session-ios/SignalShareExtension/translations/ar.lproj/Localizable.strings

1730 lines
85 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "ليس الآن";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "قبول رقم الأمان الجديد";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "إضافة";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "إضافة جهة اتصال";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "إضافة عن طريق رقم الهاتف";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "إضافة عضو";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "هل تريد مشاركة ملفك الشخصي مع هذه المجموعة؟";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "هل ترغب في إضافة هذا المستخدم لجهات الاتصال الخاصة بك؟";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "هل تريد مشاركة ملفك الشخصي مع هذا المستخدم؟";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "تجاهل";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "عدم الحفظ";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "يوجد خطأ";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "حفظ";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "أجب";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "رسالة جديدة!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "رسالة من";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "رسالة في المجموعة";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ في المجموعة %@: %@";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "أدخل إسمك";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "النسخة %@ غير متواجدة بمتجر الآب ستور";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "يوجد نسخة جديدة من تطبيق سجنال";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "تحديث";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "سجنال";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "أرشفة";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "الأرشيف";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "مرفقة";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "نوع الملف: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "الحجم: %@";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "ملحق";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "لم ينجح تنزيل الملحق. انقر لإعادة المحاولة.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "جارى التحميل…";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "في قائمة التنزيل";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "خطأ في ارسال الملحق";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "لا يمكن إعادة تحجيم الصورة الملحقة ";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "لا يمكن تحليل الصورة الملحقة";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "حجم الملحق كبير جدا";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "الملحق يحتوي على بيانات غير صحيحة.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "صيغة ملف الملحق غير صحيحة.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "الملحق خالي.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "اختر أو إلتقط صورة ثمّ أرسلها";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "المرفق";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "فشل في اختيار الوثيقة ";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "لا يمكن لـ Signal التعامل مع ملف من هذا النوع. حاول ضغط الملف قبل ارساله.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "ملف غير مدعم";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "رسالة صوتية";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "مكبر الصوت";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "لن يتمكن المستخدم المحظور من الاتصال بك أو بعث الرسائل إليك.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "حظر";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "حظر %@؟";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "رفع الحظر";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "رفع الحظر %@؟";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "حظر";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "لم ينجح حظر المستخدم.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "خطأ";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ تم الحظر";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "المستخدم محظور";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "لا يمكنك حظر نفسك.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "خطأ";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "لم ينجح رفع الحظر عن المستخدم.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "خطأ";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ تم رفع الحظر.";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "المستخدم غير محظور";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "حظر";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "حظر %@؟";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "تم";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "من أجل إجراء المكالمات وتسجيل الرسائل الصوتية يحتاج تطبيق سجنال السماح بإستخدام الميكروفون. بإمكانك منح هذا الإذن من خلال تطبيق الإعدادات.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "الإذن لاستخدام الميكرفون مطلوب";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "إتصل";
/* Text shown on call screen in place of remote video */
"CALL_REMOTE_VIDEO_DISABLED" = "Please upgrade to iOS 9 or newer to see remote video.";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "لم يتم الرد على المكالمة.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "اتصل";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "هل تريد الإتصال ب%@؟";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "إتصال؟";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Accept incoming call";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Audio";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Decline incoming call";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "End call";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Mute";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "يمكنك الرد على المكالمات من شاشة جهازك المقفلة مباشرةً، كما يمكن أن ترى أسم المتصل ورقمه ضمن المكالمات الواردة إِذا قمت بتغيير الإعدادات.\n\nللمزيد من التفاصيل اطلع على إعدادات الخصوصية.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "يمكنك أن ترى الأسم والرقم المكالمات الواردة إِذا قمت بتغيير الإعدادات.\n\nللمزيد من التفاصيل اطلع على إعدادات الخصوصية.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "ليس الآن";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "اظهار إِعدادات الخصوصية";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Switch to audio call";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Switch to video call";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "إعادة الإتصال";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "مستخدم Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "لا يمكن التحقق من هذا المستخدم حتى يتم تبادل الرسائل معه.