session-ios/Session/Meta/Translations/hr.lproj/Localizable.strings

692 lines
47 KiB
Plaintext

/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "Ne sada";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Verzija %@ je sada dostupna u App Storeu.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Nova verzija Sessiona je dostupna";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Ažuriraj";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Privitak";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Dosegnuto ograničenje naslova.";
/* placeholder text for an empty captioning field */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "Dodaj naslov…";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Naslov";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Vrsta datoteke: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Veličina: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Dosegnuto ograničenje poruke";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Pošalji";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Privitak";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Pogreška kod slanja privitka";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Neuspješna pretvorba slike";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Neuspješna obrada videozapisa.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Neuspješna analiza slike.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Neuspješno uklanjanje metapodataka iz slike.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Neuspješna promjena veličine slike.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Privitak je prevelik.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Privitak sadrži nevažeći sadržaj.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Privitak ima nevažeći format datoteke.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Privitak je prazan.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Odabir dokumenta neuspješan.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Molimo stvorite komprimirani arhiv ove datoteke ili direktorija i pokušajte poslati ponovo.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nepodržana datoteka";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Glasovna poruka";
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Sigurnosnu kopiju podataka nije bilo moguće izvesti.";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "Nevažeći odgovor usluge";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Čišćenje sigurnosne kopije";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Inicijalizacija sigurnosne kopije";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Izvoz podataka";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Izvoz sigurnosne kopije";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Prijenos sigurnosne kopije";
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Sigurnosnu kopiju nije bilo moguće uvesti.";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Konfiguriranje sigurnosne kopije";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Preuzimanje sigurnosne kopije podataka";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Dovršavanje uvoza sigurnosne kopije";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Uvoz sigurnosne kopije.";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Obnavljanje baze podataka";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Obnavljanje datoteka";
/* Label for the backup restore decision section. */
"BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "Dostupno sigurnosno kopiranje";
/* Label for the backup restore description. */
"BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "Vraćanje sigurnosne kopije";
/* Label for the backup restore progress. */
"BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "Napredak";
/* Label for the backup restore status. */
"BACKUP_RESTORE_STATUS" = "Stanje";
/* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */
"BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "Neočekivana pogreška kod sigurnosnog kopiranja";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Blokiraj";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Blokiraj %@?";
/* A format for the 'unblock conversation' action sheet title. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Deblokiraj %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Deblokiraj";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ je blokiran.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Korisnik blokiran";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ je deblokiran.";
/* Alert body after unblocking a group. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_GROUP_ALERT_BODY" = "Sadašnji članovi sada vas mogu dodati u grupu.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blokirani korisnici neće vas moći nazvati niti poslati poruke.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Gotovo";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Odaberi";
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Ne vraćaj";
/* The label for the 'restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Vrati";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session nije mogao utvrditi status vašeg iCloud računa. Prijavite se na svoj iCloud račun u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "iCloud račun nedostupan. Prijavite se na svoj iCloud račun u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session-u je odbijen pristup vašem iCloud računu za sigurnosno kopiranje. Odobrite Session-u pristup svom iCloud računu u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Više nećete moći slati niti primati poruke u ovoj grupi.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Da li zaista želite izaći?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Ovaj je postupak nepovratan.";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Obriši razgovor?";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Nema podudaranja";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 podudaranje";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d od %d podudaranja";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Postavke razgovora";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blokiraj ovog korisnika";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Utišaj";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Utišaj";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Nije utišano";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Utišaj na jedan dan";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Utišaj na jedan sat";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Utišaj na jednu minutu";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Utišaj na jedan tjedan";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Utišaj na jednu godinu";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "do %@";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Pretraživanje razgovora";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Uključi zvuk";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Pomicanje i skaliranje";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Ovo može potrajati nekoliko minuta.