kalenislims/lims_diagnosis/locale/es.po

161 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-04-26 03:34:04 +02:00
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:lims.analysis,diagnostician:"
msgid "Diagnostician"
msgstr "Diagnosticador"
msgctxt "field:lims.analysis,not_block_diagnosis:"
msgid "Does not block diagnosis"
msgstr "No bloquea diagnóstico"
msgctxt "field:lims.create_sample.start,diagnostician:"
msgid "Diagnostician"
msgstr "Diagnosticador"
msgctxt "field:lims.diagnosis.template,content:"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
2020-05-05 17:41:21 +02:00
msgctxt "field:lims.diagnosis.template,diagnosis_states:"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgctxt "field:lims.diagnosis.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2020-05-05 17:41:21 +02:00
msgctxt "field:lims.diagnosis.template-diagnosis.state,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:lims.diagnosis.template-diagnosis.state,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
2020-04-26 03:34:04 +02:00
msgctxt "field:lims.diagnostician,party:"
msgid "Party"
msgstr "Entidad"
msgctxt "field:lims.notebook.line,diagnosis_warning:"
msgid "Diagnosis Warning"
msgstr "Advertencia de diagnóstico"
msgctxt "field:lims.product.type,diagnostician:"
msgid "Diagnostician"
msgstr "Diagnosticador"
msgctxt "field:lims.result_report.template,diagnosis_template:"
msgid "Diagnosis Template"
msgstr "Plantilla de Diagnóstico"
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,diagnosis_template:"
msgid "Diagnosis Template"
msgstr "Plantilla de Diagnóstico"
2020-04-26 03:34:04 +02:00
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,diagnostician:"
msgid "Diagnostician"
msgstr "Diagnosticador"
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.sample,diagnosis:"
msgid "Diagnosis"
msgstr "Diagnóstico"
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.sample,diagnosis_states:"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgctxt ""
"field:lims.results_report.version.detail.sample,diagnosis_states_domain:"
msgid "States domain"
msgstr "Dominio para Estados"
2020-04-26 03:34:04 +02:00
msgctxt "field:lims.sample,diagnosis_warning:"
msgid "Diagnosis Warning"
msgstr "Advertencia de diagnóstico"
msgctxt "field:lims.sample,diagnostician:"
msgid "Diagnostician"
msgstr "Diagnosticador"
msgctxt "field:party.party,diagnostician:"
msgid "Diagnostician"
msgstr "Diagnosticador"
msgctxt "help:lims.analysis,not_block_diagnosis:"
msgid "This analysis is not necessary to begin diagnosing the sample"
msgstr "Este análisis no es necesario para comenzar a diagnosticar la muestra"
2020-05-05 17:41:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_diagnosis_state_list"
msgid "Diagnosis States"
msgstr "Estados de Diagnóstico"
2020-04-26 03:34:04 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_diagnostician_list"
msgid "Diagnosticians"
msgstr "Diagnosticadores"
msgctxt "model:ir.action,name:act_html_diagnosis_template_list"
msgid "Diagnosis Templates"
msgstr "Plantillas de Diagnóstico"
msgctxt "model:ir.message,text:missing_diagnosis_signature"
msgid "Signature missing for diagnosis: %(signature)s"
msgstr "Falta la firma para el diagnóstico: %(signature)s"
2020-05-05 17:41:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_diagnosis_state_list"
msgid "Diagnosis States"
msgstr "Estados de Diagnóstico"
2020-04-26 03:34:04 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_diagnostician_list"
msgid "Diagnosticians"
msgstr "Diagnosticadores"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_html_diagnosis_template_list"
msgid "Diagnosis Templates"
msgstr "Plantillas de Diagnóstico"
2020-05-05 17:41:21 +02:00
msgctxt "model:lims.diagnosis.state,name:"
msgid "Diagnosis State"
msgstr "Estado de Diagnóstico"
msgctxt "model:lims.diagnosis.template,name:"
msgid "Diagnosis Template"
msgstr "Plantilla de Diagnóstico"
2020-05-05 17:41:21 +02:00
msgctxt "model:lims.diagnosis.template-diagnosis.state,name:"
msgid "Diagnosis Template - State"
msgstr "Plantilla de Diagnóstico - Estado"
2020-04-26 03:34:04 +02:00
msgctxt "model:lims.diagnostician,name:"
msgid "Diagnostician"
msgstr "Diagnosticador"
msgctxt "selection:lims.results_report.version.detail,state:"
msgid "Diagnosed"
msgstr "Diagnosticado"
2020-04-26 03:34:04 +02:00
msgctxt "view:lims.analysis:"
msgid "Diagnosis"
msgstr "Diagnóstico"
2020-05-05 17:41:21 +02:00
msgctxt "view:lims.diagnosis.state:"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgctxt "view:lims.diagnosis.template:"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
2020-05-05 17:41:21 +02:00
msgctxt "view:lims.diagnosis.template:"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgctxt "view:lims.results_report.version.detail.sample:"
msgid "Diagnosis"
msgstr "Diagnóstico"
msgctxt "view:lims.results_report.version.detail:"
msgid "Diagnosed"
msgstr "Diagnosticado"