session-ios/Signal/translations/bg.lproj/Localizable.strings

1044 lines
53 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Разреши достъп";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Сигнал се нуждае от достъп до контактите ви. Ние не пазим контактите ви на нашите сървъри.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Съжаляваме!";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Приемете нов номер за безопасност";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Изисква се действие";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Сигнал се нуждае от достъп до контактите ви. Достъпа до контактите ви е ограничен. Можете да премахнете ограничението за Сигнал временно от Settings >> General >> Restrictions >> Contacts >> Allow Changes.";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Затвори";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Вече имате Сигнал акаунт?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отговор";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Ново Съобщение!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Съобщение от";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Съобщение в група";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ група %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Сигнал";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Архивиране";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Архивиране";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Прикачен файл";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Прикачен файл";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Вид Файл: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Размер на файла: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Изпрати";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Изтеглянето на прикачения файл се провали, докосни за повторен опит.";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Прикаченият файл се сваля";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Error Sending Attachment";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Image attachment could not be resized.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Image attachment could not be parsed.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Attachment is too large.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Attachment has invalid contents.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Attachment has invalid file format.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Attachment is empty.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Избери или направи снимка и я изпрати";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Прикачен файл";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Нов прикачен файл за извличане.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Сигнал изисква достъп до микрофона ви за да работи коректно. Можете да разрешите достъпа от Settings >> Privacy >> Microphone >> Signal";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Повикване";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Без Отговор.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Сигнал %@";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Можете да отговаряте на позвъняване директно от заключен екран и да виждате името и телефонния номер на входящото повикване, ако промените настройките си.\nВижте в настройките на Поверителност за детайли.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Можете да виждате името и телефонния номер на входящото повикване ако промените настройките си.\nВижте в настройките на Поверителност за детайли.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Не Сега";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Покажи Настройките за Поверителност";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Обратно Повикване";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Сигнал Потребител";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Сравнете с копираното";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Това ще нулира приложението, чрез изтриване на съобщенията ви и ще ви отпише от сървъра. Приложението ще се затвори след заличаване на данните.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Сигурни ли сте че искате да изтриете профила си?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Наистина ли искате да напуснете?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Свържи Ново Устройство";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Потвърждение";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Нерегистриран Номер";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Няма налична електронна поща.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Няма наличен телефонен номер.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Настройки на Разговор";
/* The message of the 'text message too large' alert. */
"CONVERSATION_VIEW_TEXT_MESSAGE_TOO_LARGE_ALERT_MESSAGE" = "Това съобщение е твърде дълго, за да го изпратите.";
/* The title of the 'text message too large' alert. */
"CONVERSATION_VIEW_TEXT_MESSAGE_TOO_LARGE_ALERT_TITLE" = "Грешка";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Нулиране на вашата сесия ще ви позволи да получите бъдещи съобщения от %@, но няма да се възстановят вече повредени съобщения.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Изберете Код на Държава";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Създай нова група";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u дни";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Последно активно: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Свързани: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Грешка при обновяване на листата с устройства.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Изчезващи Съобщения";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Когато е активирано, изпратените и получени съобщения в този разговор ще изчезват след като са прочетени.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Съобщения изчезват след %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Настройки на Изчезващи Съобщения";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Отказ";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Редактирай Група";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Копирай";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Запази";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Сподели";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Здравей,\n\nНапоследък използвам приложението Сигнал за сигурен чат. Инсталирай си го и ти ако желаеш, и ще можем да си пишем сигурно, както и да си говорим чрез него.\n\nСигнал е налично за iPhone и Android. Свали го от тук: %@\n\nСигнал работи като другите програми за чат. Може да си изпращаме снимки и видео, да водим разговори, или да правим групов чат. Най хубавото е, че приложението е сигурно и никой не може да види това което си писал, или изпращал. Дори и тези които са създали Сигнал!\n\nМоже да прочетеш по-вече за Open Whisper Systems, хората които са създали Сигнал, тук: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Нека преминем на Сигнал";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Натиснете бутона за ново съобщение.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Започнете първия си разговор със Сигнал!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Можете да архивирате неактивни разговори за по-късно от вашите Входящи.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Почистване на вашите разговори.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Никой от контактите ви не ползва Сигнал.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Защо не поканите някой?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Съвет: добавете разговор като напомняне!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Готово!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Няма.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Говорете безопасно.