session-ios/SignalShareExtension/translations/es.lproj/Localizable.strings

1730 lines
77 KiB
Plaintext

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Ahora no";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Aceptar nuevas cifras de seguridad";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Añadir";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Añadir contacto";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Añadir núm. teléfono";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Añadir miembro";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "¿Deseas compartir tu perfil con este grupo?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "¿Deseas añadir este usuario a tus contactos del iPhone? Toca aquí.";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "¿Deseas compartir tu perfil con este usuario?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Descartar";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "No guardar";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Fallo";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Guardar";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Responder";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "¡Nuevo mensaje!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Mensaje de";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Mensaje en el grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ en el grupo %@: %@";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Introduce tu nombre";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "La versión %@ está disponible en la App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Nueva versión de Signal disponible";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Actualizar";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Archivar";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archivo";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Adjunto";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tipo de archivo: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Tamaño: %@";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Adjunto";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Fallo al descargar. Toca para reintentar.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Descargando...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "En la cola";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Fallo al enviar archivo adjunto";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Imposible modificar las dimensiones de la imagen.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Formato de imagen no reconocido.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Archivo adjunto demasiado grande.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Contenido inválido en archivo adjunto.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Formato inválido de archivo adjunto.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Archivo adjunto vacío.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Elige o toma una foto y envíala";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Adjunto";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Fallo al seleccionar documento.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal no puede enviar una carpeta. Prueba a comprimirla antes de enviarla. ";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Archivo no soportado";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Nota de voz";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Altavoz";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Los contactos bloqueados no podrán llamarte ni enviarte mensajes.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "¿Bloquear %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "¿Desbloquear %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Fallo al bloquear contacto.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Error";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Has bloqueado a %@";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Contacto bloqueado";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "No te puedes bloquear a ti mismo.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Error";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Fallo al desbloquear contacto.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Error";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Has desbloqueado a %@.";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Contacto desbloqueado";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Bloquear";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "¿Bloquear %@?";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Hecho";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal necesita acceder al micrófono para realizar llamadas y grabar notas de voz. Permite el acceso a Signal desde los ajustes de iOS.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Signal necesita acceso al micrófono";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Llamada";
/* Text shown on call screen in place of remote video */
"CALL_REMOTE_VIDEO_DISABLED" = "Para ver el vídeo remoto, actualiza al menos a iOS 9.";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "sin respuesta.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Llamar";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "¿Deseas llamar a %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "¿Llamar?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Aceptar llamada entrante";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Fuente de audio";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Rechazar llamada entrante";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Finalizar llamada";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Silenciar";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Puedes responder llamadas desde la pantalla bloqueada y ver el nombre y número de teléfono del contacto si modificas los ajustes.\n\nPara más detalles, comprueba los ajustes de Signal.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Puedes ver el nombre y número de teléfono de las llamadas recibidas si modificas los ajustes.\n\nPara más detalles, comprueba los ajustes de Signal.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Ahora no";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Mostrar ajustes de privacidad";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Cambiar a llamada de audio";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Cambiar a vídeollamada";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Responder llamada";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Contacto de Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Sólo se puede verificar este contacto una vez que hayáis intercambiado mensajes.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Fallo";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Seleccionar país";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Comparar con portapapeles";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Contactos";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Grupos";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Invitar";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Para ver quién de tus contactos usa Signal, permite el acceso a los contactos desde los ajustes de iOS.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Esta acción restablece la aplicación, borra todos los mensajes y da de baja el número del servidor de Signal. Signal se cerrará después de borrar todos los datos.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "¿Estás seguro de querer eliminar tu cuenta?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "¿Estás seguro que deseas abandonar el grupo?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Enlazar nuevo dispositivo";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ puede haber reinstalado Signal o tener un dispositivo nuevo. Verifica las cifras de seguridad para asegurar la privacidad de vuestro chat.