session-ios/SignalShareExtension/translations/ca.lproj/Localizable.strings

1730 lines
77 KiB
Plaintext

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Ara no";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Accepta el número de seguretat nou";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Afegeix";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Afegeix un contacte";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Afegeix pel número de telèfon";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Afegeix un membre";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Voleu compartir el vostre perfil amb aquest grup?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Voleu afegir aquest usuari als vostres contactes?";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Voleu compartir el vostre perfil amb aquest usuari?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Descarta";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "No ho desis";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Error";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Desa";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Respon";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Missatge nou!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Missatge de";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Missatge en grup";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ en el grup %@: %@";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Introduïu el vostre nom";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Ja és disponible la versió %@ a l'App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "És disponible una versió nova del Signal";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Actualitza";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arxiva";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arxiu";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Fitxer adjunt";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tipus de fitxer: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Mida: %@";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Fitxer adjunt";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Ha fallat. Toqueu per provar de nou.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "S'està baixant...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "A la cua";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Error en enviar l'adjunt";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "La imatge adjunta no s'ha pogut redimensionar.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "La imatge adjunta no s'ha pogut analitzar.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "El fitxer adjunt és massa gran.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "El contingut del fitxer adjunt no és vàlid.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "El format del fitxer adjunt no és vàlid.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "El fitxer adjunt és buit.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Trieu o feu una foto i, després, envieu-la";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Fitxer adjunt";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "No s'ha pogut triar el document.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "El Signal no pot manipular el fitxer així. Proveu a comprimir-lo abans d'enviar-lo.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Fitxer no compatible";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Missatge de veu";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Altaveu";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Els usuaris blocats no podran telefonar-vos ni enviar-vos missatges.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloca";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Voleu blocar %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloca";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Voleu desblocar %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Bloca";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "No s'ha pogut blocar.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Error";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "S'ha blocat %@";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuari blocat";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "No podeu blocar-vos.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Error";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "No s'ha pogut desblocar.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Error";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "S'ha desblocat %@";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuari desblocat";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Bloca";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Voleu blocar %@?";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Fet";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "El Signal necessita accés al micròfon per a trucar i enregistrar missatges de veu. Podeu donar-li l'accés a la configuració del sistema.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Es necessita accés al micròfon";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Telefona";
/* Text shown on call screen in place of remote video */
"CALL_REMOTE_VIDEO_DISABLED" = "Please upgrade to iOS 9 or newer to see remote video.";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Sense resposta.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Truca";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Voleu trucar a %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Voleu trucar?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Accepta trucades";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Àudio";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Rebutja trucades";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Finalitza la trucada";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Silencia";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Podeu contestar telefonades directament des de la pantalla de bloqueig i veure el nom i el telèfon de les telefonades rebudes si canvieu la configuració.\n\nVegeu la configuració de privadesa per a més detalls.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Podeu veure el nom i el telèfon de les telefonades rebudes si canvieu la configuració.\n\nVegeu la configuració de privadesa per a més detalls.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Ara no";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Mostra la configuració de privadesa";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Canvia a trucada d'àudio";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Canvia a trucada de vídeo";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Torna-li la trucada";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Usuari del Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "L'usuari no es pot verificar fins que no intercanvieu missatges.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Error";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Seleccioneu un país";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Compara'l amb el porta-retalls";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Contactes";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Grups";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Convida";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Per a veure quins dels vostres contactes són usuaris del Signal, permeteu-li l'accés als contactes a la configuració del sistema.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "S'eliminaran els missatges i deixareu d'estar registrat al servidor. L'aplicació es tancarà una vegada s'eliminin les dades.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Segur que voleu eliminar el vostre compte?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Ja no podreu enviar o rebre missatges d'aquest grup.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Segur que voleu sortir-ne?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Enllaça'l";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ pot haver reinstal·lat o canviat de dispositiu. Verifiqueu el vostre número de seguretat per a confirmar la privadesa.