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Грешка във Сървъра!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Затвори";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Неуспех при удостоверяването!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Вие затворихте.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Затвориха ви.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Неуспешно влизане!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Съобщение от Сървъра:";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Номера не е регистриран със Сигнал или RedPhone!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Получателя не е на разположение.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Вие Отхвърлихте Обаждането.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Обаждането е Отхвърлено.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Направихте още едно обаждане.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Заето.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Неуспех при позвъняване.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Обаждането се провали.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Неуспешно изпращане на съобщение.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Не може да се изпрати поради остаряли лични данни.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Сигнал не успя да се свърже с интернет. Моля, опитайте от друга WiFi мрежа или чрез използване на мобилни данни.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Вашето устройство вече не е регистрирано към този номер. Трябва да изтриете и преинсталирате Сигнал.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Грешка в сървъра. Моля, опитайте отново по-късно.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Възникна неизвестна грешка.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Контакта не е Сигнал потребител.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Получено е дублирано съобщение.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Ключа на получателя не е валиден.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Полученото съобщение не е в синхрон. Докоснете, за да зададете нова защитена сесия.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Получено е съобщение не съвместимо с тази версия.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Няма налична сесия за контакт.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Номера за безопасност се променени.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Възникна неизвестна грешка.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Номера за безопасност са променени. Докоснете, за да ги потвърдите.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "О не!";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "За сега Сигнал може да бъде активен само на едно мобилно устройство с телефонен номер.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Активирайки това %@ Сигнал ще се деактивира на всяко друго устройство което е асоциирано с този телефонен номер.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Твърде много провали с този контакт. Моля, опитайте отново след малко.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Трябва да приемете новите номера за безопасност, преди да бъдете в състояние за изпращане.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Неуспех при Проверка на Номерата за Безопасност!";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Нулирай сесията.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Създай групата";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Снимката е променена.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Групата е създадена.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Създай нова група";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Създаването на групата се провали";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Управление на Група";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ се присъедини към групата.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ напусна групата.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Членове на Групата";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Напускане на група %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Неуспех при напускане на групата";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Името сега е '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Групата е обновена.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Вие напуснахте групата.";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u часа";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Свързване...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Звънене...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Отговор. Защита...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Защита. Активна.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Обаждането Приключи.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Входящо повикване";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Входящо повикване от %@";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Непълно входящо повикване от";
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Покани приятели в Сигнал";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Търсене";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Покани Приятели";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Съобщения изчезват след %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Съобщенията не изчезват.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Напусни";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Напускане на Група";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Този QR код не е валиден, убедете се че сканирате кода показан на устройството което искате да свържете.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Свързването на Устройство се Провали";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Устройството ще може да вижда вашите групи и контакти, да чете всичките ви съобщения и да изпраща такива от ваше име.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Да свържа ли устройството?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Опитай Отново";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Сканирайте QR кода показан на устройството за да се свържете.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Сканирай QR Код";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Свържи Ново Устройство";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Свързани Устройства";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Свързването на Устройство се Провали";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Списък на Членовете на Групата";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Зареждане на контактите.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Трай си.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Регистри";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Аз";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Камера";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Папка със Снимки";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Ново Съобщение";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Доставено";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Изпращането се провали. Докосни за повторно изпращане.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Изпратено";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Качване...";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Докосни тук за настройки";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u минути";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Пропуснато обаждане";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Сигнал изисква достъп до камерата ви за видео повикване. Можете да разрешите достъпа от Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal се нуждае от достъп до камерата ви.";
/* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Пропуснато обаждане от %@.";
