magit; gendoc anclas GNU/Emacs y magit.

This commit is contained in:
tanomarcelo 2023-10-05 03:37:06 -03:00
parent fe9025fe61
commit 9ad5380200
2 changed files with 24 additions and 4684 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<div class="frame content">
<input type="radio" name="page" id="_" checked><input type="radio" name="page" id="_la_organizacion_de_la_pantalla"><input type="radio" name="page" id="_tipo_de_entradas_de_los_usuarios"><input type="radio" name="page" id="_teclas_comandos"><input type="radio" name="page" id="_entrar_y_salir_de_emacs"><input type="radio" name="page" id="_comandos_basicos_de_edicion"><input type="radio" name="page" id="_el_minibuffer"><input type="radio" name="page" id="_ejecutar_comandos_por_nombres"><input type="radio" name="page" id="_ayuda_help"><input type="radio" name="page" id="_la_marca_y_la_region"><input type="radio" name="page" id="_matar_y_mover_texto"><input type="radio" name="page" id="_registros"><input type="radio" name="page" id="_control_de_la_pantalla"><input type="radio" name="page" id="_busqueda_y_reemplazo"><input type="radio" name="page" id="_comandos_para_corregir_errores_tipograficos"><input type="radio" name="page" id="_macros_de_teclado"><input type="radio" name="page" id="_manejo_de_archivos"><input type="radio" name="page" id="_usando_multiples_buffers"><input type="radio" name="page" id="_ventanas_multiples"><input type="radio" name="page" id="_marcos_y_pantallas_graficas"><input type="radio" name="page" id="_soporte_de_juegos_de_caracteres_internacionales"><input type="radio" name="page" id="_modos_mayores_y_menores"><input type="radio" name="page" id="_sangria"><input type="radio" name="page" id="_comandos_para_lenguajes_humanos"><input type="radio" name="page" id="_edicion_de_programas"><input type="radio" name="page" id="_compilacion_y_prueba_de_programas"><input type="radio" name="page" id="_mantenimiendo_de_programas_grandes"><input type="radio" name="page" id="_abreviaturas"><input type="radio" name="page" id="_dired_el_editor_de_directorios"><input type="radio" name="page" id="_el_calendario_y_la_agenda"><input type="radio" name="page" id="_envio_de_correo"><input type="radio" name="page" id="_leer_el_correo_con_rmail"><input type="radio" name="page" id="_correo_electronico_y_noticias_de_usenet_con_gnus"><input type="radio" name="page" id="_seguridad_en_el_host"><input