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "يوجد خطأ";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "اختر الدولة";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "المقارنة مع الحافظة";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Contacts";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Groups";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Invite";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "لمعرفة أي من جهات الاتصال الخاصة بك هي من مستخدمي تطبيق سجنال، برجاء السماح بالوصول إلى جهات الاتصال من خلال إعدادات النظام.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "هذا الإجراء سوف يعيد تعيين التطبيق بحذف الرسائل وإلغاء تسجيلك في الخادم. سيتم غلق التطبيق بعد حذف البيانات.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف حسابك؟";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "لن تتمكن من إرسال أو استقبال رسائل في هذه المجموعة بعد اﻵن.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "هل أنت متأكد من مغادرتك؟";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "ربط جهاز جديد";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "ربما يكون %@ قد اعاد تثبيت التطبيق او غير جهازه. من أجل ضمان الخصوصية قم بالتحقق معهم من رقم الأمان.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "لقد تم تغيير رقم الأمان مع %@";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "تأكيد";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "محظور";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "لم يتم التحقق منه";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "رقم غير مسجّل";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "لا يوجد عنوان بريد إلكتروني.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "لا يوجد رقم هاتف.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "إعدادات المحادثة";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "إضافة إلى جهة اتصال موجودة";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "حظر هذا المستخدم";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "معلومات عن جهة الاتصال";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "معلومات المجموعة";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "كتم";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "كتم";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "لم يتم الكتم ";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "كتم ليوم واحد";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "كتم لساعة واحدة";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "كتم لدقيقة واحدة";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "كتم لأسبوع واحد";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "كتم لسنة واحدة";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "حتى %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "إنشاء جهة اتصال جديدة";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "رفع الكتم";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "يمكن لهذه المجموعة مشاهدة ملفك الشخصي.";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "يمكن لهذا المستخدم رؤية ملفك الشخصي.";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "مشاركة الملف الشخصي";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "مشاركة ملفك الشخصي";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "مشاركة ملفك الشخصي";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "أضف إلى جهات الاتصال";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "شارك ملفك الشخصي مع هذا المستخدم";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "هذا المستخدم غير موجود في جهات الاتصال الخاصة بك.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Loading More Messages...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Tap For More";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "حجب هذا المستخدم";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "إعادة تعيين جلستك سيسمح لك باستقبال الرسائل الحديثة من %@, لكن لن تتمكن من استعادة أي من الرسائل التالفة.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "اختر رمز الدولة";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "انشاء مجموعة جديدة";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "تحريك و تغير المقياس ";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "قد يستغرق ذلك بضع دقائق.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "جار تحديث قاعدة البيانات";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "آخر ظهور: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "مرتبط: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "فشل تحديث قائمة الهاتف";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "رسائل مخفيّة";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "عند التّمكين, الرسائل المرسلة أوالمستلمة في هذه المحادثة سوف تختفي بعد إرسالهم.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "الرسائل الحالية تختفي بعد %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "إعدادات إخفاء الرسائل";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "إلغاء";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "مكان التحايل على الرقابة";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "بإمكانك السماح بالوصول من خلال تطبيق الإعدادات.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "يحتاج تطبيق سجنال السماح بالوصول إلى جهات الإتصال الخاصة بكم من اجل تعديل البينات الخاصة بجهة الإتصال.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "تعديل المجموعة";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "جهات الاتصال";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "تعديل المجموعة";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "إضافة ...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "الأعضاء";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "تم الإضافة";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "تحديث";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "لقد أجريت بعض التغييرات على هذه المجموعة. هل تريد حفظ هذه التغييرات؟";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "تعديلات غير محفوظة";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "نسخ";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Delete";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "Info";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "حفظ";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "تبادل";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "تصحيح";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "مرحبّا,\n\nمؤخرًا أصبحت أستخدم Signal لجعل محادثاتي على الـiPhone سرية. أرغب أن تثبّته أنت كذلك حتى نتأكد أنا وأنت أننا فقط من يمكنه قراءة رسائلنا أو سماع مكالماتنا.\n\nSignal متاح للـiPhone واﻷندرويد. احصل عليه من هنا: %@\n\nيعمل Signal كما تطبيق تراسلك الحالي. يستطيع إرسال الصور والفيديو, إجاراء المكالمات, وبدء محادثة جماعية. وأفضل جزء هو, لا أحد آخر قادرعلى رؤية أي شيء من ذلك, ولا حتى صنّاع Signal!