session-ios/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings

1476 lines
66 KiB
Plaintext

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Pas maintenant";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Accept New Safety Number";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Ajouter...";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Ajouter Contact";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Ajouter par numéro de téléphone";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Ajouter un membre";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Would you like to add this user to your contacts?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Jeter";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "Ne pas sauvegarder";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Erreur";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Sauvegarder";
/* A message for the alert shown while validating a signal account */
"ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_MESSAGE" = "En vérifiant qu'il s'agit d'un compte Signal valide.";
/* A title for the alert shown while validating a signal account */
"ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_TITLE" = "Validation";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Vous avez déjà un compte Signal?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Répondre";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nouveau message !";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Message de";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Message dans le groupe";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ dans le groupe %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Archiver";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archive";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Pièce jointe";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Pièce jointe";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Type de fichier: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Taille: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Envoyer";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Pièce jointe";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Échoué. Cliquer pour réessayer.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Téléchargement..";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "En file d'attente";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Erreur lors de l'envoi de pièces jointes";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "L'image en pièce jointe n'a pas pu être redimensionnée.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "L'image en pièce jointe n'a pas pu être analysée.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "La pièce jointe est trop grande.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "La pièce jointe contient des contenus non valides.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "La pièce jointe n'a pas de format de fichier invalide.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "La pièce jointe est vide.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Choisissez ou prenez une photo puis envoyez-la";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Pièce jointe";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Impossible de choisir le document.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal ne peut pas procéder au traitement de ce fichier tel quel. Veuillez essayer de le compresser avant de l'envoyer";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Fichier non supporté";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Message Vocal";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Les utilisateurs bloqués ne pourront pas vous appeler ou vous envoyer des messages.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquer";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Bloquer %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Débloquer";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Débloquer %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Bloquer";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Impossible de bloquer l'utilisateur.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erreur";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ a été bloqué";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Utilisateur Bloqué";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Vous ne pouvez pas vous bloquer.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Erreur";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Impossible de débloquer l'utilisateur.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erreur";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ a été débloqué.";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Utilisateur Débloqué";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Bloquer";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Bloquer %@?";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Le signal nécessite l'accès à votre microphone pour effectuer des appels et enregistrer des messages vocaux. Vous pouvez accorder cette autorisation dans l'application Paramètres.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Accès au microphone requis";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Appel";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Pas de réponse.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Call";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Would you like to call %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Call?";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Vous pouvez répondre aux appels directement depuis votre écran de verrouillage et voir le nom et le numéro de téléphone des appels entrants si vous modifiez vos paramètres.\n\nVoir les paramètres de confidentialité pour plus de détails.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Vous pouvez voir le nom et le numéro de téléphone des appels entrants si vous modifiez vos paramètres.\n\nVoir les paramètres de confidentialité pour plus de détails.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Pas maintenant";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Afficher les paramètres de confidentialité";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Call Back";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Utilisateur de Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "This user can't be verified until you've exchanged messages with them.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Error";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Select Country";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Comparer avec le presse-papier";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Pour voir lesquels de vos contacts sont les utilisateurs du Signal, autorisez l'accès des contacts dans les paramètres de votre système.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Ceci va remettre à zéro l'application en effaçant vos messages et en vous désinscrivant du serveur. L'application se fermera après l'effacement des données.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Vous ne pourrez plus recevoir ou envoyer de messages dans ce groupe.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Est-ce que vous voulez partir ?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Connecter un nouvel appareil";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Safety number with %@ has changed";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmer";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Bloqué";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Numéro non enregistré";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Email pas disponible.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Numéro pas disponible.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Paramètres de cette conversation";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloquer cet utilisateur";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Informations du contact";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Informations du groupe";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Muet";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Muet";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Non silencieux";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Muet pour un jour";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Muet pour une heure";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Muet pour une minute";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Muet pour une semaine";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Muet pour un an";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "jusqu'à %@";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Rendre la parole";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "La réinitialisation de votre session vous permettra de recevoir des messages futurs de %@ , mais elle ne récupérera pas les messages déjà corrompus.