it-email-clients #237
9 changed files with 539 additions and 0 deletions
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: "Setting up your Disroot account"
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
published: true
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
last_modified: "April, 2021"
|
||||||
|
app: Mozilla Thunderbird
|
||||||
|
app_version: 78.9.0 on Manjaro Linux
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: true
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Configurazione del tuo account Disroot
|
||||||
|
|
||||||
|
La prima volta che esegui **Thunderbird**, verrai accolto dalla configurazione dell'account. Seleziona **Salta e usa un email esistente** per configurare il tuo account Disroot.<br>
|
||||||
|
Se stai già utilizzando **Thunderbird**, puoi selezionare "**Email**" nella vista principale.
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/tb_setup_01.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Inserisci le tue informazioni personali
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/tb_setup_02.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
- **Il tuo nome:** *Nome che verrà visualizzato nel* campo "Da" *
|
||||||
|
![](en/tb_setup_name.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
- **Indirizzo e-mail:** *tuo_nomeutente @ disroot.org*
|
||||||
|
![](en/tb_setup_email.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
- **Password:** *la tua_super_password_segreta*
|
||||||
|
- **Ricorda password:** Se desideri che **Thunderbird** ricordi la tua password e non te la richieda ogni volta che avvii il client, seleziona questa opzione.
|
||||||
|
![](en/tb_setup_pass.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
- Clicca sul pulsante "**Continua**" una volta che hai finito e verificato che tutto sia corretto.
|
||||||
|
![](en/tb_setup_03.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
**Thunderbird** ora dovrebbe rilevare automaticamente le impostazioni necessarie:
|
||||||
|
![](en/tb_setup_04.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
È possibile fare clic su "**Configura manualmente**" per verificare i dettagli delle impostazioni.
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/tb_setup_details.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Fai clic su **Fatto** una volta terminato e... fatto **\O/** Ora puoi gestire le tue e-mail e interagire con i tuoi calendari o attività in modo più fluido ed efficiente tramite **Thunderbird**.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/tb_setup_05.png)
|
|
@ -0,0 +1,71 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: Exporting / Importing emails
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
published: true
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
last_modified: "April, 2021"
|
||||||
|
app: Mozilla Thunderbird
|
||||||
|
app_version: 78.9.0 on Manjaro Linux
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: true
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Esportazione/importazione dei messaggi
|
||||||
|
**Thunderbird** non offre strumenti di backup nativi, quindi devi farlo manualmente o tramite un componente aggiuntivo.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Procedura manuale
|
||||||
|
Il backup manuale della posta non è altro che la copia di una directory in un'altra posizione. **Thunderbird** memorizza le impostazioni e le e-mail in una directory che chiama "profile".
|
||||||
|
|
||||||
|
Per trovare il tuo "profile":
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/tb_manual_backup.mp4?resize=1024,576&loop)
|
||||||
|
|
||||||
|
1. fare clic su **Aiuto** nella barra dei menu;
|
||||||
|
2. dal menu **Aiuto** selezionare **Informazioni sulla risoluzione dei problemi**;
|
||||||
|
3. in **Nozioni di base sull'applicazione** cerca **Directory del profilo** e fai clic su **Apri Directory**;
|
||||||
|
4. il file manager si aprirà nella posizione della directory del profilo.
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/profile_folder.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Ora puoi fare un backup dell'intero profilo o solo delle mail. Per fare ciò, copia semplicemente la cartella nella posizione di backup. Tutti i messaggi di posta dagli account IMAP si trovano nella cartella **ImapMail**.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Backup utilizzando il componente aggiuntivo Import/Export Tools
|
||||||
|
|
||||||
|
Sia l'installazione del componente aggiuntivo che il processo di esportazione delle e-mail sono abbastanza semplici.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Installazione del componente aggiuntivo ImportExportTools
|
||||||
|
|
||||||
|
* Accedi a **Thunderbird**
|
||||||
|
* Vai su **Strumenti** nella barra dei menu e seleziona **Componenti aggiuntivi**
|
||||||
|
* Nel campo di ricerca dei componenti aggiuntivi digita _import export tools_ e poi premi invio
|
||||||
|
* Trova **ImportExportTools NG**, un piccolo software **GPL** che aggiunge strumenti di importazione/esportazione.
