session-ios/Session/Meta/Translations/de.lproj/Localizable.strings

601 lines
43 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Anhang";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Beschriftung";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Dateityp: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Größe: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Nachrichtenlimit erreicht";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Senden";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Anhang";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Fehler beim Senden des Anhangs";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Bild kann nicht konvertiert werden.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Video kann nicht verarbeitet werden.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Bild kann nicht geparst werden.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Metadaten können nicht aus dem Bild entfernt werden.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Bildgröße kann nicht geändert werden.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Anhang ist zu groß.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Anhang besitzt ungültigen Inhalt.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Anhang besitzt ein ungültiges Dateiformat.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Anhang ist leer.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Auswählen des Dokuments gescheitert.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Bitte erstelle ein komprimiertes Archiv von dieser Datei oder diesem Ordner und versuche stattdessen dieses zu versenden.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Datei nicht unterstützt";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Sprachnachricht";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Blockieren";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "%@ blockieren?";
/* A format for the 'unblock conversation' action sheet title. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "%@ freigeben?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Freigeben";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ wurde blockiert.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Benutzer blockiert";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ wurde freigegeben.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blockierte Benutzer können dich nicht mehr anrufen oder dir Nachrichten senden.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Fertig";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Auswählen";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Du wirst in dieser Gruppe keine Nachrichten mehr versenden oder empfangen können.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Wollen Sie die Gruppe wirklich verlassen?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Unterhaltung löschen?";
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Searching...";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Keine Treffer";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 Treffer";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d von %d Treffern";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Diesen Nutzer blockieren";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Stummschalten";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Unterhaltung durchsuchen";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Verschieben und Skalieren";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Dies kann einige Minuten dauern.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Datenbankoptimierung";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Jetzt";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Verschwindende Nachrichten";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Gruppe bearbeiten";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Diese Unterhaltung enthält keine Medieninhalte.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Neuere Medieninhalte werden geladen …";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ältere Medieninhalte werden geladen …";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Abruf des angeforderten GIFs gescheitert. Bitte überprüfe, ob du online bist.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "GIF kann nicht abgerufen werden";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Bitte gib deine Suche ein.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Fehler. Für erneuten Versuch antippen.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Keine Ergebnisse.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Gruppe erstellt.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ ist der Gruppe beigetreten.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ hat die Gruppe verlassen.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ wurde aus der Gruppe entfernt. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ wurden aus der Gruppe entfernt. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Gruppenname lautet jetzt »%@«. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Gruppe aktualisiert.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Du hast die Gruppe verlassen.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Du wurdest aus der Gruppe entfernt. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Du kannst nicht mehr als %@ Elemente teilen.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Anhangsauswahl gescheitert.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Ungültige Audiodatei.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Verlassen";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Gruppe verlassen";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Alle Medieninhalte";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Fotogalerie";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "%d Nachrichten löschen";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Nachricht löschen";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ am %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Du";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Diesen Monat";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Versand gescheitert.";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Gelesen";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Wird gesendet …";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Gesendet";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Wird hochgeladen …";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ an %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Notiz an mich";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Du hast eventuell Nachrichten erhalten, während dein %@ neu gestartet wurde.";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "Okay";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %@ festgelegt.";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Bild kann nicht aufgenommen werden.