session-ios/Signal/translations/lt.lproj/Localizable.strings

1179 lines
51 KiB
Plaintext

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Suteikti prieigą";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal reikalauja prieigos prie jūsų kontaktų. Mes nekaupiame jūsų kontaktų savo serveriuose.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Atleiskite!";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Priimti naują saugumo numerį";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Reikalingas veiksmas";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal reikalauja prieigos prie jūsų kontaktų. Prieiga prie kontaktų yra apribota. Signal bus užverta. Tam, kad leistumėte Signal prieigą prie savo kontaktų, jūs galite laikinai išjungti apribojimą, pereidami į Nustatymų (angl. Settings) programėlę >> Bendra (angl. General) >> Apribojimai (angl. Restrictions) >> Kontaktai (angl. Contacts) >> Leisti pakeitimus (angl. Allow Changes).";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Užverti";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Jau turite Signal paskyrą?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atsakyti";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nauja žinutė!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Žinutė nuo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Žinutė grupėje";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@, grupėje %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Archyvuoti";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archyvas";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Priedas";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Priedas";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Failo tipas: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Dydis: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Siųsti";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Attachment";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Nepavyko. Bakstelėkite, norėdami pakartoti.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Atsisiunčiama...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "Laukia eilėje";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Klaida, siunčiant priedą";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Nepavyko pakeisti paveikslo priedo dydį.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Nepavyko išnagrinėti paveikslo priedo.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Priedas yra per didelis.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Priede yra neteisingas turinys.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Priedas yra neteisingo failo formato.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Priedas yra tuščias.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Pasirinkite arba padarykite nuotrauką ir tuomet ją išsiųskite";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Priedas";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Failed to choose document.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Užblokuoti naudotojai negalės jums skambinti ar siųsti žinutes.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Užblokuoti";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Užblokuoti %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Atblokuoti";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Atblokuoti %@?";
/* A format for the message of the alert if user tries to block a user who is already blocked. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_ALREADY_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ jau yra užblokuota(-as).";
/* A title of the alert if user tries to block a user who is already blocked. */
"BLOCK_LIST_VIEW_ALREADY_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Jau užblokuota(-as)";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Užblokuoti";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Nepavyko užblokuoti naudotojo.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ buvo užblokuota(-as)";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Naudotojas užblokuotas";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Jūs negalite užblokuoti save.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* A title for the contacts section of the block list view. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Kontaktai";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Nepavyko atblokuoti naudotojo.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ buvo atblokuota(-as).";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Naudotojas atblokuotas";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Užblokuoti";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Užblokuoti %@?";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Tam, kad galėtų skambinti, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono. Jūs galite suteikti šį leidimą Nustatymų programėlėje.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Reikalinga prieiga prie mikrofono";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Skambinti";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Nėra atsakymo.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Jūs galite atsiliepti į skambučius, ir jeigu pakeisite savo nustatymus, matyti gaunamiems skambučiams vardą ir telefono numerį, tiesiai savo užrakto ekrane.\n\nIšsamesnei informacijai, žiūrėkite privatumo nustatymus.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Jeigu pakeisite savo nustatymus, galėsite matyti gaunamuosiuose skambučiuose vardą ir telefono numerį.\n\nIšsamesnei informacijai, žiūrėkite privatumo nustatymus.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Ne dabar";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Rodyti privatumo nustatymus";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Perskambinti";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signal naudotojas";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Palyginti su iškarpine";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Tai atstatys programą, ištrinant jūsų žinutes ir išregistruojant jus iš serverio. Po duomenų ištrynimo programa užsivers.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Ar tikrai norite ištrinti savo paskyrą?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Jūs daugiau šioje grupėje nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Ar tikrai norite išeiti?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Susieti naują įrenginį";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Patvirtinti";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Užblokuotas";
/* An indicator that a contact is a member of the current group. */