type="radio" name="page" id="_seguridad_de_la_red"><input type="radio" name="page" id="_visualizacion_de_documentos"><input type="radio" name="page" id="_ejecutar_comandos_de_la_shell_desde_tt_emacs_tt"><input type="radio" name="page" id="_uso_de_emacs_como_servidor"><input type="radio" name="page" id="_impresion_de_copias_en_papel"><input type="radio" name="page" id="_ordenar_el_texto"><input type="radio" name="page" id="_edicion_de_imagenes"><input type="radio" name="page" id="_edicion_de_archivos_binarios"><input type="radio" name="page" id="_guardar_sesiones_de_emacs"><input type="radio" name="page" id="_niveles_de_edicion_recursiva"><input type="radio" name="page" id="_funciones_de_hipervinculo_y_navegacion_web"><input type="radio" name="page" id="_juegos_y_otras_diversiones"><input type="radio" name="page" id="_paquetes_emacs_lisp"><input type="radio" name="page" id="_personalizacion"><input type="radio" name="page" id="_salir_y_abortar"><input type="radio" name="page" id="_solucion_de_problemas_con_emacs"><input type="radio" name="page" id="_informar_errores"><input type="radio" name="page" id="_como_contribuir_al_desarrollo_de_emacs"><input type="radio" name="page" id="_apendice_a_licencia_publica_general_de_gnu"><input type="radio" name="page" id="_apendice_b_licencia_de_documentacion_libre_gnu"><input type="radio" name="page" id="_apendice_c_argumentos_de_la_linea_de_comandos_para_la_invocacion_de_emacs"><input type="radio" name="page" id="_apendice_d_opciones_y_recursos_de_x">
<nav class="side nav"><div>
<div class="title"><a href="./00_Emacs.html"><img alt="" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYCAYAAADgdz34AAAABHNCSVQICAgIfAhkiAAAAAlwSFlzAAAG7AAABuwBHnU4NQAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAd3d3Lmlua3NjYXBlLm9yZ5vuPBoAAAWdSURBVEiJjVZtbFNVGH7OuXftbdfvruu6de0Y7djYsjFQvhJMlMSAiGh0iJqQEONHjD9INBFNjJhIDJj4wwQCKjGQ+EP5Q0iQhOAkRs1AvuRjwsY2Njb30bVbu9329rbnHH/ctpYJ6Juc3OTcN8/zvO95zn0vwcODAKCbQrscikVanENmEREiz7kYTsya+n+d3pcGwAGIhwHcdz+CjabOzlXvWUyV20wOa5XF5VDMNquFM46sqqbV2Iymp9WJtJb8+vj1zw4CyN+P6H4E9Ln2D7Y6rO69vtbFAUfQX0Fo4Q0XABcQXAAcEHmG+PCoNnl7cGwmOf766YGDZwsVlUJaAC5t7di9rzoU/jD0WKdfcdkkQgq6SsACEAKKSQLLCVjsDtlbV+dhqr4l7Ghjt6Z6esorKSegLyz7aG9tc/Qt/7KonZBCccJQa7XIaGryYOWaWjz1TBRPbFiEzpUB3B1IYj6pw+n3K7l0dlWdEk32T5+/WCQpEpAtHbueralr+Njf2WQvUZapzmkMsXEVfTfiuHkthvoGJ6qqrXC6FVw9Nw7KiXB6fGY1kVxdY2v4cTB++S8AkA2kFbJLqfo88Gizy1BtgC9p9qA+5IDVKsNmM8HhNMPlViBX0JKG+KQKwoQAN7rf2LzMo11OHQawHACTAZDnOza+7W0JBwilpYMMhZ3oeqmlBKTO6bh7J4kblyahpnSk53NIzWhi7HYSYAKCG6JkIsPtqW18vPHVDT8NHv5BBkAVxb7DFa4xl7dkbCSJ8dE5BIJ2pNUcvtjTg5yWh+AChBNxr6OKC+BcoKZmUeVUbOgdAKdou/9dxWy1VBNBIJgACiuvMRw99Ad6r8ZgrazAizvaUFNrA2EQYNxQXZYPJsAL+xKRUSFZIkAXkVYH1kQ9wbo3bT6vGWVqBBdgOkPvpSkM988iHHFj/eYIgg1OkoxrmI2lDccX8vmCSmaTEzlnLntA5hRhU6XFDM6Ny1OWSAkQbnKhPuwSiak0kSWCSKsXkVYvGbqZwImvrolELAPcAy4gMQpFslRIlbmgzAWj4KJwUAY7AbBqXRBr14dgc5hLN35mOoOeM8PovxITd2/NIKvlS4qLT5lRUE5BBIEQnMh5Qe5oc6ommDCDCxABbHutHdGl3pKD7g7M4vT3fWK0f/YBLRGgnEDiFJQRUE6g6WouPaePydlkdjiTSmXBjMSaoP0e8NHBJI7suyCYzgrA+HdLODUImPGknCCrp7WLM5inZ2MHMpo6HxOMQXCBxERazM1mSwQsz2E2SWWq+T+qmdESqbQMEq7nkcmrA8AxIQFAo2eFy6LY1lmtdsp0hpsXp2C1VxBfrQ3uKgtWPxkm0Q4fCTW5SbjJTeojLoSiboSbq+AL2EByBFo8B4lTSJxiKNGbHp0ffH8kef1PAgARRMzLO1/pW/rI2noIUlLo8iho6qxG41Iv8dfbYbbI0NQcWI6DUgJPbSUAQM8wfLPjN5GJ58AZQ/fI8ZsnBw60A8gX5wF5esnOl33+8P7w4qWOB3nbLEuoj7ixuMNHWtcFoKt5DF6I49qJMaGO66CcoGfizMyA2rfl3MixX0r2K36uN7XtPNBQ27Ld5w8pRXC73QR/2I7gIjccboWkYppIjKQx2ZtCJq6DFpwjcYrr8d/V/rlre7rvHN2HwuBZMNG6pM0tgUNeT6grFGyxF2eBxAkkRgwwTkAZhVRwi0EgcD728+xYZmh/99CR3QBYEXHBROsVfdPnTvqUxnhyZnK5WbZYbRV2KvOCSwqHKBcUS4xiLDWkn5vqHpvMjLxxdvjbL4vKi/HAod/q66oMuTyfmGTbJofZ6XZZvFaLZFfABTR9LhPPTKVT2cS0mp//buTO5Ke3cUrH/xz65UEBkDXB7TWynG+TCI0KxvU8xFBaz1+5PHEsgf/4bfkbR78PQj8fX1wAAAAASUVORK5CYII="> GNU Emacs 28.2</a><div class="version">Traducción: Revisión 2.71</div><input id="_q" class="search" type="text" required="required" onkeyup="s(this.value);"></div> <div id="_s" class="nav"></div>
<div class="title"><a href="./00_Emacs.html"><img alt="" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYCAYAAADgdz34AAAABHNCSVQICAgIfAhkiAAAAAlwSFlzAAAG7AAABuwBHnU4NQAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAd3d3Lmlua3NjYXBlLm9yZ5vuPBoAAAWdSURBVEiJjVZtbFNVGH7OuXftbdfvruu6de0Y7djYsjFQvhJMlMSAiGh0iJqQEONHjD9INBFNjJhIDJj4wwQCKjGQ+EP5Q0iQhOAkRs1AvuRjwsY2Njb30bVbu9329rbnHH/ctpYJ6Juc3OTcN8/zvO95zn0vwcODAKCbQrscikVanENmEREiz7kYTsya+n+d3pcGwAGIhwHcdz+CjabOzlXvWUyV20wOa5XF5VDMNquFM46sqqbV2Iymp9WJtJb8+vj1zw4CyN+P6H4E9Ln2D7Y6rO69vtbFAUfQX0Fo4Q0XABcQXAAcEHmG+PCoNnl7cGwmOf766YGDZwsVlUJaAC5t7di9rzoU/jD0WKdfcdkkQgq6SsACEAKKSQLLCVjsDtlbV+dhqr4l7Ghjt6Z6esorKSegLyz7aG9tc/Qt/7KonZBCccJQa7XIaGryYOWaWjz1TBRPbFiEzpUB3B1IYj6pw+n3K7l0dlWdEk32T5+/WCQpEpAtHbueralr+Njf2WQvUZapzmkMsXEVfTfiuHkthvoGJ6qqrXC6FVw9Nw7KiXB6fGY1kVxdY2v4cTB++S8AkA2kFbJLqfo88Gizy1BtgC9p9qA+5IDVKsNmM8HhNMPlViBX0JKG+KQKwoQAN7rf2LzMo11OHQawHACTAZDnOza+7W0JBwilpYMMhZ3oeqmlBKTO6bh7J4kblyahpnSk53NIzWhi7HYSYAKCG6JkIsPtqW18vPHVDT8NHv5BBkAVxb7DFa4xl7dkbCSJ8dE5BIJ2pNUcvtjTg5yWh+AChBNxr6OKC+BcoKZmUeVUbOgdAKdou/9dxWy1VBNBIJgACiuvMRw99Ad6r8ZgrazAizvaUFNrA2EQYNxQXZYPJsAL+xKRUSFZIkAXkVYH1kQ9wbo3bT6vGWVqBBdgOkPvpSkM988iHHFj/eYIgg1OkoxrmI2lDccX8vmCSmaTEzlnLntA5hRhU6XFDM6Ny1OWSAkQbnKhPuwSiak0kSWCSKsXkVYvGbqZwImvrolELAPcAy4gMQpFslRIlbmgzAWj4KJwUAY7AbBqXRBr14dgc5hLN35mOoOeM8PovxITd2/NIKvlS4qLT5lRUE5BBIEQnMh5Qe5oc6ommDCDCxABbHutHdGl3pKD7g7M4vT3fWK0f/YBLRGgnEDiFJQRUE6g6WouPaePydlkdjiTSmXBjMSaoP0e8NHBJI7suyCYzgrA+HdLODUImPGknCCrp7WLM5inZ2MHMpo6HxOMQXCBxERazM1mSwQsz2E2SWWq+T+qmdESqbQMEq7nkcmrA8AxIQFAo2eFy6LY1lmtdsp0hpsXp2C1VxBfrQ3uKgtWPxkm0Q4fCTW5SbjJTeojLoSiboSbq+AL2EByBFo8B4lTSJxiKNGbHp0ffH8kef1PAgARRMzLO1/pW/rI2noIUlLo8iho6qxG41Iv8dfbYbbI0NQcWI6DUgJPbSUAQM8wfLPjN5GJ58AZQ/fI8ZsnBw60A8gX5wF5esnOl33+8P7w4qWOB3nbLEuoj7ixuMNHWtcFoKt5DF6I49qJMaGO66CcoGfizMyA2rfl3MixX0r2K36uN7XtPNBQ27Ld5w8pRXC73QR/2I7gIjccboWkYppIjKQx2ZtCJq6DFpwjcYrr8d/V/rlre7rvHN2HwuBZMNG6pM0tgUNeT6grFGyxF2eBxAkkRgwwTkAZhVRwi0EgcD728+xYZmh/99CR3QBYEXHBROsVfdPnTvqUxnhyZnK5WbZYbRV2KvOCSwqHKBcUS4xiLDWkn5vqHpvMjLxxdvjbL4vKi/HAod/q66oMuTyfmGTbJofZ6XZZvFaLZFfABTR9LhPPTKVT2cS0mp//buTO5Ke3cUrH/xz65UEBkDXB7TWynG+TCI0KxvU8xFBaz1+5PHEsgf/4bfkbR78PQj8fX1wAAAAASUVORK5CYII="> GNU Emacs 28.2</a><div class="version">Traducción: Revisión 2.72</div><input id="_q" class="search" type="text" required="required" onkeyup="s(this.value);"></div> <div id="_s" class="nav"></div>
<div id="_t" class="nav">
<p>Conceptos Generales Importantes</p>
<ul>
@ -8513,8 +8513,8 @@ Emacs crea el directorio, si es necesario, para hacer la copia de seguridad.
</p>
<h4 id="copias_de_seguridad_simples_o_numeradas">Copias de seguridad simples o numeradas<a href="#copias_de_seguridad_simples_o_numeradas"></a></h4>
<p>
Cuando Emacs crea un archivo de copia de seguridad, su nombre se construye normalmente añadiendo <samp>~</samp> al nombre del archivo que se está editando; así, el archivo de
copia de seguridad para <samp>eval.c</samp> sería <samp>eval.c~</samp>.
Cuando Emacs crea un archivo de copia de seguridad, su nombre se construye normalmente añadiendo <samp>~</samp> al nombre del archivo que se está editando; así, el archivo de copia de
seguridad para <samp>eval.c</samp> sería <samp>eval.c~</samp>.
