session-ios/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings

873 lines
34 KiB
Plaintext

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Permitir acceso";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal necesita acceder a tus contactos. No guardamos tus contactos en nuestros servidores.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "¡Perdón!";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Aceptar nuevas cifras de seguridad";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Acción requerida";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal necesita acceso a tus contactos. El acesso a los contactos está restringido y Signal se cerrará. Puedes reestablecer el permiso en Ajustes >> General >> Restricciones >> Contactos >> Permitir cambios.";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Cerrar";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Responder";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_FETCHED_FAILED" = "¡Mensaje nuevo! Abre Signal para leerlo.";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "¡Nuevo mensaje!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Mensaje de";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Mensaje en el grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ en el grupo %@: %@";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Archivar";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archivo";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Adjunto";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Fallo al descargar el adjunto, toca para reintentar.";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Descargando adjunto";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Nuevo adjunto listo para descarga.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal necesita acceso al micrófono para funcionar adecuadamente. Puedes reestablecer el acceso en Ajustes >> Privacidad >> Micrófono >> Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Devolver llamada";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Comparar con portapapeles";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Esta acción restablece la aplicación, borra todos los mensajes y da de baja el número del servidor de Signal. Signal se cerrará después de borrar todos los datos.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "¿Estás seguro de querer eliminar tu cuenta?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "¿Estás seguro que quieres abandonar el grupo?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Enlazar nuevo dispositivo";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número no registrado";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Email no disponible";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Teléfono no disponible";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Ajustes de conversación";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Reiniciar tu sesión te permitirá recibir mensajes de %@ pero no permitirá recuperar los mensajes corruptos ya recibidos.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Seleccionar código de país";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u días";
/* No comment provided by engineer. */
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Entregado";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Última conexión: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Enlazado: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Fallo al actualizar la lista de dispositivos";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mensajes con caducidad";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Al activar la opción, los mensajes en esta conversación desaparecerán tras cumplirse el tiempo elegido.";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Ignorar";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar grupo";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Guardar";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hola:\n\nÚltimamente uso Signal para tener chats privados desde mi iPhone. Me gustaría que te lo instalases y así estar seguros que solo tú y yo podemos leer nuestros mensajes.\n\nSignal está disponible para iPhone y Android. Consíguelo aquí: %@\n\nSignal funciona como tu aplicación de mensajes de toda la vida. Podemos enviarnos fotos y videos, hacer llamadas y crear chats de grupo. Lo mejor es que nadie puede ver el contenido de nuestra conversación ¡ni siquiera los creadores de Signal!\n\nPuedes leer más sobre Open Whisper Systems (los creadores de Signal) aquí: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Cambiemos a Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toca en el símbolo del lápiz para comenzar un chat.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "¡Escribe tu primer mensaje con Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Puedes archivar chats inactivos y devolverlos más tarde a la bandeja de entrada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Organiza tus chats";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Invitar contacto";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "¡Ninguno de tus contactos usa Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "¿Por qué no invitas a alguien?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Consejo: ¡Añade un chat como aviso!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Finalizado. Completado. Hecho.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Cero patatero.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Limpio como una patena.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "¡Fallo en el servidor!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Finalizar";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Fallo al establecer contacto con el servidor";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Colgaste.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Tu contacto colgó.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "¡Fallo al iniciar sesión!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Aviso del servidor:";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "¡Número no registrado en Signal o RedPhone!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Contacto no disponible.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Has rechazado la llamada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Llamada rechazada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Has realizado otra llamada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupado...";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Llamada perdida.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "¡Fallo del cliente!";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Fallo al enviar el mensaje.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal no ha podido conectarse a internet. Prueba a conectarte desde otra red WiFi o usa la red de datos de tu operador.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Fallo en el servidor. Por favor, inténtalo más tarde.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "El contacto ya no es usuario de Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Mensaje duplicado.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "La clave del contacto no es válida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Mensaje cifrado con clave desincronizada. Toca para reiniciar la sesión segura.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Mensaje recibido no compatible con esta versión.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Sesión segura no disponible para este contacto.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Las cifras de seguridad han cambiado.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ocurrió un fallo desconocido.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Las cifras de seguridad han cambiado. Toca para comprobar.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "¡Recórcholis!";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Demasiados fallos con este contacto. Vuelve a intentarlo después.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Debes aceptar las nuevas cifras de seguridad antes de poder enviar.";
/* No comment provided by engineer. */
