magit; gendoc: anclas GNU/Emacs y magit

This commit is contained in:
Tano Papúa 2023-08-19 16:17:28 -03:00
parent be6cfa883f
commit 113ce4bf9f
2 changed files with 80 additions and 43 deletions

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<li class="h2"><a href="#desplazamiento_automatico" onclick="m()">Desplazamiento automático</a></li>
<li class="h2"><a href="#desplazamiento_horizontal" onclick="m()">Desplazamiento horizontal</a></li>
<li class="h2"><a href="#estrechamiento" onclick="m()">Estrechamiento</a></li>
<li class="h2"><a href="#modo_visualizacion" onclick="m()">Modo Visualización</a></li>
<li class="h2"><a href="#modo_de_visualizacion" onclick="m()">Modo de Visualización</a></li>
<li class="h2"><a href="#modo_de_seguimiento" onclick="m()">Modo de seguimiento</a></li>
<li class="h2"><a href="#faces_caras_de_texto" onclick="m()">Faces (Caras) de Texto</a></li>
<li class="h2"><a href="#colores_de_las_faces" onclick="m()">Colores de las faces</a></li>
@ -2879,11 +2879,11 @@ Cada uno de los siguientes comandos apropos lee un patrón apropos en el minibuf
<dl>
<dt><kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>h</kbd> <kbd>a</kbd> (<samp>C-h a</samp>)</dt>
<dd>
Búsqueda de comandos (<samp>apropos-command</samp>). Con un argumento de prefijo, busca también funciones no interactivas.
Busca comandos (<samp>apropos-command</samp>). Con un argumento de prefijo, busca también funciones no interactivas.
</dd>
<dt><kbd>Alt</kbd>-<kbd>x</kbd> <samp>apropos</samp> (<samp>M-x apropos</samp>)</dt>
<dd>
Busca funciones y variables. Tanto las funciones interactivas (<samp>commands</samp>) como las no interactivas pueden ser encontradas por esto.
Busca funciones y variables. Tanto las funciones interactivas (<samp>commands</samp>) como las no interactivas pueden ser encontradas con este comando.
</dd>
<dt><kbd>Alt</kbd>-<kbd>x</kbd> <samp>apropos-user-option</samp> (<samp>M-x apropos-user-option</samp>)</dt>
<dd>
@ -2900,7 +2900,7 @@ Busca variables locales del buffer.
<dt><kbd>Alt</kbd>-<kbd>x</kbd> <samp>apropos-value</samp> (<samp>M-x apropos-value</samp>)</dt>
<dd>
Busca variables cuyos valores coincidan con el patrón especificado. Con un argumento de prefijo, busca también funciones con definiciones que coincidan con el patrón, y símbolos
<samp>Lisp</samp> con propiedades que coincidan con el patrón.
Lisp con propiedades que coincidan con el patrón.
</dd>
<dt><kbd>Alt</kbd>-<kbd>x</kbd> <samp>apropos-local-value</samp> (<samp>M-x apropos-local-value</samp>)</dt>
<dd>
@ -2929,12 +2929,12 @@ matar un trozo de texto antes del punto, podría intentar <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>a
las palabras especificadas.
</p>
<p>
Para una flexibilidad aún mayor, puede especificar una expresión regular (véase Sintaxis de expresiones regulares). Un patrón apropos se interpreta como una expresión regular si
Para una mayor flexibilidad, puede especificar una expresión regular (véase <a href="#sintaxis_de_las_expresiones_regulares" onclick="c('sintaxis_de_las_expresiones_regulares')">Sintaxis de las expresiones regulares</a>). Un patrón apropos se interpreta como una expresión regular si
contiene alguno de los caracteres especiales de expresión regular, <samp>^$*+?.[</samp>.
</p>
<p>
Siguiendo las convenciones para nombrar los comandos de Emacs, aquí hay algunas palabras que encontrará útiles en los patrones apropos. Usándolas en
<kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>h</kbd> <kbd>a</kbd> (<samp>C-h a</samp>), también te harás una idea de las convenciones de nomenclatura.