"CONTACT_CELL_IS_IN_GROUP" = "Grupės dalyvis";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Neregistruotas numeris";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "El. paštas neprieinamas.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Telefono numeris neprieinamas.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Pokalbio nustatymai";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Užblokuoti šį naudotoją";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Pranešimų išjungimas";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Išjungti pranešimus";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Pranešimai neišjungti";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Išjungti pranešimus vienai dienai";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Išjungti pranešimus vienai valandai";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Išjungti pranešimus vienai minutei";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Išjungti pranešimus vienai savaitei";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Išjungti pranešimus vieneriems metams";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "iki %@";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Įjungti pranešimus";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Jūsų seanso atstatymas leis jums ateityje gauti žinutes nuo %@, tačiau jis neatkurs jokias jau pažeistas žinutes.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Pasirinkite valstybės kodą";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Sukurti naują grupę";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u dienų";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Paskutinį kartą aktyvus: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Susietas: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Nepavyko atnaujinti įrenginių sąrašo.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Išnykstančios žinutės";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Kai įjungta, šiame pokalbyje išsiųstos ir gautos žinutės išnyks po to, kai bus perskaitytos.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Šiuo metu žinutės išnyksta po %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Išnykstančių žinučių nustatymai";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Atmesti";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Taisyti grupę";
/* A format for the message of the alert if user tries to add a user to a group who is already in the group. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"EDIT_GROUP_VIEW_ALREADY_IN_GROUP_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ jau yra šios grupės dalyvis.";
/* A title of the alert if user tries to add a user to a group who is already in the group. */
"EDIT_GROUP_VIEW_ALREADY_IN_GROUP_ALERT_TITLE" = "Jau yra grupės dalyvis";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopijuoti";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Įrašyti";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Dalintis";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Labas,\n\nPaskutiniu metu, tam kad savo iPhone telefone išlaikyčiau pokalbius privačius, aš naudoju Signal. Norėčiau, kad ir tu įsidiegtum šią programėlę, taigi, tokiu būdu mes galėtume būti tikri, kad tik tu ir aš galime skaityti savo žinutes ir girdėti savo skambučius.\n\nSignal yra prieinama iPhone ir Android telefonams. Atsisiųsk ją iš čia: %@\n\nSignal veikia panašiai kaip tavo dabartinė susirašinėjimo programėlė. Mes galime siųsti paveikslus ir vaizdo įrašus, skambinti ir pradėti grupės pokalbius. Geriausia yra tai, kad niekas negali to pamatyti, netgi žmonės, kurie sukūrė Signal!\n\nGali daugiau paskaityti apie Open Whisper Systems (žmones, kurie sukūrė Signal) čia: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Persijunkime į Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Bakstelėkite ant mygtuko, kuriame pavaizduotas pieštukas.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Pradėkite savo pirmąjį Signal pokalbį!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Iš savo skyrelio Gauta, galite archyvuoti pasyvius pokalbius vėlesniam naudojimui.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Išvalyti savo pokalbius.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Nei vienas iš jūsų kontaktų neturi Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Kodėl gi jums ko nors nepakvietus?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Patarimas: pridėkite pokalbį kaip priminimą!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Atlikta. Atlikta. Atlikta.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nieko nėra. Tuščia.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Visiškai tuščia.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Užimta.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Skambutis nepavyko.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Nepavyko išsiųsti žinutę.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Nepavyko išsiųsti dėl pasenusiųjų privatumo duomenų.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Nepavyko išsiųsti naudotojui žinutės, kadangi jūs jį užblokavote.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal nepavyko prisijungti prie interneto. Prašome pabandyti iš kito bevielio (WiFi) tinklo arba naudoti mobiliuosius duomenis.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Žinutės išsiuntimas nepavyko dėl teisingų gavėjų trūkumo.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Jūsų įrenginys daugiau nebėra priregistruotas prie jūsų telefono numerio. Jūs privalote pašalinti ir iš naujo įdiegti Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Serverio klaida. Prašome vėliau bandyti dar kartą.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Įvyko nežinoma klaida.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Kontaktas nėra Signal naudotojas.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Gauta dviguba žinutė.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Gavėjo raktas yra neteisingas.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Gautos žinutės buvo asinchroninės. Bakstelėkite, kad atstatytumėte savo saugųjį seansą.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Gauta žinutė, kuri nesuderinama su šia versija.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nėra kontaktui prieinamo seanso.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Saugumo numeris pasikeitė.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Įvyko nežinoma klaida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Saugumo numeris pasikeitė. Bakstelėkite, kad patvirtintumėte.";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "Šiuo metu programėlė Signal vienam telefono numeriui gali būti aktyvi tik viename mobiliajame įrenginyje.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Šio %@ aktyvavimas išjungs Signal bet kuriame kitame įrenginyje, kuris esamu metu yra susietas su šiuo telefono numeriu.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Per daug nesėkmių su šiuo kontaktu. Prašome po kurio laiko pabandyti dar kartą.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Prieš galėdami išsiųsti, privalote priimti naują kontakto saugumo numerį.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Nepavyko patvirtinti saugumo numerio!";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Atstatyti šį seansą.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Užbaigti grupės kūrimą";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Priedas";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avataras pasikeitė.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupė sukurta.