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Las cifras de seguridad con %@ han cambiado";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Bloqueado";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Sin verificar";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número no registrado";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Email no disponible";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Teléfono no disponible";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Ajustes del chat";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Añadir a contacto existente";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloquear contacto";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Detalles de contacto";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Detalles de grupo";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Silenciar";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silenciar";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "No silenciado";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Silenciar un día";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Silenciar una hora";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Silenciar un minuto";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Silenciar una semana";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Silenciar un año";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "hasta %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Crear nuevo contacto";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "No silenciar";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Este grupo puede ver tu perfil.";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Este usuario puede ver tu perfil.";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Compartir perfil";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Comparte tu perfil";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Comparte tu perfil";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Añadir a contactos";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Compartir perfil con este usuario";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Este usuario no está en tus contactos.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Cargando mensajes...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Toca para ver más";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Bloquear usuario";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Reiniciar tu sesión te permitirá recibir mensajes de %@ pero no permitirá recuperar los mensajes corruptos ya recibidos.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Seleccionar código de país";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Crear grupo nuevo";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Editar foto";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Puede tomar unos minutos.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Actualizando base de datos";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Última conexión: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Enlazado: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Fallo al actualizar la lista de dispositivos";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mensajes con caducidad";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Al activar, los mensajes en este chat desaparecerán tras cumplirse el tiempo seleccionado.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Los mensajes caducarán tras %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Ajustes de mensajes con caducidad";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Ignorar";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "País en el que evitar censura";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Puedes dar acceso desde la aplicación de Ajustes de iOS.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal necesita acceso a los contactos para que puedas modificarlos.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar grupo";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contactos";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Editar grupo";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Añadir...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Miembros";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Nuevo";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Actualizar";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Has modificado el grupo. ¿Deseas guardar los cambios?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Cambios sin guardar";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiar";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Borrar";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "Información";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Guardar";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Compartir";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Modificar";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hola:\n\nÚltimamente uso Signal para tener chats privados desde mi iPhone. Me gustaría que también lo instalases y así estar seguros que solo tú y yo podemos leer nuestros mensajes.\n\nSignal está disponible para iPhone y Android. Consíguelo aquí: %@\n\nSignal funciona como tu aplicación de mensajes de toda la vida. Podemos enviarnos fotos y videos, hacer llamadas y crear chats de grupo. Lo mejor es que nadie puede ver el contenido de nuestra conversación ¡ni siquiera los desarrolladores de Signal!\n\nPuedes leer más sobre Open Whisper Systems (los desarrolladores de Signal) aquí: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "¿Usamos Signal para chatear de forma segura?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toca sobre el símbolo del lápiz para comenzar un chat.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "¡Escribe tu primer mensaje con Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Puedes archivar chats inactivos y devolverlos más tarde al buzón de entrada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Organiza tus chats";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ninguno de tus contactos usa Signal";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "¿Por qué no invitas a alguien?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Consejo: ¡Añade un chat como aviso!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Finalizado. Completado. Hecho.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Cero patatero.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Limpio como una patena.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "ocupado.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Llamada fallida.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Fallo al enviar el mensaje.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Imposible enviar: Claves de cifrado obsoletas.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Fallo al enviar mensaje: Contactos bloqueados.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Fallo al enviar por problemas con el adjunto.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal no ha podido conectarse a internet. Prueba a conectarte desde otra red WiFi o usa la red de datos de tu operador.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Fallo al enviar mensaje por falta de destinatarios válidos.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Este dispositivo ya no está registrado con tu número de teléfono. Tienes que eliminar y reinstalar Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Fallo en el servidor. Por favor, inténtalo más tarde.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Ocurrió un fallo desconocido.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Este contacto no utiliza Signal.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Fallo: Pide a tu contacto actualizar Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Mensaje duplicado.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "La clave del destinatario no es válida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Mensaje cifrado con clave desincronizada. Toca para reiniciar la sesión segura.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Mensaje recibido no compatible con esta versión.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Sesión segura no disponible para este contacto.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Las cifras de seguridad han cambiado.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Tus cifras de seguridad con %@ han cambiado.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ocurrió un fallo desconocido.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Las cifras de seguridad han cambiado. Toca para verificar.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "Nombre de archivo inválido.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "Imposible cargar archivo.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "Imposible cargar archivo.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "Tipo de archivo desconocido.";
/* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "Fallo";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Demasiados fallos con este contacto. Vuelve a intentarlo después.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Las cifras de seguridad con %@ han cambiado. Tal vez quieras verificarlas antes de volver a enviar.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "¡Fallo al verificar las cifras de seguridad!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Marcar como verificado";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reiniciar sesión";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Grupo creado con éxito";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Adjunto";
/* Error displayed when there is a failure fetching gifs from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Fallo al descargar el GIF seleccionado. Verifica que el iPhone tiene conexión a internet.";
/* Generic error displayed when picking a gif */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Ocurrió un fallo desconocido.";
/* Shown when selected gif couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Fallo al seleccionar GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Introducir búsqueda.";
/* Title for the 'gif picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "Buscar GIFs";
/* Indicates that an error occured while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Fallo. Toca para reintentar.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Sin resultados.";
/* Placeholder text for the search field in gif view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Buscar";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Cambio de imagen de grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupo creado.";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "No se han podido añadir todos los miembros al grupo. Toca para probar de nuevo.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gestión del grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ se unió al grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ abandonó el grupo.";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Añadir contacto";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Llamar";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Retirar verificación a todos";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Esta acción retira la marca de verificación a todos los miembros del grupo cuyas cifras de seguridad han cambiado tras haberlas verificado previamente.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Miembros";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Con nueva identidad sin verificar";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Enviar mensaje";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Información de contacto";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Abandonando el grupo %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Fallo al abandonar grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Nuevo nombre del grupo: %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupo actualizado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Has abandonado el grupo.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Bloqueado";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "conectando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "sonando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "respondida. Asegurando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "llamada finalizada.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Estos son tus chats archivados. Toca aquí para regresar al buzón de entrada.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Para ver los nombres de tus contactos, actualiza los ajustes de iOS para que Signal pueda acceder a los contactos.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Llamada recibida";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Llamada de %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Has rechazado una llamada";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Llamada recibida sin responder de";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Llamada rechazada debido a cifras de seguridad nuevas sin verificar.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Archivo de audio inválido.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Para invitar contactos, Signal necesita acceder a tu agenda. Puedes permitir el acceso a los contactos en la aplicación Ajustes de iOS.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Permitir acesso a contactos";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Invitar contactos";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Buscar";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Invitar contactos";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Los mensajes caducarán tras %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Los mensajes no caducarán.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abandonar";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Abandonar grupo";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "El código QR no es válido. Asegúrate de estar escaneando el código QR en el dispositivo que quieres enlazar.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Fallo al enlazar dispositivo";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Este dispositivo tendrá acceso a tus grupos y contactos, podrá leer todos tus mensajes y enviar mensajes en tu nombre.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "¿Enlazar este dispositivo?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Reintentar";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanear código QR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Enlazar nuevo dispositivo";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivos enlazados";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Fallo al enlazar dispositivo";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Miembros del grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Registro (log)";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Cámara";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Documento";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Fototeca";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nuevo mensaje";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Tamaño de archivo";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "Tipo MIME";
/* Label for 'missing' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MISSING_FILE" = "Adjunto no encontrado";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "Adjunto no descargado";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Entregado";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Fallo";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Leído";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Enviando";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Enviado";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Cargando";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "El mensaje está vacío.";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Recibido";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Remitente";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Enviado";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Nombre de archivo";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Mensaje";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Entregado";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Fallo al enviar. Toca para más información.";
