Add new strings.

This commit is contained in:
Buster "Silver Eagle" Neece 2020-04-26 05:23:36 -05:00
parent 6046746a3a
commit e446caf4e4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6D9E12FF03411F4E
42 changed files with 5525 additions and 4552 deletions

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Czech
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: cs_CZ
Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Playlist zakázán.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => '',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Tato skladba byla nedávno v playlistu, před další žádostí o ni je potřeba nějakou dobu počkat.',
0 => '',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Chcete použít SHOUTcast 2? <a href="%s" target="_blank">Instalaci proveďte zde</a> a znovu načtěte tuto stránku.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'Časové pásmo této stanice je v současné době %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'Současný čas v časovém pásmu stanice je %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Stávající playlist importován.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d skladeb bylo importována do playlistu.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Pro přístup na tuto stránku musíte být přihlášeni.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => '',
@ -2750,6 +2750,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => '',
@ -3078,6 +3082,18 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => '',
@ -3875,6 +3891,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Datum žádosti',
@ -3891,6 +3915,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Nehráno',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => '',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: German
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: de_DE
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Playlist deaktiviert.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => 'Diese Station akzeptiert derzeit keine Anfragen.',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Doppelte Anfrage: Dieser Song wurde bereits angefordert und wird in Kürze gespielt.',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Dieser Song wurde bereits zu kürzlich gespielt. Warte eine Weile, bevor du ihn erneut anforderst.',
0 => '',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Sie möchten SHOUTcast 2 verwenden? <a href="%s" target="_blank">installieren Sie es hier</a> und laden sie diese Seite erneut.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'Die Zeitzone dieser Station ist derzeit %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'Die aktuelle Zeit in der Zeitzone der Station ist %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Vorhandene Wiedergabeliste importiert.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d Lied(er) wurde(n) in die Playlist importiert.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Sie müssen angemeldet sein, um auf diese Seite zuzugreifen.',
@ -2396,6 +2388,14 @@ Bitte freilassen um einen Namen automatisch zu erstellen.',
array (
0 => 'Liquidsoap anweisen die Replaygain Metadaten eines Songs zu verwenden um die Lautstärke anzupassen.',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => 'Manueller AutoDJ-Modus',
@ -2769,6 +2769,10 @@ Bitte freilassen um einen Namen automatisch zu erstellen.',
array (
0 => 'Bereit zum Streamen? Klicken Sie, um Ihre Station zu starten.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Neustart um die Änderungen anzuwenden',
@ -3097,6 +3101,18 @@ Bitte freilassen um einen Namen automatisch zu erstellen.',
array (
0 => 'Test ausführen',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => 'Server Status',
@ -3895,6 +3911,14 @@ Bitte freilassen um einen Namen automatisch zu erstellen.',
array (
0 => 'Verhältnis',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Wunsch Datum',
@ -3911,6 +3935,10 @@ Bitte freilassen um einen Namen automatisch zu erstellen.',
array (
0 => 'Nicht gespielt',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => 'Bericht nicht verfügbar',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Spanish
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: es_ES
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -519,17 +519,25 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Lista desactivada.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => '',
),
'Request submitted successfully.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Solicitud enviada con éxito.',
),
'Station restarted.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Emisora reiniciada.',
),
'Frontend stopped.' =>
array (
@ -541,7 +549,7 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Frontend restarted.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Interfaz reiniciada.',
),
'Song skipped.' =>
array (
@ -553,15 +561,15 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Backend stopped.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Servidor detenido.',
),
'Backend started.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Servidor iniciado.',
),
'Backend restarted.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Servidor reiniciado.',
),
'No recording available.' =>
array (
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Esta canción ya se ha reproducido recientemente. Espera un momento antes de solicitarla de nuevo.',
0 => '',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '¿Quieres usar SHOUTcast 2? <a href="%s" target="_blank">Instálalo aquí</a> y vuelve a cargar esta página.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'La zona horaria de esta estación actualmente es %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'La hora actual en la zona horaria de la estación es %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Lista de reproducción existente importada.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d canción(es) han sido importadas a la lista de reproducción.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Tienes que iniciar sesión para acceder a esta página.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => '',
@ -2750,6 +2750,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => '',
@ -3078,6 +3082,18 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => '',
@ -3875,6 +3891,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Proporción',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Fecha de pedido',
@ -3891,6 +3915,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Sin reproducir',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => '',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: French
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: fr_FR
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -329,11 +329,11 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Debug Output' =>
array (
0 => '',
0 => 'Débogage',
),
'An error occurred while downloading the GeoLite database: %s' =>
array (
0 => '',
0 => 'Une erreur s\'est produite lors du téléchargement de la base de données GeoLite : %s',
),
'Install GeoLite IP Database' =>
array (
@ -341,7 +341,7 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'GeoLite database uninstalled.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Base de données GeoLite désinstallée.',
),
'SHOUTcast version "%s" is currently installed.' =>
array (
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Playlist désactivée.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => 'La playlist a été remaniée.',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => 'Playlist importée avec succès ; %d des fichiers %d ont été comparés avec succès.',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => 'Cette station n\'accepte pas de demandes pour le moment.',
@ -565,7 +573,7 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'No recording available.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Aucun enregistrement disponible.',
),
'Too many login attempts' =>
array (
@ -657,7 +665,7 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Edit Liquidsoap Configuration' =>
array (
0 => '',
0 => 'Modifier la configuration de Liquidsoap',
),
'This feature is not currently supported on this station.' =>
array (
@ -745,15 +753,15 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Edit SFTP User' =>
array (
0 => '',
0 => 'Modifier les utilisateurs SFTP',
),
'Add SFTP User' =>
array (
0 => '',
0 => 'Ajouter un utilisateur SFTP',
),
'SFTP User deleted.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Utilisateur SFTP supprimé.',
),
'Streamers enabled!' =>
array (
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Requête en double : cette chanson a déjà été demandée et sera jouée bientôt.',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Cette chanson a déjà été jouée récemment. Attendez un peu avant de la demander à nouveau.',
0 => 'Cette musique ou cet artiste a été joué trop récemment. Attendez un peu avant de le redemander.',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Vous souhaitez utiliser SHOUTcast 2 ? <a href="%s" target="_blank">Installez-le ici</a>, ensuite recharger la page.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'Le fuseau horaire de cette station est actuellement %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'Pour le fuseau horaire de la station, l\'heure actuelle est %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Playlist existante importée.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d titres(s) ont été importés dans la playlist.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Vous devez être connecté pour accéder à cette page.',
@ -965,23 +957,23 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Welcome to the AzuraCast Liquidsoap configuration editor.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Bienvenue dans l\'éditeur de configuration d\'AzuraCast Liquidsoap.',
),
'Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration.' =>
array (
0 => '',
0 => 'En utilisant cette page, vous pouvez personnaliser plusieurs sections de la configuration de Liquidsoap.',
),
'The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Les sections non éditables sont générées automatiquement par AzuraCast.',
),
'GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions.' =>
array (
0 => '',
0 => 'La base de données GeoLite n\'est pas configurée pour cette installation. Voir la page Administration du système pour les instructions.',
),
'IP Geolocation by DB-IP' =>
array (
0 => '',
0 => 'Géolocalisation d\'IP par DB-IP',
),
'This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s.' =>
array (
@ -1661,19 +1653,19 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Visit the "My License Key" page under the "Services" section.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Visitez la page "Ma clé de licence" sous la rubrique "Services".',
),
'Click "Generate new license key".' =>
array (
0 => '',
0 => 'Cliquez sur "Générer une nouvelle clé de licence".',
),
'Paste the generated license key into the field on this page.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Collez la clé de licence générée dans le champ de cette page.',
),
'MaxMind License Key' =>
array (
0 => '',
0 => 'Clé de licence MaxMind',
),
'<p>SHOUTcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the SHOUTcast binary. In order to install SHOUTcast, you should download the Linux x64 binary from the <a href="%s" target="_blank">SHOUTcast Radio Manager</a> web site. Upload the <code>sc_serv2_linux_x64-latest.tar.gz</code> into the field below to automatically extract it into the proper directory.</p>' =>
array (
@ -1893,11 +1885,11 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Remote Station Administrator Password' =>
array (
0 => '',
0 => 'Mot de passe administrateur de la station distante',
),
'To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Un mot de passe administrateur est souvent nécessaire pour récupérer les données détaillées des auditeurs et des utilisateurs uniques.',
),
'Broadcast AutoDJ to Remote Station' =>
array (
@ -2125,11 +2117,11 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'SSH Public Keys' =>
array (
0 => '',
0 => 'Clés publiques SSH',
),
'Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Il est possible de fournir des clés publiques SSH que l\'utilisateur peut utiliser pour se connecter au lieu d\'un mot de passe. Entrez une clé par ligne.',
),
'Metadata' =>
array (
@ -2249,11 +2241,11 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Banned IP Addresses' =>
array (
0 => '',
0 => 'Adresses IP interdites',
),
'List one IP address or group (in CIDR format) per line.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Indiquez une adresse IP ou un groupe (au format CIDR) par ligne.',
),
'AutoDJ Service' =>
array (
@ -2333,19 +2325,19 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Record Live Broadcasts' =>
array (
0 => '',
0 => 'Enregistrement des émissions en direct',
),
'If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Si cette fonction est activée, AzuraCast enregistrera automatiquement toutes les émissions diffusées en direct sur cette station.',
),
'Live Broadcast Recording Format' =>
array (
0 => '',
0 => 'Format d\'enregistrement pour la diffusion en direct',
),
'Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)' =>
array (
0 => '',
0 => 'Débit binaire d\'enregistrement de la diffusion en direct (kbps)',
),
'Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)' =>
array (
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Demandez à Liquidsoap d\'utiliser toutes les métadonnées de relecture associées à un morceau pour contrôler son niveau de volume.',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => 'Mode manuel de l\'AutoDJ',
@ -2727,7 +2727,7 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
),
'System Debugger' =>
array (
0 => '',
0 => 'Débogueur de système',
),
'Users' =>
array (
@ -2765,6 +2765,10 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
array (
0 => 'Prêt à diffuser ? Cliquez pour démarrer votre station.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => 'Redémarrer la diffusion ? Cela déconnectera tous les auditeurs actuels.',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Redémarrer pour appliquer les modifications',
@ -2843,7 +2847,7 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
),
'SFTP Users' =>
array (
0 => '',
0 => 'Utilisateurs SFTP',
),
'Automated Assignment' =>
array (
@ -3059,11 +3063,11 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
),
'The backup process is running in the background. To view the logs, click the button below.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Le processus de sauvegarde fonctionne en arrière-plan. Pour consulter les journaux, cliquez sur le bouton ci-dessous.',
),
'View Backup Log' =>
array (
0 => '',
0 => 'Voir le journal des sauvegardes',
),
'Delete custom field "%s"?' =>
array (
@ -3079,19 +3083,31 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
),
'Station-Specific Debugging' =>
array (
0 => '',
0 => 'Débogage spécifique à la station',
),
'Test AutoDJ Next Song' =>
array (
0 => '',
0 => 'Tester la prochaine musique de l\'AutoDJ',
),
'Test time (Leave blank for current time)' =>
array (
0 => '',
0 => 'Durée du test (laisser en blanc pour la durée actuelle)',
),
'Run Test' =>
array (
0 => '',
0 => 'Lancer le test',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => 'Envoyer la commande Telnet Liquidsoap',
),
'Command' =>
array (
0 => 'Commande',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => 'Exécuter la commande',
),
'Server Status' =>
array (
@ -3115,11 +3131,11 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
),
'Uninstall GeoLite database?' =>
array (
0 => '',
0 => 'Désinstaller la base de données GeoLite ?',
),
'Uninstall GeoLite Database' =>
array (
0 => '',
0 => 'Désinstaller la base de données GeoLite',
),
'GeoLite is not currently installed on this installation.' =>
array (
@ -3521,11 +3537,11 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
),
'You can also upload files in bulk via SFTP.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Vous pouvez également uploader des fichiers en nombre via SFTP.',
),
'Manage SFTP Accounts' =>
array (
0 => '',
0 => 'Gérer les comptes SFTP',
),
'Available Logs' =>
array (
@ -3689,15 +3705,15 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
),
'Scheduled' =>
array (
0 => '',
0 => 'Planifié',
),
'Streamer/DJ' =>
array (
0 => '',
0 => 'Streamer/DJ',
),
'Now' =>
array (
0 => '',
0 => 'Actuellement',
),
'Streamers/DJs' =>
array (
@ -3891,6 +3907,14 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
array (
0 => 'Ratio',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => 'Supprimer toutes les demandes en attente ?',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => 'Effacer les demandes en attente',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Date demandée',
@ -3907,6 +3931,10 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
array (
0 => 'Pas joué',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => 'Supprimer la demande ?',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => 'Rapport non disponible',
@ -3917,11 +3945,11 @@ exécuté en moins de 2 secondes.',
),
'Live Streamer:' =>
array (
0 => '',
0 => 'En direct :',
),
'Delete SFTP User "%s"?' =>
array (
0 => '',
0 => 'Supprimer l\'utilisateur SFTP "%s"?',
),
'Connection Information' =>
array (

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Hungarian
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: hu_HU
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -25,71 +25,71 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'All Permissions' =>
array (
0 => '',
0 => 'Minden jog',
),
'View Administration Page' =>
array (
0 => '',
0 => 'Adminisztrációs oldal megtekintése',
),
'View System Logs' =>
array (
0 => '',
0 => 'Rendszernaplók megtekintése',
),
'Administer Settings' =>
array (
0 => '',
0 => 'Adminisztrációs beállítások',
),
'Administer API Keys' =>
array (
0 => '',
0 => 'Adminisztrációs API kulcsok',
),
'Administer Users' =>
array (
0 => '',
0 => 'Felhasználók kezelése',
),
'Administer Permissions' =>
array (
0 => '',
0 => 'Adminisztrátori jogok',
),
'Administer Stations' =>
array (
0 => '',
0 => 'Állomások kezelése',
),
'Administer Custom Fields' =>
array (
0 => '',
0 => 'Felhasználói egyéni mezők megjelenítése',
),
'Administer Backups' =>
array (
0 => '',
0 => 'Visszaállítások kezelése',
),
'View Station Page' =>
array (
0 => '',
0 => 'Rádió oldal megtekintése',
),
'View Station Reports' =>
array (
0 => '',
0 => 'Rádió jelentések megtekintése',
),
'View Station Logs' =>
array (
0 => '',
0 => 'Rádió rendszerüzenetek megtekintése',
),
'Manage Station Profile' =>
array (
0 => '',
0 => 'Rádió profil kezelése',
),
'Manage Station Broadcasting' =>
array (
0 => '',
0 => 'Állomás sugárzásának kezelése',
),
'Manage Station Streamers' =>
array (
0 => '',
0 => 'Dj-k kezelése',
),
'Manage Station Mount Points' =>
array (
0 => '',
0 => 'Csatlakozási pontok kezelése',
),
'Manage Station Remote Relays' =>
array (
@ -97,99 +97,99 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Manage Station Media' =>
array (
0 => '',
0 => 'Állomások kezelése',
),
'Manage Station Automation' =>
array (
0 => '',
0 => 'Állomás automatizálásának kezelése',
),
'Manage Station Web Hooks' =>
array (
0 => '',
0 => 'Állomás Web Hooksok kezelése',
),
'AzuraCast Backup' =>
array (
0 => '',
0 => 'AzuraCast visszaállítások',
),
'Please wait while a backup is generated...' =>
array (
0 => '',
0 => 'Kérlek várj amíg a biztonsági másolat legenerálódik...',
),
'Creating temporary directories...' =>
array (
0 => '',
0 => 'Ideiglenes mappák készítése...',
),
'Directory "%s" was not created' =>
array (
0 => '',
0 => 'Könyvtár "%s" nem sikerült létrehozni',
),
'Backing up MariaDB...' =>
array (
0 => '',
0 => 'MariaDB visszaállítása...',
),
'Backing up InfluxDB...' =>
array (
0 => '',
0 => 'InfluxDB visszaállítása...',
),
'Creating backup archive...' =>
array (
0 => '',
0 => 'Biztonsági archívum létrehozása...',
),
'Cleaning up temporary files...' =>
array (
0 => '',
0 => 'Ideiglenes fájlok törlése...',
),
'Backup complete in %.2f seconds.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Visszaállítás kész %.2f másodperc alatt.',
),
'AzuraCast Settings' =>
array (
0 => '',
0 => 'AzuraCast beállítások',
),
'Setting Key' =>
array (
0 => '',
0 => 'Beállítási kulcs',
),
'Setting Value' =>
array (
0 => '',
0 => 'Beállítás értéke',
),
'Locales generated.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Helyileg legenerálva.',
),
'Imported locale: %s' =>
array (
0 => '',
0 => 'Importált terület beállítva: %s',
),
'Locales imported.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Helyileg legenerálva.',
),
'Configuration already set up.' =>
array (
0 => '',
0 => 'A konfiguráció sikeresen beállítva.',
),
'Configuration successfully written.' =>
array (
0 => '',
0 => 'A konfiguráció mentése sikerült.',
),
'Backup path %s not found!' =>
array (
0 => '',
0 => 'A visszaállytási fájl %s nem található!',
),
'The account associated with e-mail address "%s" has been set as an administrator' =>
array (
0 => '',
0 => 'A (z) "%s" e-mail cím beállítva adminisztrátornak',
),
'Account not found.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Nem található fiók.',
),
'AzuraCast Setup' =>
array (
0 => '',
0 => 'AzuraCast telepítése',
),
'Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up...' =>
array (
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => '',
@ -843,7 +851,7 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => '',
),
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => '',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => '',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => '',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => '',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => '',
@ -2750,6 +2750,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => '',
@ -3078,6 +3082,18 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => '',
@ -3875,6 +3891,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Arány',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Kérés dátuma',
@ -3891,6 +3915,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Nem játszott',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => '',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Italian
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: it_IT
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Playlist disabilitata.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => 'Attualmente questa stazione non accetta richieste.',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Richiesta duplicata: questo brano è già stato richiesto e verrà presto riprodotto.',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Questo brano è già stato riprodotto di recente. Attendi prima di poterlo richiedere un\'altra volta.',
0 => '',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Vuoi usare SHOUTcast 2? <a href="%s" target="_blank">Installa da qui</a>, poi ricarica questa pagina.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'Il fuso orario di questa stazione è attualmente %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'L\'ora attuale nel fuso orario della stazione è %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Playlist esistente importata.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d brani importati nella playlist.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Devi esserti autenticato per poter accedere a questa pagina.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Istruire Liquidsoap per utilizzare qualsiasi metadata di replaygain associato a un brano per controllarne il livello del volume.',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => 'Modalità AutoDJ manuale',
@ -2755,6 +2755,10 @@ Tutti i valori nella <a href="%s" target="_blank">risposta dell\'API In Riproduz
array (
0 => 'Pronto per iniziare a trasmettere? Clicca per avviare la tua radio.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Riavvia per applicare le modifiche',
@ -3083,6 +3087,18 @@ Tutti i valori nella <a href="%s" target="_blank">risposta dell\'API In Riproduz
array (
0 => '',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => 'Stato del server',
@ -3880,6 +3896,14 @@ Tutti i valori nella <a href="%s" target="_blank">risposta dell\'API In Riproduz
array (
0 => 'Ratio',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Data richiesta',
@ -3896,6 +3920,10 @@ Tutti i valori nella <a href="%s" target="_blank">risposta dell\'API In Riproduz