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Fallo al enviar. Toca para reintentar.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "¡Fallo al comprobar las cifras de seguridad!";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reiniciar sesión.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Cambio de imagen de grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupo creado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Creando nuevo grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Fallo al crear grupo";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gestión del grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ se unió al grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ abandonó el grupo.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Miembros del grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Abandonando el grupo %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Fallo al abandonar grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Nuevo nombre del grupo: %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupo actualizado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Has abandonado el grupo.";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u horas";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Conectando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Sonando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Conectado. Asegurando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Llamada asegurada y activa";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Finalizada.";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_CALL" = "Llamada entrante";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Llamada entrante de %@";
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Invitar contactos";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Invitar contactos";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Los mensajes caducarán tras %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Los mensajes no caducarán.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abandonar";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Abandonar grupo";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "El código QR no es válido. Asegúrate de estar escaneando el código QR en el dispositivo que quieres enlazar.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Fallo al enlazar dispositivo";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Este dispositivo tendrá acceso a tus grupos y contactos, podrá leer todos tus mensajes y enviar mensajes en tu nombre.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "¿Enlazar este dispositivo?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Reintentar";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanear código QR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Enlazar nuevo dispositivo";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivos enlazados";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Fallo al enlazar dispositivo";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Lista de miembros del grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Cargando tus contactos.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Un momento ...";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Registro (log)";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Yo";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Camera";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Photo Library";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nuevo mensaje";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutos";
/* No comment provided by engineer. */
"MISSED_CALL" = "Llamada perdida";
/* Alert body */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Has denegado el acceso a la cámara. Modifica los permisos de acceso de Signal en Ajustes para continuar.";
/* Alert title */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal necesita acceder a la cámara.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Llamada perdida de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Has recibido una llamada de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Has llamado a %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "No puedes asociar más dispositivos.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Has alcanzado el número máximo de dispositivos que pueden enlazarse con tu cuenta. Por favor, elimina un dispositivo e inténtalo nuevamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Combrueba que estás online y prueba nuevamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Conectado";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Conectando";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estado de la red";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Desconectado";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Puedes comprobar el estado de la conexión simplemente observando la barra de progreso en la parte superior de la bandeja de entrada.";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Set Group Photo";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nuevo grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nombre del grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Añade contactos";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Fallo al enviar mensaje a %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Debido a fallos del sistema de notificationes de Apple, la previsualización de mensajes sólo ocurre si el mensaje se recupera 30 segundos después de haberse enviado. Esto puede resultar que el número mostrado en el globo junto al icono de Signal sea incorrecto.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ni contacto ni mensaje";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificaciones del sistema";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificaciones internas de la aplicación";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Contacto y mensaje";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Sólo contacto";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Ver";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Notificación sonora";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "De acuerdo";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Ajustes";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha desactivado la caducidad de mensajes.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha fijado la caducidad de mensajes a %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Llamada saliente";
/* No comment provided by engineer. */
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Tu iPhone debe estar desbloqueado para recibir mensajes.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Esas no son las cifras de seguridad de la conversación con %@. ¿Estás comprobando el contacto correcto?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Las cifras del portapapeles no son las cifras de seguridad de esta conversación.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal no ha encontrado las cifras de seguridad en el portapapeles. ¿Las has copiado correctamente?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Toda conversación entre usuarios de Signal tiene unas cifras de seguridad únicas. Vuelve a comprobar que %@ está mostrando las cifras de vuestra conversación.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Estás utilizando una version antigua de Signal. Necesitas actualizar para poder comprobar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Tu contacto está utilizando una version antigua de Signal. Necesita actualizar para poder comprobar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "El código escaneado no es un código de cifras de seguridad. ¿Estáis usando los dos una versión de Signal reciente?";
/* Paragraph(s) shown alongside keying material when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Si quieres comprobar la seguridad del cifrado punto a punto con %@, compara las cifras de arriba con las de su teléfono.\n\nTambién puedes escanear el código en el teléfono de tu contacto o dejarle escanear el tuyo.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Comprobar cifras de seguridad";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Continuar";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar como leído";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Registrado de nuevo para recibir notificaciones.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificaciones";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal necesita que sean habilitadas las notificaciones y sonidos para funcionar correctamente. Por favor, cámbialo en Ajustes >> Notificaciones >> Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Si te gusta utilizar Signal para tener conversaciones privadas, puedes apoyar nuestro proyecto valorándolo en la App Store. No te llevará más de un minuto y ayudará a otros usuarios a asociar la aplicación con privacidad.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Valora Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "¡Apoya Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Por favor, introduce un prefijo internacional válido";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Prefijo internacional inválido";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal te permite tener conversaciones privadas con contactos que también usen la aplicación. Para usar Signal, por favor permite el acceso a tus contactos.