/* message footer for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Leído";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Enviando...";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Enviado";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Cargando...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "Las cifras de seguridad con %@ han cambiado y no han sido verificadas. Toca para ver opciones.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Contacto bloqueado";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "Las cifras de seguridad con %@ han cambiado y no han sido verificadas. Toca para ver opciones.";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Fallo al descargar.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Descargar de nuevo";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "1 miembro bloqueado en este grupo";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Has bloqueado a %@ miembros en este grupo";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "¿Compartir perfil con este grupo?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Las cifras de seguridad con más de un miembro de este grupo han cambiado y no han sido verificadas. Toca para ver opciones.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Toca aquí para ajustes del chat";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Mensajes sin leer";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Hay más mensajes sin leer (y cambios en cifras de seguridad) hacia arriba. Toca \"%@\" para verlos.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Hay más mensajes sin leer hacia arriba. Toca \"%@\" para verlos.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Llamada perdida";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Llamada de %@ rechazada por cifras de seguridad nuevas sin verificar.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Llamada de contacto rechazada por cifras de seguridad nuevas sin verificar.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal necesita acceder a la cámara para realizar vídeollamadas. Activa el acceso a Signal en la App Ajustes >> Privacidad >> Cámara >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal necesita acceder a la cámara.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Llamada perdida de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "No puedes asociar más dispositivos.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Has alcanzado el número máximo de dispositivos que pueden enlazarse con tu cuenta. Por favor, elimina un dispositivo e inténtalo nuevamente.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Al silenciar, no recibirás notificaciones de mensajes en este chat durante el tiempo seleccionado.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Ahora no";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Combrueba que estás online y prueba nuevamente.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Evitar censura: Activo";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Conectado";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Conectando";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estado de la red";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Desconectado";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Encontrar por núm. de teléfono";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Añadir número";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Seleccionar foto de grupo";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Crear";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nuevo grupo";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Miembro";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nombre del grupo";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Otros usuarios";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "¿Deseas descartar los cambios?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Cambios sin guardar";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "Nuevo mensaje";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Buscar";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Buscar usuario";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Encontrar por núm. de teléfono";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Fallo al enviar mensaje a %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Debido a fallos del sistema de notificationes de Apple, la previsualización de mensajes sólo ocurre si el mensaje se recupera 30 segundos después de haberse enviado. Esto puede resultar que el número mostrado en el globo junto al icono de Signal sea incorrecto.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ni contacto ni mensaje";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificaciones de iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Con Signal en primer plano";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Remitente y mensaje";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Sólo remitente";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Ver";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Notificación sonora";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Ajustes";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha desactivado la caducidad de mensajes.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha fijado la caducidad de mensajes a %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Llamada realizada";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Llamada realizada sin respuesta";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@...";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Ejemplo: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@%@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "casa";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "fax casa";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "principal";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "móvil";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "otro";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "fax";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "pager";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "desconocido";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "trabajo";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "fax trabajo";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "No has verificado las cifras de seguridad con %@.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Verificado";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "Has verificado las cifras de seguridad con %@.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Saber más";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Toca para escanear";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Retirar marca de verificación";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Esas no son las cifras de seguridad del chat con %@. ¿Estás identificando el contacto correcto?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Las cifras en el portapapeles no son las cifras de seguridad correctas para este chat.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal no ha encontrado las cifras de seguridad en el portapapeles. ¿Las has copiado correctamente?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Todos los chats entre contactos de Signal comparten unas cifras de seguridad únicas. Vuelve a verificar que %@ está mostrando las cifras de *vuestro* chat.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Estás utilizando una version antigua de Signal. Necesitas actualizar para poder verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Tu contacto está utilizando una version antigua de Signal. Necesita actualizar para poder verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "El código escaneado no es un código de cifras de seguridad. ¿Estáis usando los dos una versión de Signal reciente?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Si quieres verificar la seguridad del cifrado punto a punto con %@, compara las cifras de arriba con las mostradas en su dispositivo.\n\nTambién puedes escanear el código en el dispositivo de tu contacto o dejarle escanear el tuyo.