\n\nتستطيع قراءة المزيد عن Open Whisper Systems, صنّاع Signal, هنا: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "لنستخدم Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "انقر على زرّ اﻹنشاء";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "بدء أول محادثة باستخدام تطبيق Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "يمكنك أرشفة المحادثات غير النشطة لاحقاً من خلال صندوق الوارد.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "مسح المحادثات";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "لا أحد من جهات اتصالك لديه Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "لمَ لا تدعُ أحدهم؟";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "لمحة: قم بإضافة محادثة كتذكرة";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "تم. تم. تم.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "صندوق الوارد خالي تماماً، يوماً سعيداً لك";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "خالٍ تماماً";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "مشغول.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "لم ينجح الاتصال الهاتفي.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "فشل إرسال الرسالة.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "غير قادر على الارسال بسبب بيانات الخصوصية القديمة.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "لم ينجح بعث الرسالة لأن المستخدم محظور.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Failed due to failed attachment write.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal غير قادر على الاتصال بالإنترنت. من فضلك حاول من شبكة WiFi أخرى أو استخدم بيانات الهاتف.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "لم ينجح بعث الرسالة لعدم صحة معلومات المستلمين. ";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "جهازك لم يعد مسجّلًا برقم هاتفك. عليك حذف وإعادة تثبيت Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "خطأ في المخدم، الرجاء تكرار المحاولة لاحقاً.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "حدث خطأ غير معروف.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "جهة الاتصال ليست من مستخدمي Signal.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Failure: Ask sender to update Signal and resend.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "تم تلقي رسالة مكررة.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "المفتاح الخاص بالمستلم غير صالح.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "الرسالة المستلمة تالفة. انقر لاستعادة جلستك الآمنة.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "لقد تلقيت رسالة غير متوافقة مع هذه النسخة من التطبيق.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "لا توجد دورة اتصال";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "تمّ تغيير رقم اﻷمان.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "تم تغيير رقم الأمان الخاص بك و %@";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "حدث خطأ غير معروف.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "تمّ تغيير رقم اﻷمان. انقر للتحقق منه.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "أسم الملف غير صحيح.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "لم ينجح تحميل الملف.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "لم ينجح تحميل لملف.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "نوع الملف غير معروف.";
/* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "خطأ";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "الكثير من الأخطاء مع جهة الاتصال هذه. فضلّا حاول مرة أخرى بعد لحظات.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "رقم الأمان الخاص بك مع %@ تغير مؤخرًا. ربما قد ترغب في التحقق منه قبل إعادة الإرسال.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "فشل التّحقّق من رقم اﻷمان!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "وضع علامة \"تم التحقق\"";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "إعادة تعيين هذه الجلسة.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "إتمام إنشاء المجموعة";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "؟";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "ملحق";
/* Error displayed when there is a failure fetching gifs from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Failed to fetch the requested GIF. Please verify you are online.";
/* Generic error displayed when picking a gif */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "An unknown error occured.";
/* Shown when selected gif couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Unable to Choose GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Please enter your search.";
/* Title for the 'gif picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "GIF Search";
/* Indicates that an error occured while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Error. Tap to Retry.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "No Results.";
/* Placeholder text for the search field in gif view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Enter your search";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "تغيرت الصورة الرمزية.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "تمّ إنشاء المجموعة.";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "لا يمكن إضافة بعض الأعضاء إلى المجموعة. انقر لإعادة المحاولة.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "إدارة المجموعة";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ انضم إلى المجموعة";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ غادر المجموعة";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "إضافة جهة اتصال";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "اتصال هاتفي";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "مسح علامة التحقق للجميع";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "سيؤدي ذلك إلى مسح علامة التحقق الخاص بجميع أعضاء المجموعة الذين تغيرت أرقام الأمان الخاصة بهم منذ آخر عملية تحقق لهم.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "الأعضاء";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "لم يعد هناك علامة تحقق";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "بعث الرسالة";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "معلومات جهات الاتصال";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "مغادرة مجموعة %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "فشلت مغادرة المجموعة";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "الآن أصبح العنوان %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "تم تحديث المجموعة.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "لقد غادرت المجموعة";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "محظور";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "جار الربط…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "رنين…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "تمت الإجابة. جار التأمين...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "انتهت المكالمة.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "أنت تعرض الرسائل المؤرشفة. انقر للرجوع إلى البريد الوارد.