session-ios/Signal/translations/sv_SE.lproj/Localizable.strings
Michael Kirk ee0cce75e8 Disappearing Messages
* Per thread settings menu accessed by tapping on thread title

  This removed the toggle-phone behavior. You'll be able to see the phone
  number in the settings table view.

  This removed the "add contact" functionality, although it was already
  broken for ios>=9 (which is basically everybody).

  The group actions menu was absorbed into this screen

* Added a confirm alert to leave group (fixes #938)

* New Translation Strings
* Extend "Add People" label to fit translations.
* resolved issues with translations not fitting in group menu

* Fix the long standing type warning where TSCalls were assigned to a TSMessageAdapter.

* Can delete info messages

  Follow the JSQMVC pattern and put UIResponder-able content in the
  messageBubbleContainer. This gives us more functionality *and* allows us
  to delete some code. yay!

  It's still not yet possible to delete phone messages. =(

* Fixed some compiler warnings.

* xcode8 touching storyboard. So long xcode7!

* Fixup multiline info messages.

  We were seeing info messages like "You set disappearing message timer to
  10" instead of "You set disappearing message timer to 10 seconds."

  Admittedly this isn't a very good fix, as now one liners feel like they
  have too much padding.

   If the message is well over one line, we were wrapping properly, but
  there's a problem when the message is *just barely* two lines, the cell
  height grows, but the label still thinks it's just one line (as evinced
  by the one line appearing in the center of the label frame. The result
  being that the last word of the label is cropped.

* Disable group actions after leaving group.