array (
0 => 'Non riprodotto',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => 'Report non disponibile',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Dutch
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: nl_NL
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Afspeellijst uitgeschakeld.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => 'Dit station accepteert momenteel geen verzoeken.',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Dit nummer staat al in de wachtrij, en zal binnen 15 minuten worden afgespeeld.',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Dit nummer is kortgeleden afgespeeld. Wacht even voordat u dit nummer opnieuw aanvraagt.',
0 => '',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Wilt u SHOUTcast 2 gebruiken? <a href="%s" target="_blank">Installeer het hier</a>, ververs daarna deze pagina.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'De tijdzone van dit station is momenteel %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'De huidige tijd in de tijdzone van het station is %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Bestaande afspeellijst geïmporteerd.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d nummer(s) is/zijn aan de afspeellijst toegevoegd.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'U moet ingelogd zijn om toegang te krijgen tot deze pagina.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Geef Liquidsoap de instructie om replaygain metadata te gebruiken, die gekoppeld zijn aan een nummer, om het volume niveau te controleren.',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => 'Handmatige AutoDJ Modus',
@ -2772,6 +2772,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Klaar om te beginnen met uitzenden? Klik om uw station te starten.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Herstart om wijzigingen toe te passen',
@ -3100,6 +3104,18 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => 'Server status',
@ -3897,6 +3913,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Verhouding',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Datum aangevraagd',
@ -3913,6 +3937,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Niet afgespeeld',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => 'Rapport niet beschikbaar',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Polish
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: pl_PL
Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Playlista wyłączona.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => 'Ta stacja obecnie nie akceptuje żądań.',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Zduplikowane żądanie: ta piosenka została już żądana i wkrótce zostanie odtworzona.',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Ten utwór został już odtworzony zbyt niedawno. Poczekaj z wysłaniem kolejnej prośby o ten utwór.',
0 => '',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Chcesz użyć SHOUTcast 2? <a href="%s" target="_blank">zainstaluj tutaj</a>, następnie odśwież stronę.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'Strefa czasowa tej stacji to obecnie %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'Obecny czas w strefie czasowej tej stacji to %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Importuj istniejące listy odtwarzania.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d utwory zostały zaimportowane do listy odtwarzania.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Musisz być zalogowany aby korzystać z tej strony.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Wymuś, aby Liquidsoap używało metadanych ReplayGain powiązanych z utworem, aby kontrolować jego głośność.',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => '',
@ -2750,6 +2750,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Gotów by rozpocząć nadawanie? Kliknij, aby uruchomić stację.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Zrestartuj, by zastosować zmiany',
@ -3078,6 +3082,18 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => '',
@ -3876,6 +3892,14 @@ Odtwarzane',
array (
0 => 'Stosunek',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Data zgłoszenia',
@ -3892,6 +3916,10 @@ Odtwarzane',
array (
0 => 'Nie grano',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => 'Raport niedostępny',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Portuguese, Brazilian
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: pt_BR
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Playlist desativada.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => 'Esta estação não aceita solicitações atualmente.',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Pedido duplicado: esta música já foi solicitada e será reproduzida em breve.',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Esta música já foi reproduzida recentemente. Por favor espere antes de solicitar novamente.',
0 => '',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Quer usar SHOUTcast 2? <a href="%s" target="_blank"> instalá-lo aqui </a>, em seguida, recarregue esta página.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'O fuso horário desta estação está atualmente %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'A hora atual no fuso horário da estação é %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Lista de reprodução existente importada.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d música(s) foram importadas na lista de reprodução.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Você precisa estar logado para acessar esta página.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Liquidsoap Instrue para usar qualquer metadados de replay associados a uma música para controlar seu nível de volume.',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => 'Modo AutoDJ manual',
@ -2761,6 +2761,10 @@ Na maioria dos casos, use a codificação UTF-8 padrão. A codificação ISO-885
array (
0 => 'Pronto para iniciar a transmissão? Clique para iniciar sua rádio.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Reiniciar para Aplicar Alterações',
@ -3089,6 +3093,18 @@ Na maioria dos casos, use a codificação UTF-8 padrão. A codificação ISO-885
array (
0 => 'Executar teste',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => 'Status do Servidor',
@ -3887,6 +3903,14 @@ Na maioria dos casos, use a codificação UTF-8 padrão. A codificação ISO-885
array (
0 => 'Proporção',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Data do pedido',
@ -3903,6 +3927,10 @@ Na maioria dos casos, use a codificação UTF-8 padrão. A codificação ISO-885
array (
0 => 'Não reproduzida',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => 'Relatório não disponível',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Portuguese
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: pt_PT
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -229,59 +229,59 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Reload System Data' =>
array (
0 => '',
0 => 'Recarregar dados do sistema',
),
'Refreshing All Stations' =>
array (
0 => '',
0 => 'Atualizando todas as estações',
),
'AzuraCast is now updated to the latest version!' =>
array (
0 => '',
0 => 'AzuraCast está agora atualizado para a última versão!',
),
'AzuraCast installation complete!' =>
array (
0 => '',
0 => 'Instalação do AzuraCast concluída!',
),
'Visit %s to complete setup.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Visite %s para concluir a instalação.',
),
'Fixtures loaded.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Instalações carregadas.',
),
'Database created.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Base de dados criada.',
),
'Retention policies updated.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Políticas de retenção atualizadas.',
),
'Continuous queries created.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Consultas contínuas criadas.',
),
'InfluxDB databases created.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Base de dados InfluxDB criada.',
),
'Record not found.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Registo não encontrado.',
),
'API Key updated.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Chave de API atualizada.',
),
'Edit API Key' =>
array (
0 => '',
0 => 'Editar chave de API',
),
'API Key deleted.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Chave de API eliminada.',
),
'Changes saved.' =>
array (
@ -297,27 +297,27 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Backup deleted.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Cópia de segurança eliminada.',
),
'Backup not found.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Cópia de segurança não encontrada.',
),
'Custom Field updated.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Campo Personalizado atualizado.',
),
'Custom Field added.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Campo Personalizado criado.',
),
'Edit Custom Field' =>
array (
0 => '',
0 => 'Editar Campo Personalizado',
),
'Add Custom Field' =>
array (
0 => '',
0 => 'Adicionar Campo Personalizado',
),
'Custom Field deleted.' =>
array (
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Lista de reprodução desativada.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => '',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => '',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => '',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Esta música já foi reproduzida recentemente. Por favor espere antes de solicitar novamente.',
0 => '',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Quer usar o SHOUTcast 2? <a href="%s" target="_blank"> Instale-o aqui</a> e depois atualize esta página.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'O fuso horário da estação é %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'O tempo atual no fuso horário da estação é %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Lista de reprodução existente importada.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d música(s) foram importadas para a lista de reprodução.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Deve fazer login para aceder a esta página.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => '',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => '',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => '',
@ -2750,6 +2750,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Pronto para começar a transmitir? Clique para ligar a estação.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => '',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Reinicie para aplicar as mudanças',
@ -3078,6 +3082,18 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => '',
),
'Command' =>
array (
0 => '',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => '',
),
'Server Status' =>
array (
0 => '',
@ -3875,6 +3891,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => '',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => '',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => '',
@ -3891,6 +3915,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => '',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => '',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => '',

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Russian
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: ru_RU
Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -333,7 +333,7 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'An error occurred while downloading the GeoLite database: %s' =>
array (
0 => '',
0 => 'Произошла ошибка при загрузке базы данных GeoLite: %s',
),
'Install GeoLite IP Database' =>
array (
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Плейлист отключен.',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => 'Плейлист перетасован.',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => 'Плейлист успешно импортирован; %d из %d файлов успешно совпадают.',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => 'Эта станция не принимает запросы в настоящее время.',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Дубликат запроса: эта песня уже была запрошена и скоро будет играть.',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Эта песня была сыграна совсем недавно. Подождите некоторое время, прежде чем запросить её снова.',