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimizacija Baze podataka";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "Prije %@ sati";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "Prije %@ min";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Sada";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Danas";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Jučer";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Nestajuće poruke";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Poruke u ovom razgovoru nestat će nakon %@.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Uredi Grupu";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "U ovom razgovoru nemate multimedijskih podataka.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Učitavanje novijih medija…";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Učitavanje starijih medija…";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Dohvaćanje traženog GIF-a nije uspjelo. Provjerite jeste li spojeni na internet.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Došlo je do nepoznate greške.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Nije moguće odabrati GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Unesite svoju pretragu.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Greška. Dodirnite za ponovni pokušaj.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Nema rezultata.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Kreirana Grupa";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ se pridružio grupi. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ je napustio grupu. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ je uklonjen iz grupe. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ su uklonjeni iz grupe. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Naslov je sada %@. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupa ažurirana.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Napustili ste grupu.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Uklonjeni ste iz grupe. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Ne možete podijeliti više od %@ stavki.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Odabir privitka nije uspio.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Nevažeća audio datoteka.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Poruke ne nestaju.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Napusti";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Napusti grupu";
/* Title for the 'long text message' view. */
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Poruka";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Sva multimedija";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Galerija slika";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Izbriši broj poruka %d";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Izbriši poruku";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ u %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Ti";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Ovaj mjesec";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Isporučeno";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Slanje nije uspjelo.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Neuspjelo";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Pročitano";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Preskočeno";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Slanje…";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Poslano";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Prenošenje…";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Ovo dopuštenje možete omogućiti u iOS postavkama.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session zahtijeva pristup vašim fotografijama za ovu značajku.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Nećete primati obavijesti o utišanim razgovorima.";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ za %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Napomena sebi";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Možda ste primili poruke dok se %@ ponovno pokretao.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Zbog poznatih grešaka u Apple-ovom push notifikacijskom okviru, pregledi poruka biti će prikazani samo ako se poruka dohvati u roku od 30 sekundi nakon slanja. Značka aplikacije zbog toga može biti netočna.";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Zvoni kad je aplikacija otvorena";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Zvukovi";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Ime i sadržaj";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Samo ime";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Bez imena ili sadržaja";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Prikaži";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ je onemogućio nestajuće poruke.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ je postavo vrijeme za koliko će poruke nestati, na %@";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Nije moguće snimiti sliku.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Nije moguće snimiti sliku.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Konfiguriranje kamere nije uspjelo.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Neimenovani album";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Označi kao pročitano";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Odgovori";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Ne možemo aktivirati vaš račun, dok ne potvrdite kôd koji smo vam poslali.";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Odmah";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Autentificirajte se za otvaranje Session-a.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Neuspješna autentifikacija";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Odbaciti medij?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Odbaci medij";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "Povratak na Fotoaparat";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_MEDIA_LIBRARY" = "Povratak na biblioteku medija";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (zadano)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "Sigurnosno kopiranje";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Stvori sigurnosnu kopiju";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Otkaži sigurnosnu kopiju";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "Sigurnosno kopiranje omogućeno";
/* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "iCloud stanje";
/* Indicates that the last backup restore failed. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "Vraćanje sigurnosne kopije nije uspjelo";
/* Indicates that app is not restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "Vraćanje sigurnosne kopije na mirovanju";
/* Indicates that app is restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "Vraćanje sigurnosne kopije u tijeku";
/* Indicates that the last backup restore succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "Vraćanje sigurnosne kopije uspješno";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Faza";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Napredak";