/* notification title. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITHOUT_NAME" = "Пропуснато обаждане от Потребител на Сигнал.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Получихте обаждане от %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ се опита да ви се обади.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Ти се обади на %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Опитахте се да се обадите на %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Не можете да свържете повече устройства.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Вие сте достигнали максимума на устройства които можете да сдвоите с вашия акаунт. Моля, премахнете дадено устройство или опитайте отново да го сдвоите по-късно.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Моля проверете дали сте онлайн и опитайте от ново.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Свързан";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Свързване";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Статус на мрежата";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Извън Линия";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Можете да проверите състоянието на мрежата си, като погледнете в оцветената ивица над входящите съобщения.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "Нов разговор с %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Задай Снимка на Групата";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Нова Група";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Избери име за чат групата";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Добави хора";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Намери Контакти по Телефонен Номер";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Вашето съобщение не беше изпратено до %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Поради известни грешки в изкачащите съобщения на Apple, превю на съобщения ще се показват само ако съобщението е получено в рамките на 30 секунди след като е било изпратено. В резултат на това броят съобщения на баджа на приложението може да е неточен.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Без Име или Съобщение";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Известявания";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Известия в приложението";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Име & Съобщение";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Само Име на подателя";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Преглед";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Звук за известяване";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ок";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Настройки";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ забрани изчезващите съобщения.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ активира съобщенията да изчезват за %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Изходящо повикване";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Непълно изходящо повикване";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Това не приличат на номерата ви за сигурност с %@. Сигурни ли сте, че това е правилният контакт?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Номера който сте копирали не изглежда коректен за този разговор.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Сигнал не намери копиран номер за сигурност. Копирахте ли го коректно?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Всеки двойка потребители на Сигнал споделя различен номер за сигурност. Проверете дали %@ показва * твоя * различен номер за сигурност.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Вие използвате стара версия на Сигнал. Трябва да обновите приложението преди верифициране.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Вашият партньор ползва стара версия на Сигнал. Той трябва да обнови приложението си преди верифициране.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Сканираните кодове не приличат на номерата за сигурност. Сигурни ли сте, че и двамата ползвате последната версия на Сигнал?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Ако желаете да се провери сигурността на вашето шифроване от край до край с %@, сравнете цифрите по-горе с номерата на тяхното устройство.\n\nИли можете да сканирате кода на техния телефон, или да ги помолите те да сканират вашия.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Провери Номерата за Безопасност";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Продължи";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Маркирай като прочетено";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Отговор";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Успешно се пререгистрирахте за изкачащи известявания.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Изкачащи Известия";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Сигнал изисква изкачащите уведомления и звуци да бъдат разрешени за да работи коректно. Можете да ги настроите от Settings >> Notification Center >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Ако сте доволен от използването на Сигнал за защитени разговори, можете да подкрепите нашия проект, като го оцените. Това няма да отнеме повече от минута, и ще помогне на другите да намерят сигурен начин за комуникация.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Оцени Сигнал";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Подкрепи Сигнал!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Моля въведете валиден телефонен код на държавата";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Грешен код на държавата";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Сигнал ви позволява да водите защитени разговори със своите контакти. За да използвате Сигнал, моля позволете достъпа до контактите ви.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Продължи";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добре дошли!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Опитайте отново";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Вие сте опитвали твърде често. Моля, изчакайте няколко минути преди да опитате отново.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Регистриран Номер";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Не успяхте да се пререгистрирахте за изкачащи известявания.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Код на Държава";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Въведете Номер";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Грешка на Регистрацията";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Не можем да активираме профила ви, докато не потвърдите кода, който сме ви изпратили.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Формата на телефонният номер не се поддържа, моля свържете се с поддръжката. ";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Телефонен Номер";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Някой няма търпение да изпрати първото си съобщение! Моля регистрирайте се преди това.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Вашият Телефонен Номер";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Проверката е Неуспешна";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Номерата които сте въвели не съответстват на това, което ние изпратихме. Искате ли да проверите отново?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Активирай Устройството";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отхвърли";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонният номер който се опитвате да регистрирате вече е регистриран на друг сървър, моля отпишете се от там и опитайте отново.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Регистрирай Отново";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Опитай Отново";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Нашите Сигнал Номера за Безопасност\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Номера за безопасност с %@ се променени. Докоснете, за да потвърдите.