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "لرؤية أسماء جهات الإتصال الخاصة بك, يمكنك السماح لتطبيق سجنال بالوصول إلى جهات الإتصال من خلال إعدادات النظام.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "مكالمة واردة";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "مكالمة واردة من %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "لقد رفضت مكالمة";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "مكالمة غير كاملة واردة من";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "اتصال لم يرد عليه لأن رقم الأمان الخاص بهم قد تغير.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "ملف صوتي غير صالح.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "لدعوة جهات الاتصال الخاصة بك، تحتاج إلى السماح لتطبيق سجنال بالوصول إلى جهات الاتصال الخاصة بك من خلال تطبيق الإعدادات.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "السماح بإستخدام جهات الاتصال";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "دعوة اﻷصدقاء لـSignal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "بحث";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "أدع أصدقائك";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "الرسائل ستختفي بعد %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "الرسائل لا تختفي.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "غادر";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "مغادرة المجموعة";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "رمز الـQR هذا غير صحيح, تأكد من أنك تمسح رمز الـQR المعروض على الجهاز المراد الارتباط به.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "فشل ربط الجهاز";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "هذا الجهاز سوف يتمكّن من رؤية مجموعاتك وجهات اتصالك, قراءة كلّ رسائلك, وإرسال رسائل بإسمك.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "ربط هذا الجهاز؟";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "إعادة المحاولة";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "امسح رمز الـQR المعروض على الجهاز للرّبط.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "مسح رمز الـQR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "ربط جهاز جديد";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "اﻷجهزة المرتبطة";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "فشل ربط الجهاز";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Group Members";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "التسجيل";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "الكاميرا";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "وثيقة";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "مكتبة الصور";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "رسالة جديدة";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "File Size";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "MIME type";
/* Label for 'missing' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MISSING_FILE" = "Missing Attachment";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "Not yet downloaded";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Delivered";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Failed";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Read";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Sent";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Message has no content or attachment.";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Received";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Sender";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Sent";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Filename";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Message";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "تم الاستلام";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "لقد تعذر الارسال. انقر للحصول على معلومات.";
/* message footer for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Read";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending...";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "تم الارسال";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "جار التحميل ...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "لم تعد هناك دلالة تحقق من %@. انقر للحصول على خيارات.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "حظرت هذا المستخدم ";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "لم تعد هناك دلالة تحقق من %@. انقر للحصول على خيارات";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "لم ينجح التنزيل.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "إعادة التنزيل";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "قمت بحظر 1 عضو من هذه المجموعة";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "لقد حظرت %@ من أعضاء هذه المجموعة.";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "هل ترغب في مشاركة ملفك الشخصي مع هذه المجموعة؟";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "لم يعد هناك دلالة تحقق لأكثر من عضو في هذه المجموعة. انقر للحصول على خيارات.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "انقر هنا لفتح الإعدادات";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "رسائل غير مقروءة";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "هناك المزيد من الرسائل الغير مقروءة (بما في ذلك تغييرات في رقم الأمان) أعلاه. انقر \"%@\" لرؤيتها.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "هناك المزيد من الرسائل غير المقروءة أعلاه. انقر \"%@\" لرؤيتها.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "مكالمة فائتة";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "اتصال من %@ لم يرد عليه لأن رقم الأمان الخاص بهم قد تغير.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "اتصال لم يرد عليه لأن رقم الأمان الخاص بالمتصل قد تغير.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Singal بحاجة إِلى استخدام كاميرتك لإجراء الاتصالات الفيديوية. يمكنك السماح بذلك من برنامج الإعدادات >> الخصوصية >> الكاميرا >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "يحتاج Signal للوصول للكاميرا";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "مكالمة فائتة من %@";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "لا يمكنك ربط أي أجهزة أخرى.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "لقد وصلت للحد اﻷقصى من اﻷجهزة المرتبطة بحسابك. من فضلك أزل جهاز أو حاول مرة أخرى لاحقًا.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "لن تستلم تنبيهات من المحادثات التي تم كتمها.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "تخطى";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "من فضلك تأكد من اتصالك بالانترنت وحاول مرة أخرى.