/* Label for backup status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "Stanje";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Sigurnosno kopiranje neuspješno";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Čekanje";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Izrada sigurnosne kopije";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "Sigurnosno kopiranje uspješno";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Izbriši povijest razgovora";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Izbriši sve";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Izbriši povijest razgovora";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Zvuk poruke";
/* Setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Pošaljite preglede poveznica";
/* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Pregledi su podržani za većinu Url -ova.";
/* Header for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "Pregledi poveznica";
/* Setting for enabling & disabling voice & video calls. */
"SETTINGS_CALLS" = "Audio i video pozivi";
/* Footer for setting for enabling & disabling voice & video calls. */
"SETTINGS_CALLS_FOOTER" = "Dopusti pristup da se prihvate audio i video pozivi od drugih korisnika.";
/* Header for setting for enabling & disabling voice & video calls. */
"SETTINGS_CALLS_HEADER" = "Pozivi";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Sadržaj obavijesti";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Potvrda o čitanju";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Pogledajte i podijelite kada su poruke pročitane. Ova postavka je opcionalna i odnosi se na sve razgovore.";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Istek zaključavanja zaslona";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Zaključavanje zaslona";
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Zaključaj zaslon";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Zvukovi";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Sigurnost zaslona";
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Indikatori tipkanja";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Ništa";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dana";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ sati";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuta";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekundi";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dan";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ sat";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minutu";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ tjedan";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ tjedana";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@tj";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Otkaži";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Obriši";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Glasovna poruka";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Dodirnite i držite za snimanje glasovne poruke.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Glasovna poruka";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Onemogućili ste nestajuće poruke.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Vrijeme nestajućih poruke postavili ste na %@";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Nastavi";
"copy" = "Kopiraj";
"invalid_url" = "Neispravna poveznica";
"next" = "Sljedeće";
"share" = "Podijeli";
"invalid_session_id" = "Nevažeći Session ID";
"cancel" = "Otkaži";
"your_session_id" = "Vaš Session ID";
"vc_landing_title_2" = "Vaš Session počinje ovdje...";
"vc_landing_register_button_title" = "Kreiraj Session ID";
"vc_landing_restore_button_title" = "Nastavite sa svojim Session-om";
"vc_landing_link_button_title" = "Poveži uređaj";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Što je Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "To je decentralizirana aplikacija za razmjenu šifriranih poruka";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Dakle, ne prikuplja moje osobne podatke ili metapodatke razgovora? Kako to radi?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Koristeći kombinacije naprednih anonimnih usmjeravanja i end-to-end tehnologiju šifriranja.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Prijatelji ne dopuštaju prijateljima da koriste kompromitirane aplikacije za dopisivanje. Nema na čemu.";
"vc_register_title" = "Pozdravite svoj Session ID";
"vc_register_explanation" = "Vaš Session ID jedinstvena je adresa koju ljudi mogu koristiti da bi vas kontaktirali na Session-u. Bez povezivanja sa vašim stvarnim identitetom, vaš Session ID je potpuno anoniman i dizajniran privatno.";
"vc_restore_title" = "Vrati korisnički račun";
"vc_restore_explanation" = "Unesite frazu za oporavak koja Vam je dana kada ste se prijavili za vraćanje računa.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Unesite frazu za oporavak";
"vc_link_device_title" = "Poveži uređaj";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Skeniraj QR kôd";
"vc_display_name_title_2" = "Odaberite svoje ime za prikaz";
"vc_display_name_explanation" = "To će biti vaše ime dok ćete koristiti Session. To može biti vaše pravo ime, lažno ime ili bilo što drugo, što želite.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Unesite ime za prikaz";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Molimo odaberite svoje ime za prikaz";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Odaberite kraće ime za prikaz";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Preporučeno";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Odaberite opciju";
"vc_home_empty_state_message" = "Nemate kontakata";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Pokreni Session razgovor";
"vc_seed_title" = "Vaša fraza za oporavak";
"vc_seed_title_2" = "Upoznajte Vašu frazu za oporavak";
"vc_seed_explanation" = "Fraza za oporavak je glavni ključ vašeg Session ID-a - pomoću njega možete vratiti svoj Session ID ako izgubite pristup uređaju. Spremite frazu za oporavak na sigurno mjesto i nedajte je nikome.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Drži za otkrivanje";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Osigurajte svoj račun spremanjem fraze za oporavak";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Dodirnite i zadržite uređene riječi da biste otkrili frazu za oporavak, a zatim je sigurno spremite kako biste osigurali svoj Session ID.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Svakako pohranite frazu za oporavak na sigurno mjesto";
"vc_path_title" = "Putanja";
"vc_path_explanation" = "Session skriva vaš IP usmjeravanjem vaših poruka kroz više uslužnih čvorova u Session decentraliziranoj mreži. Ovo su zemlje kroz koje se vaša veza trenutno usmjerava:";
"vc_path_device_row_title" = "Vi";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Ulazni čvor";
"vc_path_service_node_row_title" = "Čvor usluge";
"vc_path_destination_row_title" = "Odredište";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Saznaj više";