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verificar cifras seguridad";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Marcar como verificado";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Continuar";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Seleccionar foto para perfil";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Borrar foto";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Tu nombre de perfil es demasiado largo.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Fallo al actualizar el perfil.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Introducir nombre";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Foto";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "El perfil de Signal será visible para tus contactos al iniciar un chat nuevo y cuando decidas compartirlo con otros usuarios y grupos.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Toca para más información.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Nombre de perfil";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Guardar";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "Guardando...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Perfil";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar como leído";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Registrado de nuevo para recibir notificaciones.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificaciones";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Si te gusta utilizar Signal para tener chats privados, puedes apoyar nuestro proyecto valorándolo en la App Store. No te llevará más de un minuto y ayudará a otros a asociar Signal con privacidad.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Valora Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "¡Apoya Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Por favor, introduce un prefijo internacional válido";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Prefijo internacional inválido";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "¡Bienvenid@!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Intentar de nuevo";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Lo has intentado demasiadas veces. Por favor, espera un minuto antes de intentarlo de nuevo.";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Fallo al recuperar token para recibir notificaciones.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código de país";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introducir número";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Fallo al registrarse";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "No podemos activar tu cuenta hasta que no verifiques el código que te hemos enviado.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "El formato de número de telefono no es compatible, por favor contacta con nuestro soporte técnico.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Núm. de teléfono";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Alguien quiere enviar su primer mensaje demasiado rápido... Primero tienes que registrarte.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Tu número de teléfono";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Fallo al verificar";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Los números con los que has respondido no concuerdan con los que hemos enviado. ¿Lo vuelves a intentar?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Activar este dispositivo";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Para registrarte introduce un número de teléfono válido.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Número inválido";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Introduce tu número de teléfono para registrarte.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Falta núm. de teléfono";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rechazar";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "El número de teléfono que deseas registrar ya está registrado en otro servidor. Dalo de baja del otro servidor e inténtalo nuevamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Renovar token de notificaciones ";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Reintentar";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Añadir al grupo de todas formas";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Llamar de todas formas";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Enviar de todas formas";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Las cifras de seguridad de nuestro chat en Signal son:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Las cifras de seguridad del chat con %@ han cambiado. Por favor, compruébalo.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Escanea el código QR mostrado en el dispositivo de tu contacto.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Escanear código QR";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Buscar por nombre o número";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Reinicializada sesión segura";
/* Label for 'select gif to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar de nuevo";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar";
/* Header title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "Selecciona un destinatario para enviar:";
/* Title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "Enviar archivo";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Fallo al enviar invitación. Por favor, inténtalo más tarde.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "¡Has invitado a tu contacto a usar Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Invitar por SMS: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "¿Invitar a un contacto vía SMS inseguro? ";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "¿Deseas invitar este número a usar Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Acerca de Signal";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Bloquear contacto";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Bloquear número";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloquear";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Evitar censura";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Ubicación: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Al activar la opción, Signal intentará enviar mensajes evitando la censura. No activar esta opción a no ser que el país en el que te encuentres bloquee Signal.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "La opción para evitar censura se ha activado automáticamente basándose en el número de teléfono de tu cuenta de Signal.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "La opción para evitar censura sólo se puede activar con acceso a internet.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "La opción para evitar censura no es necesaria: Ya estás conectado al servidor de Signal.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Evitar censura";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Activar registro de depuración";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar registro de depuración";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avanzado";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Añadir...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "No tienes contactos en Signal.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Sin resultados";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloquear contactos";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Ajustes";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Redirigir llamadas siempre";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Signal redirigirá todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP al contacto. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Borrar historial";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nLiberado bajo GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Borrar cuenta";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "¿Estás seguro de querer borrar todo el historial (mensajes, adjuntos, lista de llamadas...)? Esta acción es irreversible.