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Kuriama nauja grupė";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Grupės kūrimas nepavyko";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Grupės tvarkymas";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ prisijungė prie grupės. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ išėjo iš grupės. ";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Skambinti";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Grupės dalyviai";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Siųsti žinutę";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Kontaktinė informacija";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Išeinama iš grupės %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Nepavyko išeiti iš grupės";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Dabar pavadinimas yra \"%@\". ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupė atnaujinta.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Jūs išėjote iš grupės.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Užblokuotas";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u val.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Jungiamasi...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Skambinama...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Atsiliepta. Apsaugoma...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Apsaugotas. Aktyvus.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Skambutis pasibaigė.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Gaunamasis skambutis";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Gaunamasis skambutis nuo %@";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Neužbaigtas gaunamasis skambutis nuo";
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Pakviesti draugus į Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Ieškoti";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Pakviesti draugus";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Žinutės išnyksta po %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Žinutės neišnyksta.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Išeiti";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Išeiti iš grupės";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Šis QR kodas yra neteisingas, įsitikinkite, kad skenuojate įrenginio, kurį norite susieti, ekrane esantį QR kodą.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Įrenginio susiejimas nepavyko";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Šis įrenginys galės matyti visas jūsų grupes ir kontaktus, skaityti visas jūsų žinutes bei siųsti žinutes jūsų vardu.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Susieti šį įrenginį?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Bandyti dar kartą";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Nuskenuokite kitame įrenginyje rodomą QR kodą, kad susietumėte.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skenuoti QR kodą";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Susieti naują įrenginį";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Susieti įrenginiai";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Įrenginio susiejimas nepavyko";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Išvardyti grupės dalyvius";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Įkeliami jūsų kontaktai.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Tvirtai laikykitės.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Registravimas";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Aš";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Kamera";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Document";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Nuotraukų galerija";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nauja žinutė";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Pristatyta";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Siuntimas nepavyko. Bakstelėkite, norėdami bandyti dar kartą.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Išsiųsta";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Įkeliama...";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Jūs užblokavote šį naudotoją";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Atsiuntimas nepavyko.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Atsisiųsti dar kartą";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Jūs užblokavote 1 šios grupės dalyvį";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Jūs užblokavote %d šios grupės dalyvius(-ių)";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Bakstelėkite čia, nustatymams rodyti";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutės(-ių)";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Praleistas skambutis";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Norint skambinti su vaizdu, Signal reikia prieigos prie jūsų kameros. Jūs galite suteikti šį leidimą Nustatymų (angl. Settings) programėlėje >> Privatumas (angl. Privacy) >> Kamera (angl. Camera) >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal reikalinga prieiga prie jūsų kameros.";
/* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Praleistas skambutis nuo %@.";
/* notification title. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITHOUT_NAME" = "Praleistas skambutis nuo Signal naudotojo.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Jūs gavote skambutį nuo %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "Jums bandė skambinti %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Jūs skambinote %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Jūs bandėte skambinti %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Jūs negalite suporuoti daugiau įrenginių.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Jūs pasiekėte didžiausią, įrenginių su kuriais galima suporuoti savo paskyrą, skaičių. Prašome pašalinti įrenginį arba vėliau pabandyti jį suporuoti dar kartą.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Pokalbiams, kuriuose pranešimai yra išjungti, nebus rodomi jokie pranešimai.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Patikrinkite ar esate prisijungę prie interneto ir bandykite dar kartą.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Prisijungta";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Jungiamasi";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Tinklo būsena";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Atsijungta";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Jūs galite tikrinti savo tinklo būseną, žvilgteldami į spalvotą juostą virš jūsų skyrelio Gauta.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "Naujas pokalbis su %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Nustatykite grupės nuotrauką";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nauja grupė";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Suteikti šiam grupės pokalbiui pavadinimą";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Pridėti žmones";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Rasti kontaktus pagal telefono numerį";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Nepavyko išsiųsti jūsų žinutės kontaktui %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Dėl žinomų klaidų Apple push karkase, žinučių peržiūros bus rodomos tik tuo atveju, jeigu žinutė yra gaunama 30 sekundžių po to, kai buvo išsiųsta. To pasekoje gali būti netikslumų programėlės ženklelyje.