0 => 'Эта песня или исполнитель проигрывалась совсем недавно. Подождите некоторое время, прежде чем запросить её снова.',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Хотите использовать SHOUTcast 2? <a href="%s" target="_blank">Установите его здесь</a>, затем перезагрузите эту страницу.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'Часовой пояс этой станции в настоящее время %s.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => 'Текущее время в часовом поясе станции - %s.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Импортировать существующий список воспроизведения.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d песен было импортировано в плейлист.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Вы должны войти в систему для доступа к этой странице.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Инструкция для Liquidsoap о использовании любых метаданных replaygain, связанных с песней, для управления уровнем громкости.',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => 'Длина очереди АвтоДиджея',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => 'При использовании АвтоДиджея AzuraCast, это определяет, сколько песен заранее АвтоДиджей автоматически заполнит в очередь.',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => 'Ручной Режим АвтоДиджея',
@ -2772,6 +2772,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Готовы начать вещание? Нажмите, чтобы запустить станцию.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => 'Перезапустить вещание? Это отключит любых текущих слушателей.',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Рестарт для применения изменений',
@ -3066,11 +3070,11 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'The backup process is running in the background. To view the logs, click the button below.' =>
array (
0 => '',
0 => 'Процесс резервного копирования выполняется в фоновом режиме. Для просмотра журналов нажмите на кнопку ниже.',
),
'View Backup Log' =>
array (
0 => '',
0 => 'Просмотр журнала резервного копирования',
),
'Delete custom field "%s"?' =>
array (
@ -3100,6 +3104,18 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Запустить тест',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => 'Отправить команду Liquidsoap Telnet',
),
'Command' =>
array (
0 => 'Команда',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => 'Выполнить команду',
),
'Server Status' =>
array (
0 => 'Статус Сервера',
@ -3899,6 +3915,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Коэффициент',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => 'Очистить все ожидающие запросы?',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => 'Очистить ожидающие запросы',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Дата запроса',
@ -3915,6 +3939,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Не сыграно',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => 'Удалить запрос?',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => 'Отчет недоступен',
@ -3925,7 +3953,7 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Live Streamer:' =>
array (
0 => '',
0 => 'ример Онлайн:',
),
'Delete SFTP User "%s"?' =>
array (

View file

@ -14,8 +14,8 @@ Language-Team: Turkish
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
POT-Creation-Date: 2020-03-10T21:07:09+00:00
PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00
POT-Creation-Date: 2020-04-16T04:24:39+00:00
PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14
Language: tr_TR
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Crowdin-Project: azuracast
@ -519,6 +519,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Çalma Listesi Devredışı Bırakıldı!',
),
'Playlist reshuffled.' =>
array (
0 => 'Çalma listesi yeniden karıştırıldı!',
),
'Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched.' =>
array (
0 => 'Oynatma listesi başarıyla içe aktarıldı; %d tanesi %d dosyadan başarıyla eşleştirildi.',
),
'This station does not accept requests currently.' =>
array (
0 => 'Bu radyo şu anda istekleri kabul etmiyor.',
@ -843,9 +851,9 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Yinelenen İstek: Bu şarkı zaten talep edildi ve yakında çalınacaktır.',
),
'This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
'This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again.' =>
array (
0 => 'Bu şarkı zaten çok yeni çalındı. Tekrar talep etmeden önce biraz bekleyin.',
0 => 'Bu şarkı veya sanatçı zaten çok yeni çalındı. Tekrar talep etmeden önce biraz bekleyin.',
),
'Select File' =>
array (
@ -855,22 +863,6 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'SHOUTcast v2 kurmak için <a href="%s" target="_blank">burayı</a> tıklayın ve sonrasında sayfayı yenileyin.',
),
'This station\'s time zone is currently %s.' =>
array (
0 => 'Bu radyonun saat dilimi %s olarak ayarlanmıştır.',
),
'The current time in the station\'s time zone is %s.' =>
array (
0 => '%s radyonun saat dilimine göre geçerli zamanıdır.',
),
'Existing playlist imported.' =>
array (
0 => 'Çalma listesi içe aktarıldı.',
),
'%d song(s) were imported into the playlist.' =>
array (
0 => '%d şarkı(lar) çalma listesine aktarıldı.',
),
'You must be logged in to access this page.' =>
array (
0 => 'Bu sayfayı görüntülemek için giriş yapmalısınız.',
@ -2395,6 +2387,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Liquidsoap cihazına ses seviyesini kontrol etmek için bir şarkıyla ilişkili herhangi bir replaygain meta verisini kullanması talimatını verin.',
),
'AutoDJ Queue Length' =>
array (
0 => 'AutoDJ Kuyruk Uzunluğu',
),
'If using AzuraCast\'s AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue.' =>
array (
0 => 'AzuraCast AutoDJ yazılımını kullanıyorsanız AutoDJ yazılımının kaç şarkıyı otomatik olarak kuyruğa alacağını belirler.',
),
'Manual AutoDJ Mode' =>
array (
0 => 'Manuel AutoDJ Modu',
@ -2761,6 +2761,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Yayına başlamak için hazır mısınız? Radyonuzu başlatmak için tıklayın.',
),
'Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners.' =>
array (
0 => 'Canlı yayın yeniden başlatılsın mı? Mevcut dinleyicilerin bağlantısı kesilir.',
),
'Restart to Apply Changes' =>
array (
0 => 'Değişiklikleri Uygulamak İçin Yeniden Başlat',
@ -3089,6 +3093,18 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Testi Çalıştır',
),
'Send Liquidsoap Telnet Command' =>
array (
0 => 'Liquidsoap Telnet Komutu Gönder',
),
'Command' =>
array (
0 => 'Komut',
),
'Execute Command' =>
array (
0 => 'Komutu Çalıştır',
),
'Server Status' =>
array (
0 => 'Sunucu Durumu',
@ -3887,6 +3903,14 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Oran',
),
'Clear all pending requests?' =>
array (
0 => 'Bekleyen tüm istekler silinsin mi?',
),
'Clear Pending Requests' =>
array (
0 => 'Bekleyen İstekleri Temizle',
),
'Date Requested' =>
array (
0 => 'Talep Edilen Tarih',
@ -3903,6 +3927,10 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
array (
0 => 'Oynatılmadı',
),
'Delete request?' =>
array (
0 => 'İstek silinsin mi?',
),
'Report Not Available' =>
array (
0 => 'Rapor Kullanılamaz',
@ -3921,7 +3949,7 @@ X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot
),
'Connection Information' =>
array (
0 => 'Canlı Yayın Bilgileri',
0 => 'Bağlantı Bilgileri',
),
'Server' =>
array (

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr ""
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr ""
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr ""
msgid "Add Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr ""
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Album"
msgid "Album Art"
msgstr "Obal alba"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr ""
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr ""
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr ""
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Continuous Play"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr ""
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Cue"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastní pole"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete broadcast?"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr ""
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Adresář"
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Zakázáno"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Media"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Povoleno"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr ""
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Pátek"
msgid "Full Volume"
msgstr "Plná hlasitost"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr ""
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr ""
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr ""
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr ""
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr ""
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr ""
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr ""
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr ""
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr ""
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr ""
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr ""
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr ""
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Pozastavit"
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr ""
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr ""
msgid "Playlist order set."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr ""
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr ""
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename File/Directory"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr ""
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr ""
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Uložit změny"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr ""
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr ""
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr ""
msgid "Select File"
msgstr "Zvolte soubor"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr ""
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Title"
msgstr "Název skladby"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr ""
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr ""
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr ""
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr ""
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr "# Songs"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr "Kontenliste"
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr "Playlist hinzufügen"
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr "Geplantes Element hinzufügen"
msgid "Add Streamer"
msgstr "Streamer hinzufügen"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr "Erweiterte Playback-Einstellungen"
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Album"
msgid "Album Art"
msgstr "Albumcover"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr "Alle Wiedergabelisten"
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, Ihre Anfrage konnte nicht ausgeführt werden."
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr "Übernehme Änderungen..."
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr "Übernehme Änderungen..."
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Automatisch zugewiesen"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "AutoDJ-Zeitplanungsoptionen"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr "Allgemeine Daten"
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr "Übertragungen"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Änderungen gespeichert."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr "Leeren"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Kommentare"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Kontinuierliche Wiedergabe"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Legen Sie fest, wie AutoDJ die Wiedergabeliste behandeln soll."
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Verzeichnis erstellen"
msgid "Cue"
msgstr "Warteschlange"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Ein-/Ausblenden: Überschneidungszeit (Sekunden)"
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr "Albumcover löschen"
msgid "Delete broadcast?"
msgstr "Broadcast löschen?"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr "Wiedergabeliste löschen?"