"vc_create_private_chat_title" = "Nova sesija";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Unesite Session ID";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skeniraj QR kôd";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "Skenirajte korisnikov QR kôd da biste započeli sesiju. QR kodovi se mogu pronaći dodirom ikone QR koda u postavkama računa.";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Korisnici mogu podijeliti svoj Session ID tako da uđu u postavke računa i dodirnu \"Dijeli Session ID\" ili dijeljenjem svog QR kôda.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session treba pristup kameri za skeniranje QR kôdova";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Odobri pristup kameri";
"vc_create_closed_group_title" = "Nova zatvorena grupa";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Unesite naziv grupe";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Još nemate kontakata";
"vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "Pokreni Session razgovor";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Unesite naziv grupe";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Unesite kraći naziv grupe";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Zatvorena grupa ne može imati više od 100 članova";
"vc_join_public_chat_title" = "Pridruži se otvorenoj grupi";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Otvori poveznicu grupe";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skeniraj QR kôd";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_explanation" = "Skenirajte QR kôd otvorene grupe kojoj se želite pridružiti";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Unesite poveznicu otvorene grupe";
"vc_settings_title" = "Postavke";
"vc_settings_display_name_text_field_hint" = "Unesite ime za prikaz";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Molimo odaberite svoje ime za prikaz";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Odaberite kraće ime za prikaz";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Privatnost";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Obavijesti";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Fraza za oporavak";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Obriši podatke";
"vc_notification_settings_title" = "Obavijesti";
"vc_privacy_settings_title" = "Privatnost";
"preferences_notifications_strategy_category_title" = "Strategija obavijesti";
"modal_seed_title" = "Fraza za oporavak";
"modal_seed_explanation" = "Ovo je vaša fraza za oporavak. Pomoću nje možete vratiti ili migrirati svoj Session ID na novi uređaj.";
"modal_clear_all_data_title" = "Obriši sve podatke";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Ovo će trajno izbrisati vaše poruke, sesije razgovora i kontakte.";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Želite li izbrisati samo ovaj uređaj ili želite izbrisati cijeli račun?";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Podatke nije izbrisao 1 uslužni čvor. ID uslužnog čvora: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Podatke nije izbrisao %@ uslužni čvor. ID uslužnog čvora: %@.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Samo uređaj";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Cijeli račun";
"vc_qr_code_title" = "QR kôd";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Pogledaj moj QR kôd";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Skeniraj QR kôd";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Skenirajte nečiji QR kôd da biste započeli razgovor s njim";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Ovo je vaš QR kôd. Drugi ga korisnici mogu skenirati kako bi započeli sesiju s vama.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "O novim ćete porukama biti obaviješteni odmah i pouzdano pomoću Appleovih poslužitelja za obavijesti.";
"fast_mode" = "Brzi način";
"slow_mode_explanation" = "Session će povremeno, u pozadini provjeravati ima li novih poruka.";
"slow_mode" = "Spor način";
"vc_pn_mode_title" = "Obavijest o poruci";
"vc_notification_settings_notification_mode_title" = "Koristi brzi način";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Fraza za oporavak";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Idite na Postavke → Fraza za oporavak, na drugom uređaju da biste prikazali svoj QR kôd.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Fraza za oporavak";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Da biste povezali svoj uređaj, unesite frazu za oporavak koja vam je dana prilikom prijave.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Unesite Session ID ili ONS ime";
"vc_home_title" = "Poruke";
"admin_group_leave_warning" = "Budući da ste tvorac ove grupe, ona će biti izbrisana za sve. To se ne može poništiti.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Ili se pridružite jednom od ovih...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Pozovi prijatelja";
"vc_settings_help_us_translate_button_title" = "Pomozite nam prevesti Session";
"copied" = "Kopirano";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Kopiraj Session ID";
"vc_conversation_input_prompt" = "Poruka";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Pomakni za odustajanje";
"modal_download_attachment_title" = "Vjeruj %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Jeste li sigurni da želite preuzeti medije koje je poslao %@?";
"modal_download_button_title" = "Preuzmi";
"modal_open_url_title" = "Otvori poveznicu?";
"modal_open_url_explanation" = "Jeste li sigurni da želite otvoriti %@?";
"modal_open_url_button_title" = "Otvori";
"modal_copy_url_button_title" = "Kopiraj poveznicu";
"modal_blocked_title" = "Deblokiraj %@?";
"modal_blocked_explanation" = "Jeste li sigurni da želite deblokirati %@?";
"modal_blocked_button_title" = "Deblokiraj";
"modal_link_previews_title" = "Omogući preglede poveznica?";
"modal_link_previews_explanation" = "Omogućavanjem pregleda poveznica prikazat će se pregledi za URL-ove koje šaljete i primate. To može biti korisno, ali Session će trebati kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede. Uvijek možete onemogućiti preglede poveznica u postavkama Session-a.";
"modal_link_previews_button_title" = "Uključi";
"modal_call_title" = "Audio / video pozivi";
"modal_call_explanation" = "Trenutna će implementacija sustava poziva Vašu IP adresu učiniti vidljivom serverima Oxen Foundationa te korisniku kojem se poziv upućuje.";
"modal_share_logs_title" = "Podijeli zapisnik";
"modal_share_logs_explanation" = "Želite li izvesti zapisnik koji se može podijeliti za oporavak aplikacije?";
"vc_share_title" = "Podijeli sa Session-om";
"vc_share_loading_message" = "Priprema privitaka...";
"vc_share_sending_message" = "Slanje...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Preview not loaded for unsecure link";
"vc_share_link_previews_error" = "Unable to load preview";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Link Previews Disabled";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Enabling link previews will show previews for URLs you share. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews.\n\nYou can enable link previews in Session's settings.";