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Сканирай Код";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Сканирайте QR кода на устройството за контакт.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Търси по име или номер";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u секунди";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Безопасната сесия беше прекъсната.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Изпрати отново";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Изпрати";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Изпращането на покана се провали, моля опитайте по-късно.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Вие поканихте приятелят си да използва Сигнал!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Изпрати покана чрез СМС до: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Покани прияте с не толкова сигурният СМС?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Искате ли да поканите следния номер да използва Сигнал:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Относно";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Вкл. запис на грешки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Изпрати Регистрирани Грешки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Разширени";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Изисква вашето одобрение, преди да общувате с някой, който има нов номер за безопасност, често се случва от преинсталиране на приложението.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Одобрение при Промяна";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Настройки";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Маскирай Обажданията";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Маскиране на всички обаждания, чрез сървърите на Сигнал с цел да скриете IP адреса си от този със който контактувате. Включването на тази функция може да наруши качеството на разговора. ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Изчисти Регистъра с История";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Авторско право Open Whisper Systems \nЛицензирано под GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Изтрий Профил";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете цялата си история (съобщения, прикачени файлове, история на обажданията ...)? Това действие не може да бъде отменено.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Да.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помощ";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Регистър с История";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информация";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Покани Приятели";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Можете да се свържете с мен използвайки Сигнал от @WhisperSystems, вземете го сега.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Настройки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Известия";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Покажи Име & Номер";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS Интегрирани Повиквания";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Поверителност";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Одобрение на Номерата за Безопасност";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Вкл. Екранна Сигурност";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Забрани превю на данни от Сигнал при заключен екран.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Интегрирането на обажданията с iOS показва Сигнал повикванията на заключен екран, както и в историята на обажданията ви. Можете да позволите да се показват номера и името на потребителя. Ако iCloud е включен, историята с обаждания може да бъде споделена с Ейпъл.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Повикване";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Екранна Сигурност";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Поддръжка";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Версия";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Електронна Поща";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Съобщение";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Покажи новите номера за безопасност";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u ден";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u часа";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u минути";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u седмици";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Предлагам ти да си инсталираш Сигнал! Ето линка:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Номерата ви за безопастност с %@ са потвърдени. Може да сте спокойни с вашата комуникация.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Номера за Безопасност са Потвърдени!";
/* No comment provided by engineer. */
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Не можахме да извлечем обновената листа с контакти от сървъра. Моля опитайте по късно.";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Откажи";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Изтрий";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивиране";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Непознат прикачен файл";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Непознат Контакт";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Премахни";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "С премахване на това устройство, то вече няма да може да получава и изпраща съобщения.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Премахни \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Сигнал не успя да премахне това устройство.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Неименувано Устройство";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Не успяхте да се отпишете от Сигнал.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Получен е прикачен файл от неподдържан тип.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Вашето устройство не поддържа тази функция.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Обнови";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Приемането на входящи повиквания от заключен екран е удобно с iOS интегриране на повикванията. Данните за повикване са скрити по подразбиране така, че е и поверително.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Научете по-вече в настройките за поверителност.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Просто Плъзни за Отговор";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Сигнал вече поддържа сигурни видео повиквания. Просто стартирайте повикването като нормално такова, докоснете бутона за камера и помахайте за здрасти.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Здравейте Безопасни Видео Обаждания!";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Обновяване на Сигнал ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Обратно";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Код за потвърждение";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Звънни ми вместо това";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Повторно изпращане на кода чрез СМС";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Изпрати кода за потвърждение";
/* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */
"VERIFICATION_HEADER" = "Валидиране";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Валидиране: %@";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Провери Номерата за Безопасност";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Завърши настройките на Сигнал Desktop.";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u седмици";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Входящи";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вие сте забранили изчезващи съобщения.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вие настроихте изчезващите съобщения за време от %@.";