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Verzeichnis"
msgid "Directory Name"
msgstr "Verzeichnisname"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Edit Media"
msgstr "Medien bearbeiten"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste bearbeiten"
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste bearbeiten"
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Streamer bearbeiten"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr "Endzeit"
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr "Zeitpläne erzwingen"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr "Exportformat"
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Freitag"
msgid "Full Volume"
msgstr "Volle Lautstärke"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr "Allgemeine Rotation"
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr "Allgemeine Rotation"
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Metadaten vor Zuhörern verstecken (\"Jingle Modus\")"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Wiedergabelisten mit höherem Gewicht werden im Vergleich zu anderen Playlisten, mit geringerem Gewicht, häufiger abgespielt."
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr "Wiedergabelisten mit höherem Gewicht werden im Vergleich zu anderen Pla
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr "Wenn die automatische Zuordnung aktiviert ist, verwenden Sie diese Playlist als eine der Ziele, in die Songs verteilt werden sollen. Dies überschreibt die vorhandenen Inhalte dieser Playlist."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Wenn deaktiviert, wird die Wiedergabeliste nicht vom AutoDJ abgespielt, kann aber trotzdem verwaltet werden."
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr "Wenn die Endzeit vor der Startzeit ist, wird die Playlist über Nacht sp
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr "Wenn die Endzeit vor der Startzeit ist, wird die Playlist über Nacht spielen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr "In automatische Zuordnung einbinden"
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Interne Notizen oder Kommentare über den Benutzer, die nur auf diesem B
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "International standardisierte Aufnahme-Kodierung, welche für Lizenz Berichte genutzt wird."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr "Andere Songs unterbrechen, um zur geplanten Zeit zu spielen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr "Ist Aktiviert"
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr "Ist Aktiviert"
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Jingle Modus"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Erfahren Sie mehr über erweiterte Playlists"
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr "Live"
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr "Definieren Sie manuell in der Liquidsoap-Konfiguration, wie diese Playlist verwendet wird."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr "Wiedergabeliste zusammenführen, um sie wie ein einzelnes Lied abzuspielen."
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Mikrofon"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon Quelle"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Minute der Stunde zu der gespielt werden soll"
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Geändert"
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr "Mehr"
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr "Nicht geplant"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Anzahl an Minuten zwischen den Wiedergaben"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Anzahl an Lieder zwischen den Wiedergaben"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr "Einmal pro %{minutes} Minuten"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr "Einmal pro %{songs} Songs"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr "Einmal pro Stunde"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr "Einmal pro Stunde (bei %{minute})"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "Einmal pro x Minuten"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr "Einmal alle x Lieder"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Wiedergabeliste nur einmal abspielen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr "Nur einen Track zur geplanten Zeit spielen."
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Pause"
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr "Genau einmal alle <i>x</i> Minuten spielen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr "Genau einmal alle <i>x</i> Lieder spielen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr "Einmal pro Stunde zu der angegebenen Minute spielen."
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "Einmal pro Stunde zu der angegebenen Minute spielen."
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr "Playlisten Name"
msgid "Playlist order set."
msgstr "Playlist-Reihenfolge gesetzt."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr "Playlist Typ"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Playlist Priorität"
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Zeilen aktualisieren"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Remote Wiedergabe-Puffer (Sekunden)"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr "Remote-URL"
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Umbenennen"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Benennen Sie die Datei oder das Verzeichnis um"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr "Neu anordnen"
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Wiedergabeliste wiederholen"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Ersetzen der Album Artwork"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Zeilen pro Seite"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr "Planungsansicht"
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr "Geplante Wiedergabetage der Woche"
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Geplante Zeit #%{num}"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr "Planung"
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr "Angezeigte Felder auswählen"
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr "Diese Zeilen auswählen"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr "Fortlaufend"
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr "Reihenfolge der Song-Wiedergabe"
msgid "Song Title"
msgstr "Song-Titel"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr "Lieder basiert"
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr "Song-basierte Playlist"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr "Gib die Minute jeder Stunde an, die diese Wiedergabeliste spielen soll."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr "Läuft jeden Tag und wird mit anderen Playlisten nach Priorität gemischt."
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr "Die Zeitspanne, die sich die Lieder überlappen sollen. Frei lassen um d
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr "Diese Funktionen sind Liquidsoap-Intern und beeinflussen die Funktionsweise des AutoDJs."
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr "Dies ist der informelle Anzeigename, der in den API-Antworten angezeigt
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr "Diese Wiedergabeliste hat derzeit keine geplanten Wiedergabezeiten. Sie wird jederzeit abgespielt. Um eine neue geplante Zeit hinzuzufügen, klicken Sie auf den Button unten."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr "Diese Playlist wird alle $x Minuten spielen, wie $x unten angegeben ist."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr "Diese Playlist wird alle $x Minuten spielen, wie $x unten angegeben ist."
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr ""
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr ""
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr ""
msgid "Add Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr ""
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Álbum"
msgid "Album Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr ""
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr ""
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr ""
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Cambios Guardados."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Comentarios"
msgid "Continuous Play"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr ""
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Cue"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete broadcast?"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr ""
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Directorio"
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Edit Media"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr ""
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr ""
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Viernes"
msgid "Full Volume"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr ""
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr ""
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr ""
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr ""
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Notas internas o comentarios sobre el usuario, visible solamente en este
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr ""
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr ""
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr ""
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr ""
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Micrófono"
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr ""
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Modificado"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr ""
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr ""
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Play"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr ""
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr ""
msgid "Playlist order set."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr ""
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Actualizar ahora"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr ""
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Renombrar"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr ""
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Filas por página"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los Cambios"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Guardar los Cambios"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr ""
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr ""
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr "Elija los campos mostrados"
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar Archivo"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr ""
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Title"
msgstr "Título de la canción"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr ""
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr ""
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr ""
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr ""
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr "# Titres"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr "Liste des comptes"
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Ajouter des fichiers à la playlist"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr "Ajouter une playlist"
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle planification"
msgid "Add Streamer"
msgstr "Ajouter Streamer"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Options avancées de programmation manuelle de l'AutoDJ"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr "Paramètres avancés de diffusion"
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Album"
msgid "Album Art"
msgstr "Pochette d'album"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr "Toutes les playlists"
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr "Amplifier : Amplification (dB)"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Une erreur est survenue et votre demande n'a pas pu être réalisée."
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr "Application des modifications..."
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr "Application des modifications..."
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Auto-assigné"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Options de planification de l'AutoDJ"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr "AzuraCast analysera le fichier téléchargé à la recherche de correspondances dans la bibliothèque musicale de cette station. Les médias doivent déjà être téléchargés avant de passer à cette étape. Vous pouvez relancer cet outil autant de fois que nécessaire."
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr "Informations de base"
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr "Diffusions"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications enregistrées."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr "Effacer"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Commentaires"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Lecture continue"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Contrôlez la façon dont cette playlist est gérée par l'AutoDJ."
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Créer le répertoire"
msgid "Cue"
msgstr "Cue"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr "Transition en fondu enchaîné : Durée de la superposition (en secondes
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr "Supprimer la pochette de l'album"
msgid "Delete broadcast?"
msgstr "Supprimer la diffusion ?"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr "Supprimer la playlist ?"
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Annuaire"
msgid "Directory Name"
msgstr "Nom du répertoire"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Éditer"
msgid "Edit Media"
msgstr "Modifier le média"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Modifier la playlist"
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr "Modifier la playlist"
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Modifier le Streamer"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr "Heure de fin"
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr "Faire respecter les horaires"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr "Exporter %{format}"
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Vendredi"
msgid "Full Volume"
msgstr "Volume maximum"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr "Rotation générale"
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr "Rotation générale"
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Masquer les métadonnées aux auditeurs (\"Mode Jingle\")"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr "Haut"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Les playlists à poids élevé sont jouées plus fréquemment que les autres playlists à poids faible."
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr "Les playlists à poids élevé sont jouées plus fréquemment que les au
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr "Si l'une de ces options est activée, cette playlist sera gérée directement via Liquidsoap au lieu d'être gérée via AzuraCast. Cela peut avoir des effets inattendus et ne doit être utilisé que lorsque vous êtes à l'aise avec les résultats."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr "Si l'auto-assignation est activée, utilisez cette liste de lecture comme l'une des cibles pour les chansons à redistribuer. Cela écrasera le contenu existant de cette liste de lecture."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Si elle est désactivée, la liste de lecture ne sera pas incluse dans la diffusion radio, mais pourra toujours être gérée."
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr "Si l'heure de fin est antérieure à l'heure de début, la playlist sera
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr "Si l'heure de fin est antérieure à l'heure de début, le programme sera diffusé pendant la nuit."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr "Importation de PLS/M3U"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr "Inclure dans l'affectation automatique"
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Notes internes ou commentaires au sujet de lutilisateur, visible uniq
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "Code d'enregistrement standard international, utilisé pour les rapports de licence."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr "Interrompre la lecture des autres titres à l'heure prévue."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr "Est activé"
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr "Est activé"
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Mode Jingle"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "En savoir plus sur les playlists avancées"
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr "Live"
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr "Bas"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr "Définissez manuellement comment cette playlist est utilisée dans la configuration de Liquidsoap."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr "Fusionner la playlist pour la jouer en une seule piste."