|
||||||
|
* Fai clic su **Aggiungi a Thunderbird**
|
||||||
|
* Dopo aver installato e fornito le autorizzazioni necessarie per il componente aggiuntivo, ora sei pronto per eseguire il backup di tutte le tue e-mail.
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/export_tool.mp4?resize=1024,576&loop)
|
||||||
|
|
||||||
|
Questo componente aggiuntivo aggiunge una nuova voce di menu negli **Strumenti** e nei menu contestuali.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Esportazione delle tue email
|
||||||
|
In **Thunderbird**, seleziona una cartella o una directory di cui desideri eseguire il backup e fai clic con il pulsante destro del mouse.
|
||||||
|
Il sottomenu dello strumento di importazione/esportazione mostra una serie di azioni che puoi eseguire per importare o esportare vari tipi di informazioni dentro e fuori **Thunderbird**.
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/import_export_tool.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Puoi esportare:
|
||||||
|
* Cartelle singole e/o tutti i messaggi delle cartelle (EML, HTML, PDF, CSV o testo normale)
|
||||||
|
* Esporta come singoli file o un singolo file
|
||||||
|
* Esporta indici come testo normale o CSV
|
||||||
|
* Esporta messaggi dalla finestra di dialogo di ricerca
|
||||||
|
* Esporta profili completi o solo i file di posta elettronica
|
||||||
|
|
||||||
|
E importa:
|
||||||
|
* Messaggi di posta elettronica (file Mbox comprese le strutture)
|
||||||
|
* Profili
|
||||||
|
* File EML ed EMLX
|
||||||
|
* Singoli o tutti i file presenti nelle directory
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: Thunderbird
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
published: true
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: false
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mozilla Thunderbird
|
||||||
|
|
||||||
|
![](tb_logo.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
**Thunderbird** è un potente client di posta elettronica open source, calendario e gestore di feed RSS. Puoi gestire tutti i tuoi account e-mail, calendari, feed di notizie, attività e persino chattare da un'unica posizione.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Installare Thunderbird
|
||||||
|
Se non l'hai ancora installato, vai su [Pagina Thunderbird](https://www.thunderbird.net/) e scegli la tua lingua e il tuo sistema operativo.
|
||||||
|
|
||||||
|
!! **ATTENZIONE**<br>
|
||||||
|
!! La maggior parte delle distribuzioni **GNU/Linux** di solito hanno la versione più recente e aggiornata di **Thunderbird**. Ti consigliamo di utilizzare il tuo gestore di pacchetti di per installarlo.
|
||||||
|
|
||||||
|
----
|
||||||
|
|
||||||
|
## [Configura il tuo account Disroot](setup)
|
||||||
|
|
||||||
|
## [Esporta/importa e-mail](exporting)
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: GNU/Linux: GNOME Desktop Integration
|
||||||
|
published: true
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
last_modified: "April 2019"
|
||||||
|
app: Gnome
|
||||||
|
app_version: 3.30.2 For Manjaro Linux
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: false
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
![](home/icons/gnome.png)
|
||||||
|
**Gnome** è un ambiente desktop grafico molto popolare, moderno e facile da usare per **GNU/Linux**. Ha anche un'impressionante integrazione con i servizi di **Disroot**.
|
||||||
|
L'integrazione con l'ambiente desktop significa che non è più necessario accedere al cloud di **Disroot** tramite il browser, ogni volta che è necessario aggiungere o cercare informazioni. Significa che tutto ciò di cui hai bisogno è disponibile direttamente dal tuo desktop. Inoltre, lo fa sembrare e sentire unificato con tutte le altre app che usi mentre lavori.