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "التحايل على الرقابة: يعمل";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "متصل";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "جاري الاتصال";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "حالة الشبكة";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "غير متواجد حالياً";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "البحث عن طريق رقم الهاتف";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "إضافة عن طريق رقم الهاتف";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "ضع صورة للمجموعة";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "إنشاء";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "مجموعة جديدة";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "عضو";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "تحديد اسم للمجموعة";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "مستخدمين آخرين";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "هل تريد تجاهل هذه التغييرات؟";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "التغييرات غير المحفوظة";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "رسالة جديدة";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "بحث";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "البحث عن مستخدم";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "العثور على أسماء من يتم الاتصال بهم عن طريق رقم الهاتف";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "فشل إرسال رسالتك إلى %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "بسبب وجودد بعض الأعطال المعروفة في إطار الإشعارات الخاص بأبل, سيتم إظهار الإشعارات فقط في حالة إستقبال الرسائل خلال 30 ثانية من إرسالها. فلربما يكون هناك عدم دقة في منظومة الإشعارات.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "عدم إظهار اسم المرسل او الرسالة";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "إشعارات الخلفية";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "إشعارات خلال التطبيق";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "إظهار اسم المرسل والرسالة";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "إظهار اسم المرسل فقط";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "عرض";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "صوت الإشعارات";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "على ما يرام";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "إعدادات";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "عطّل %@ تخفية الرسائل.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "ضبط %@ وقت تخفية الرسائل على %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "مكالمة صادرة";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "مكالمة صادرة لم يتم الرد عليها";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "مثال: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "المنزل";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "فاكس المنزل";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "آي فون";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "الأساسية";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "التليفون المحمول";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "آخر";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "فاكس آخر";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "بيجر";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "غير معروف";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "عمل";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "فاكس عمل";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "لم تقم بوضع علامة تحقق ل%@";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "متحقق منه";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ متحقق منه";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "أعرف أكثر";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "انقر من أجل المسح الضوئي";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "محو علامة التحقق";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "لا يبدو هذا رقم اﻷمان الخاص بك مع %@. هل تتحقق من جهة الاتصال الصحيحة؟";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "الرقم الذي في حافظتك لا يبدو كرقم اﻷمان الخاص بهذه المحادثة.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "لم يمكن Signal من إيجاد أي رقم أمان في حافظتك. هل نسخه بشكل صحيح؟";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "كل زوج من مستخدمي Signal يتشاركان رقم أمان فريد. تأكد أن %@ يعرض رقم أمانك الفريد.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "أنت تستخدم إصدار قديم من Signal. تحتاج للتحديث لتتمكن من التحقق.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "شريكك يستخدم إصدار قديم من Signal. يحتاج للتحديث ليتمكن من التحقق.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "الرمز الممسوح لا يبدو كرقم أمان. هل يستخدم كلاكما آخر إصدار من Signal؟";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "إذا رغبت في التحقق من أمان تشفير end-to-end الخاص بك مع %@, قارن اﻷرقام في اﻷعلى مع اﻷرقام على أجهزتهم.\n\nأو يمكنك مسح الرمز على أجهزتهم, أو اطلب منهم مسح الرمز الخاص بك.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "التّحقّق من رقم اﻷمان";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "وضع علامة \"تم التحقق\"";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "تقدم";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~ %2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~ %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "تعيين الصورة الرمزية للملف الشخصي";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "مسح الصورة الرمزية";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "اسم ملفك الشخصي طويل جدا.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "أخفقت عملية تحديث الملف الشخصي.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "أدخل إسمك";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "الصورة الرمزية";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "سيكون ملف سيجنال الخاص بك مرئيا لجهات اتصالك عند بدء محادثات جديدة، وعند مشاركتها مع مستخدمين آخرين أو المجموعات.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "انقر هنا لمعرفة المزيد.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "اسم الشخصية";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "حفظ";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "في جراء الحفظ...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "الملف الشخصي";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "وضع علامة \"مقروء\"";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "رُد";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "تمّ بنجاح إعادة التسجيل لدفع اﻹشعارات.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "الإشعارات اللحظية";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "؟";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "إذا كنت تتمتع باستخدام Signal لإجراء محادثات خاصة، يمكنك دعم مشروعنا عن طريق تقييمه. لن يستغرق هذا أكثر من دقيقة واحدة، وسوف يساعد الآخرين في العثور على بعض الخصوصية.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "قيّم Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "ادعم Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "يرجى إدخال رمز دولي صحيح";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "خطأ في رمز الدولة";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "مرحبًا!