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Microphone"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Source du microphone"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Minute de diffusion pour chaque heure"
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Modifié"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr "Plus"
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr "Non planifié"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Nombre de minutes entre chaque lecture"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Nombre de musiques entre chaque lecture"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr "Une fois toutes les %{minutes} minutes"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr "Une fois tous les %{songs} titres"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr "Une fois par heure"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr "Une fois par heure (à %{minute})"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "Une fois toutes les x minutes"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr "Une fois tous les x titres"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Boucler une seule fois la playlist."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr "Lecture d'un seul titre à l'heure prévue."
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Pause"
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr "Jouez exactement une fois toutes les <i>x</i> minutes."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr "Jouez exactement une fois tous les <i>x</i> titres."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr "Jouez une fois par heure à la minute spécifiée."
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "Jouez une fois par heure à la minute spécifiée."
msgid "Play/Pause"
msgstr "Lecture/Pause"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr "Nom de la playlist"
msgid "Playlist order set."
msgstr "Ordre de la playlist configuré."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr "Type de playlist"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Poids de la playlist"
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Mémoire tampon de la diffusion (secondes)"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr "URL distante"
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Renommer"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Renommer le fichier/répertoire"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr "Réorganiser"
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Répéter la playlist"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Remplacer la pochette d'album"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr "Réorganiser"
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Nombre de lignes par page"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
msgid "Schedule"
msgstr "Planification"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr "Calendrier"
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr "Jours de diffusion prévus pour la semaine"
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Heure programmée #%{num}"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr "Calendrier"
@ -800,7 +821,7 @@ msgstr "A quel moment, en secondes depuis le début, l'AutoDJ arrêtera de lire
#: ./vue/InlinePlayer.vue:105
msgid "Seek"
msgstr ""
msgstr "Cherchez"
#: ./vue/components/DataTable.vue:178
msgid "Select all visible rows"
@ -814,29 +835,33 @@ msgstr "Sélectionner les champs affichés"
msgid "Select File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr "Sélectionnez le fichier PLS/M3U à importer"
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr "Sélectionnez cette rubrique"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr "Séquentiel"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:25
msgid "Set Cue In"
msgstr ""
msgstr "Point d'entrée"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:29
msgid "Set Cue Out"
msgstr ""
msgstr "Point de sortie"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:39
msgid "Set Fade In"
msgstr ""
msgstr "Point d'entrée en fondu"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:43
msgid "Set Fade Out"
msgstr ""
msgstr "Point de sortie en fondu"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:94
msgid "Set or clear playlists from the selected media"
@ -844,7 +869,7 @@ msgstr "Définir ou effacer des listes de lecture à partir du média sélection
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:34
msgid "Set Overlap"
msgstr ""
msgstr "Point de chevauchement"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:11
msgid "Settings"
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr "Ordre de lecture des titres"
msgid "Song Title"
msgstr "Titre de la musique"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr "Sur la base de chansons"
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr "Playlist de différents titres"
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr "Spécifiez la minute de diffusion pour chaque heure de cette playlist."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr "Playlist standard, se mélange avec d'autres playlists standard en fonction de leur poids."
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr "Indique la durée quand ce titre sera superposé au titre suivant et pr
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr "Le volume en décibels avec lequel amplifier la piste. Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du système."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr "Ces fonctions sont internes à Liquidsoap et affecteront le fonctionnement de votre AutoDJ."
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr "C'est le nom de l'affichage informel qui sera affiché dans les réponse
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr "Cette playlist ne possède actuellement aucune programmation horaire. Elle sera diffusée en permanence. Pour ajouter une nouvelle programmation, cliquez sur le bouton ci-dessous."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr "Cette playlist jouera chaque $x minutes, où $x est indiqué ci-dessous."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr "Cette playlist jouera chaque $x titres, où $x est indiqué ci-dessous."
@ -1098,27 +1119,27 @@ msgstr "Afficher les titres de la playlist"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:65
msgid "Visual Cue Editor"
msgstr ""
msgstr "Éditeur visuel"
#: ./vue/InlinePlayer.vue:108
#: ./vue/RadioPlayer.vue:317
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: ./vue/components/Waveform.vue:11
msgid "Waveform Zoom"
msgstr ""
msgstr "Zoom sur la forme d'onde"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:132
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:129
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr "Poids"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr ""
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr ""
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr ""
msgid "Add Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr ""
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "Album Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr ""
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr ""
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr ""
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Változtatások elmentve."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Continuous Play"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr ""
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Cue"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete broadcast?"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr ""
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Könyvtár"
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Nem engedélyezett"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Szerkeszt"
msgid "Edit Media"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr ""
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr ""
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Full Volume"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr ""
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr ""
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr ""
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr ""
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Belső jegyzetek és kommentek a felhasználóról, melyek csak a vezér
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr ""
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr ""
msgid "ISRC"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr ""
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr ""
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr ""
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Módosítva"
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr ""
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr ""
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Szünet"
msgid "Play"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr ""
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Játszási lista"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr ""
msgid "Playlist order set."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr ""
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr ""
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Átnevezés"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr ""
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr ""
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Változtatások mentése"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Változtatások mentése"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr ""
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr ""
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr ""
msgid "Select File"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr ""
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Title"
msgstr "Dalcím"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr ""
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr ""
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr ""
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr ""
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr "# Brani"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr "Elenco Account"
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Aggiungi file alla playlist"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr "Aggiungi Playlist"
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr "Aggiungi elemento pianificato"
msgid "Add Streamer"
msgstr "Aggiungi Streamer"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate di riproduzione"
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Album"
msgid "Album Art"
msgstr "Copertina disco"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr "Tutte le playlist"
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr "Amplifica: Amplificazione (dB)"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Si è verificato un errore e la richiesta non può essere completata."
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr "Applicando le modifiche..."
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr "Applicando le modifiche..."
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Auto-Assegnato"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Opzioni di pianificazione AutoDJ"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr "Informazioni di base"
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr "Trasmissioni"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Modifiche salvate."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr "Svuota"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Commenti"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Riproduzione continua"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Controlla come questa playlist è gestita dal software di regia automatica."
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Crea cartella"
msgid "Cue"
msgstr "Segnale"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr "Personalizza"
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr "Elimina copertina album"
msgid "Delete broadcast?"
msgstr "Elimina trasmissione?"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr "Elimina la playlist?"
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Cartella"
msgid "Directory Name"
msgstr "Nome Cartella"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Edit Media"
msgstr "Modifica media"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Modifica playlist"
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr "Modifica playlist"
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Modifica Streamer"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr "Ora di fine"
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr "Esporta %{format}"
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Venerdì"
msgid "Full Volume"
msgstr "Volume al massimo"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr "Rotazione generale"
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr "Rotazione generale"
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr ""
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Pagina iniziale"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr ""
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr ""
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Note interne o commenti sull'utente, visibili solo in questo pannello di
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr "È Abilitato"
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr "È Abilitato"
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Modalità Jingle"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Scopri le playlist avanzate"
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr "In diretta"
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr ""
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Microfono"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Sorgente microfono"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr ""
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Modificato"
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr ""
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr "Non pianificato"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "Una volta ogni x minuti"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr "Una volta ogni x brani"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Ripeti la playlist solo una volta."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr ""
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr ""
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr "Nome Playlist"
msgid "Playlist order set."
msgstr "Ordine playlist impostato."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr "Tipo Di Playlist"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr ""
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Aggiorna righe"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Buffer di riproduzione remota (secondi)"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr "URL Remoto"
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Rinomina"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Rinomina File/Cartella"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr ""
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Ripeti playlist"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Righe per pagina"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva modifiche"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Salva modifiche"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr ""
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr ""
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr "Seleziona i campi visualizzati"
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona File"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr ""
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Title"
msgstr "Titolo canzone"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr ""
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr ""
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr "Questo è il nome visualizzato che verrà mostrato nelle risposte dell'A
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr ""
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr ""
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr ""
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr ""
msgid "Add Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr ""
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "Album Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr ""
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr ""
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr ""
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr ""
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Play"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr ""
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Cue"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete broadcast?"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr ""
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr ""
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Media"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr ""
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr ""
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Full Volume"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr ""
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr ""
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr ""
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr ""
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr ""
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr ""
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr ""
msgid "ISRC"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr ""
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr ""
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr ""
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr ""
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr ""
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr ""
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr ""
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr ""
msgid "Playlist order set."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr ""
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr ""
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename File/Directory"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr ""
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr ""
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr ""
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr ""
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr ""
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr ""
msgid "Select File"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr ""
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Title"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr ""
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr ""
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr ""
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr ""
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr "Liedjes"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr ""
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Bestanden toevoegen aan afspeellijst"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr "Afspeellijst toevoegen"
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr "Voeg item toe aan schema"
msgid "Add Streamer"
msgstr "Streamer toevoegen"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr "Geavanceerde afspeelinstellingen"
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Album"
msgid "Album Art"
msgstr "Albumhoes"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr "Alle afspeellijsten"
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Er is een fout opgetreden, uw verzoek kon niet worden voltooid"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr "Wijzigingen toepassen."