|
||||||
|
|
||||||
|
In questo tutorial ti mostriamo quanto sia facile e pratico integrare le tue mail sul tuo computer. La procedura di installazione non dovrebbe richiedere più di qualche minuto del tuo tempo.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Configura il tuo account
|
||||||
|
|
||||||
|
Tutto ciò che devi fare è:
|
||||||
|
- Vai nelle **impostazioni** di Gnome (accedendo ad esempio dalla dashboard di Gnome)
|
||||||
|
- Apri **"Account online"**
|
||||||
|
- Seleziona **"Altri"**(o i 3 punti) --> **"IMAP and SMTP"**
|
||||||
|
- Segui le istruzioni per inserire tutte le tue credenziali:
|
||||||
|
- Per email e nome:
|
||||||
|
- **E-mail:** *yourusername@disroot.org*
|
||||||
|
- **Name:** *Il nome che vuoi mostrare*
|
||||||
|
- For IMAP:
|
||||||
|
- **IMAP Server:** *disroot.org*
|
||||||
|
- **Username:** *yourusername*
|
||||||
|
- **Password:** *password_super_segreta*
|
||||||
|
- **Encryption:** *SSL su una porta dedicata*
|
||||||
|
- For SMTP:
|
||||||
|
- **SMTP Server:** *disroot.org*
|
||||||
|
- **Username:** *yourusername*
|
||||||
|
- **Password:** *password_super_segreta*
|
||||||
|
- **Encryption:** *STARTTLS dopo la connessione*
|
||||||
|
|
||||||
|
Se hai eseguito i passi elencati correttamente ora puoi aprire Evolution e iniziare a sincronizzare le tue e-mail. Se sincronizzi i tuoi calendari e contatti avrai tutto insieme in un unico posto.
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/gnome_online_accounts1.gif)
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: GNU/Linux: KDE Desktop Integration
|
||||||
|
published: true
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
last_modified: "April 2019"
|
||||||
|
app: KDE Plasma
|
||||||
|
app_version: 5.15.2 For Manjaro Linux
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: false
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/kde.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
**KMail** è il componente e-mail di Kontact, il gestore integrato delle informazioni personali dall'ambiente desktop KDE.
|
||||||
|
|
||||||
|
Il vantaggio dell'utilizzo di KMail è che si integra con il tuo desktop e [Kaddressbook](/cloud/apps/contacts/desktop/kde-desktop-integration).
|
||||||
|
|
||||||
|
Puoi utilizzare il tuo gestore di pacchetti per installare KMail se non è installato di default sulla tua distribuzione preferita.
|
||||||
|
|
||||||
|
Il client ti chiederà di aggiungere un account la prima volta che avvierai KMail.
|
||||||
|
|
||||||
|
Segui le istruzioni per inserire tutte le tue credenziali:
|
||||||
|
|
||||||
|
|![](en/kmail1.png)|Nome completo: ```Nome che verrà visualizzato nella sezione "Da:" ```<br>Email: ```tuo_username_@_disroot.org```<br>Password: ```la_tua_super_password```|
|
||||||
|
|:--:|--|
|
||||||
|
|
||||||
|
Fai clic su "**Avanti**" una volta terminato e verificato che tutto sia corretto.
|
||||||
|
|
||||||
|
La schermata successiva riguarda la sicurezza delle comunicazioni. Si consiglia di crittografare la comunicazione.
|
||||||
|
![](en/kmail2.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Clicca sul bottone "**Prossimo**" una volta che hai fatto.
|
||||||
|
|
||||||
|
Nella schermata finale ti verrà mostrato che l'installazione è completata.
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/kmail3.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Clicca su "Finito" ed è **tutto** \o/.