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "El número de seguretat amb %@ ha canviat";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmació";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Blocat";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "No verificat";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número sense registrar";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Cap adreça electrònica disponible.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Cap número de telèfon disponible.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Configuració del xat";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Afegeix a un contacte existent";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloca aquest usuari";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Informació del contacte";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Informació del grup";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Silencia";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silencia";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "No silenciat";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Silencia'l un dia";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Silencia'l una hora";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Silencia'l un minut";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Silencia'l una setmana";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Silencia'l un any";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "fins al %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Crea un contacte nou";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "No silenciïs";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Aquest grup pot veure el vostre perfil.";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Aquest usuari pot veure el vostre perfil.";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Comparteix el perfil";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Compartiu el vostre perfil";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Compartiu el vostre perfil";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Afegeux als contactes";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Share Your Profile With This User";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "This user is not in your contacts.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Loading More Messages...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Tap For More";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Block This User";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Restablir la sessió us permetrà tornar a rebre missatges de %@, però no recuperareu cap missatge que ja sigui corromput.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Trieu un codi internacional";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Crea un grup";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Move and Scale";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Això pot trigar uns minuts.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "S'està actualitzant la base de dades";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Darrera connexió: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Enllaçat el %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "No s'ha pogut actualitzar la llista.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Missatges efímers";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "En activar-ho, els missatges enviats i rebuts en aquesta conversa desapareixeran després que s'hagin llegit.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Els missatges desapareixen en %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Configuració dels missatges efímers";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Descarta";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Ubicació per a l'elusió de la censura";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Podeu donar-li accés a la Configuració dels sistema.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "El Signal necessita accés als contactes per a editar la seva informació";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Edita el grup";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contactes";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Edita el grup";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Afegeix...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Membres";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "S'ha afegit";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Actualitza";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Heu canviat el grup. Voleu desar aquests canvis?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Canvis no desats";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copia";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Elimina";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "Informació";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Desa";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Comparteix";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Edita";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ep,\n\nÚltimament he estat utilitzant el Signal per mantenir les meves converses privades a l'iPhone. M'agradaria que també te l'instal·lessis, per què puguem estar segurs que som els únics que podem llegir els missatges que ens hi enviem.\n\nPots baixar-te-la de l'App Store d'Apple o de la Play Store d'Android: %@\n\nEl Signal funciona com la resta d'aplicacions de missatgeria. Podem enviar-nos fotos i vídeos, fer trucades, i crear grups. La millor part és que ningú més pot veure tot això, ni tan sols la gent que ha creat el Signal!\n\nPots obtenir més informació sobre Open Whisper Systems, la gent que ha creat el Signal, aquí: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Canviem-nos al Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toqueu el botó de missatge nou.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inicieu la vostra primera conversa.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Podeu arxivar les converses inactives que teniu a Converses.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Organitzeu les converses.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Cap dels vostres contactes té Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Per què no convideu algú?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Consell: afegiu una conversa com a recordatori.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Fet. Fet. Fet.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Res. Zero. Rien. None.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Completament buit.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupat.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Ha fallat.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "No s'ha pogut enviar el missatge.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "No s'ha pogut enviar degut a dades de privadesa obsoletes.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "No s'ha pogut enviar el missatge perquè heu blocat l'usuari.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Failed due to failed attachment write.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "El Signal no s'ha pogut connectar a Internet. Proveu des d'altra xarxa WiFi o utilitzeu dades mòbils.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Ha fallat l'enviament del missatge, no hi ha recipients vàlids.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Aquest dispositiu no es troba registrat per al vostre número. Cal que reinstal·leu el Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Error del servidor. Proveu de nou més tard.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "S'ha produït un error desconegut.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "El contacte no és usuari del Signal.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Failure: Ask sender to update Signal and resend.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Rebut missatge duplicat.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "La clau del destinatari no és vàlida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "El missatge rebut no s'ha pogut sincronitzar. Toqueu per reiniciar la sessió segura.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Rebut missatge no compatible amb aquesta versió.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Cap sessió disponible per a contactar.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Els números de seguretat han canviat.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "El número de seguretat amb %@ ha canviat.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "S'ha produït un error desconegut.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Els números de seguretat han canviat. Premeu per verificar-los.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "Nom del fitxer no vàlid.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "No s'ha pogut carregar el fitxer.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "No s'ha pogut carregar el fitxer.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "Tipus de fitxer desconegut.";
/* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "Error";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Hi ha hagut massa errors amb aquest contacte, torneu a provar més tard.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "El número de seguretat amb %@ ha canviat. Potser voleu verificar-lo abans de tornar a enviar-ho.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "No s'ha pogut verificar els números.";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Marca com a verificat";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reinicia la sessió.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Acaba de crear el grup";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Fitxer adjunt";
/* Error displayed when there is a failure fetching gifs from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Failed to fetch the requested GIF. Please verify you are online.";
/* Generic error displayed when picking a gif */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "An unknown error occured.";
/* Shown when selected gif couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Unable to Choose GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Please enter your search.";
/* Title for the 'gif picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "Cerca GIF";
/* Indicates that an error occured while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Error. Toca per a tornar-ho a intentar";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "No hi ha cap resultat.";
/* Placeholder text for the search field in gif view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Enter your search";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "S'ha canviat l'avatar.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "S'ha creat el grup.";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "No s'ha pogut afegir a tots els membres al grup. Toqueu per a tornar a provar-ho.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gestió del grup";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ s'ha unit al grup.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ ha abandonat el grup.";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Afegeix als contactes";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Truca";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Esborra totes les verificacions";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Això esborrarà la verificació de tots els membres del grup el número dels quals hagin canviat des que els vau verificar.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Membres";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Marcats com a no verificats";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Envia-li un missatge";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Informació del contacte";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "S'està abandonant el grup %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "No s'ha pogut abandonar el grup";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "El títol és ara «%@».";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "S'ha actualitzat el grup.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Heu abandonat el grup.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Blocat";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "S'està connectant...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Està sonant...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "S'està assegurant...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Ha finalitzat.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Esteu veient els missatges arxivats. Toqueu per tornar a la safata.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Per a veure els noms dels vostres contactes, doneu al Signal accés als contactes.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Telefonada rebuda";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Telefonada rubuda de %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Heu rebutjat una trucada";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Telefonada incompleta de";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "No s'ha pogut trucar perquè el número de seguretat ha canviat.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Fitxer d'àudio no vàlid.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Per a convidar els vostres contactes, cal que li doneu accés al Signal, a la configuració del sistema.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Doneu accés als contactes";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Convideu els amics al Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Cerca";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Convideu els amics";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Els missatges desapareixeran en %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Els missatges no desapareixeran.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Surt";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Surt del grup";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Aquest codi QR no és vàlid, assegureu-vos d'escanejar el codi QR que es mostra al dispositiu que voleu enllaçar.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "No s'ha pogut enllaçar el dispositiu";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Aquest dispositiu podrà veure els vostres grups i contactes, llegir tots els vostres missatges i enviar-ne sota el vostre nom.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Voleu enllaçar aquest dispositiu?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Trona a provar-ho";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escanegeu el codi QR mostrat al dispositiu a enllaçar.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escaneja el codi QR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Enllaça un dispositiu nou";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositius enllaçats";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "No s'ha pogut enllaçar el dispositiu";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Group Members";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Registres";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Càmera";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Document";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Galeria";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Missatge nou";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Mida del fitxer";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "Tipus MIME";
/* Label for 'missing' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MISSING_FILE" = "Missing Attachment";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "Not yet downloaded";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Delivered";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Failed";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Read";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Sent";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Message has no content or attachment.";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Received";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Sender";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Sent";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Nom del fitxer";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Missatge";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "S'ha enviat";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "No s'ha pogut enviar. Toqueu per a més informació.";