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Sélectionner l'indicatif pays";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Créer un nouveau groupe";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u jours";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Dernière activité: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Connecté: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Signal ne pourrait pas actualiser la liste de vos appareils électroniques.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Messages disparaissant ";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Les messages envoyés et reçus de cette conversation disparaîtront après avoir été lu. ";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Actuellement, les messages disparaissent après %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Paramètres des messages disparus";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Ignorer";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Censorship Circumvention Location";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Vous pouvez donner accès à l'application Paramètres.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal a besoin d'accéder au contact pour éditer le contact";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Modifier le groupe";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacts";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Editer groupe";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Ajouter...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Membres";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Ajouté";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Mise à jour";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Vous avez changé ce groupe. Voulez-vous enregistrer ces modifications?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Changements non enregistrés";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copy";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Sauvegarder";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Partager";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Editer";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey\n\nDernièrement, j'ai utilisé Signal pour garder les conversations sur mon iPhone privé. J'aimerais que vous l'installiez aussi, afin que nous puissions être sûrs que seul vous et moi pouvons lire nos messages ou entendre nos appels.\n\nSignal est disponible pour iPhones et Android. Téléchargez ici: %@\n\nSignal fonctionne comme votre application de messagerie existante. Nous pouvons envoyer des photos et des vidéos, faire des appels et commencer des discussions de groupe. La meilleure partie est, personne d'autre ne peut voir tout cela, pas même les gens qui font Signal!\n\nVous pouvez en savoir plus sur Open Whisper Systems, les personnes qui font Signal, ici: %@ ";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Passons à Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Appuyez sur le bouton composer.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Démarrez votre première conversation avec Signal !";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Vous pouvez archiver vos conversations inactives pour pouvoir les lire plus tard depuis votre boîte de réception.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Nettoyer vos conversations.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Aucun de vos contacts n'a Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Pourquoi ne pas inviter quelqu'un?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Astuce: ajouter une conversation en tant que rappel!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Fait, fait et fait.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Rien. Zéro. Que dalle.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Propre comme un sifflet.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Occupé.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Appel echoué";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Échec de l'envoi du message.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Impossible d'envoyer en raison de données de confidentialité vaines.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Echec du message, parce que vous avez bloqué cet utilisateur.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal n'a pas pu se connecter à Internet. Essayez un autre réseau WiFi ou utilisez des données mobiles.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "L'envoi de message a échoué en raison d'un manque de destinataires valides.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Votre appareil n'est plus enregistré pour votre numéro de téléphone. Vous devez supprimer et réinstaller Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Erreur serveur. Veuillez réessayer plus tard.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Une erreur inconnue est survenue.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Le contact n'est pas un utilisateur Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Réception d'un message en double.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "La clé du destinataire est invalide.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Le message reçu était désynchronisé. Appuyez dessus pour réinitialiser votre session sécurisée.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Réception d'un message incompatible avec cette version.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Pas de session disponible pour ce contact.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Numéro de sécurité modifié.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Your safety number with %@ has changed.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Une erreur inconnue est survenue.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Numéro de sécurité modifié. Appuyez pour vérifier.";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "À ce moment, Signal ne peut être actif que sur un appareil mobile par numéro de téléphone.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "L'activation de ce %@ désactive Signal sur tout autre périphérique actuellement associé à ce numéro de téléphone.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "Nom du fichier invalide";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "Impossible de charger le fichier";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "Impossible de charger le fichier";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "Type de fichier inconnu";
/* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "Erreur";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Trop de défaillances avec ce contact. Veuillez réessayer prochainement.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify before resending.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Impossible de vérifier le numéro de sécurité!";
/* Button that verifies user after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Verify";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Réinitialiser cette session.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Terminer la création du groupe";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Pièce jointe";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar modifié.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Groupe créé.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Création du nouveau groupe";