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: 'Email clients: Claws Mail'
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
last_modified: "June 2019"
|
||||||
|
app: Claws Mail
|
||||||
|
app_version: 3.17.3 for Arch Linux
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: true
|
||||||
|
published: true
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- client
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
- 'claws mail'
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
![](/home/icons/cmlogo.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
**Claws Mail** è un client di posta e notizie gratuito e open source basato su GTK+. È facile da usare, leggero e veloce.
|
||||||
|
|
||||||
|
Se lo stai configurando per la prima volta, segui da [Installazione](#Installazione), altrimenti passa a [Utenti esistenti](#utenti-esistenti)
|
||||||
|
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Installazione
|
||||||
|
|
||||||
|
Vai alla [pagina di download](https://claws-mail.org/downloads.php) di **Claws Mail** e scarica l'ultima configurazione per il tuo sistema operativo. Se utilizzi un sistema **GNU/Linux**, dovresti essere in grado di installarlo tramite il tuo gestore di pacchetti.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Configurazione
|
||||||
|
|
||||||
|
1.Segui la procedura guidata all'avvio:
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/setup-wizard.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Fai clic su *Avanti* e inserisci i dettagli richiesti da **Claws Mail** nella finestra successiva.
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/about-section.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
3. Quindi configura il **Server di posta in arrivo**:
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/configuration-receiving.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
Puoi scegliere **POP** o **IMAP** (se vuoi saperne di più sulla differenza tra IMAP e POP, puoi controllare questo [articolo](https://en.wikipedia.org/wiki/IMAP#Advantages_over_POP)(in inglese)).
|
||||||
|
|
||||||
|
4. Ora configura **il server di invio**:
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/configuration-sending.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
|Per entrambi **IMAP** e **POP**|
|
||||||
|
|--|
|
||||||
|
|**Server di posta in arrivo**: disroot.org|
|
||||||
|
|**Server di invio**: disroot.org|
|
||||||
|
|
||||||
|
!! ![](/home/icons/note.png)**Note**
|
||||||
|
|
||||||
|
!! Non dimenticare di abilitare **SSL/TLS** sia per il server di ricezione che di invio.
|
||||||
|
|
||||||
|
Fatto! **\o/**
|
||||||
|
|
||||||
|
---
|
||||||
|
# Utenti esistenti
|
||||||
|
|
||||||
|
Se stai già utilizzando **Claws Mail** con altri account e-mail, segui questi passaggi.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Fai clic su **Crea nuovo account** in **Configurazione**
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/existing-user.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Fill in the details
|
||||||
|
|
||||||
|
![](en/existing-user-config.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
3. Go to **Send** section and tick **SMTP authentication**
|
||||||
|
|
||||||
|
|Per entrambi **IMAP** e **POP**|
|
||||||
|
|--|
|
||||||
|
|**Server di posta in arrivo**: disroot.org|
|
||||||
|
|**Server di invio**: disroot.org|
|
||||||
|
|
||||||
|
!! ![](/home/icons/note.png)**Note**
|
||||||
|
|
||||||
|
!! Non dimenticare di abilitare **SSL/TLS** sia per il server di ricezione che di invio.
|
||||||
|
|
||||||
|
Fatto! **\o/**
|
||||||
|
|
||||||
|
---
|
||||||
|
**Claws Mail** è un client leggero ma potente. Puoi giocare con le opzioni e se hai domande o vuoi approfondire, unisciti a questa [mailing list](https://lists.claws-mail.org/cgi-bin/mailman/listinfo/users).
|
|
@ -0,0 +1,149 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: 'Email clients: Mutt'
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
last_modified: "December 2020"
|
||||||
|
app: Mutt
|
||||||
|
app_version: 2.0.2 for Gentoo Linux
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: true
|
||||||
|
published: true
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- client
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
- mutt
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
![](mutt-gruvbox.png)
|
||||||
|
(Immagine presa da Stefan Huber [qui](https://www.sthu.org/code/codesnippets/mutt-gruvbox.html))
|
||||||
|
|
||||||
|
**Mutt** è un client di posta testuale molto potente. Mutt è altamente configurabile ed è adatto agli utenti esperti. Ha funzionalità avanzate come keybinding personalizzabili, macro, threading dei messaggi e ricerche tramite espressioni regolari (tratto dal [manuale Mutt]( http://www.mutt.org/doc/manual/#intro)).
