session-ios/Session/Meta/Translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings

601 lines
42 KiB
Plaintext

/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Anexo";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Legenda";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tipo de arquivo: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Tamanho: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Limite de mensagens atingido.";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Enviar";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Anexo";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Erro ao Enviar Anexo";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Não foi possível capturar a imagem.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Não foi possível processar o vídeo.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Não foi possível analisar a imagem.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Não é possível remover os metadados da imagem.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Impossível redimensionar imagem.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Anexo excede o tamanho possível.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Anexo inclui conteúdo inválido.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Anexo tem um formato de arquivo inválido.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Anexo vazio.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Falha ao selecionar o documento.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Por favor, crie um arquivo comprimido deste arquivo ou diretório e tente novamente o envio.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Arquivo Incompatível";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Mensagem de voz";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Bloquear %@?";
/* A format for the 'unblock conversation' action sheet title. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Desbloquear %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ foi bloqueado.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuário Bloqueado";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Você desbloqueou %@.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Você não receberá mais ligações e mensagens de quem bloquear.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Pronto";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Selecionar";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Você não poderá mais enviar nem receber mensagens neste grupo.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Você tem certeza que deseja sair?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Isso não pode ser desfeito.";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Excluir conversa?";
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Searching...";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Sem resultados";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 resultado";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d de %d resultados";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloquear usuário";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silenciar";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Buscar na Conversa";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Mover e Redimensionar";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Isso pode levar alguns minutos.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Otimizando base de dados";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Agora";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mensagens efêmeras";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar Grupo";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Você não tem mídia desta conversa.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Carregando Novas Mídias...";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Carregando Mídias Antigas...";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Falha ao baixar o GIF requisitado. Por favor, verifique se você está online.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Ocorreu um erro desconhecido.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Impossível Escolher GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Por favor, insira a sua busca.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Falha. Toque para tentar novamente.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Nenhum Resultado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupo criado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ entrou no grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ saiu do grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ foi removido do grupo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ foram removidos do grupo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "O título agora é '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupo atualizado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Você saiu do grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Você foi removido do grupo. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Você não pode compartilhar mais de %@ itens.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Falha ao selecionar anexo.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Arquivo de áudio inválido.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Sair";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Sair do Grupo";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Todas as mídias";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Fototeca";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Excluir %d mensagens";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Excluir mensagem";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ em %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Você";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Este mês";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "O envio falhou.";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Lida";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Enviando...";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Enviado";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Enviando...";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ para %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Recado para mim";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Pode ser que você tenha recebido mensagens enquanto seu %@ reiniciava.";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ desabilitou mensagens efêmeras.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ definiu a expiração da mensagem efêmera para %@.";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Não foi possível capturar a imagem.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Não foi possível capturar a imagem.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Falha ao configurar câmera.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Álbum sem nome";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar como Lido";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Autentique-se para abrir o Session.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Falha na Autenticação";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Descartar mídia?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Descartar mídia";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (padrão)";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Som de mensagem";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Silencioso";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dias";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@dias";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ horas";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@horas";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutos";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@minutos";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ segundos";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@segundos";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dia";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ hora";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuto";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ semana";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ semanas";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@sm";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Apagar";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Mensagem de voz";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Toque e segure para gravar uma mensagem de voz.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Mensagem de voz";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Você desabilitou mensagens efêmeras.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Você definiu a expiração de mensagens efêmeras para %@.";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Continuar";