// FREEBIE
2016-10-12 09:30:25 -04:00

408 lines
46 KiB
Plaintext

"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Åtgärd krävs";
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Svara";
"APN" = "Inkommande samtal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal behöver komma åt mikrofonen för att fungera. Du kan ändra om du tillåter det eller inte i appen Inställningar >> Integritetsskydd >> Mikrofon >> Signal";
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Ring";
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Oregistrerat nummer";
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Det uppstod ett problem när vi stängde av säkerhetskopieringen av din samtalslista. Samtalslistan skulle kunna läcka till din iTunes/iCloud backup.";
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Attans!";
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Du har stött på en bugg. Om du rapporterar till oss vad som gick fel, så hjälper du Signal att bli bättre.";
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Serverfel!";
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Avsluta";
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Fel vid handskakning!";
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Du la på.";
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "De la på.";
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Fel vid inloggning!";
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Meddelande från server:";
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Numret är inte registrerat hos Signal eller RedPhone!";
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Mottagaren är inte tillgänglig.";
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Du avvisade samtalet.";
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Samtal avvisat.";
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Du gjorde ett annat samtal.";
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Upptaget...";
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Missade samtalet.";
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Klientfel!";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Du har";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Klar";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "osorterade samtal";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Inga samtal";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "osorterat samtal";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Kontrollera vilka av dina kontakter som har stöd för säkra samtal";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Du har inte tagit emot samtal från någon Signal-användare än.";
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Bjud in nummer";
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Jag vill använda Signal för att ringa dig på ett säkert sätt. Du kan installera Signal från App Store:";
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Oregistrerad kontakt";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Nej tack";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Bjud in";
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "Numret är inte registrerat i Signal. Vill du bjuda in personen via SMS?";
"IN_CALL_CONNECTING" = "Ansluter...";
"IN_CALL_RINGING" = "Ringer...";
"IN_CALL_SECURING" = "Besvarat. Säkrar...";
"IN_CALL_TALKING" = "Säkrat. Aktiv.";
"IN_CALL_TERMINATED" = "Klar.";
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Knappsats";
"OK" = "Ok";
"APN_Message" = "Nytt meddelande!";
"APN_FETCHED_FAILED" = "Nytt meddelande! Öppna appen för att läsa det.";
"APN_MESSAGE_FROM" = "Meddelande från";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Meddelande i grupp";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ i grupp %@: %@";
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Ditt meddelande kunde inte sändas till %@.";
"CONFIRMATION_TITLE" = "Bekräfta";
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal behöver kunna visa notiser med ljud när någon ringer dig. Ändra detta i appen Inställningar >> Notiser >> Signal.";
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Samtalslista";
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Försök igen";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Ange en giltig landskod";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Fel på landskod";
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Formatet på telefonnumret stöds inte, vänligen kontaktar supporten.";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Felaktig kod";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Kontrollera koden och försök igen.";
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Servern har just nu en begränsning på nya användare. Försök om en stund igen.";
"REGISTRATION_ERROR" = "Fel vid registrering";
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Hoppsan, du är ivrig att få iväg första meddelandet! Innan du kan göra det behöver du registrera dig.";
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Välkommen!";
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal låter dig ha privata samtal med dina kontakter. Signal behöver få tillgång till dina kontakter för att kunna användas.";
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Fortsätt";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonnumret som du försöker registrera finns redan på en annan server, avregistrera dig därifrån och försök igen.";
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Ursäkta!";
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal behöver åtkomst till dina kontakter. Vi lagrar inte dina kontakter på våra servrar.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal kräver åtkomst till dina kontakter. Åtkomst till kontakter är begränsad. Signal kommer stängas. Du kan inaktivera begränsningen temporärt så att Signal kommer åt dina kontakter genom att gå till Inställningar >> Allmänt >> Begränsningar >> Kontakter >> Tillåt ändringar.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Stäng";
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Ge åtkomst";
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Avvisa";
"SERVER_CODE" = "Servern svarade med statuskod:";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Samtalslista rensad";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Klar";
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Inställningar";
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "Ditt nummer:";
"SETTINGS_SENDLOG" = "Skicka in debug-log";
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Registrerade kontakter";
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Oregistrerade kontakter";
"TIMEOUT" = "Timeout";
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Vi kunde inte få tag i en uppdaterad kontaktlista från servern. Försök igen lite senare.";
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Lägg till kontakt";
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Avbryt";
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Sök";
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Unknown Contact";
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Inbox";
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arkivera";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION"= "Arkivera";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Avarkivera";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Okänd bifogad fil";
"SETTINGS_ABOUT" = "Om";
"SETTINGS_VERSION" = "Version";
"SETTINGS_SUPPORT" = "Support";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Länkade enheter";
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems \nLicenserad under GPLv3";
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Dela installationslänk";
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Information";
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Bjud in";
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Hjälp";
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Du kan nå mig via Signal från @WhisperSystems, hämta den nu.";
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avancerat";
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Slå på debug-log";
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Skicka in debug-loggar";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Är du säker på att du vill nollställa sessionen? Du kan inte ångra dig.";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Nollställ sessionen.";
"TXT_DELETE_TITLE" = "Radera";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Spara";
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Spara till kamerarulle";
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Kopiera";
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Ny grupp";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Läser in dina kontakter.";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Vänta lite.";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Inga av dina kontakter har Signal!";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Vad sägs om att bjuda in någon";
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Bjud in kontakt";
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Sök via namn eller nummer";
"SEND_SMS_BUTTON" = "Skicka SMS till:";
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Bjud in en vän via osäkert SMS?";
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Vill du bjuda in följande nummer till Signal:";
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Du har bjudit in din vän till Signal!";
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Kunde inte skicka SMS, försök igen senare.";
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Den här funktionen stöds inte på din enhet.";
"SMS_INVITE_BODY" = "Jag vill gärna att du installerar Signal! Här är länken:";
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Skicka";
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Uppdatera";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Lämna";
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Medlemmar";
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Levererad";
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Kunde inte sända. Tryck för att försöka igen.";
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Skicka igen";
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Ta bild eller videoklipp";
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Ta en bild";
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Välj från bibliotek...";
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Kunde inte hämta registret. Försöker igen om %f timmar.";
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Rensa historik";
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Integritetsskydd";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Aktivera skärmsäkerhet";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Skärmsäkerhet";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Förhindrar Signals förhandsvisning när du växlar mellan appar.";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historik";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Är du säker på att du vill radera all historik (meddelanden, bifogade filer, samtalshistorik ...)? Du kan inte ångra dig.";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Jag är säker.";
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Svara";
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Markera som läst";
"SCAN_KEY" = "Skanna nyckel";
"SECURE_SESSION_RESET" = "Den säkra anslutningen har återställts.";
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Tog emot bifogad fil av en typ som det saknas stöd för.";
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Registrerat nummer:";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Är du säker på att du vill radera ditt konto?";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Det här kommer återställa appen, radera dina meddelanden och avregistrera dig från servern. Appen kommer stängas när datan är raderad.";
"PROCEED_BUTTON" = "Fortsätt";
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Kunde inte avregistrera från Signal.";