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Bild kann nicht aufgenommen werden.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Konfigurieren der Kamera gescheitert.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Unbenanntes Album";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Markieren als gelesen";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Antwort";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Authentifizieren, um Session zu öffnen.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Authentifizierung gescheitert";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Medieninhalte verwerfen?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Medieninhalte verwerfen";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (Standard)";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Nachrichtenton";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Stumm";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ Tage";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ Stunden";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ Minuten";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ Sekunden";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ Tag";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ Stunde";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ Minute";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ Woche";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ Wochen";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@w";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Abbrechen";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Löschen";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Sprachnachricht";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Antippen und Halten zum Aufnehmen einer Sprachnachricht.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Sprachnachricht";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %@ festgelegt.";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Fortsetzen";
"copy" = "Kopieren";
"invalid_url" = "Ungültige URL";
"next" = "Weiter";
"share" = "Teilen";
"invalid_session_id" = "Ungültige Session ID";
"cancel" = "Abbrechen";
"your_session_id" = "Ihre Session ID";
"vc_landing_title_2" = "Ihre Session beginnt hier...";
"vc_landing_register_button_title" = "Session ID erstellen";
"vc_landing_restore_button_title" = "Ihre Session fortsetzen";
"vc_landing_link_button_title" = "Mit einem bestehenden Konto verlinken";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Was ist Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Es ist eine dezentrale, verschlüsselte Messaging-App.";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Es werden also weder meine persönlichen Daten noch die Metadaten meiner Konversation erfasst? Wie funktioniert das?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Mit einer Kombination fortschrittlicher anonyme Routing- und End-to-End-Verschlüsselungstechnologien.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Freunde lassen Freunde keine kompromittierten Messenger verwenden. Herzlich Willkommen.";
"vc_register_title" = "Das ist Ihre Session ID.";
"vc_register_explanation" = "Ihre Session ID ist die eindeutige Adresse, unter der Personen Sie über Session kontaktieren können. Ihre Session ID ist nicht mit Ihrer realen Identität verbunden, völlig anonym und von Natur aus privat.";
"vc_restore_title" = "Ihr Konto wiederherstellen";
"vc_restore_explanation" = "Geben Sie den Wiederherstellungssatz ein, den Sie bei der Anmeldung zur Wiederherstellung Ihres Kontos erhalten haben.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Ihr Wiederherstellungssatz";
"vc_link_device_title" = "Gerät verbinden";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "QR-Code scannen";
"vc_display_name_title_2" = "Wählen Sie Ihren Anzeigenamen";
"vc_display_name_explanation" = "Dies ist Ihr Name, wenn Sie Session verwenden. Es kann Ihr richtiger Name, ein Alias oder etwas andere sein.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Geben Sie einen Anzeigenamen ein";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Bitte wählen Sie einen Anzeigenamen";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Bitte wählen Sie einen kürzeren Anzeigenamen";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Empfohlen";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Bitte wählen Sie eine Option aus.";
"vc_home_empty_state_message" = "Sie haben noch keine Kontakte.";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Session starten";
"vc_seed_title" = "Ihr Wiederherstellungssatz";
"vc_seed_title_2" = "Das ist Ihr Wiederherstellungssatz.";
"vc_seed_explanation" = "Ihr Wiederherstellungssatz ist der Hauptschlüssel für Ihre Session ID. Mit diesem Satz können Sie Ihre Session ID wiederherstellen, wenn Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren. Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf und geben Sie ihn an niemandem weiter.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Zur Anzeige gedrückt halten";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Sichern Sie Ihr Konto, indem Sie Ihren Wiederherstellungssatz speichern";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Tippen und halten Sie die verborgenen Wörter, um Ihren Wiederherstellungssatz anzuzeigen, und speichern Sie ihn dann sicher, um Ihre Session ID zu sichern.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf.";
"vc_path_title" = "Pfad";
"vc_path_explanation" = "Session verbirgt Ihre IP-Adresse, indem Ihre Nachrichten über mehrere Dienstknoten im dezentralen Session-Netzwerk weitergeleitet werden. Dies sind die Länder, durch die Ihre Verbindung derzeit weitergeleitet wird:";
"vc_path_device_row_title" = "Sie";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Eingangsknoten";
"vc_path_service_node_row_title" = "Dienstknoten";
"vc_path_destination_row_title" = "Ziel";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Mehr erfahren";
"vc_create_private_chat_title" = "Neue Session";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Session ID eingeben";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "QR-Code scannen";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session benötigt Kamerazugriff, um die QR-Codes scannen zu können.";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Kamerazugriff gewähren";
"vc_create_closed_group_title" = "Neue geschlossene Gruppe";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Geben Sie einen Gruppennamen ein.";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Sie haben noch keine Kontakte.";
"vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "Session starten";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Bitte geben Sie einen Gruppennamen ein.";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Bitte geben Sie einen kürzeren Gruppennamen ein.";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Eine geschlossene Gruppe kann maximal 100 Mitglieder haben.";
"vc_join_public_chat_title" = "Offener Gruppe beitreten";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Gruppen-URL öffnen";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "QR-Code scannen";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Geben Sie eine offene Gruppen-URL ein.";
"vc_settings_title" = "Einstellungen";
"vc_group_settings_title" = "Group Settings";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Bitte wählen Sie einen Anzeigenamen.";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Bitte wählen Sie einen kürzeren Anzeigenamen.";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Datenschutz";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Benachrichtigungen";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Wiederherstellungssatz";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Daten löschen";
"vc_qr_code_title" = "QR-Code";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Meinen QR-Code anzeigen";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "QR-Code scannen";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Scannen Sie den QR-Code einer Person, um ein Gespräch mit ihr zu beginnen.";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Das ist Ihr QR-Code. Andere Benutzer können ihn scannen, um eine Session mit Ihnen zu starten.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Du wirst zuverlässig und unmittelbar mit dem Push-Mitteilungsdienst von Apple über neue Nachrichten informiert.";
"fast_mode" = "Schneller Modus";
"slow_mode_explanation" = "Session sucht gelegentlich im Hintergrund nach neuen Nachrichten.";
"slow_mode" = "Langsam Modus";
"vc_pn_mode_title" = "Nachrichtenmitteilungen";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Wiederherstellungsphrase";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Gehe zu Einstellungen → Wiederherstellungsphrase auf deinem anderen Gerät um deinen QR-Code anzeigen zu lassen.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Wiederherstellungsphrase";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Geben Sie zum Verknüpfen Ihres Geräts die Wiederherstellungsphrase ein, die Sie bei der Anmeldung erhalten haben.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Session-ID oder ONS-Name eingeben";
"admin_group_leave_warning" = "Da du der Ersteller dieser Gruppe bist, wird sie für alle gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Oder nehmen Sie an einer dieser Veranstaltungen teil...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Freund einladen";
"copied" = "Kopiert";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Session-ID kopieren";
"vc_conversation_input_prompt" = "Nachricht";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Wischen um abzubrechen";
"modal_download_attachment_title" = "%@ vertrauen?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Sind Sie sicher, dass Sie die von %@ gesendeten Medien herunterladen möchten?";
"modal_download_button_title" = "Herunterladen";
"modal_open_url_title" = "URL öffnen?";
"modal_open_url_explanation" = "Möchten Sie %@ wirklich öffnen?";
"modal_open_url_button_title" = "Öffnen";
"modal_copy_url_button_title" = "Link kopieren";
"modal_blocked_title" = "%@ entsperren?";
"modal_blocked_explanation" = "Sind Sie sicher, dass Sie %@ entsperren möchten?";
"modal_blocked_button_title" = "Entsperren";
"modal_link_previews_title" = "Link-Vorschau aktivieren?";
"modal_link_previews_explanation" = "Das Aktivieren von Link-Vorschauen zeigt Vorschaubilder für URLs, die Sie senden und empfangen. Dies kann nützlich sein, aber Session muss verlinkte Webseiten kontaktieren, um Vorschaubilder zu generieren. Du kannst die Link-Vorschau in den Session-Einstellungen immer deaktivieren.";
"modal_link_previews_button_title" = "Aktivieren";
"vc_share_title" = "Mit Session teilen";
"vc_share_loading_message" = "Anlagen werden vorbereitet...";
"vc_share_sending_message" = "Wird gesendet ...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Vorschau nicht für unsicheren Link geladen";
"vc_share_link_previews_error" = "Ansicht konnte nicht geladen werden";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Linkvorschau deaktiviert";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Das Aktivieren von Link-Vorschauen zeigt Vorschaubilder für URLs, die Sie senden und empfangen. Dies kann nützlich sein, aber Session muss verlinkte Webseiten kontaktieren, um Vorschaubilder zu generieren. Du kannst die Link-Vorschau in den Session-Einstellungen immer deaktivieren.";
"view_open_group_invitation_description" = "Gruppeneinladung öffnen";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Mitglieder hinzufügen";
"modal_send_seed_title" = "Warnung";
"modal_send_seed_explanation" = "Dies ist dein Wiederherstellungssatz. Wenn du ihn jemandem schickst, hat er oder sie vollen Zugriff auf dein Konto.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Senden";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Nur für Erwähnungen benachrichtigen";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Wenn aktiviert, wirst du nur für Nachrichten benachrichtigt, die dich erwähnen.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Nur für Erwähnungen benachrichtigen";
"message_deleted" = "Die Nachricht wurde gelöscht";
"delete_message_for_me" = "Nur für mich löschen";
"delete_message_for_everyone" = "Für jeden löschen";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Für mich und %@ löschen";
"context_menu_reply" = "Antworten";
"context_menu_save" = "Speichern";
"context_menu_ban_user" = "Nutzer sperren";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Sperren und alles löschen";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Unable to ban user";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Anhänge hinzufügen";
"accessibility_gif_button" = "GIF";
"accessibility_document_button" = "Dokument";
"accessibility_library_button" = "Fotobibliothek";
"accessibility_camera_button" = "Kamera";
"accessibility_main_button_collapse" = "Optionen für Anhänge einklappen";
"invalid_recovery_phrase" = "Ungültige Wiederherstellungsphrase";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Verwerfen";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Einstellungen";
"call_outgoing" = "Du hast %@ angerufen";
"call_incoming" = "%@ rief Sie an";
"call_missed" = "Verpasster Anruf von %@";
"APN_Message" = "Du hast eine neue Nachricht";
"APN_Collapsed_Messages" = "Du hast %@ neue Nachrichten.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Anheften";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Loslösen";