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr "Wijzigingen toepassen."
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Automatisch toegewezen"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "AutiDj Schema Opties"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr "Algemene informatie"
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr "Uitzendingen"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr "Leegmaken"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Continu spelen"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Bepaal hoe deze afspeellijst wordt behandeld door de AutoDJ software."
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Maak map"
msgid "Cue"
msgstr "Stop (in cue mode)"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr "Op maat aanpassen"
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr "Op maat gemaakte overgang van muziek in (seconden)"
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr "Verwijder Albumhoezen"
msgid "Delete broadcast?"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr "Verwijder afspeellijst"
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Map"
msgid "Directory Name"
msgstr "Directorynaam"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Schakel uit"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Wijzig"
msgid "Edit Media"
msgstr "Media gegevens aanpassen"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Afspeellijst bewerken"
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr "Afspeellijst bewerken"
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Wijzig streamer"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Schakel in"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr "Eind Tijd"
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr "Exporteren Formaat"
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Vrijdag"
msgid "Full Volume"
msgstr "Volledige volume"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr "Algemene Rotatie"
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr "Algemene Rotatie"
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Verberg metadata voor luisteraars (Jingel Modus)"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr "Hoog"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Afspeellijsten met een hoger gewicht worden vaker afgespeeld dan afspeellijsten met een lager gewicht."
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr "Afspeellijsten met een hoger gewicht worden vaker afgespeeld dan afspeel
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr "Wanneer automatische toewijzig is ingeschakeld, gebruik dan deze afspeellijst als een bron van herverdeelbare nummers. Hiermee wordt de bestaande inhoud van deze afspeellijst overschreven."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Wanneer gekozen voor \"Nee\", zal de afspeellijst niet worden afgespeeld op de stream. De afspeellijst kan nog steeds worden beheert."
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr "Als de eindtijd voor de begintijd is, zal de afspeellijst van de ene op
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr "Automatische toewijzing inschakelen"
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Interne notities of commentaar over de gebruiker, alleen zichtbaar vanui
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "Internationale standaardcode voor het opnemen van licenties."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr "Onderbreek andere nummers om af te spelen op het geplande tijdstip."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr "Is ingeschakeld"
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr "Is ingeschakeld"
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Jingle modus"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Meer informatie over geavanceerde afspeellijsten"
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr "Live"
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr "Handmatig definiëren hoe deze afspeellijst wordt gebruikt in de Liquidsoap configuratie."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr "Voeg afspeellijst samen om af te spelen als één nummer."
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Microfoon"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Microfoon bron"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Minuten van het uur om te spelen"
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Gewijzigd"
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr "Meer"
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr "Niet gepland"
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Aantal minuten tussen het afspelen"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Aantal nummers tussen spelen"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr "Eens per %{minutes} minuten"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr "Eens per %{songs} nummers"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr "Eenmaal per uur"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr "Eens per uur (om %{minute})"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "Eens in de x minuten"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr "Eenmaal per x nummers"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Afspeellijst maar eenmaal afspelen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr "Slechts één track afspelen op geplande tijd."
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Pauzeer"
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr "Speel eenmaal elke <i>x</i> minuten."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr "Speel precies eenmaal elke <i>x</i> nummers."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr "Speel één keer per uur op de aangeven tijd."
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "Speel één keer per uur op de aangeven tijd."
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr "Naam van afspeellijst"
msgid "Playlist order set."
msgstr "Afspeellijst volgorde ingesteld."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr "Afspeellijst type"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Gewicht van afspeellijst"
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Ververs rijen"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Externe afspeelbuffer (seconden)"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr "Externe URL"
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Hernoemen"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Wijzig bestand/map"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr "Herschikken"
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Herhaal afspeellijst"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Vervang albumhoes"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Rijen per pagina"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Instellingen Opslaan"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Instellingen Opslaan"
msgid "Schedule"
msgstr "Schema planning"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr "Schema Bekijken"
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr "Schema voor afspelen dagelijks en wekelijks"
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Geplande Tijd #%{num}"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr "Schema planning"
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr "Selecteer weer te geven velden"
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer bestand"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr "Selecteer deze rij"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr "Opeenvolgend"
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr "Volgorde van afspelen"
msgid "Song Title"
msgstr "Titel"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr "Nummergebaseerd"
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr "Op lied gebaseerde afspeellijst"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr "Specificeer de minuut van elk uur dat deze afspeellijst moet spelen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr "Standaard afspeellijst, shuffles met andere standaard afspeellijsten gebaseerd op gewicht."
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr "De tijd dat dit nummer moet overlappen met de nummers om te faden. Laat
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr "Deze functies zijn intern in Liquidsoap en hebben invloed op de werking van je AutoDJ."
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr "Dit is de informele weergavenaam die zal worden weergegeven in API-antwo
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr "De afspeellijst heeft momenteel geen geplande tijden. Hij zal te allen tijde afspelen. Klik op de knop hieronder om een nieuwe geplande tijd toe te voegen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr "Deze afspeellijst zal elke $x minuten spelen, waar $x hieronder is opgegeven."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr "Deze afspeellijst zal om $x nummers worden afgespeeld, waar $x hieronder is opgegeven."
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr ""
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Dodaj pliki do listy odtwarzania"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr ""
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr ""
msgid "Add Streamer"
msgstr "Dodaj Streamera"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr ""
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Album"
msgid "Album Art"
msgstr "Okładka albumu"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr ""
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr ""
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr ""
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Zapisano zmiany."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Komentarze"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Odtwarzanie bez przerw"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr ""
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Utwórz katalog"
msgid "Cue"
msgstr "Kolejka"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Fields"
msgstr "Niestandardowe pola"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete broadcast?"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr ""
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Katalog"
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Dezaktywuj"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Nieaktywne"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Edytuj"
msgid "Edit Media"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Edytuj streamera"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Aktywuj"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr ""
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Piątek"
msgid "Full Volume"
msgstr "Pełna głośność"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr ""
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr ""
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr ""
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr ""
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Wewnętrzne uwagi lub komentarze na temat użytkownika, widoczny tylko n
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr ""
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr ""
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr ""
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr ""
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Mikrofon"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Źródło mikrofonu"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr ""
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Zmodyfikowano"
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr ""
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr ""
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Wstrzymaj"
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr ""
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr ""
msgid "Playlist order set."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr ""
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr ""
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Zmień nazwę"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr ""
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Powtórz playlistę"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr ""
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr ""
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr ""
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr ""
msgid "Select File"
msgstr "Wybierz plik"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr ""
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Title"
msgstr "Tytuł utworu"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr ""
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr ""
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr "Nieformalna nazwa wyświetlana, która będzie się ukazywała w odpowie
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr ""
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr "# Músicas"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr "Lista de Contas"
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Adicionar Arquivos à Playlist"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr "Adicionar playlist"
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr "Adicionar item de agendamento"
msgid "Add Streamer"
msgstr "Adicionar streamer"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr "Configurações avançadas de reprodução"
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Álbum"
msgid "Album Art"
msgstr "Arte do Álbum"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr "Todas as playlists"
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr "Amplificação: Amplificação (dB)"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Ocorreu um erro e sua solicitação não pôde ser concluída."
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr "Aplicando alterações..."
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr "Aplicando alterações..."
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Auto-atribuição"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Opções de agendamento do AutoDJ"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr "Informações básicas"
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr "Transmissão"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Alterações guardadas."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr "Limpar"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Comentários"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Reprodução contínua"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Controlar como esta lista de reprodução é tratada pelo AutoDJ."
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Criar diretório"
msgid "Cue"
msgstr "Escuta"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr "Fading personalizado: tempo de sobreposição (segundos)"
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos Personalizados"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr "Excluir arte do álbum"
msgid "Delete broadcast?"
msgstr "Excluir transmissão?"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr "Excluir playlist?"
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Diretório"
msgid "Directory Name"
msgstr "Nome do diretório"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Edit Media"
msgstr "Editar mídia"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Editar playlist"
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr "Editar playlist"
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Editar streamer"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr "Hora Final"
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr "Forçar horários da programação"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr "Exportar %{format}"
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Sexta-feira"
msgid "Full Volume"
msgstr "Volume Máximo"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr "Rotação Geral"
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr "Rotação Geral"
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Esconder Metadados de Ouvintes (\"Modo Jingle\")"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Playlists de maior peso são tocadas com mais frequência se comparadas com outras playlists de menor peso."
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr "Playlists de maior peso são tocadas com mais frequência se comparadas
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr "Se a autoatribuição estiver habilitada, use essa playlist como um fonte para que as músicas sejam redistribuídas nela. Isso irá substituir o conteúdo existente desta playlist."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Se desativada, a playlist não será incluída na reprodução do rádio, mas ainda pode ser gerenciada."
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr "Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução i
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr "Se a hora de fim for antes da hora de início, a lista de reprodução irá tocar de um dia para o outro."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr "Incluir na atribuição automatizada"
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Notas internas ou comentários sobre o usuário, visível somente neste
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "Código Internacional Padrão de Gravação, usado para relatórios de licenciamento."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr "Interromper outras músicas para tocar no horário agendado."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr "Está ativado"
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr "Está ativado"
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Modo de Jingle"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Saiba mais sobre Playlists avançadas"
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr "Ao vivo"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr "Defina manualmente como esta playlist é utilizada na configuração do LiquidSoap. Somente para usuários avançados."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr "Mesclar lista de reprodução para tocar como uma faixa única."