Siguiendo las convenciones para nombrar los comandos de Emacs, aquí hay algunas palabras que encontrará útiles en los patrones apropos. Usándolas en <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>h</kbd>
<kbd>a</kbd> (<samp>C-h a</samp>), también se hará una idea de las convenciones de nomenclatura.
</p>
<dl>
<dd>
@ -2953,9 +2953,9 @@ relevancia por defecto; para listarlos en orden alfabético, cambie la variable
</p>
<h2 id="comandos_del_modo_de_ayuda">Comandos del modo de ayuda<a href="#comandos_del_modo_de_ayuda"></a></h2>
<p>
Los buffers de ayuda tienen el modo de ayuda como su modo principal. El modo de ayuda proporciona los mismos comandos que el modo Vista (ver Modo Vista); por ejemplo,
<kbd>SPACE</kbd> (<samp>SPC</samp>) se desplaza hacia adelante, y <kbd>DEL</kbd> (<samp>DEL</samp>) o <kbd>Shift</kbd>-<kbd>SPACE</kbd> (<samp>S-SPC</samp>) se desplaza hacia atrás. También
proporciona algunos comandos especiales:
Los buffers de ayuda tienen el modo de ayuda como su modo principal. El modo de ayuda proporciona los mismos comandos que el modo Vista (ver <a href="#modo_de_visualizacion" onclick="c('modo_de_visualizacion')">Modo de Visualización</a>); por
ejemplo, <kbd>SPACE</kbd> (<samp>SPC</samp>) se desplaza hacia adelante, y <kbd>DEL</kbd> (<samp>DEL</samp>) o <kbd>Shift</kbd>-<kbd>SPACE</kbd> (<samp>S-SPC</samp>) se desplaza hacia atrás.
También proporciona algunos comandos especiales:
</p>
<dl>
<dt><kbd>RETURN</kbd> (<samp>RET</samp>)</dt>
@ -2972,7 +2972,7 @@ Mueve el punto hacia atrás al hipervínculo anterior (<samp>backward-button</sa
</dd>
<dt><span class="mouseleft"></span> (<samp>ratón-1</samp>)<br><span class="mouseright"></span> (<samp>ratón-2</samp>)</dt>
<dd>
Seguir un hipervínculo sobre el que se hace clic.
Sigue un hipervínculo sobre el que se hace clic.
</dd>
<dt><kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>c</kbd> <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>c</kbd> (<samp>C-c C-c</samp>)</dt>
<dd>
@ -2980,35 +2980,35 @@ Muestra toda la documentación sobre el símbolo en el punto (<samp>help-follow-
</dd>
<dt><kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>c</kbd> <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>f</kbd> (<samp>C-c C-f</samp>)<br><kbd>r</kbd> (<samp>r</samp>)</dt>
<dd>
Pasar al siguiente tema de ayuda (<samp>help-go-forward</samp>).
Pasa al siguiente tema de ayuda (<samp>help-go-forward</samp>).
</dd>
<dt><kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>c</kbd> <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>b</kbd> (<samp>C-c C-b</samp>)<br><kbd>l</kbd> (<samp>l</samp>)</dt>
<dd>
Volver al tema de ayuda anterior (<samp>help-go-back</samp>).
Vuelve al tema de ayuda anterior (<samp>help-go-back</samp>).
</dd>
<dt><kbd>s</kbd> (<samp>s</samp>)</dt>
<dd>
Ver el origen del tema de ayuda actual -si lo hay- (<samp>help-view-source</samp>).
Permite ver el origen del tema de ayuda actual -si lo hay- (<samp>help-view-source</samp>).
</dd>
<dt><kbd>i</kbd> (<samp>i</samp>)</dt>
<dd>
Buscar el tema actual en el(los) manual(es) (<samp>help-goto-info</samp>).
Busca el tema actual en el(los) manual(es) (<samp>help-goto-info</samp>).
</dd>
<dt><kbd>c</kbd> (<samp>c</samp>)</dt>
<dd>
Personalizar la variable o una face (<samp>help-customize</samp>).