/* Title of alert indicating that new group could not be created. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Echec de la création du groupe";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gestion de Groupes";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ a rejoint le groupe.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ a quitté le groupe.";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Ajouter Contact";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Appel";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Envoyer le message";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Informations de contact";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Sortie du groupe %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Echec de la sortie du groupe";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Le sujet est maintenant '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Groupe mis à jour.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Vous avez quitté le groupe.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Bloqué";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u heures";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Connexion en cours";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Sonnerie…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Répondu. Sécurisation...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Sécurisé. Actif.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Appel terminé.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Pour voir les noms de vos contacts, mettez à jour les paramètres de votre système pour permettre l'accès aux contacts.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Appel entrant";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Appel entrant de %@";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Appel entrant incomplet de";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Missed call because their safety number has changed.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Fichier audio invalide.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Pour inviter vos contacts, vous devez autoriser l'accès de Signal à vos contacts dans les paramètres de l'application.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Autoriser l'accès au contact";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Inviter des Amis à Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Chercher";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Inviter des amis";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Vos messages disparaîtront après %@. ";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Vos messages ne disparaîtront pas.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Quitter";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Quitter ce groupe";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Ce code QR n'est pas valide, assurez-vous que vous numérisez le code QR affiché sur l'appareil que vous souhaitez lier.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Échec de la liaison du périphérique";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Cet appareil pourra voir vos groupe et contacts, ainsi que lire et envoyer des messages en votre nom.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Souhaitez-vous connecter cet appareil ?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Réessayer";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scannez le code QR affiché sur votre appareil pour le lier.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scannez un code QR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Connecter un nouvel appareil";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Appareils liés";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "La connection a echouée";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Voir la liste des membres du groupe";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Authentification";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Moi";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Caméra";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Document";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Galerie de photos";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nouveau message";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Reçu";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending failed. Tap for info.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Envoyé";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "En cours de chargement...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer verified.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Vous avez bloqué cet utilisateur";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer verified.";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Téléchargement Echoué.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Télécharger de nouveau";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Vous avez bloqué 1 membre de ce groupe";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Vous avez bloqué %d Membres de ce groupe";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "More than one member of this group is no longer verified.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Appuyez ici pour les paramètres";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Unread Messages";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "There are more unread messages (including safety number changes) above. Tap \"%@\" to see them.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "There are more unread messages above. Tap \"%@\" to see them.";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutes";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Appel manqué";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Missed call from %@ because their safety number changed.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Missed call because the caller's safety number changed.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal doit avoir accès à votre caméra pour les appels vidéo. Vous pouvez accorder cette autorisation dans l'application Paramètres >> Confidentialité >> Appareil photo >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal a besoin d'accéder à votre appareil photo.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_BECAUSE_OF_CHANGED_IDENTITY" = "Missed call because their safety number has changed.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Appel manqué de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Vous avez reçu un appel de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ a essayé de vous appeler.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Vous avez appelé %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Vous avez essayé d'appeler %@";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Impossible d'ajouter d'autres appareils.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Vous avez atteint le nombre maximum d'appareils connectés à votre compte. Veuillez enlever un appareil, ou essayer à nouveau ultérieurement.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Vous ne recevrez pas de notifications pour les conversations silencieuses.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Merci de vérifier que vous êtes en ligne et essayer à nouveau.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Censorship Circumvention: On";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Connecté";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Connexion en cours";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Etat du réseau";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Hors connexion";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Vous pouvez vérifier l'état de votre connexion en regardant la barre au-dessus de la boîte de réception.";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Trouver par numéro de téléphone";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Ajouter par numéro de téléphone";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Définir la photo de groupe";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Créer";
/* The navbar title for the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nouveau groupe";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Membre";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nommer ce groupe de discussion";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Autre Utilisateurs";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Souhaitez-vous supprimer ces modifications?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Changements non enregistrés";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Chercher";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Trouver utilisateur";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Trouver des contacts par numéro de téléphone";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "L'envoi de votre message à %@ a échoué.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "À cause d'un bug du système de notification push d'Apple, la prévisualisation des messages ne peut être affichée que si le message est reçu dans les 30 secondes après l'envoi. Le compteur badge de l'application peut ainsi avoir un résultat faussé.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ni nom de l'expéditeur ni message";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notifications d'arrière plan";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notifications In-App";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nom de l'expéditeur et message";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Nom de l'expéditeur seulement";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Afficher";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Notifications sonores";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Paramètres";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ a désactivé le délai de disparition des messages.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ a changé le délai de disparition des messages à %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Appel sortant";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Appel sortant incomplet";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@ ... [Tapez pour plus d'informations]";
