pages/sphinx/emacs29/doc/build/html/index.html

199 lines
14 KiB
HTML
Raw Normal View History

<!DOCTYPE html>
<html class="writer-html5" lang="es" >
<head>
<meta charset="utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<title>Documentación en Español GNU/Emacs 29.1 &mdash; documentación de GNU/Emacs 29.1 - 0.01</title>
<link rel="stylesheet" href="_static/pygments.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="_static/css/theme.css" type="text/css" />
<!--[if lt IE 9]>
<script src="_static/js/html5shiv.min.js"></script>
<![endif]-->
<script src="_static/jquery.js?v=5d32c60e"></script>
<script src="_static/_sphinx_javascript_frameworks_compat.js?v=2cd50e6c"></script>
<script src="_static/documentation_options.js?v=d7315b5f"></script>
<script src="_static/doctools.js?v=888ff710"></script>
<script src="_static/sphinx_highlight.js?v=dc90522c"></script>
<script src="_static/translations.js?v=efdbd0b9"></script>
<script src="_static/js/theme.js"></script>
<link rel="index" title="Índice" href="genindex.html" />
<link rel="search" title="Búsqueda" href="search.html" />
<link rel="next" title="Distribución" href="distribucion.html" />
</head>
<body class="wy-body-for-nav">
<div class="wy-grid-for-nav">
<nav data-toggle="wy-nav-shift" class="wy-nav-side">
<div class="wy-side-scroll">
<div class="wy-side-nav-search" >
<a href="#" class="icon icon-home">
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
2023-11-14 13:10:32 +01:00
Traducción Revisón: 0.12
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">
<input type="text" name="q" placeholder="Buscar documentos" aria-label="Buscar documentos" />
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
<input type="hidden" name="area" value="default" />
</form>
</div>
</div><div class="wy-menu wy-menu-vertical" data-spy="affix" role="navigation" aria-label="Navigation menu">
<ul>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="distribucion.html">Distribución</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="introduccion.html">Introducción</a></li>
2023-11-04 11:52:27 +01:00
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="01_OrgPant.html">1 La organización de la pantalla</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="02_TipoEntrUsuario.html">2 Tipos de Entrada del Usuario</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="03_Teclas.html">3 Teclas</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="04_EntrDelRaton.html">4 Entrada del Ratón</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="05_TeclasComands.html">5 Teclas y Comandos</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="06_EntrarEnEmacs.html">6 Entrar en Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="07_SalirDeEmacs.html">7 Cómo Salir de Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html">8 Comandos Básicos de Edición</a></li>
2023-11-06 11:31:02 +01:00
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html">9 El Minibúfer</a></li>
2023-11-11 20:02:12 +01:00
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/10_EjecutarComndPorNombre.html">10 Ejecutar Comandos por Nombre</a></li>
2023-11-13 12:03:44 +01:00
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/11_Ayuda.html">11 Ayuda</a></li>
</ul>
</div>
</div>
</nav>
<section data-toggle="wy-nav-shift" class="wy-nav-content-wrap"><nav class="wy-nav-top" aria-label="Mobile navigation menu" >
<i data-toggle="wy-nav-top" class="fa fa-bars"></i>
<a href="#">GNU/Emacs 29.1</a>
</nav>
<div class="wy-nav-content">
<div class="rst-content">
<div role="navigation" aria-label="Page navigation">
<ul class="wy-breadcrumbs">
<li><a href="#" class="icon icon-home" aria-label="Home"></a></li>
<li class="breadcrumb-item active">Documentación en Español GNU/Emacs 29.1</li>
<li class="wy-breadcrumbs-aside">
<a href="_sources/index.rst.txt" rel="nofollow"> Ver código fuente de la página</a>
</li>
</ul>
<hr/>
</div>
<div role="main" class="document" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/Article">
<div itemprop="articleBody">
<section id="documentacion-en-espanol-gnu-emacs-29-1">
<h1>Documentación en Español GNU/Emacs 29.1<a class="headerlink" href="#documentacion-en-espanol-gnu-emacs-29-1" title="Link to this heading"></a></h1>
<div class="toctree-wrapper compound">
</div>
<p>Emacs es el editor avanzado, extensible, personalizable y autodocumentado. Este manual describe cómo editar con Emacs y algunas formas de personalizarlo; corresponde a la versión 29.1 de GNU Emacs.</p>
<div class="line-block">
<div class="line">El sitio web de GNU Emacs está en <a class="reference external" href="https://www.gnu.org/software/emacs/">https://www.gnu.org/software/emacs/</a>.</div>
<div class="line">Para ver este manual en otros formatos, pulse <a class="reference external" href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/emacs.html">aquí</a>.</div>
<div class="line">También puede adquirir una copia impresa en la <a class="reference external" href="https://shop.fsf.org/product/emacs-manual/">tienda</a> de la FSF.</div>
</div>
<p>Para información sobre cómo extender Emacs, vea <a class="reference external" href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/elisp/index.html#Top">Emacs Lisp</a> en The Emacs Lisp Reference Manual.</p>
<p>Este es el Manual de GNU Emacs, actualizado para la versión 29.1 de Emacs.</p>
<p>Copyright © 1985-1987, 1993-2023 Free Software Foundation, Inc.</p>
<blockquote>
<div><p>Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión 1.3 o cualquier versión posterior
publicada por la Free Software Foundation; siendo las Secciones Invariantes «El Manifiesto de GNU», «Distribución» y «LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU», siendo los Textos de Cubierta
Delantera «Un Manual de GNU», y con los Textos de Cubierta Trasera como en (a) más abajo. Se incluye una copia de la licencia en la sección titulada «GNU Free Documentation License».</p>