"modal_call_missed_tips_title" = "Verpasster Anruf";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Verpasster Anruf von '%@', da du die Berechtigung 'Anrufe und Videoanrufe' in den Datenschutzeinstellungen aktivieren musst.";
"media_saved" = "Medien gespeichert von %@.";
"screenshot_taken" = "%@ hat ein Screenshot gemacht.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Kontakte und Gruppen";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Nachrichten";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Message Requests";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "No pending message requests";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Clear All";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Möchten Sie wirklich alle Nachrichten löschen?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Clear";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to delete this message request?";
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to block this contact?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Your message request has been accepted.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "You have a new message request";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Hide";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Accept";
"TXT_DECLINE_TITLE" = "Decline";
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Block User";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Fehler";
"modal_call_permission_request_title" = "Call Permissions Required";
"modal_call_permission_request_explanation" = "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Oops, an error occurred";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Please try again later";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Loading Conversations...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "An error occurred when optimising the database\n\nYou can export your application logs to be able to share for troubleshooting or you can restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Something went wrong. Please check your recovery phrase and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Looks like you didn't enter enough words. Please check your recovery phrase and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "You seem to be missing the last word of your recovery phrase. Please check what you entered and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "There appears to be an invalid word in your recovery phrase. Please check what you entered and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Your recovery phrase couldn't be verified. Please check what you entered and try again.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentication could not be accessed.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Authentifizierung gescheitert.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Zu viele gescheiterte Authentifizierungsversuche. Bitte versuche es später erneut.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Du musst einen Passcode in deinen iOS-Einstellungen festlegen, um die Bildschirmsperre zu verwenden.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Du musst einen Passcode in deinen iOS-Einstellungen festlegen, um die Bildschirmsperre zu verwenden.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Du musst einen Passcode in deinen iOS-Einstellungen festlegen, um die Bildschirmsperre zu verwenden.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Send";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Retry";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Show Chat";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Your message failed to send.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Please check the Session ID and try again.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Please check the Recovery Phrase and try again.";
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Media";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Documents";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "You don't have any document in this conversation.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Loading Newer Document…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Loading Older Document…";
/* The name for the emoji category 'Activities' */
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Activities";
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Animals & Nature";
/* The name for the emoji category 'Flags' */
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Flags";
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Food & Drink";
/* The name for the emoji category 'Objects' */
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Objects";
/* The name for the emoji category 'Recents' */
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Recently Used";
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Smileys & People";
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbols";
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Travel & Places";
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reacts to a message with %@.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "And 1 other has reacted %@ to this message.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "And %@ others have reacted %@ to this message.";
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less";
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon.";
/* New conversation screen*/
"vc_new_conversation_title" = "New Conversation";
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Create";
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Join";
"PRIVACY_TITLE" = "Datenschutz";
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Bildschirmschutz";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Lock Session";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock Session.";
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Lesebestätigungen";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Lesebestätigungen";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Send read receipts in one-to-one chats.";
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Tipp-Indikatoren";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Tipp-Indikatoren";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "See and share typing indicators in one-to-one conversations.";
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Link Previews";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Link-Vorschauen senden";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Generate link previews for supported URLs.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Calls (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Sprach- und Videoanrufe";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Enables voice and video calls to and from other users.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Voice and Video Calls (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?";