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Continuar";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "¡Bienvenid@!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Intentar de nuevo";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "En este momento el servidor está limitando los registros, por favor, inténtalo de nuevo más tarde.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Número registrado";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Fallo al recuperar token para recibir notificaciones.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código de país";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introducir número";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Fallo al registrarse";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "No podemos activar tu cuenta hasta que no verifiques el código que te hemos enviado.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "El formato de número de telefono no es compatible, por favor contacta con nuestro soporte técnico.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número de teléfono";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Alguien quiere enviar su primer mensaje demasiado rápido... Primero tienes que registrarte.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Tu número de teléfono";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Fallo al comprobar";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Los números con los que has respondido no concuerdan con los que hemos enviado. ¿Lo vuelves a intentar?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Comprobar";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rechazar";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "El número de teléfono que deseas registrar ya está registrado en otro servidor. Dalo de baja del otro servidor y prueba de nuevo.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Renovar token para recibir notificaciones ";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Reintentar";
/* Snippet to share {{safety numbers}} with a friend. sent e.g. via sms */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Nuestras cifras de seguridad:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Las cifras de seguridad de %@ han cambiado. Tal vez quieras comprobarlas.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Escanear código";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Escanea el código QR mostrado en el teléfono de tu contacto.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Buscar por nombre o número";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u segundos";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Sesión segura reinicializada.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar de nuevo";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Fallo al enviar invitación. Por favor, inténtalo más tarde.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "¡Has invitado a tu contacto a usar Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_BUTTON" = "Enviar SMS a:";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "¿Invitar a un contacto vía SMS inseguro? ";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "¿Deseas invitar este número a usar Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Acerca de Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Activar registro de depuración";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar registro de depuración";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avanzado";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Signal solicitará tu confirmación antes de comunicarse con alguien cuyas cifras de seguridad han cambiado. El cambio de cifras suele ocurrir al reinstalar Signal.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Aprobar cambio de cifras";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Borrar historial";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nLiberado bajo GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Borrar cuenta";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "¿Estás seguro de querer borrar todo tu historial (mensajes, adjuntos, llamadas ...)? Esta acción no se puede deshacer.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Estoy seguro";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ayuda";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historial";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Información";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Invitar contactos";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Puedes contactar conmigo usando Signal de @WhisperSystems. ¡Bájatelo!";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Ajustes";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificaciones";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidad";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Visto bueno de cifras de seguridad";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Habilitar pantalla de seguridad";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Evita que aparezcan las capturas de pantalla en el gestor de aplicaciones.";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Seguridad de pantalla";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Soporte";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versión";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Email";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Mensaje de texto";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Mostrar cifras de seguridad nuevas";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u día";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u hora";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minuto";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u semana";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "¡Instala Signal en tu teléfono! Pulsa en el enlace:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Las cifras de seguridad son correctas. Puedes estar seguro que tu comunicación con %@ es privada.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "¡Cifras de seguridad comprobadas!";
/* No comment provided by engineer. */
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "No se pudo obtener la lista de contactos actualizada del servidor. Por favor, inténtalo más tarde.";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Borrar";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Desarchivar";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Archivo adjunto de tipo desconocido";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contacto desconocido";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Desenlazar";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Tras desenlazar, este dispositivo dejará de enviar o recibir mensajes.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "¿Desenlazar \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal no ha podido desenlazar tu dispositivo";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo sin nombre";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Fallo al darse de baja en Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Adjunto recibido con formato no compatible.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Este dispositivo no es compatible con esta función.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Actualizar";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Actualizando Signal...";
/* message footer while attachment is uploading */
"UPLOADING_MESSAGE_TEXT" = "Subiendo...";
/* button text during registration to make corrections to your submitted phone number */
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Cambiar número";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de verificación";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Recibir llamada con código";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Solicitar código de nuevo";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Comprobar código";
/* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */
"VERIFICATION_HEADER" = "Introduce el código recibido";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Comprobar cifras de seguridad";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Completa la configuración en la aplicación de escritorio";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u semanas";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Buzón";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Has desactivado la caducidad de mensajes.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Has fijado la caducidad de mensajes a %@.";