Personaliza la variable o una face (<samp>help-customize</samp>).
</dd>
</dl>
<p>
Cuando un nombre de función, nombre de variable o nombre de face (ver Faces de Texto) aparece en la documentación en el buffer de ayuda, normalmente es un hipervínculo subrayado.
Para ver la documentación asociada, mueva el punto allí y escriba <kbd>RETURN</kbd> (<samp>RET</samp>) (<samp>help-follow</samp>), o haga clic en el hipervínculo con <span class="mouseleft"></span> (<samp>ratón-1</samp>)
o <span class="mouseright"></span> (<samp>ratón-2</samp>). Para volver sobre sus pasos, escriba <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>c</kbd> <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>b</kbd> (<samp>C-c C-b</samp>) o <kbd>l</kbd> (<samp>l</samp>)
(<samp>help-go-back</samp>). Mientras vuelves sobre tus pasos, puedes avanzar usando <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>c</kbd> <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>f</kbd> (<samp>C-c C-f</samp>) o <kbd>r</kbd>
Cuando un nombre de función, nombre de variable o nombre de face (ver <a href="#faces_caras_de_texto" onclick="c('faces_caras_de_texto')">Faces (Caras) de Texto</a>) aparece en la documentación en el buffer de ayuda, normalmente es un hipervínculo
subrayado. Para ver la documentación asociada, mueva el punto allí y escriba <kbd>RETURN</kbd> (<samp>RET</samp>) (<samp>help-follow</samp>), o haga clic en el hipervínculo con <span class="mouseleft"></span>
(<samp>ratón-1</samp>) o <span class="mouseright"></span> (<samp>ratón-2</samp>). Para volver sobre sus pasos, escriba <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>c</kbd> <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>b</kbd> (<samp>C-c C-b</samp>) o <kbd>l</kbd>
(<samp>l</samp>) (<samp>help-go-back</samp>). Mientras vuelve sobre sus pasos, puede avanzar usando <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>c</kbd> <kbd>Ctrl</kbd>-<kbd>f</kbd> (<samp>C-c C-f</samp>) o <kbd>r</kbd>
(<samp>r</samp>) (<samp>help-go-forward</samp>).
</p>
<p>
Un búfer de ayuda también puede contener hipervínculos a manuales de información, definiciones de código fuente y URLs (páginas web). Los dos primeros se abren en Emacs, y el tercero
usando un navegador web a través del comando <samp>browse-url</samp> (ver Siguiendo URLs).
usando un navegador web a través del comando <samp>browse-url</samp> (ver <a href="#siguiendo_urls" onclick="c('siguiendo_urls')">Siguiendo URLs</a>).
</p>
<p>
En un búfer de ayuda, <kbd>TAB</kbd> (<samp>TAB</samp>, <samp>forward-button</samp>) mueve el punto hacia adelante al siguiente hipervínculo, mientras que <kbd>Shift</kbd>-<kbd>TAB</kbd>
@ -4863,7 +4863,7 @@ Debido a que el estrechamiento puede confundir fácilmente a los usuarios que no
deshabilitado. Al intentar utilizar este comando se pide confirmación y se da la opción de habilitarlo; si se habilita el comando, ya no se pedirá confirmación para el mismo. Consulte
la sección "Desactivación de comandos".
</p>
<h2 id="modo_visualizacion">Modo Visualización<a href="#modo_visualizacion"></a></h2>
<h2 id="modo_de_visualizacion">Modo de Visualización<a href="#modo_de_visualizacion"></a></h2>
<p>
El modo de visualización es un modo menor que le permite escanear un búfer por pantallas secuenciales. Proporciona comandos para desplazarse por el buffer convenientemente pero no
para cambiarlo. Aparte de los comandos habituales de movimiento del cursor de <samp>Emacs</samp>, puede escribir <kbd>SPACE</kbd> (<samp>SPC</samp>) para desplazarse hacia delante una

File diff suppressed because one or more lines are too long