magit; sphinx GNU/Emacs 29.1

Confirmación (commit) tanomarcelo-git
This commit is contained in:
tanomarcelo 2023-12-31 17:15:29 -03:00
parent cbaf8a560e
commit 0f8355191a
24 changed files with 39 additions and 39 deletions

View file

@ -91,7 +91,7 @@ En español.
</ul>
<ul>
<li>
Hoyos <code>gopher</code> de l@s Chic@s de <a href="https://texto-plano.xyz/" target="_blank">texto-plano.xyz</a>: <code>gopher://texto-plano.xyz/1</code>
Hoyos <code>gopher</code> en <a href="https://texto-plano.xyz/" target="_blank">texto-plano.xyz</a>: <code>gopher://texto-plano.xyz/1</code>
</li>
</ul>
<h3><a name="000"></a> Blogs - Con Temática: GNU/Linux General.</h3>

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="../search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="../search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="../search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="../search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="../search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="../search.html" method="get">

View file

@ -37,7 +37,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="../search.html" method="get">
@ -202,26 +202,26 @@ cursor. Al restaurar una configuración de marco, los marcos existentes no inclu
</section>
<section id="mantener-los-nombres-de-ficheros-y-buferes-en-registros">
<h2>14.6. Mantener los Nombres de Ficheros y Búferes en Registros<a class="headerlink" href="#mantener-los-nombres-de-ficheros-y-buferes-en-registros" title="Link to this heading"></a></h2>
<p>Si visita ciertos nombres de fichero con frecuencia, puede visitarlos más convenientemente si pone sus nombres en registros. Este es el código Lisp usado para poner un nombre de fichero en el registro r:</p>
<blockquote>
<div><p>(set-register r “(file . name))</p>
</div></blockquote>
<dl class="simple">
<dt>Por ejemplo:</dt><dd><p>(set-register ?z “(file . «/gd/gnu/emacs/19.0/src/ChangeLog»))</p>
</dd>
</dl>
<p>pone el nombre del archivo que aparece en el registro “z”.</p>
<p>Para visitar el archivo cuyo nombre está en el registro r, escriba C-x r j r. (Este es el mismo comando que se utiliza para saltar a una posición o restaurar una configuración de trama).</p>
<p>Del mismo modo, si hay determinados búferes que visita con frecuencia, puede poner sus nombres en los registros. Por ejemplo, si visitas el buffer “<em>Messages</em>” con frecuencia, puede usar el siguiente snippet para poner ese buffer en el registro “m”:</p>
<blockquote>
<div><p>(set-register ?m “(buffer . «<em>Messages</em>»))</p>
</div></blockquote>
<p>Para cambiar al búfer cuyo nombre está en el registro r, escriba C-x r j r.</p>
<p>Si visita ciertos nombres de fichero con frecuencia, puede visitarlos más convenientemente si pone sus nombres en registros. Este es el código Lisp usado para poner un nombre de fichero en el registro <em>r</em>:</p>
<div class="highlight-default notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="p">(</span><span class="nb">set</span><span class="o">-</span><span class="n">register</span> <span class="n">r</span> <span class="s1">&#39;(file . nombre))</span>
</pre></div>
</div>
<p>Por ejemplo:</p>
<div class="highlight-default notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>(set-register ?z &#39;(file . &quot;/gd/gnu/emacs/19.0/src/ChangeLog&quot;))
</pre></div>
</div>
<p>pone el <em>nombre</em> del archivo que aparece en el registro <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">z</span></code>.</p>
<p>Para visitar el archivo cuyo nombre está en el registro <em>r</em>, escriba <kbd class="kbd docutils literal notranslate">Ctrl</kbd>-<kbd class="kbd docutils literal notranslate">x</kbd> <kbd class="kbd docutils literal notranslate">r</kbd><kbd class="kbd docutils literal notranslate">j</kbd><kbd class="kbd docutils literal notranslate">r</kbd> (<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">C-x</span> <span class="pre">r</span> <span class="pre">j</span> <span class="pre">r</span></code>). (Este es el mismo comando que se utiliza para saltar a una posición o restaurar una configuración de marco).</p>