/* The title of the 'oversize text message' view. */
"OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Message";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Exemple %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_FORMAT" = "%@ %d";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Maison";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Fax Maison";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Principal";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Mobile";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Autre";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Autre Fax";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Inconnu";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Travail";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Fax Travail";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is not verified.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Verified";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is verified.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Learn More";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Tap to Scan";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Mark as not Verified";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Cela ne ressemble pas à votre numéro de sécurité avec %@. Avez-vous vérifier le bon contact?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Le numéro dans votre presse-papiers ne ressemble pas au numéro de sécurité correct pour cette conversation.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Le signal n'a pas pu trouver de numéro de sécurité dans votre presse-papiers. Avez-vous copié correctement?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Chaque paire d'utilisateurs de Signal partage un numéro de sécurité distinct. Vérifiez que %@ affiche * votre * numéro de sécurité distinct.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Vous utilisez une vielle version de Signal. Vous devez la mettre à jour avant de vérifier vos clés. ";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Votre contact utilise une vieille version de Signal. Ils doivent la mettre à jour avant de verifier vos clés.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Le code scanné ne semble pas être une clé de sécurité. Assurez vous d'avoir une version à jour de Signal.";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Si vous désirez vérifier votre connexion chiffrée avec %@, compare les chiffres ci-dessus avec ceux sur l'appareil de votre contact.\n\nVous pouvez aussi scanner le code sur leur appareil, et vice-versa.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Vérifier le numéro de sécurité";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Mark as Verified";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Procéder";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Mark as Read";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Répondre";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Enregistrement réussi pour les notifications push.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notifications push";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Si vous appréciez utiliser Signal pour vos conversations privées, vous pouvez aider notre projet en le notant. Ça ne prend qu'une minute et vous aiderez certains à obtenir une meilleure confidentialité.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Notez Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Aider Signal !";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Veuillez entrer un indicatif téléphonique valide";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Problème d'indicatif téléphonique";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Bienvenue !";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Réessayer";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Vous avez essayé trop souvent. Attendez une minute avant de réessayer.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Numéro enregistré";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Impossible de se réenregistrer pour les notifications push.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Code pays";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Saisir numéro";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Erreur d'enregistrement";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Nous ne pouvons pas activer votre compte tant que vous n'avez pas vérifié le code que nous vous avons envoyé.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Ce format de numéro de téléphone n'est pas supporté. Contactez le support.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Numéro de téléphone";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Quelqu'un est impatient d'envoyer son premier message ! Vous devez d'abord vous enregistrer.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Votre numéro de téléphone";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Échec de la vérification";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Les numéros que vous avez soumis ne correspondent pas à ce que vous avez envoyé. Voulez-vous vérifier?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Activer cet appareil";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Entrez un numéro de téléphone valide pour vous inscrire.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Numéro de téléphone invalide";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Entrez un numéro de téléphone pour vous inscrire.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Pas de numéro de téléphone";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rejeter";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Le numéro de téléphone que vous essayez d'enregistrer est déjà enregistré auprès d'un autre serveur. Veuillez vous déconnecter et essayez à nouveau.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Réenregistrer pour recevoir les notifications";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Réessayer";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Add to Group Anyway";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Call Anyway";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Send Anyway";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Notre numéro de sécurité Signal:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Votre numéro de sécurité avec %@ a changé. Vous pouvez le vérifier.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Numérisez le code QR sur l'appareil de votre contact.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Scan QR Code";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Recherche par nom ou numéro";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u secondes";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "La session sécurisée a été réinitialisée.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Envoyer à nouveau";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Envoyer";
/* Header title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "Choisir un destinataire pour :";