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Jokio vardo ar žinutės";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Foniniai pranešimai";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Pranešimai programėlėje";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Siuntėjo vardas ir žinutė";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Tik siuntėjo vardas";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Rodyti";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Pranešimų garsai";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Gerai";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Nustatymai";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ išjungė išnykstančias žinutes.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ nustatė išnykstančių žinučių laiką į %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Išsiunčiamasis skambutis";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Neužbaigtas išsiunčiamasis skambutis";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@… [Bakstelėkite, norėdami pamatyti daugiau]";
/* The title of the 'oversize text message' view. */
"OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Žinutė";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tai neatrodo kaip jūsų saugumo numeris, skirtas %@. Ar tikrai tvirtinate teisingą kontaktą?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Jūsų iškarpinėje esantis numeris neatrodo kaip teisingas šiam pokalbiui skirtas numeris.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal nepavyko jūsų iškarpinėje rasti jokio saugumo numerio. Ar jūs teisingai jį nukopijavote?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Kiekviena Signal naudotojų pora dalinasi individualiu saugumo numeriu. Pakartotinai patikrinkite ar %@ rodo *jūsų* individualų saugumo numerį.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Jūs naudojate seną Signal versiją. Prieš galėdami patvirtinti, turite atnaujinti programėlę.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Jūsų bičiulis naudoja seną Signal versiją. Prieš jums galint patvirtinti, jis turi atnaujinti programėlę.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Nuskenuotas kodas neatrodo kaip saugumo numerio kodas. Ar jūs abudu naudojate naujausią Signal versiją?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Jeigu norite patvirtinti savo ištisinio perdavimo šifravimo su %@ saugumą, tuomet palyginkite aukščiau esančius skaičius su jo/jos įrenginyje esančiais skaičiais.\n\nKitu atveju, galite nuskenuoti jo/jos telefone esantį kodą arba paprašyti, kad jis/ji nuskenuotų jūsų kodą.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Patvirtinti saugumo numerį";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Tęsti";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Pažymėti kaip skaitytą";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Atsakyti";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Sėkmingai iš naujo užsiregistruota push pranešimams.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push pranešimai";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Tam, kad tinkamai veiktų, Signal reikalauja, kad būtų įjungti push pranešimų signalai ir garsai. Prašome tai pakeisti Nustatymų (angl. Settings) programėlėje >> Pranešimų centras (angl. Notification Center) >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Jeigu jūs mėgaujatės, naudodami Signal privatiems pokalbiams, jūs galite palaikyti mūsų projektą, jį įvertindami. Tai neužtruks ilgiau nei minutę ir taip padėsite kitiems atrasti privatumą.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Įvertinkite Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Palaikykite Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Įveskite teisingą šalies kodą";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Šalies kodo klaida";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal leidžia privačiai kalbėtis su savo esamais kontaktais. Norėdami naudoti Signal, leiskite prieigą prie savo kontaktų.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Tęsti";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Sveiki!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Bandyti dar kartą";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Jūs bandėte pernelyg dažnai. Prieš bandydami dar kartą, palaukite minutėlę.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Registruotas numeris";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Nepavyko iš naujo užsiregistruoti push pranešimams.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Šalies kodas";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Įveskite numerį";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Registracijos klaida";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Mes negalime aktyvuoti jūsų paskyros tol, kol nepatvirtinsite kodo, kurį jums išsiuntėme.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Šis telefono numerio formatas yra nepalaikomas, susisiekite su palaikymu.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefono numeris";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Kažkas nekantrauja išsiųsti savo pirmąją žinutę! Prieš atlikdami šį veiksmą, turite užsiregistruoti.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Jūsų telefono numeris";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Patvirtinimas nepavyko";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Jūsų pateikti skaičiai nesutampa su tais, kuriuos mes išsiuntėme. Gal norėtumėte patikrinti dar kartą?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Aktyvuoti šį įrenginį";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atmesti";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefono numeris, kurį bandote užregistruoti jau buvo užregistruotas kitame serveryje, prašome jį iš ten išregistruoti ir bandyti dar kartą.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Iš naujo užsiregistruoti push pranešimams";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Pakartoti";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Mūsų Signal saugumo numeris:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Jūsų saugumo numeris, skirtas kontaktui %@ pasikeitė. Jūs, tikriausiai, norėtumėte jį patvirtinti.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Skenuoti kodą";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Nuskenuokite QR kodą savo kontakto įrenginyje.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Ieškokite vardo ar numerio";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u sekundės(-ių)";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Saugusis seansas buvo atstatytas.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Siųsti dar kartą";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Siųsti";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Pakvietimo išsiuntimas nepavyko, prašome vėliau bandyti dar kartą.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Jūs pakvietėte savo draugą naudotis Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Siųsti pakvietimą SMS žinute: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Pakviesti draugą, naudojant nesaugiąją SMS?