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "حاول مرة أُخرى";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "حاولت مراراً وتكراراً . الرجاء الانتظار لدقيقة واحدة قبل إعادة المحاولة.";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "فشل إعادة التسجيل في دفع اﻹشعارات.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "رمز البلد";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "قم بإدخال الرقم";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "خطأ في التسجيل";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "لا نستطيع تفعيل حسابك حتى تتحقق من الرمز الذي أرسلناه.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "صيغة رقم الهاتف هذه غير مدعومة, فضلّا تواصل مع الدعم.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "رقم الهاتف";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "متحمّس لإرسال رسالتك اﻷولى! تحتاج للتسجل أولَا.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "رقم هاتفك";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "فشل التحقق";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "الأرقام التي أدخلتها لا تتطابق مع التي أرسلناها. تريد أن تعيد التحقق؟";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "تفعيل هذا الجهاز";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "الرجاء إدخال رقم هاتف صالح للتسجيل.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "رقم الهاتف غير صحيح";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "الرجاء إدخال رقم هاتف للتسجيل.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "لا يوجد رقم هاتف";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "رفض";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "رقم الهاتف الذي تحاول التسجيل به مسجل بالفعل على خادوم آخر, فضلّا ألغ التسجيل من هناك ثم حاول مرة أخرى.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "إعادة الإشتراك في خدمة الإشعارات اللحظية";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "إعادة المحاولة";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "اضف إلى المجموعة على كل حال";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "أتصل على كل حال";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "أرسل على كل حال";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "رقم أمان Signal الخاص بنا:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "تم تغيير رقم أمانك مع %@. ربما ترغب في التحقق منه.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "امسح رمز الـQR المعروض على جهاز جهة اتصالك.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "مسح رمز الاستجابة السريعة";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "بحث باستخدام الاسم أو الرقم";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "لقد تم إعادة تعيين دورة الاتصال الآمنة";
/* Label for 'select gif to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "ارسل مرة أُخرى";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "إرسال";
/* Header title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "اختر مستلم لـ:";
/* Title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "ارسل الملف";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "فشل إرسال الدعوة, فضلّا أعد المحاولة لاحقًا.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "لقد دعوت صديقك لاستخدام Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "دعوة عبر الرسائل القصيرة: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "إرسال دعوة لصديق عن طريق رسالة نصية غير آمنة؟";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "هل ترغب في إرسال دعوة لتطبيق Signal إلى الرقم التالي:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "حول";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "حظر المتصل";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "حظر رقم الهاتف";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "حظر";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "التحايل على الرقابة";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "الموقع:%@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "إذا كان مُفعل, الخدمة ستحاول التحايل على الرقابة. لا تُمكن هذه الميزة إلا إذا كنت في موقع يُراقب الخدمة.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "تم تنشيط التحايل على الرقابة إستنادًا إلى رقم الهاتف الخاص بحسابك.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "لا يمكن تفعيل التحايل على الرقابة إلا عند الإتصال بالإنترنت.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "لا يلزمك التحايل على الرقابة; حيث أنك متصل على الخدمة.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "التحايل على الرقابة";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "تفعيل سجل التصحيح";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "تقديم سجل التصحيح";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "إعدادات متقدمة";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "إضافة";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "جهات الاتصال الخاصة بك غير موجودة على Signal.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "لا توجد نتائج لبحثك";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "تم الحظر";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "الإعدادات";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "مناوبة المكالمات الهاتفية دوماً";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "مناوبة جميع المكالمات عن طريق شبكة خدمة Signal لتجنب ظهور عنوان الـ IP الخاص بك إِلى جهات الاتصال. سيُقلل التمكين من جودة المكالمة.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "امسح سجل التاريخ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "حقوق النشر محفوظة ل Open Whisper Systems\n المرخصة بموجب ترخيص GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "حذف حسابك";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "هل أنت متأكد من حذف جميع سجلك (الرسائل ,المرفقات, سجل المكالمات ...) ؟ هذا الإجراء لايمكن التراجع عنه.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "أنا متأكد";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "مساعدة";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "سجل التاريخ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "معلومات";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "دعوة أصدقائك";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "يمكنك التواصل معي باستخدام Signal من @WhisperSystems, ثبّته اﻵن.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "الإعدادات";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "الإشعارات";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "اظهار أسم المتصل ورقمه";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "نظام التشغيل iOS لدمج المكالمة";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "الخصوصية";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Read Receipts";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "See and share when messages have been read. This setting is optional and applies to all conversations.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "تفعيل خاصية تأمين الشاشة";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "منع ظهور استعراضات Signal في محول البرنامج.