</p>
<p>
Si el control de acceso impide a Emacs escribir archivos de copia de seguridad con los nombres habituales, escribe el archivo de copia de seguridad como
@ -8540,20 +8540,19 @@ Hace copias de seguridad numeradas.
</dd>
<dt><samp>never</samp></dt>
<dd>
No hacer nunca copias de seguridad numeradas; hacer siempre copias de seguridad individuales.
Nunca hace copias de seguridad numeradas; hace siempre copias de seguridad individuales.
</dd>
</dl>
<p>
La forma habitual de establecer esta variable es globalmente, a través de su archivo init o del buffer de personalización. Sin embargo, puedes establecer el control de versiones
localmente en un buffer individual para controlar la realización de copias de seguridad para el archivo de ese buffer (ver Variables locales). Puedes hacer que Emacs
establezca el control de versiones localmente cada vez que visites un archivo determinado (ver Variables locales en archivos). Algunos modos, como el modo Rmail, establecen esta
variable.
La forma habitual de establecer esta variable es globalmente, a través de su archivo init o del buffer de personalización. Sin embargo, puede establecer el control de versiones
localmente en un buffer individual para controlar la realización de copias de seguridad para el archivo de ese buffer (ver <a href="#variables_locales" onclick="c('variables_locales')">Variables locales</a>). Puede hacer que Emacs establezca
el control de versiones localmente cada vez que visite un archivo determinado (ver <a href="#variables_locales_en_archivos" onclick="c('variables_locales_en_archivos')">Variables locales en archivos</a>). Algunos modos, como el modo Rmail, establecen esta variable.
</p>
<p>
Si estableces la variable de entorno <samp>VERSION_CONTROL</samp>, para indicar a varias utilidades <samp>GNU</samp> qué hacer con los archivos de copia de seguridad, Emacs también
obedece a la variable de entorno estableciendo la variable <samp>Lisp version-control</samp> en consecuencia al inicio. Si el valor de la variable de entorno es <samp>t</samp> o
<samp>numbered</samp>, entonces <samp>version-control</samp> se convierte en <samp>t</samp>; si el valor es <samp>nil</samp> o <samp>existing</samp>, entonces <samp>version-control</samp> se convierte
en <samp>nil</samp>; si es <samp>never</samp> o <samp>simple</samp>, entonces <samp>version-control</samp> se convierte en <samp>never</samp>.
Si establece la variable de entorno <samp>VERSION_CONTROL</samp>, para indicar a varias utilidades GNU qué hacer con los archivos de copia de seguridad, Emacs también obedece a
la variable de entorno estableciendo la variable <samp>Lisp version-control</samp> en consecuencia al inicio. Si el valor de la variable de entorno es <samp>t</samp> o <samp>numbered</samp>,
entonces <samp>version-control</samp> se convierte en <samp>t</samp>; si el valor es <samp>nil</samp> o <samp>existing</samp>, entonces <samp>version-control</samp> se convierte en <samp>nil</samp>; si
es <samp>never</samp> o <samp>simple</samp>, entonces <samp>version-control</samp> se convierte en <samp>never</samp>.
</p>
<p>
Si establece la variable <samp>make-backup-file-name-function</samp> a una función Lisp adecuada, puede anular la forma habitual en que Emacs construye los nombres de
@ -8572,11 +8571,11 @@ se utilizan cuando llega el momento de eliminar las versiones sobrantes, justo d
en el recuento de versiones nuevas conservadas. Por defecto, ambas variables son 2.
</p>
<p>
Si <samp>delete-old-versions</samp> es <samp>t</samp>, Emacs borra los ficheros de copia de seguridad sobrantes de forma silenciosa. Si es nil, el valor por defecto, Emacs te
pregunta si debe borrar el exceso de versiones de copia de seguridad. Si tiene cualquier otro valor, entonces Emacs nunca borra automáticamente las copias de seguridad.