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Ar norėtumėte pakviesti šį numerį į Signal: ";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Apie";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Užblokuoti kontaktą";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Užblokuoti telefono numerį";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Užblokuoti";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Įjungti derinimo žurnalą";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Pateikti derinimo žurnalą";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Išplėstiniai";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Pridėti…";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Jūs neturite Signal kontaktų.";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Užblokuoti";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Reikalauja jūsų patvirtinimo, prieš susisiekiant su kuo nors, kas turi naują saugumo numerį, dažniausiai, dėl Signal įdiegimo iš naujo.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Pasikeitus, reikalauti patvirtinimo";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Nustatymai";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Visada retransliuoti skambučius";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad išvengtumėte savo IP adreso atskleidimo savo kontaktui. Įjungus, pablogės skambučio kokybė.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Išvalyti istorijos žurnalus";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Autorių Teisės Open Whisper Systems \n Licencijuota pagal GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Ištrinti paskyrą";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Ar tikrai norite ištrinti visą savo istoriją (žinutes, priedus, skambučių istoriją ...) ? Šio veiksmo neįmanoma bus sugrąžinti.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Taip, tikrai.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Pagalba";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Istorijos žurnalas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informacija";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Pakvieskite savo draugus";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Jūs galite su manimi susisiekti, naudodami Signal iš @WhisperSystems, gaukite programėlę dabar.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Nustatymai";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Pranešimai";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Rodyti skambintojo vardą ir numerį";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS skambučių integracija";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privatumas";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Saugumo numerių patvirtinimas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Įjungti ekrano saugumą";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Neleisti Signal peržiūroms atsirasti programėlių perjungiklyje.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS skambučių integracija rodo Signal skambučius jūsų užrakto ekrane ir sistemos skambučių žurnale. Pasirinktinai, gali būti rodomi jūsų kontakto vardas ir numeris. Jeigu iCloud yra įjungta, tuomet šis skambučių žurnalas bus bendrinamas su Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Skambinimas";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Ekrano saugumas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Palaikymas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versija";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Paštas";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Žinutė";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Rodyti naują saugumo numerį";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u diena(-os)";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u valanda(-ų)";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minutė(-ių)";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u savaitė(-ių)";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Siūlau tau įdiegti Signal! Štai čia yra nuoroda:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Jūsų saugumo numeris su %@ buvo patvirtintas. Galite būti tikri, kad jūsų bendravimas yra privatus.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Saugumo numeris patvirtintas!";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Atsisakyti";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Ištrinti";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Nebearchyvuoti";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Nežinomas priedas";
/* No comment provided by engineer. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Naudotojo nėra jūsų kontaktų sąraše. Ar norėtumėte užblokuoti šį naudotoją?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Nežinomas kontaktas";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Atsieti";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Atsiedami šį įrenginį, jūs daugiau nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Atsieti \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal nepavyko atsieti jūsų įrenginio.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Įrenginys be pavadinimo";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nepavyko išregistruoti iš Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Gautas nepalaikomas priedo tipas.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Jūsų įrenginys nepalaiko šios ypatybės.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Atnaujinti";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Su iOS skambučių integracija, atsiliepti į skambučius iš jūsų užrakinto ekrano yra lengva. Pagal numatymą, mes anonimizuojame jūsų skambintojus, taigi tuo pačiu tai yra ir privatu.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Sužinokite daugiau savo privatumo nustatymuose.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Tiesiog perbraukite, norėdami atsiliepti";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Dabar, Signal palaiko saugius vaizdo skambučius. Tiesiog, pradėkite skambutį kaip įprasta, bakstelėkite kameros mygtuką ir pamojuokite.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Sveiki, saugūs vaizdo skambučiai!";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Naujinama Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Atgal";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Patvirtinimo kodas";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Vietoj to, man paskambinkite";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Iš naujo siųsti kodą SMS žinute";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Pateikti patvirtinimo kodą";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Įveskite patvirtinimo kodą, kurį mes išsiuntėme jums į %@.";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Patvirtinti saugumo numerį";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Užbaikite sąranką darbalaukiui skirtoje Signal programoje.";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u savaitės(-ių)";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Gauta";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laiką į %@.";