<p>(a) El texto de contraportada de la FSF es: «Usted tiene la libertad de copiar y modificar este manual GNU. Comprar copias a la FSF la apoya en el desarrollo de GNU y en la promoción
de la libertad del software.»</p>
</div></blockquote>
<section id="indice-de-contenidos">
<h2>Índice de Contenidos<a class="headerlink" href="#indice-de-contenidos" title="Link to this heading"></a></h2>
<div class="toctree-wrapper compound">
<ul>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="distribucion.html">Distribución</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="introduccion.html">Introducción</a></li>
2023-11-04 11:52:27 +01:00
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="01_OrgPant.html">1 La organización de la pantalla</a><ul>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="01_OrgPant.html#el-punto">1.1 El Punto</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="01_OrgPant.html#el-area-de-eco">1.2 El área de eco</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="01_OrgPant.html#la-linea-de-modo">1.3 La línea de modo</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="01_OrgPant.html#la-barra-de-menus">1.4 La Barra de Menús</a></li>
</ul>
</li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="02_TipoEntrUsuario.html">2 Tipos de Entrada del Usuario</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="03_Teclas.html">3 Teclas</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="04_EntrDelRaton.html">4 Entrada del Ratón</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="05_TeclasComands.html">5 Teclas y Comandos</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="06_EntrarEnEmacs.html">6 Entrar en Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="07_SalirDeEmacs.html">7 Cómo Salir de Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html">8 Comandos Básicos de Edición</a><ul>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#insercion-de-texto">8.1 Inserción de Texto</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#cambiar-la-ubicacion-del-punto">8.2 Cambiar la Ubicación del Punto</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#borrar-texto">8.3 Borrar Texto</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#deshacer-cambios">8.4 Deshacer cambios</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#archivos">8.5 Archivos</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#ayuda">8.6 Ayuda</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#lineas-en-blanco">8.7 Líneas en blanco</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#lineas-de-continuacion">8.8 Líneas de continuación</a></li>
2023-11-06 11:31:02 +01:00
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#informacion-sobre-la-posicion-del-cursor">8.9 Información sobre la posición del cursor</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#argumentos-numericos">8.9 Argumentos Numéricos</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html#repeticion-de-una-orden">8.11 Repetición de una orden</a></li>
</ul>
</li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html">9 El Minibúfer</a><ul>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#utilizacion-del-minibuffer">9.1 Utilización del minibuffer</a></li>
2023-11-07 13:29:34 +01:00
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#minibuffers-para-nombres-de-ficheros">9.2 Minibuffers para nombres de ficheros</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#edicion-en-el-minibuffer">9.3 Edición en el minibuffer</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#completado">9.4 Completado</a><ul>
<li class="toctree-l3"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#ejemplos-de-completado">9.4.1 Ejemplos de Completado</a></li>
2023-11-09 14:47:18 +01:00
<li class="toctree-l3"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#comandos-de-finalizacion">9.4.2 Comandos de finalización</a></li>
<li class="toctree-l3"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#salida-del-completado">9.4.3 Salida del Completado</a></li>
<li class="toctree-l3"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#como-se-eligen-las-alternativas-de-completado">9.4.4. Cómo se Eligen las Alternativas de Completado</a></li>
<li class="toctree-l3"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#opciones-de-completado">9.4.5 Opciones de Completado</a></li>
2023-11-07 13:29:34 +01:00
</ul>
</li>
2023-11-11 11:59:51 +01:00
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#historial-del-minibufer">9.5 Historial del Minibúfer</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#repeticion-de-comandos-del-minibuffer">9.6 Repetición de Comandos del Minibuffer</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#ingresar-contrasenas">9.7 Ingresar Contraseñas</a></li>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html#preguntas-si-o-no">9.8 Preguntas Sí o No</a></li>
</ul>
</li>
2023-11-11 20:02:12 +01:00
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/10_EjecutarComndPorNombre.html">10 Ejecutar Comandos por Nombre</a></li>
2023-11-13 12:03:44 +01:00
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/11_Ayuda.html">11 Ayuda</a><ul>
<li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/11_Ayuda.html#resumen-de-la-ayuda">11.1 Resumen de la Ayuda</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
</section>
</section>
</div>
</div>
<footer><div class="rst-footer-buttons" role="navigation" aria-label="Pie de página">
<a href="distribucion.html" class="btn btn-neutral float-right" title="Distribución" accesskey="n" rel="next">Siguiente <span class="fa fa-arrow-circle-right" aria-hidden="true"></span></a>
</div>
<hr/>
<div role="contentinfo">
<p>&#169; Derechos de autor 2023, Tano.</p>
</div>
Compilado con <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a> usando un
<a href="https://github.com/readthedocs/sphinx_rtd_theme">tema</a>
proporcionado por <a href="https://readthedocs.org">Read the Docs</a>.
</footer>
</div>
</div>
</section>
</div>
<script>
jQuery(function () {
SphinxRtdTheme.Navigation.enable(true);
});
</script>
</body>
</html>