Si <samp>delete-old-versions</samp> es <samp>t</samp>, Emacs borra los ficheros de copia de seguridad sobrantes de forma silenciosa. Si es nil, el valor por defecto, Emacs le pregunta si
debe borrar el exceso de versiones de copia de seguridad. Si tiene cualquier otro valor, entonces Emacs nunca borra automáticamente las copias de seguridad.
</p>
<p>
El comando <samp>.</samp> (Punto) de Dired también puede usarse para borrar versiones antiguas. Ver Marcar muchos archivos a la vez.
El comando <samp>.</samp> (Punto) de Dired también puede usarse para borrar versiones antiguas. Ver <a href="#marcar_varios_archivos_a_la_vez" onclick="c('marcar_varios_archivos_a_la_vez')">Marcar varios archivos a la vez</a>.
</p>
<h4 id="copiar_vs_renombrar">Copiar vs. Renombrar<a href="#copiar_vs_renombrar"></a></h4>
<p>
@ -8603,19 +8602,19 @@ Si la variable <samp>backup-by-copying-when-linked</samp> no es nula (por defect
<li>
De lo contrario, si la variable <samp>backup-by-copying-when-mismatch</samp> es no nula (el valor predeterminado es <samp>t</samp>), y el cambio de nombre cambiaría el propietario o el
grupo del archivo, u tilice la copia.<br><br>
Si cambias <samp>backup-by-copying-when-mismatch</samp> a <samp>nil</samp>, Emacs comprueba el user-id numérico del propietario del fichero y el group-id numérico del grupo del
fichero. Si cualquiera de ellos no es mayor que <samp>backup-by-copying-when-privileged-mismatch</samp>, entonces se comporta como si <samp>backup-by-copying-when-mismatch</samp> no
fuera nulo.<br><br>
Si cambia <samp>backup-by-copying-when-mismatch</samp> a <samp>nil</samp>, Emacs comprueba el user-id numérico del propietario del fichero y el group-id numérico del grupo del fichero.
Si cualquiera de ellos no es mayor que <samp>backup-by-copying-when-privileged-mismatch</samp>, entonces se comporta como si <samp>backup-by-copying-when-mismatch</samp> no fuera
nulo.<br><br>
</li>
<li>
En caso contrario, la opción por defecto es renombrar.
</li>
</ul>
<p>
Cuando un fichero se gestiona con un sistema de control de versiones (ver Control de versiones), Emacs normalmente no hace copias de seguridad de la forma habitual para ese
fichero. Pero <i>confirmar</i> (también conocido como <i>check in</i>, ver Conceptos de Control de Versiones) nuevas versiones de archivos es similar en algunos aspectos a hacer
copias de seguridad. Una desafortunada similitud es que estas operaciones normalmente rompen los enlaces duros, desconectando el nombre del archivo que visitó de cualquier nombre
alternativo para el mismo archivo. Esto no tiene nada que ver con Emacs, lo hace el sistema de control de versiones.
Cuando un fichero se gestiona con un sistema de control de versiones (ver <a href="#control_de_versiones" onclick="c('control_de_versiones')">Control de Versiones</a>), Emacs normalmente no hace copias de seguridad de la forma habitual para ese
fichero. Pero <i>confirmar</i> (también conocido como <i>check in</i>, ver <a href="#conceptos_de_control_de_versiones" onclick="c('conceptos_de_control_de_versiones')">Conceptos de control de versiones</a>) nuevas versiones de archivos es similar en algunos aspectos a
hacer copias de seguridad. Una desafortunada similitud es que estas operaciones normalmente rompen los enlaces duros, desconectando el nombre del archivo que visitó de cualquier
nombre alternativo para el mismo archivo. Esto no tiene nada que ver con Emacs, lo hace el sistema de control de versiones.
</p>
<h3 id="personalizacion_del_guardado_de_archivos">Personalización del guardado de archivos<a href="#personalizacion_del_guardado_de_archivos"></a></h3>
<p>

File diff suppressed because one or more lines are too long