/* Title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "Envoyer le fichier";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Échec de l'envoi de l'invitation. Veuillez réessayer plus tard. ";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Vous avez invité vos amis à utiliser Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Inviter par SMS %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Inviter un ami via un SMS non sécurisé ?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Aimeriez-vous inviter sur Signal le numéro suivant :";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "A propos de";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Bloquer le contact";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Bloquer numéro de téléphone";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloquer";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Censorship Circumvention";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Location: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "If enabled, Signal will attempt to circumvent censorship. Do not enable this feature unless you are in a location where Signal is censored.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Censorship circumvention has been activated based on your account's phone number.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Censorship circumvention can only be activated when connected to the internet.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Censorship circumvention is not necessary; you are already connected to the Signal service.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Censorship Circumvention";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Activer le log de débuggage";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Envoyer le log de débuggage";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avancé";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Ajouter...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Vous n'avez aucun contact sur Signal.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Aucun résultat trouvé";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloqué";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "When a contact's safety number changes, it often means they simply reinstalled Signal. However, you may wish to verify their safety number before responding to ensure privacy.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_SENDING_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Responding Requires Approval";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Paramètres";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Toujours relayer des appels";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Relayer tous les appels via le serveur de signal pour éviter de révéler votre adresse IP à votre contact. L'activation réduit la qualité de l'appel";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Effacer les logs de l'historique";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nSous licence GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Supprimer le compte";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tout votre historique (messages, pièces jointes, historique des appels ...)? Cette action ne peut pas être réversible.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Je suis sûr.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Aide";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historique";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Information";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Inviter Vos Amis";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Vous pouvez me joindre en utilisant Signal par @WhisperSystems, obtenez-le maintenant.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Réglages";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notifications";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Afficher le nom et le numéro de l'appelant";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Intégration d'appels iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Vie privée";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "When Safety Numbers Change";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activer l'écran de sécurité";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Empêcher les prévisualisations de signaux d'apparaître dans le commutateur d'applications.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "IOS Call Integration affiche les appels de Signal sur votre écran de verrouillage et dans l'historique des appels du système. Vous pouvez éventuellement indiquer le nom et le numéro de votre contact. Si iCloud est activé, cet historique d'appels sera partagé avec Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Appel";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Sécurité écran";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Assistance";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Version";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Courrier électronique";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Message";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Show New Safety Number";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Show Conversation";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u jour";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u heure";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minute";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u semaine";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Je vous invite à installer Signal ! Voici le lien :";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Your safety number with %@ has been verified. You can mark this contact as verified.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Numéro de sécurité vérifié!";
/* generic cancel text */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Annuler";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Effacer";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Récupérer";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Pièce jointe inconnue";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "L'utilisateur n'est pas dans vos contacts. Voulez-vous bloquer cet utilisateur?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contact Inconnu";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Déconnecter ";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Cet appareil ne pourra plus envoyer ou recevoir de messages.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Déconnecter \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal n'a pas pu lier votre appareil. ";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Appareil sans nom";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Echec de la déconnexion de Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Pièce jointe non supportée.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Votre appareil ne supporte pas cette fonctionnalité.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Vous ne pouvez pas supprimer les membres du groupe. Ils doivent soit partir, soit créer un nouveau groupe sans ce membre.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Interdit";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Répondre aux appels de votre écran de verrouillage est facile avec l'intégration d'appels iOS. Nous anonymisons votre appelant par défaut, donc il est privé aussi.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "En savoir plus dans vos paramètres de confidentialité.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Glissez juste pour répondre";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Il suffit de commencer un appel normal, appuyez sur le bouton de l'appareil photo, et dites vous bonjour.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Bonjour Appels vidéo sécurisés!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Le signal nécessitera bientôt iOS 9 ou plus tard. Mettre à niveau dans l'application Paramètres >> Général >> Mise à jour du logiciel.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Mise à niveau de iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Mise à niveau de Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Retour";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Code de vérification";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Appelez-moi plutôt";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Renvoyer le code par SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Envoyer le code de vérification";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Entrez le code de vérification que nous avons envoyé à %@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as not verified.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as not verified on another device.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as verified.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as verified on another device.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Verification state changed.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Show Safety Number";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Glisser pour effacer";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Message Vocal";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Appuyez et maintenez la touche pour enregistrer un message vocal.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Message Vocal";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Complétez la configuration sur Signal Desktop";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u semaines";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Boîte";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Vous avez désactivé le délai de disparition des messages.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Vous avez changé le délai de disparition des messages à %@.";