"copy" = "Copiar";
"invalid_url" = "URL inválido";
"next" = "Próximo";
"share" = "Compartilhar";
"invalid_session_id" = "ID Session inválido";
"cancel" = "Cancelar";
"your_session_id" = "Seu ID Session";
"vc_landing_title_2" = "O Session começa aqui...";
"vc_landing_register_button_title" = "Criar ID Session";
"vc_landing_restore_button_title" = "Continuar com seu Session";
"vc_landing_link_button_title" = "Link para uma conta existente";
"view_fake_chat_bubble_1" = "O que é o Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "É um aplicativo de mensagens criptografado e descentralizado";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Então ele não coleta minhas informações pessoais ou meus metadados de conversa? Como funciona?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Usando uma combinação de tecnologias avançadas de roteamento anônimo e criptografia de ponta a ponta.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Amigos não deixam amigos usarem aplicativos de mensagem comprometidos. De nada.";
"vc_register_title" = "Diga olá ao seu ID Session";
"vc_register_explanation" = "Seu ID Session é o endereço exclusivo que as pessoas podem usar para entrar em contato com você no Session. Sem conexão com sua identidade real, seu ID Session é totalmente anônimo e privado por definição.";
"vc_restore_title" = "Restaurar sua conta";
"vc_restore_explanation" = "Digite a frase de recuperação que lhe foi fornecida quando você se inscreveu para restaurar sua conta.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Digite sua frase de recuperação";
"vc_link_device_title" = "Sincronize dispositivo";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Escanear código QR";
"vc_display_name_title_2" = "Escolha seu nome de exibição";
"vc_display_name_explanation" = "Este será o seu nome quando usar o Session. Pode ser seu nome verdadeiro, um apelido ou qualquer outra coisa que você quiser.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Digite um nome de exibição";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Escolha um nome de exibição";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Escolha um nome de exibição mais curto";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Recomendado";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Escolha uma opção";
"vc_home_empty_state_message" = "Você ainda não possui contatos";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Iniciar uma sessão";
"vc_seed_title" = "Sua frase de recuperação";
"vc_seed_title_2" = "Revele sua frase de recuperação";
"vc_seed_explanation" = "Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Segure para revelar";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Proteja sua conta salvando sua frase de recuperação";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Toque e segure as palavras editadas para revelar sua frase de recuperação e armazene-a com segurança para proteger seu ID Session.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Guarde sua frase de recuperação em um local seguro";
"vc_path_title" = "Caminho";
"vc_path_explanation" = "O Session oculta seu IP ao enviar suas mensagens através de vários Nós de Serviço na rede descentralizada do Session. Estes são os países pelos quais sua conexão está sendo ricocheteada no momento:";
"vc_path_device_row_title" = "Você";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Nó de Entrada";
"vc_path_service_node_row_title" = "Nó de Serviço";
"vc_path_destination_row_title" = "Destino";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Saber mais";
"vc_create_private_chat_title" = "Nova Sessão";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Digite o ID Session";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Escanear código QR";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "O Session precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Conceder acesso à câmera";
"vc_create_closed_group_title" = "Novo grupo fechado";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Digite o nome do grupo";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Você ainda não possui contatos";
"vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "Iniciar uma sessão";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Digite um nome de grupo";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Digite um nome de grupo mais curto";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Um grupo fechado não pode ter mais de 100 membros";
"vc_join_public_chat_title" = "Participar em grupo aberto";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "URL do grupo aberto";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Escanear código QR";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Digite a URL do grupo aberto";
"vc_settings_title" = "Configurações";
"vc_group_settings_title" = "Group Settings";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Escolha um nome de exibição";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Escolha um nome de exibição mais curto";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Privacidade";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Notificações";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Frase de recuperação";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Apagar os dados";
"vc_qr_code_title" = "Código QR";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Ver meu código QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Escanear código QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Escaneie o código QR de alguém para iniciar uma conversa com essa pessoa";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Este é o seu código QR. Outros usuários podem escaneá-lo para iniciar uma sessão com você.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Apple.";
"fast_mode" = "Modo Rápido";
"slow_mode_explanation" = "O session verificará ocasionalmente por novas mensagens em segundo plano.";
"slow_mode" = "Modo Lento";
"vc_pn_mode_title" = "Notificação de Mensangens";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Frase de Recuperação";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Navegue até Configurações -> Frase de Recuperação no outro dispositivo para visualizar seu QR code.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Frase de Recuperação";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Para vincular o seu dispositivo, insira a frase de recuperação que foi gerada quando você criou sua conta.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Insira seu ID Session ou ONS";
"admin_group_leave_warning" = "Porque você é o criador deste grupo ele será excluído para todos. Isso não pode ser desfeito.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Ou junte-se a um desses...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Convide um amigo";
"copied" = "Copiado";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Copiar ID Session";
"vc_conversation_input_prompt" = "Mensagem";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Deslize para cancelar";
"modal_download_attachment_title" = "Confiar %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Você tem certeza que deseja baixar a mídia enviada por %@?";
"modal_download_button_title" = "Download";
"modal_open_url_title" = "Abrir URL?";
"modal_open_url_explanation" = "Você tem certeza que deseja abrir %@/?";
"modal_open_url_button_title" = "Abrir";
"modal_copy_url_button_title" = "Copiar link";
"modal_blocked_title" = "Desbloquear %@?";
"modal_blocked_explanation" = "Você tem certeza que deseja desbloquear %@?";
"modal_blocked_button_title" = "Desbloquear";
"modal_link_previews_title" = "Ativar pré-visualizações de link?";