|
||||||
|
|
||||||
|
Se lo stai configurando per la prima volta, segui da [Installazione](#Installazione), altrimenti passa a [Utenti esistenti](#utenti-esistenti)
|
||||||
|
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Installazione
|
||||||
|
|
||||||
|
Vai sulla [pagina di download](http://mutt.org/download.html) di **Mutt** e scarica l'ultima versione per il tuo sistema operativo.
|
||||||
|
Se utilizzi un sistema **GNU/Linux**, dovresti essere in grado di installarlo tramite il tuo gestore di pacchetti.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Configurazione
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Crea la directory `~/mutt/`;
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Crea il file `~/.muttrc` con il seguente contenuto:
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
set delete
|
||||||
|
set delete_untag
|
||||||
|
unset confirmappend
|
||||||
|
|
||||||
|
# General
|
||||||
|
set date_format="%y%m%d-%H%M%S"
|
||||||
|
set include=yes
|
||||||
|
set pager_index_lines = 8
|
||||||
|
set sleep_time = 0
|
||||||
|
|
||||||
|
# IMAP/SMTP
|
||||||
|
set imap_check_subscribed
|
||||||
|
set imap_keepalive = 300
|
||||||
|
set mailcap_path = ~/.mutt/mailcap
|
||||||
|
set smtp_authenticators = ""
|
||||||
|
unset imap_passive
|
||||||
|
|
||||||
|
# Message headers
|
||||||
|
ignore *
|
||||||
|
unignore from: date subject to cc
|
||||||
|
unignore x-mailer:
|
||||||
|
unignore x-mailing-list: posted-to:
|
||||||
|
hdr_order From To Cc Date
|
||||||
|
|
||||||
|
# Messages
|
||||||
|
alternative_order text/plain text/html
|
||||||
|
auto_view text/html
|
||||||
|
set auto_tag = yes
|
||||||
|
set editor="vim -c 'set textwidth=0 wrapmargin=0'"
|
||||||
|
set mail_check = 30
|
||||||
|
set mail_check_stats
|
||||||
|
set mark_old=no
|
||||||
|
set menu_scroll=yes
|
||||||
|
set message_cachedir=~/.cache/mutt/messages
|
||||||
|
set move = no
|
||||||
|
set query_command = "khard email --parsable %s"
|
||||||
|
set text_flowed=yes
|
||||||
|
set timeout = 30
|
||||||
|
source "~/.mutt/purgecache.sh '$message_cachedir'|"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Sidebar
|
||||||
|
set sidebar_delim_chars = '/.'