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Signal kunde inte nå servern. Försök att registrera från något annat WiFi-nätverk eller testa att använda mobilnätverket.";
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Kontrollera att du är online och försök igen.";
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Nätverksstatus";
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Du kan se din nätverksstatus på den färgade raden ovanför din inkorg.";
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Ansluten";
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Ansluter";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Du kan inte koppla till fler enheter.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Du har nått max antal enheter som du kan koppla ihop med ditt konto. Ta bort en enhet eller gör ett nytt försök lite senare.";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Klar. Klar. Klar.";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Tips: lägg till en konversation som en påminnelse!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Starta din första konversation i Signal!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Tryck på knappen för nytt meddelande.";
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Skinande rent och fint.";
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Ingenting. Noll. Tomt. Nada.";
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Rensa bland konversationerna.";
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Du kan arkivera inaktiva konversationer för senare från din Inkorg.";
"GROUP_UPDATED" = "Gruppen uppdaterad.";
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Titeln är nu '%@'.";
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar ändrad.";
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ har lämnat gruppen.";
"GROUP_YOU_LEFT"= "Du har lämnat gruppen.";
"GROUP_CREATING" = "Skapar en ny grupp";
"GROUP_REMOVING" = "Lämnar gruppen %@";
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Kunde inte skapa gruppen";
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Kunde inte gå ur gruppen";
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ anslöt sig till gruppen.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Gruppmedlemmar";
"ME_STRING" = "Jag";
"WARNING_STRING" = "Varning";
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Ring tillbaka";
"ATTACHMENT" = "Bifogad fil";
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Laddar ner bifogad fil";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Ny bifogad fil i kö för hämtning.";
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Filen kunde inte laddas ner, tryck för att försöka igen.";
"INCOMING_CALL" = "Inkommande samtal";
"INCOMING_CALL_FROM" = "Inkommande samtal från %@";
"OUTGOING_CALL" = "Utgående samtal";
"MISSED_CALL" = "Missat samtal";
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Ingen tillgänglig session för kontakten.";
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Fick ett meddelande med okänd PreKey.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Fick ett korrupt meddelande.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Fick ett meddelande som inte är kompatibelt med den här versionen.";
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Fick ett duplicerat meddelande.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Mottagarens nyckel är ogiltig.";
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Safety numbers changed. Tap to verify.";
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ett okänt fel inträffade.";
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Ditt telefonnummer";
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Landskod";
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefonnummer";
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Ange nummer";
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Verifiera den här enheten";
"VERIFICATION_HEADER" = "Verifiera";
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Verifieringskod";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Skicka verifieringskod";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Begär ny kod";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Ring mig istället";
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Byt nummer";
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Konversationer";
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nytt meddelande";
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Namnge denna gruppchatt";
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Lägg till personer";
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Välj landskod";
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Radera konto";
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notiser";
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Du ringde %@.";
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Du tog emot ett samtal från %@.";
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Missade samtal från %@.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Avsändarens namn & meddelande";
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "På grund av kända buggar i Apples push-ramverk kommer förhandsvisningar av meddelanden bara att visas om meddelanden hämtas inom 30 sekunder efter att de skickades. Som ett resultat av det kan applikationens bricka vara felaktig.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Enbart avsändarens namn";
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Inget namn eller meddelande";
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Visa";
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Notisljud";
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notiser i bakgrunden";
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notiser i appen";
"LOGGING_SECTION" = "Loggning";
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Omregistrera för push-notiser";
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Din iPhone behöver låsas upp för att ta emot nya meddelanden";
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-notiser";
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Den här enheten lyckades omregistrera sig för push-notiser.";
"RATING_TITLE" = "Stöd Signal!";
"RATING_MSG" = "Om du gillar att använda Signal för att ha privata konversationer så kan du stödja vårt projekt genom att betygsätta det. Det tar inte mer än en minut, och hjälper andra att förbättra sin integritet.";
"RATING_RATE" = "Betygsätt Signal";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Försök igen";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Avfärda";
/* Alert title that can occur when viewing device manager */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Misslyckades uppdatera enhetslistan.";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Länka ny enhet";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skanna QR-kod";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Länka den här enheten?";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Den här enheten kommer att se dina grupper och kontakter, läsa alla dina meddelanden, och skicka meddelanden i ditt namn.";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Länka ny enhet";
/* Alert title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Misslyckades länka enhet";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="Färdigställ länkningen i Signal Desktop.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Namnlös enhet";
/* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Avlänka \"%@\"?";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Genom att ta bort länkningen med enheten, kommer den inte längre kunna skicka eller ta emot meddelanden.";
/*Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Signal misslyckades avlänka din enhet.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Senast aktiv: %@";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Avlänka";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Länkad: %@";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skanna QR-koden som syns på enheten för att länka.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verify Safety Numbers";
/* Paragraph(s) shown alongside keying material when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with %@, compare the numbers above with the numbers on their device.\n\nAlternatively, you can scan the code on their phone, or ask them to scan your code.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Scan Code";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Failed to Verify Safety Numbers!";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "The scanned code doesn't look like a safety number code. Are you both on an up-to-date version of Signal?";
/* Alert title */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Safety Numbers Verified!";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Your safety numbers have been verified. You can be confident your communication with %@ is private.";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Accept new safety numbers";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "The safety numbers for %@ have changed. You may wish to verify them.";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Show new safety numbers";
/* Alert body {{expected phone number}}, {{actual phone number we found}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_LOCAL_IDENTIFIER" = "Expected to scan a code for your number, %@, but instead scanned a code for %@. Is your contact looking at the right safety numbers?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_KEYS" = "Warning! Your safety numbers do not match.";
/* Alert body {{expected phone number}}, {{actual phone number we found}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_REMOTE_IDENTIFIER" = "Expected to scan a code for their number, %@, but instead scanned a code for %@. Are you verifying the right contact?";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "You're running an old version of Signal. You need to update before you can verify.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Your partner is running an old version of Signal. They need to update before you can verify.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Conversation Settings";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "You will no longer be able to send or receive messages in this group.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Do you really want to leave?";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Keep messages for %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Keep messages forever.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Disappearing Messages";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Leave Group";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "List Group Members";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Edit Group";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Show Safety Numbers";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ set disappearing message time to %@.";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ disabled disappearing messages.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "You set disappearing message time to %@.";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "You disabled disappearing messages.";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u days";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u hours";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutes";
/* {{number}} of seconds embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}' see other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u seconds";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u day";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u hour";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minute";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u week";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u weeks";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Group Management";