"modal_link_previews_explanation" = "Ativar a pré-visualização de links irá mostrar as URLs que você receber e enviar. Isto pode ser útil, o Session precisa se conectar aos sites vinculados gerar as prévias. Você poderá desabiliatar esta opção nas configurações do Session.";
"modal_link_previews_button_title" = "Ativar";
"vc_share_title" = "Compartilhar no Session";
"vc_share_loading_message" = "Preparando anexos...";
"vc_share_sending_message" = "Enviando...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Preview not loaded for unsecure link";
"vc_share_link_previews_error" = "Unable to load preview";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Link Previews Disabled";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Enabling link previews will show previews for URLs you share. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews.\n\nYou can enable link previews in Session's settings.";
"view_open_group_invitation_description" = "Convite para grupo aberto";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Adicionar Membros";
"modal_send_seed_title" = "Aviso";
"modal_send_seed_explanation" = "Essa é sua frase de recuperação. Se você mandá-la para alguem, essa pessoa terá acesso completo a sua conta.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Enviar";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Notificar apenas menções";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Quando ativo, você só receberá notificações quando alguém mencionar você.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Apenas notifcar quando mencionado";
"message_deleted" = "Essa mensagem foi deletada";
"delete_message_for_me" = "Apagar para mim";
"delete_message_for_everyone" = "Apagar para todos";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Apagar para mim e para %@";
"context_menu_reply" = "Responder";
"context_menu_save" = "Salvar";
"context_menu_ban_user" = "Banir Usuário";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Banir e Apagar Tudo";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Unable to ban user";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Adicionar anexos";
"accessibility_gif_button" = "Gif";
"accessibility_document_button" = "Documento";
"accessibility_library_button" = "Biblioteca de Fotos";
"accessibility_camera_button" = "Câmera";
"accessibility_main_button_collapse" = "Recolher opções de anexo";
"invalid_recovery_phrase" = "Frase de Recuperação inválida";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Ignorar";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Configurações";
"call_outgoing" = "Você ligou para %@";
"call_incoming" = "%@ Ligou para você";
"call_missed" = "Ligação perdida de %@";
"APN_Message" = "Você recebem uma nova mensagem.";
"APN_Collapsed_Messages" = "Você tem %@ novas mensagens.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Fixar";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Desfixar";
"modal_call_missed_tips_title" = "Chamada perdida";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Chamada perdida de '%@', você precisa habilitar a permissão de 'Voz e Video' nas configurações de Privacidade.";
"media_saved" = "Mídia salva por %@.";
"screenshot_taken" = "%@ fez uma captura de tela.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Contacts & Groups";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Mensagens";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Message Requests";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "No pending message requests";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Clear All";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Are you sure you want to clear all message requests?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Clear";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to delete this message request?";
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to block this contact?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Your message request has been accepted.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "You have a new message request";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Hide";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Accept";
"TXT_DECLINE_TITLE" = "Decline";
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Block User";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Erro";
"modal_call_permission_request_title" = "Call Permissions Required";
"modal_call_permission_request_explanation" = "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Oops, an error occurred";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Please try again later";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Loading Conversations...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "An error occurred when optimising the database\n\nYou can export your application logs to be able to share for troubleshooting or you can restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Something went wrong. Please check your recovery phrase and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Looks like you didn't enter enough words. Please check your recovery phrase and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "You seem to be missing the last word of your recovery phrase. Please check what you entered and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "There appears to be an invalid word in your recovery phrase. Please check what you entered and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Your recovery phrase couldn't be verified. Please check what you entered and try again.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentication could not be accessed.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Falha na autenticação.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Você excedeu o número máximo permitido de tentativas de autenticação. Por favor, tente novamente mais tarde.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Você deve criar uma senha no app Ajustes do iOS para usar bloqueio de tela.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Você deve criar uma senha no app Ajustes do iOS para usar o bloqueio de tela.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Você deve criar uma senha no app Ajustes do iOS para usar o bloqueio de tela.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Send";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Retry";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Show Chat";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Your message failed to send.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Please check the Session ID and try again.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Please check the Recovery Phrase and try again.";
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Media";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Documents";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "You don't have any document in this conversation.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Loading Newer Document…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Loading Older Document…";
/* The name for the emoji category 'Activities' */
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Activities";
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Animals & Nature";
/* The name for the emoji category 'Flags' */
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Flags";
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Food & Drink";
/* The name for the emoji category 'Objects' */
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Objects";
/* The name for the emoji category 'Recents' */
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Recently Used";
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Smileys & People";
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbols";
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Travel & Places";
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reacts to a message with %@.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "And 1 other has reacted %@ to this message.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "And %@ others have reacted %@ to this message.";
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less";
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon.";
/* New conversation screen*/
"vc_new_conversation_title" = "New Conversation";