|
||||||
|
set sidebar_divider_char = '|'
|
||||||
|
set sidebar_folder_indent = no
|
||||||
|
set sidebar_format = '%B%?F? [%F]?%* %?N?%N/?%S'
|
||||||
|
set sidebar_indent_string = ' '
|
||||||
|
set sidebar_new_mail_only = no
|
||||||
|
set sidebar_next_new_wrap = no
|
||||||
|
set sidebar_short_path = no
|
||||||
|
set sidebar_sort_method = 'unsorted'
|
||||||
|
set sidebar_visible = yes
|
||||||
|
set sidebar_width = 20
|
||||||
|
|
||||||
|
# Sorting
|
||||||
|
set sort = threads
|
||||||
|
set sort_aux = reverse-last-date-received
|
||||||
|
set sort_browser = date
|
||||||
|
|
||||||
|
# Accounts - the last will be the default
|
||||||
|
## Disroot
|
||||||
|
source ~/.mutt/Disroot
|
||||||
|
folder-hook $folder 'source ~/.mutt/Disroot'
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
3. Crea il file `~/.mutt/Disroot` con il seguente contenuto:
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
## Incoming
|
||||||
|
set imap_user = YOUR_USER@disroot.org
|
||||||
|
set folder = imaps://"$imap_user"/
|
||||||
|
set spoolfile = +INBOX
|
||||||
|
set postponed = +Drafts
|
||||||
|
set mbox = +Archive
|
||||||
|
|
||||||
|
## Outgoing
|
||||||
|
set realname = 'Your Real Name'
|
||||||
|
set from = $imap_user
|
||||||
|
set smtp_url = smtp://"$imap_user":587
|
||||||
|
set ssl_starttls
|
||||||
|
|
||||||
|
## Set folders
|
||||||
|
mailboxes =Inbox
|
||||||
|
account-hook $folder "set imap_user=YOUR_USER@disroot.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
color status red default
|
||||||
|
```
|
||||||
|
Non dimenticare di sostituire "YOUR_USER" e "Your Real Name" con... rispettivamente il tuo utente e il tuo vero nome :)
|
||||||
|
|
||||||
|
Fatta! **\o/**
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Utenti esistenti
|
||||||
|
|
||||||
|
Se stai già utilizzando **Mutt** con altri account e-mail, segui questi passaggi.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Crea un file nella tua cartella mutt con lo stesso contenuto di cui sopra ([Configurazione](#Configuration), passaggio 3);
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Aggiunti a `~/.muttrc`:
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
source /Path/To/Your/DisrootAccount/File
|
||||||
|
folder-hook $folder 'source /Path/To/Your/DisrootAccount/File'
|
||||||
|
```
|
||||||
|
Tieni presente che l'ultimo account di origine sarà l'account predefinito di Mutt.
|
||||||
|
|
||||||
|
Fatto! **\o/**
|
||||||
|
|
||||||
|
---
|
||||||
|
**Mutt** è un client testuale molto potente. Se hai problemi a configurarlo, dai un'occhiata alle [FAQ](https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/wikis/MuttFaq), è molto probabile che lì troverai una soluzione
|
31
pages/02.tutorials/03.Email/04.Clients/01.Desktop/docs.it.md
Normal file
31
pages/02.tutorials/03.Email/04.Clients/01.Desktop/docs.it.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: 'Desktop Clients'
|
||||||
|
published: true
|
||||||
|
visible: true
|
||||||
|
indexed: true
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
- clients
|
||||||
|
- desktop
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: false
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
![](../thumb.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Client di posta multipiattaforma
|
||||||
|
- [Thunderbird](thunderbird)
|
||||||
|
- [Claws Mail](claws-mail)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## GNU/Linux
|
||||||
|
- [Mutt](mutt)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## GNU/Linux: integrazione col desktop
|
||||||
|
- [GNOME](gnome-desktop-integration)
|
||||||
|
- [KDE](kde-desktop-integration)
|
24
pages/02.tutorials/03.Email/04.Clients/docs.it.md
Normal file
24
pages/02.tutorials/03.Email/04.Clients/docs.it.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: "Email Clients"
|
||||||
|
visible: true
|
||||||
|
updated:
|
||||||
|
taxonomy:
|
||||||
|
category:
|
||||||
|
- docs
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- email
|
||||||
|
page-toc:
|
||||||
|
active: false
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
## Client di posta Desktop
|
||||||
|
- [**Multipiattaforma**](desktop)
|
||||||
|
- [**GNOME** integrazione desktop](desktop/gnome-desktop-integration)
|
||||||
|
- [**KDE** integrazioen desktop](desktop/kde-desktop-integration)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Client di posta Mobile
|
||||||
|
- [**Android: FairEmail**](mobile/fairemail)
|
||||||
|
- [**Android: K9**](mobile/k9)
|
||||||
|
- [**SailfishOS: Mail App**](mobile/sailfishos)
|
||||||
|
- [**iOS: Mail App**](mobile/ios)
|
Loading…
Reference in a new issue