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Estoy seguro";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ayuda";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historial";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Información";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Invitar contactos";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Puedes contactar conmigo usando Signal de @WhisperSystems. ¡Bájatelo!";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Ajustes";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificaciones";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Mostrar nombre y número";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integración de llamadas en iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidad";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Notificaciones de lectura";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Al activar puedes ver cuando tus mensajes han sido leídos y hacer saber a tus remitentes cuándo has leído los suyos. Este ajuste es opcional y se aplica a todos los chats.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Habilitar pantalla de seguridad";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Esta opción evita que aparezca contenido en las capturas de pantalla del gestor de aplicaciones.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "La integración de llamadas en iOS muestra los avisos de llamada de Signal a pantalla completa y en el historial de llamadas del sistema de forma anónima. Opcionalmente puedes activar que se muestre el nombre o número del contacto. Con iCloud activado, el historial de llamadas se comparte con Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Llamadas";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Seguridad de pantalla";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Soporte";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versión";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Email";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Mensaje de texto";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Mostrar nuevas cifras de seguridad";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Mostrar chat";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "¡Instala Signal en tu teléfono! Toca aquí:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Tus cifras de seguridad con %@ coinciden, Puedes marcar este contacto como verificado.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "¡Coinciden!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ días";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ horas";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutos";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ segundos";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ día";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ hora";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuto";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ semana";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ semanas";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Borrar";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Desarchivar";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Archivo adjunto de tipo desconocido";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Este número no está en tus contactos. ¿Deseas bloquearlo? Toca aquí.";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contacto desconocido";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Desconocido";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Desenlazar";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Tras desenlazar, este dispositivo dejará de enviar o recibir mensajes.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "¿Desenlazar \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal no ha podido desenlazar tu dispositivo.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo sin nombre";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Fallo al darse de baja en Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Adjunto recibido con formato no compatible.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Este dispositivo no es compatible con esta función.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "No se pueden eliminar miembros de grupos. El contacto tiene que abandonar el grupo o puedes crear un grupo nuevo sin ese contacto. ";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "No permitido";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Responder llamadas desde la pantalla bloqueada es fácil con la integración de llamadas en iOS. El número de la llamada recibida es anonimizado por defecto, por lo que la llamada es también privada.\n\nPuedes leer más al respecto en los ajustes de privacidad de Signal.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Más detalles en los ajustes de privacidad de Signal.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Desliza para responder";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Completa tu perfil";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Ahora puedes compartir tu foto de perfil y tu nombre con tus contactos en Signal.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "¿List@ para tu retrato?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Ahora tienes la opción de comprobar cuando tus mensajes han sido leídos y de hacer saber a tus remitentes cuándo has leído sus mensajes.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Activar notificaciones de lectura en ajustes";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Nuevo: Notificaciones de lectura";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Ahora Signal permite hacer vídeollamadas seguras. Inicia simplemente una llamada de Signal, toca el botón de la cámara y saluda.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "¡Saluda a las vídeollamadas seguras!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal va a necesitar en los próximos meses por lo menos iOS 9 para funcionar. Actualiza tu iPhone en Ajustes >> General >> Actualización de Software ";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Actualizar iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Actualizando Signal...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Atrás";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de verificación";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Recibir llamada con código";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Solicitar código de nuevo";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Comprobar";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Introduce el código que hemos enviado a %@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Has marcado a %@ como no verificado.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Has marcado a %@ como no verificado en otro dispositivo.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Has marcado a %@ como verificado.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Has marcado a %@ como verificado en otro dispositivo.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Cambio en estado de verificación de cifras de seguridad.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Mostrar cifras de seguridad";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Verificar cifras de seguridad";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Desliza para cancelar";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Nota de voz";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Toca y mantén pulsado el icono del micrófono para grabar una nota de voz.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Nota de voz";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Completa la configuración en la aplicación de escritorio.";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Buzón";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Has desactivado la caducidad de mensajes.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Has fijado la caducidad de mensajes a %@.";
// Strings Copied in from JSQMessagesViewController
"load_earlier_messages" = "Mostrar mensajes previos";
"send" = "Enviar";
"new_message" = "Nuevo mensaje";
"text_message_accessibility_label" = "%@: %@";
"media_message_accessibility_label" = "%@: Mensaje multimedia";
"accessory_button_accessibility_label" = "Compartir multimedia";
"new_message_received_accessibility_announcement" = "Nuevo mensaje recibido";