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Create";
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Join";
"PRIVACY_TITLE" = "Privacidade";
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Segurança de Tela";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Lock Session";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock Session.";
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Confirmações de Leitura";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Confirmações de Leitura";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Send read receipts in one-to-one chats.";
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Indicadores de digitação";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Indicadores de digitação";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "See and share typing indicators in one-to-one conversations.";
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Link Previews";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Enviar pré-visualizações de links";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Generate link previews for supported URLs.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Calls (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Chamadas de voz e vídeo";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Enables voice and video calls to and from other users.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Voice and Video Calls (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?";
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Notificações";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Estratégia de notificação";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Usar Modo Rápido";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "You'll be notified of new message reliably and immediately using Apple's notification servers.";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Go to device notification settings";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Notification Style";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Sound";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Sound When App is Open";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Conteúdo de Notificação";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "The information shown in notifications.";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Name & Content";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Apenas nome";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Sem nome ou conteúdo";
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Conversations";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Message Trimming";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Trim Communities";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages.";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Audio Messages";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Autoplay Audio Messages";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Autoplay consecutive audio messages.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Blocked Contacts";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "You have no blocked contacts.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Unblock";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Are you sure you want to unblock %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "this contact";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Are you sure you want to unblock %@";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "and %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "and %d others?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Unblock";
"APPEARANCE_TITLE" = "Appearance";
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Themes";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Primary colour";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "How are you?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "I'm good thanks, you?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "I'm doing great, thanks.";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Auto night-mode";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Match system settings";
"HELP_TITLE" = "Help";
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Report a Bug";
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.";
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Export Logs";
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Translate Session";
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "We'd love your Feedback";
"HELP_FAQ_TITLE" = "Perguntas Frequentes";
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Support";
"modal_clear_all_data_title" = "Limpar todos os dados";
"modal_clear_all_data_explanation" = "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Clear Device Only";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Clear Device and Network";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Dados não excluídos por 1 Service Node. ID do Service Node: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Dados não excluídos por %@ Service Nodes. IDs dos Service Nodes: %@.";
"modal_clear_all_data_confirm" = "Clear";
"modal_seed_title" = "Sua frase de recuperação";
"modal_seed_explanation" = "You can use your recovery phrase to restore your account or link a device.";
"modal_permission_explanation" = "Session needs %@ access to continue. You can enable access in the iOS settings.";
"modal_permission_settings_title" = "Settings";
"modal_permission_camera" = "camera";
"modal_permission_microphone" = "microphone";
"modal_permission_library" = "library";
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Off";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Off";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER" = "Disappear After: %@";
"COPY_GROUP_URL" = "Copy Group URL";
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacts";
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Please pick at least 1 group member";
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Please wait while the group is created...";
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Couldn't Create Group";
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Please check your internet connection and try again.";
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Couldn't Update Group";
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Can't leave while adding or removing other members.";
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Remove";
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Members";
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Group";
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "You can only send messages to Blinded IDs from within a Community";
"DM_ERROR_INVALID" = "Please check the Session ID or ONS name and try again";
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Please check the URL you entered and try again.";
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Couldn't Join";
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Disappearing Messages";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Delete Type";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Disappear After Read";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been read.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Disappear After Send";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been sent.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Timer";
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Set";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "This setting applies to everyone in this conversation. Only group admins can change this setting.";
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Disappear After %@ - %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ has set messages to disappear %@ after they have been %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ has changed messages to disappear %@ after they have been %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ has turned off disappearing messages";
"MESSAGE_STATE_READ" = "Read";
"MESSAGE_STATE_SENT" = "Sent";
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
"REMOVE_AVATAR" = "Remove";
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";