<p>Del mismo modo, si hay determinados búferes que visita con frecuencia, puede poner sus nombres en los registros. Por ejemplo, si visita el buffer <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">*Messages*</span></code> con frecuencia, puede usar el siguiente snippet (fragmento de código) para poner ese buffer en el registro <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">m</span></code>:</p>
<div class="highlight-default notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>(set-register ?m &#39;(buffer . &quot;*Messages*&quot;))
</pre></div>
</div>
<p>Para cambiar al búfer cuyo nombre está en el registro <em>r</em>, escriba <kbd class="kbd docutils literal notranslate">Ctrl</kbd>-<kbd class="kbd docutils literal notranslate">x</kbd> <kbd class="kbd docutils literal notranslate">r</kbd><kbd class="kbd docutils literal notranslate">j</kbd><kbd class="kbd docutils literal notranslate">r</kbd> (<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">C-x</span> <span class="pre">r</span> <span class="pre">j</span> <span class="pre">r</span></code>).</p>
</section>
<section id="registros-de-macros-de-teclado">
<h2>14.7 Registros de Macros de Teclado<a class="headerlink" href="#registros-de-macros-de-teclado" title="Link to this heading"></a></h2>
<p>Si necesita ejecutar una macro de teclado (véase Macros de Teclado) con frecuencia, es más conveniente ponerla en un registro o guardarla (véase Nombrar y Guardar Macros de Teclado). C-x C-k x r (kmacro-a-registro) almacena la última macro de teclado en el registro r.</p>
<p>Para ejecutar la macro de teclado en el registro r, escriba C-x r j r. (Es el mismo comando que se usa para saltar a una posición o restaurar un conjunto de marcos).</p>
<p>Si necesita ejecutar una macro de teclado (véase <strong>Macros de Teclado</strong>) con frecuencia, es más conveniente ponerla en un registro o guardarla (véase <strong>Nombrar y Guardar Macros de Teclado</strong>). (<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">C-x</span> <span class="pre">C-k</span> <span class="pre">x</span> <span class="pre">r</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">kmacro-to-register</span></code>) almacena la última macro de teclado en el registro <em>r</em>.</p>
<p>Para ejecutar la macro de teclado en el registro <em>r</em>, escriba <kbd class="kbd docutils literal notranslate">Ctrl</kbd>-<kbd class="kbd docutils literal notranslate">x</kbd> <kbd class="kbd docutils literal notranslate">r</kbd><kbd class="kbd docutils literal notranslate">j</kbd><kbd class="kbd docutils literal notranslate">r</kbd> (<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">C-x</span> <span class="pre">r</span> <span class="pre">j</span> <span class="pre">r</span></code>). (Es el mismo comando que se usa para saltar a una posición o restaurar un conjunto de marcos).</p>
</section>
<section id="marcadores">
<h2>14.8 Marcadores<a class="headerlink" href="#marcadores" title="Link to this heading"></a></h2>

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -35,7 +35,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -37,7 +37,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Sphinx inventory version 2
# Project: GNU/Emacs 29.1
# Version: Traducción Revisón: 0.56
# Version: Traducción Revisón: 0.57
# The remainder of this file is compressed using zlib.
xÚ•TKrÚ@Ýë}l ð‡ìbP¥Re㵪™™À¤F3ÊHJAî<41>)vÞêbîÑŒ<>Cè½î÷ÞHÝ»š£. /ønô"èźHD0E0v…ZþD&«<>.@!dTJaö“…ÌL¬ û”—h¥iéuX¯ÛçNÌqÈþ*hjp<E2809A>,S˜·´ö €
Âaâ4&B=`at«¥MùÆaË:U^5âc“¢æmãÎË\5þ°<05>Šr]û¡<C3BB>uœ"k«œp^åÚ‡± 4ÔpÞ$<24>¨$…îJ´)¯pãj—¨™ú…Ö2cÌÆF?

View file

@ -38,7 +38,7 @@
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 0.56
Traducción Revisón: 0.57
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="#" method="get">

File diff suppressed because one or more lines are too long