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "يعرض دمج المكالمة التابع لـ iOS مكالمات Signal الهاتفية على الشاشة المقفلة وفي سجل اتصالات النظام. يمكنك أن تختار اظهار أسم المتصل ورقمه. في حال تمكين iCloud يتم تبادل تاريخ المكالمات مع Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "جاري الاتصال";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "تأمين الشاشة";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "الدعم";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "النسخة";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "البريد";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "رسالة";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "تويتر";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "عرض رقم الأمان الجديد";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "عرض المحادثة";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "أنا ادعُك لتثبيت تطبيق Signal، ها هو الرابط:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "رقم الأمان الخاص بك مع %@ متطابق. يمكنك وضع علامة على جهة الاتصال هذه بأنها مُتحقق منها.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "رقم الأمان متطابق!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ أيام";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ ساعات";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ دقائق";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ ثوان";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ يوم";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ ساعة";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ دقيقة";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ أسبوع";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ أسابيع";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "إلغاء";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "حذف";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "استعادة من اﻷرشيف";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "مرفق غير معلوم";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "المستخدم ليس ضمن أسماء قائمة جهات الاتصال التابعة لك. هل ترغب في حظر هذا المستخدم؟";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "جهة اتصال مجهولة";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Unknown";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "فصل الارتباط";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "بفصل ارتباط هذا الجهاز, لن يتمكن من إرسال أو استقبال أي رسائل.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "فصل ارتباط \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "فشل Signal في فك ارتباط جهازك.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "جهاز غير مسمّى";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "فشل إلغاء التسجيل من Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "تم تلقى ملحقة من نوعية غير معتمد";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "جهازك لا يدعم هذه الخاصية";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "لا يمكنك إزالة أعضاء المجموعة. سيتعين عليهم إما المغادرة أو يمكنك إنشاء مجموعة جديدة بدون هذا العضو.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "غير مسموح";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "بدمج المكالمات عبر نظام تشغيل iOS يصبح من السهل الرد على المكالمات الهاتفية والشاشة مقفلة. نقوم باخفاء هوية المتصل أساساً، لذا فهي خاصة أيضاً. ";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "تعلم المزيد عن إعدادات الخصوصية.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "تصفح بسلاسة لتعرف الإجابة ببساطة";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "إعداد الملف الشخصي";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "يمكنك الآن مشاركة صورة و إسم الملف الشخصي الخاص بكمع أصدقائك على تطبيق سيجنال.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "هل انت على استعداد لتطوير الواجهة؟";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "You now have the option of seeing and sharing when messages have been read.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Enable read receipts in your privacy settings.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Introducing Read Receipts";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "تدعم Signal حالياً إتصال الفيديو الآمن. إِبدأ بمجرد إجراء الاتصال الهاتفي المعتاد، وانقر على زرّ الكاميرا، ثم لوِّح لتلقي التحية. ";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "أهلاً بإتصالات الفيديو الآمنة! ";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "سيتطلب تطبيق سجنال قريبا نظام التشغيل iOS 9 و الإصدارات الأحدث. يرجى ترقية نظام التشغيل في إعدادات التطبيق >> عام >> تحديث البرامج.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "ترقية iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "ترقية Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "الرجوع";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "رمز التحقق";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "اتصل بي بدلاً من ذلك";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "إعادة ارسال الشفرة عبر الرسائل النصية";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Submit";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "ادخال شفرة التحقق التي أرسلناها إلى %@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "لقد قمت بوضع علامة \"غير متحقق منه\" ل%@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "لقد قمت بوضع علامة \"غير متحقق منه\" ل%@ من خلال جهاز آخر.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "لقد قمت بوضع علامة \"متحقق منه\" ل%@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "لقد قمت بوضع علامة \"متحقق منه\" ل%@ من خلال جهاز آخر.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "تم تغيير حالة التحقق.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "عرض رقم الأمان";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "مراجعة أرقام الأمان";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "مرر للإلغاء";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "رسالة صوتية";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "انقر مع الاستمرار لتسجيل رسالة صوتية.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "رسالة صوتية";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "إكمال الإعداد على نسخة سطح المكتب من Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "البريد الوارد";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "قمت بتعطيل تخفية الرسائل.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "لقد ضبطت وقت إخفاء الرسالة على %@.";
// Strings Copied in from JSQMessagesViewController
"load_earlier_messages" = "تحميل الرسائل السابقة";
"send" = "أرسل";
"new_message" = "رسالة جديدة";
"text_message_accessibility_label" = "%@: %@";
"media_message_accessibility_label" = "%@: رسالة وسائط";
"accessory_button_accessibility_label" = "مشاركة الوسائط";
"new_message_received_accessibility_announcement" = "لديك رسالة جديدة";