/* message footer for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Llegeix";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "S'està enviant...";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "S'ha enviat";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "S'està pujant...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ ja no és marcat com a verificat. Toqueu per a més opcions.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Heu blocat aquest usuari";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ ja no és marcat com a verificat. Toqueu per a més opcions.";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Ha fallat la baixada.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Baixa de nou";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Heu blocat 1 membre d'aquest grup";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Heu blocat %@ membres d'aquest grup";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Share Your Profile With This Group?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Més d'un membre del grup ja no és marcat com a verificat. Toqueu per a més opcions.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Toqueu aquí per anar a la configuració";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Missatges per llegir";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Hi ha més missatges per llegir a sobre (incloent-hi els canvis del número de seguretat). Toqueu \"%@\" per a veure'ls.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Hi ha més missatges per llegir a sobre. Toqueu \"%@\" per a veure'ls.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Telefonada perduda";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Trucada perduda de %@ perquè el seu número de seguretat ha canviat.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Trucada perduda perquè el número de seguretat de qui truca ha canviat.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "El Signal requereix accés a la càmera per fer telefonades de vídeo. Podeu activar els permisos a la Configuració >> Privadesa >> Càmera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "El Signal necessita accedir a la càmera.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Telefonada perduda de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "No podeu emparellar més dispositius.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Haveu arribat al màxim de dispositius que podeu emparellar amb el vostre compte. Elimineu-ne algun i proveu de nou més tard.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "No rebreu notificacions de converses silenciades.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Omet";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Comproveu que esteu connectat i proveu de nou.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Elusió de la censura: Activada";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Connectada";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "S'està connectant";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estat de la xarxa";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Fora de línia";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Troba pel número de telèfon";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Afegeix pel número de telèfon";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Establiu la foto del grup";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Crea";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Grup nou";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Membre";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nom d'aquest grup";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Altres usuaris";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Voleu descartar aquests canvis?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Canvis no desats";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "Missatge nou";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Cerca";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Troba un usuari";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Troba contactes pel número de telèfon";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "No s'ha pogut enviar el missatge a %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Degut a errors coneguts a l'entorn «push» d'Apple, la vista prèvia dels missatges només es mostrarà si aquests es reben dins dels 30 segons d'haver-se enviat. Per això, el número sobre la icona de l'aplicació pot ser poc precís.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ni el nom ni el missatge";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificacions en segon pla";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificacions a l'aplicació";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "El nom de l'emissor i el missatge";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Només el nom de l'emissor";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mostra";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "So a les notificacions";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "D'acord";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Configuració";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha desactivat els missatges efímers.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha establit el temps dels missatges efímers en %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Telefonada feta";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Trucada feta no contestada";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@...";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Exemple: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Casa";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Fax de casa";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Principal";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Mòbil";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Altre";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Altre fax";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Cercapersones";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Desconegut";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Feina";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Fax de la feina";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "No heu marcat %@ com a verificat.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Verificat";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ es troba verificat.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Més informació";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Toqueu per a escanejar";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Esborra la verificació";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Aquests no semblen els números de seguretat de %@. Esteu verificant el contacte correcte?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "El número del porta-retalls no sembla el número de seguretat correcte per a aquesta conversa.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "El Signal no ha pogut trobar cap número de seguretat al porta-retalls. L'heu copiat correctament?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Cada parell d'usuaris del Signal comparteixen uns números de seguretat únics. Comproveu que %@ mostra *el vostre* número.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Esteu utilitzant una versió antiga del Signal. Cal que l'actualitzeu abans de verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "El vostre contacte està utilitzant una versió antiga del Signal. Cal que l'actualitzi abans de verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "El codi escanejat no sembla un codi de números de seguretat. Segur que utilitzeu una versió actualitzada del Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Si voleu verificar la seguretat del xifratge extrem a extrem amb %@, compareu els números de sobre amb els números del seu dispositiu.