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Benachrichtigungen";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Benachrichtigungsstrategie";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Schnellen Modus benutzen";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "You'll be notified of new message reliably and immediately using Apple's notification servers.";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Go to device notification settings";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Notification Style";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Sound";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Sound When App is Open";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Mitteilungsinhalt";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "The information shown in notifications.";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Name & Content";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Nur Name";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Kein Name oder Inhalt";
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Conversations";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Message Trimming";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Trim Communities";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages.";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Audio Messages";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Autoplay Audio Messages";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Autoplay consecutive audio messages.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Blocked Contacts";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "You have no blocked contacts.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Unblock";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Are you sure you want to unblock %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "this contact";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Are you sure you want to unblock %@";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "and %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "and %d others?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Unblock";
"APPEARANCE_TITLE" = "Appearance";
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Themes";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Primary colour";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "How are you?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "I'm good thanks, you?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "I'm doing great, thanks.";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Auto night-mode";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Match system settings";
"HELP_TITLE" = "Help";
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Report a Bug";
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.";
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Export Logs";
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Translate Session";
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "We'd love your Feedback";
"HELP_FAQ_TITLE" = "Häufig gestellte Fragen";
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Support";
"modal_clear_all_data_title" = "Alle Daten löschen";
"modal_clear_all_data_explanation" = "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Clear Device Only";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Clear Device and Network";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Daten nicht gelöscht von Service Node 1. Service Node ID: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Daten nicht gelöscht von %@ Service Noten. Service Noten IDs: %@.";
"modal_clear_all_data_confirm" = "Clear";
"modal_seed_title" = "Ihr Wiederherstellungssatz";
"modal_seed_explanation" = "You can use your recovery phrase to restore your account or link a device.";
"modal_permission_explanation" = "Session needs %@ access to continue. You can enable access in the iOS settings.";
"modal_permission_settings_title" = "Settings";
"modal_permission_camera" = "camera";
"modal_permission_microphone" = "microphone";
"modal_permission_library" = "library";
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Off";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Off";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER" = "Disappear After: %@";
"COPY_GROUP_URL" = "Copy Group URL";
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacts";
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Please pick at least 1 group member";
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Please wait while the group is created...";
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Couldn't Create Group";
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Please check your internet connection and try again.";
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Couldn't Update Group";
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Can't leave while adding or removing other members.";
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Remove";
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Members";
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Group";
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "You can only send messages to Blinded IDs from within a Community";
"DM_ERROR_INVALID" = "Please check the Session ID or ONS name and try again";
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Please check the URL you entered and try again.";
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Couldn't Join";
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Disappearing Messages";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Delete Type";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Disappear After Read";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been read.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Disappear After Send";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been sent.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Timer";
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Set";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "This setting applies to everyone in this conversation. Only group admins can change this setting.";
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Disappear After %@ - %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ has set messages to disappear %@ after they have been %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ has changed messages to disappear %@ after they have been %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ has turned off disappearing messages";
"MESSAGE_STATE_READ" = "Read";
"MESSAGE_STATE_SENT" = "Sent";
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
"REMOVE_AVATAR" = "Remove";
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";