"view_open_group_invitation_description" = "Otvori pozivnicu za grupu";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Dodaj članove";
"vc_settings_faq_button_title" = "FAQ";
"vc_settings_survey_button_title" = "Povratne informacije / anketa";
"vc_settings_support_button_title" = "Evidencija o otklanjanju grešaka";
"modal_send_seed_title" = "Upozorenje";
"modal_send_seed_explanation" = "Ovo je vaša fraza za oporavak. Ako ju pošaljete nekome, imat će puni pristup vašem računu.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Pošalji";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Obavijesti samo kod spominjanja";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Kad je omogućeno, bit ćete obaviješteni samo o porukama koje vas spominju.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Obavijesti samo kod spominjanja";
"message_deleted" = "Ova poruka je izbrisana";
"delete_message_for_me" = "Izbriši samo za mene";
"delete_message_for_everyone" = "Izbriši za sve";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Izbriši za mene i %@";
"context_menu_reply" = "Odgovori";
"context_menu_save" = "Spremi";
"context_menu_ban_user" = "Zabrani korisnik";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Zabrani i izbriši sve";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Unable to ban user";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Dodaj privitak";
"accessibility_gif_button" = "Gif";
"accessibility_document_button" = "Dokument";
"accessibility_library_button" = "Galerija slika";
"accessibility_camera_button" = "Kamera";
"accessibility_main_button_collapse" = "Sažmi opcije privitka";
"invalid_recovery_phrase" = "Nevažeća fraza za oporavak";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Odbaci";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Postavke";
"call_outgoing" = "Zvali ste %@";
"call_incoming" = "zvao vas je %@";
"call_missed" = "Propušten poziv od %@";
"call_rejected" = "Poziv odbijen";
"call_cancelled" = "Poziv odbačen";
"call_timeout" = "Neodgovoreni poziv";
"voice_call" = "Glasovni poziv";
"video_call" = "Video poziv";
"APN_Message" = "Imate novu poruku!";
"APN_Collapsed_Messages" = "Imate %@ novih poruka!";
"system_mode_theme" = "Sustav";
"dark_mode_theme" = "Tamno";
"light_mode_theme" = "Svijetlo";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Prikvači";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Otkvači";
"modal_call_missed_tips_title" = "Propušten poziv";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Propušten poziv od '%@' jer 'Audio i video pozivi' nemaju dopuštenje u Postavkama privatnosti.";
"media_saved" = "%@ je spremio/la medij.";
"screenshot_taken" = "%@ je napravio/la snimku zaslona.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Contacts and Groups";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Messages";
"SEARCH_SECTION_RECENT" = "Recent";
"RECENT_SEARCH_LAST_MESSAGE_DATETIME" = "last message: %@";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Message Requests";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "No pending message requests";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Clear All";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Are you sure you want to clear all message requests?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Clear";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to delete this message request?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Sending a message to this user will automatically accept their message request.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Your message request has been accepted.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "You have a new message request";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Hide";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Accept";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Greška";
"NEW_CONVERSATION_MENU_OPEN_GROUP" = "Open Group";
"NEW_CONVERSATION_MENU_DIRECT_MESSAGE" = "Direct Message";
"NEW_CONVERSATION_MENU_CLOSED_GROUP" = "Closed Group";
"modal_call_permission_request_title" = "Call Permissions Required";
"modal_call_permission_request_explanation" = "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Oops, an error occurred";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Please try again later";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Loading Conversations...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "An error occurred when optimising the database\n\nYou can export your application logs to be able to share for troubleshooting or you can restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
"CHATS_TITLE" = "Chats";
"MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Message Trimming";
"MESSAGE_TRIMMING_OPEN_GROUP_TITLE" = "Delete Old Open Group Messages";
"MESSAGE_TRIMMING_OPEN_GROUP_DESCRIPTION" = "Automatically delete messages which are older than 6 months from open groups with over 2,000 messages when starting the app";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Something went wrong. Please check your recovery phrase and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Looks like you didn't enter enough words. Please check your recovery phrase and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "You seem to be missing the last word of your recovery phrase. Please check what you entered and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "There appears to be an invalid word in your recovery phrase. Please check what you entered and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Your recovery phrase couldn't be verified. Please check what you entered and try again.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentication could not be accessed.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Provjera autentičnosti nije uspjela.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Previše neuspjelih pokušaja provjere autentičnosti. Pokušajte ponovo kasnije.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Kako biste koristili Zaključavanje zaslona, morate omogućiti lozinku u postavkama iOS-a.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Kako biste koristili Zaključavanje zaslona, morate omogućiti lozinku u postavkama iOS-a.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Kako biste koristili Zaključavanje zaslona, morate omogućiti lozinku u postavkama iOS-a.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Send";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Retry";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Show Chat";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Your message failed to send.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Please check the Session ID and try again.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Please check the Recovery Phrase and try again.";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Media";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Documents";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "You don't have any document in this conversation.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Loading Newer Document…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Loading Older Document…";