\n\nTambé podeu escanejar el codi del seu telèfon, o demanar-li que escanegi el vostre.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verificació de la seguretat";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Marca com a verificat";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Continua";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Estableix un avatar";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Esborra l'avatar";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "El nom del perfil és massa llarg.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Ha fallat l'actualització del perfil.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Introduïu el vostre nom";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avatar";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Your Signal Profile will be visible to your contacts, when you initiate new conversations, and when you share it with other users and groups.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Tap here to learn more.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Profile Name";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Desa";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "S'està desant...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Perfil";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marca com a llegit";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Respondre";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "S'ha registrat de nou correctament.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificacions «push»";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Si vos agrada utilitzar el Signal per tenir converses privades, podeu recolzar el nostre projecte valorant-lo. No vos costarà més d'un minut i ajudarà als altres a trobar una mica de privadesa.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Puntua el Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Recolzeu el Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Per favor, introdueixi un codi de país vàlid.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Codi de país erroni";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Us donem la benvinguda!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Proveu de nou";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Ho heu provat massa vegades. Espereu un minut abans de tornar a provar-ho.";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "No s'ha pogut registrar de nou per rebre notificacions.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Codi internacional";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introduïu el número";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Error de registre";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "No podem activar el vostre compte fins que no verifiqueu el codi que us hem enviat.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "El format del número de telèfon no és compatible, contacteu amb el suport.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número de telèfon";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Sembla que teniu ganes d'enviar el vostre primer missatge! Heu de registrar-vos abans de poder fer-ho.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "El vostre número de telèfon";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "La verificació ha fallat";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Els números que heu introduït no coincideixen amb els que us hem enviat. Reviseu-los.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Activa aquest dispositiu";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Introduïu un número de telèfon vàlid a registrar.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Número de telèfon no vàlid";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Introduïu un número de telèfon a registrar.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "No hi ha cap número";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rebutja";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "El número de telèfon que voleu registrar ja s'ha registrat en un altre servidor, cancel·leu aquell registre i proveu-ho de nou.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Registra'm de nou per rebre'n";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Torna a provar";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Afegeix-lo al grup de totes maneres";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Truca-li de totes maneres";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Envia-ho de totes maneres";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Els nostres números de seguretat del Signal:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Els números de seguretat amb %@ ha canviat. Potser voleu verificar-los.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Escanegeu el codi QR del dispositiu del vostre contacte.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Escaneja el codi QR";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Cerca per nom o número";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "La sessió segura a estat reiniciada.";
/* Label for 'select gif to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Envieu de nou";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Envia";
/* Header title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "Seleccioneu un destinatari per a:";
/* Title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "Envia el fitxer";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Ha fallat l'enviament de la invitació, torneu a provar-ho més tard.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Heu convidat el vostre amic a utilitzar el Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Convida via SMS: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar a un amic via SMS segur?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Voleu convidar aquest número al Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Quant a";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Blocatge de contacte";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Blocatge de telèfon";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blocatge";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Elusió de la censura";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Ubicació: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "En activar-ho, el Signal provarà d'eludir la censura. No activeu aquesta característica si no sou a una ubicació on el Signal és censurat.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "L'elusió de la censura s'ha activat basant-se en el número de telèfon del vostre compte.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "L'elusió de la censura només es pot activar si esteu connectat a internet.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "L'elusió de la censura no és necessària: ja esteu connectat al servei del Signal.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Elusió de la censura";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Activa el registre de depuració";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Envia el registre de depuració";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avançada";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Afegeix...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "No teniu cap contacte al Signal.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "No hi ha cap resultat";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blocats";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Configuració";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Transmet sempre les telefonades";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Transmet totes les telefonades pel servidor del Signal per evitar revelar l'adreça IP al vostre contacte. Activar-ho hi reduirà la qualitat.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Esborra l'historial";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems \nRegistrat amb llicència GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Elimina el compte";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Segur que voleu eliminar tot l'historial (missatges, fitxers adjunts, historial de trucades...)? Aquesta acció no es pot desfer.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Sí, endavant.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ajuda";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historial";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informació";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Convida els amics";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Podràs trobar-me al Signal de @WhisperSystems, baixa-te'l aviat.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Configuració";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificacions";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Mostra el nom i el número de qui telefona";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integració amb iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privadesa";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Read Receipts";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "See and share when messages have been read. This setting is optional and applies to all conversations.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activa la seguretat de pantalla";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Prevé que la visualització prèvia del Signal aparegui a la multitasca.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "La integració amb iOS mostra les telefonades de Signal a la pantalla de bloqueig i a l'historial de telefonades del sistema. Podeu mostrar el nom i el número del vostre contacte. Si l'iCloud es troba activat, l'historial es compartirà amb Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Telefonades";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Seguretat de pantalla";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Assistència";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versió";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Correu";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Missatge";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Mostra el número de seguretat nou";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Mostra la conversa";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Et convide a instal·lar el Signal! Ací tens l'enllaç:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "El número de seguretat amb %@ coincideix. Podeu marcar el contacte com a verificat.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Els números de seguretat coincideixen!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dies";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ hores";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuts";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ segons";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dia";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ hora";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minut";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ setmana";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ setmanes";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancel·la";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Elimina";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Restaura";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Fitxer adjunt desconegut";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "L'usuari no és als vostres contactes. Voleu blocar-lo?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contacte desconegut";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Desconegut";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Desenllaça";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "En desenllaçar aquest dispositiu, ja no podrà enviar o rebre missatges.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Voleu desenllaçar «%@»?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal no ha pogut desenllaçar el dispositiu.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositiu sense nom";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "No s'ha pogut cancel·lar el registre.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "El tipus del fitxer adjunt rebut no és compatible.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "El dispositiu no és compatible amb aquesta característica.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "No podeu eliminar membres del grup. Hauran de sortir per ells mateix, o podeu crear un grup nou sense aquest membre.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "No teniu permisos";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Respondre telefonades des de la pantalla de bloqueig és fàcil amb la integració amb iOS. També és privat: qui vos telefona roman en l'anonimat.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Més informació a la configuració.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Llisqueu per respondre";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Set up Your Profile";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "You can now share a profile photo and name with your friends on Signal.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Ready for Your Closeup?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "You now have the option of seeing and sharing when messages have been read.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Enable read receipts in your privacy settings.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Introducing Read Receipts";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "El Signal és compatible amb les telefonades de vídeo segures. Feu una telefonada normal, toqueu el botó de la càmera i saludeu.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Telefonades de Vídeo Segures!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "El Signal necessitarà aviat iOS 9 o posterior. Actualitzeu-lo a la Configuració del sistema >> General >> Actualitzacions.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Actualitzeu l'iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "S'està actualitzant el Signal...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Enrere";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Codi de verificació";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Telefona'm, millor";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Reenvia el codi via SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Tramet";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Introduïu el codi de verificació que hem enviat a %@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Heu marcat %@ com a no verificat.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Heu marcat %@ com a no verificat en altre dispositiu.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Heu marcat %@ com a verificat.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Heu marcat %@ com a verificat en altre dispositiu.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "L'estat de verificació ha canviat.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Mostra el número de seguretat";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Revisa els números de seguretat";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Llisqueu per a cancel·lar";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Missatge de veu";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Manteniu premut per a enregistrar un missatge de veu.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Missatge de veu";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Completeu la configuració al Signal Desktop.";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Converses";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Heu desactivat els missatges efímers.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Heu establit el temps dels missatges efímers en %@.";
// Strings Copied in from JSQMessagesViewController
"load_earlier_messages" = "Carrega els missatges anteriors";
"send" = "Envia";
"new_message" = "Missatge nou";
"text_message_accessibility_label" = "%@: %@";
"media_message_accessibility_label" = "%@: missatge multimèdia";
"accessory_button_accessibility_label" = "Comparteix el contingut";
"new_message_received_accessibility_announcement" = "S'ha rebut un missatge nou";