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Microfone"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Fonte do microfone"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Minuto da Hora para Tocar"
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Modificado"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr "Mais"
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr "Não Agendado"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Minutos entre as reproduções"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Número de músicas entre as reproduções"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr "Uma vez por %{minutes} minutos"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr "Uma vez por %{songs} músicas"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr "Uma vez por hora"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr "Uma vez por hora (às %{minute})"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "Uma vez a cada x minutos"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr "Uma vez a cada x músicas"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Apenas reproduzir toda a playlist uma vez."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr "Só reproduza uma faixa no horário programado."
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Pausar"
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr "Reproduzir exatamente a cada <i>X</i> minutos."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr "Reproduzir exatamente a cada <i>X</i> músicas."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr "Reproduzir uma vez por hora ao minuto especificado."
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "Reproduzir uma vez por hora ao minuto especificado."
msgid "Play/Pause"
msgstr "Tocar/Pausar"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr "Nome da playlist"
msgid "Playlist order set."
msgstr "Ordem de reprodução definida."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr "Tipo da playlist"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Peso da playlist"
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Atualizar linhas"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Buffer da Reprodução Remota (Segundos)"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr "URL remoto"
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Renomear"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Renomear arquivo/diretório"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr "Reordenar"
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Repetir lista"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Substituir a Capa do Álbum"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Linhas por página"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Salvar alterações"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendamento"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr "Visualizar agendamento"
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr "Agendar por Dias da Semana"
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Tempo Agendado #%{num}"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr "Agendamento"
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr "Selecionar campos exibidos"
msgid "Select File"
msgstr "Selecione o arquivo"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr "Selecionar este item"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr "Sequencial"
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr "Ordem de reprodução da música"
msgid "Song Title"
msgstr "Título da música"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr "Baseado em músicas"
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr "Playlist baseada em músicas"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr "Especifique o minuto de cada hora que esta playlist deve tocar."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr "Reproduz o dia todo, mistura-se com outras listas de reprodução com base no peso."
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr "O tempo que essa música deve sobrepor a anterior e a próxima quando oc
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr "O volume em decibéis para amplificar a faixa. Deixe em branco para usar o padrão do sistema."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr "Aviso: Estas funções são internas ao Liquidsoap e vão afetar como o AutoDJ funciona."
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1024,11 +1045,11 @@ msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times
msgstr "Atualmente, esta lista de reprodução não tem horários agendados. Ele será reproduzida o tempo todo.\n"
"Para adicionar um novo horário agendado, clique no botão abaixo."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr "Essa playlist irá tocar a cada $x minutos, onde $x está especificado abaixo."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr "Essa playlist irá tocar a cada $x músicas, onde $x está especificado abaixo."
@ -1106,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
@ -1119,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr ""
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Adicionar Ficheiros à Lista de Reprodução"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr ""
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr ""
msgid "Add Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr ""
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "Album Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr ""
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr ""
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr ""
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Alterações guardadas."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Comentários"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Reprodução Contínua"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr ""
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Criar Directório"
msgid "Cue"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete broadcast?"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr ""
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Diretório"
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Media"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr ""
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr ""
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Sexta-Feira"
msgid "Full Volume"
msgstr "Volume Máximo"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr ""
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr ""
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Página Inicial"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr ""
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr ""
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr ""
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr ""
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr ""
msgid "ISRC"
msgstr "Código de Gravação Padrão Internacional"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr ""
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr ""
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Microfone"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Fonte do Microfone"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr ""
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Modificado"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr ""
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr ""
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr ""
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr ""
msgid "Playlist order set."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr ""
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Atualizar linhas"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr ""
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Renomear"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr ""
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Repetir Lista de Reprodução"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Linhas por página"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Alterações"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Guardar Alterações"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr ""
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr ""
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr "Escolha os campos apresentados"
msgid "Select File"
msgstr "Selecionar Ficheiro"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr ""
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Title"
msgstr "Título da música"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr ""
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr ""
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr ""
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr ""
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr ""
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-Feira"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr "# Песни"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr "Список Аккаунтов"
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Добавить в плейлист"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr "Добавить плейлист"
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr "Добавить элемент расписания"
msgid "Add Streamer"
msgstr "Добавить стримера"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Продвинутый"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Расширенные Настройки Планирования АвтоДиджея"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr "Расширенные настройки воспроизведения"
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Альбом"
msgid "Album Art"
msgstr "Обложка Альбома"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr "Все плейлисты"
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr "Усиление: Звукоусиление (дБ)"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Произошла ошибка и ваш запрос не может быть выполнен."
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr "Применение изменений..."
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr "Применение изменений..."
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Автоматическое назначение"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Параметры Планирования АвтоДиджея"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr "AzuraCast просканирует загруженный файл на совпадения в музыкальной библиотеке этой станции. Медиафайлы уже должны быть загружены перед выполнением этого шага. Вы можете повторно запускать этот инструмент столько раз, сколько необходимо."
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr "Основная информация"
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr "Вещание"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Изменения сохранены."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr "Очистить"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Коментарийи"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Непрерывное Воспроизведение"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Управляйте тем, как этот плейлист обрабатывается программным обеспечением АвтоДиджея."
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Создать директорию"
msgid "Cue"
msgstr "Говорить"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr "Продвинутое"
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr "Настраиваемое перекрытие: время нахлёс
msgid "Custom Fields"
msgstr "Настраиваемые поля"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr "Удалить обложку альбома"
msgid "Delete broadcast?"
msgstr "Удалить трансляцию?"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr "Удалить плейлист?"
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Папка"
msgid "Directory Name"
msgstr "Название папки"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Править"
msgid "Edit Media"
msgstr "Редактирование Медиафайла"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Редактирование Плейлиста"
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr "Редактирование Плейлиста"
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Редактировать Стримера"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr "Время завершения"
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr "Принудительно запланированное время"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr "Экспорт %{format}"
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Пятница"
msgid "Full Volume"
msgstr "Полная Громкость"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr "Обычная ротация"
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr "Обычная ротация"
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Скрыть метаданные от слушателей (\"Режим Джингла\")"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr "Часто"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Плейлисты с более высоким весом чаще воспроизводятся по сравнению с другими плейлистами с более низким весом."
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr "Плейлисты с более высоким весом чаще во
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr "Если какой-либо из этих параметров включен, этот плейлист будет управляться напрямую через Liquidsoap, а не через AzuraCast. Это может иметь непреднамеренные эффекты и должно использоваться только тогда, когда вы довольны результатами."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr "Если автоматическое назначение включено, этот плейлист используется как одна из целей для перераспределения песен. Это перезапишет существующее содержимое этого плейлиста."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Если отключено, плейлист не будет включён в воспроизведение радио, но его всё ещё можно будет настраивать."
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr "Если время окончания до времени начала,
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr "Если время окончания раньше времени начала, запись по расписанию будет продолжаться в том числе и ночью."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr "Импорт из PLS/M3U"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr "Включить в Автоматическое Назначение"
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Внутренние заметки или комментарии о п
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "Международный стандартный код записи, используемый для получения лицензионных отчетов."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr "Прервать другие песни, чтобы играть в запланированное время."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr "Включен"
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr "Включен"
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Режим Джингла"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Узнайте о продвинутых плейлистах"
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr "Прямая трансляция"
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr "Редко"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr "Установите вручную, как этот плейлист используется в конфигурации Liquidsoap."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr "Объединить плейлист, чтобы играть как один трек."
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Микрофон"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Источник Микрофона"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Минута Часа для Воспроизведения"
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Изменён"
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr "Больше"
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr "Не запланировано"
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Количество минут между воспроизведениями"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Количество песен между воспроизведением"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr "Через каждые %{minutes} минут"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr "Через каждые %{songs} песен"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr "Один раз в час"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr "Один раз в час (в %{minute})"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "Через каждые x минут"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr "Через каждые x песен"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Воспроизводить плейлист только один цикл."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr "Воспроизвести только один трек в запланированное время."
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Пауза"
msgid "Play"
msgstr "Воспроизведение"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr "Играет один раз через каждые <i>x</i> минут."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr "Играет один раз через каждые <i>x</i> песен."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr "Играет один раз в час в указанную минуту."
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "Играет один раз в час в указанную минут
msgid "Play/Pause"
msgstr "Пуск/Пауза"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr "Название Плейлиста"
msgid "Playlist order set."
msgstr "Порядок плейлиста установлен."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr "Тип Плейлиста"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Вес плейлиста"
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Обновить строки"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Буфер отдалённого воспроизведения (в секундах)"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr "Отдалённый URL-адрес"
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Переименовать"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Переименовать Файл/Папку"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr "Пересортировать"
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Повторять плейлист"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Заменить обложку альбома"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr "Перетасовка"
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Строк на страницу"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr "Просмотр расписания"
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr "Запланированные дни недели для воспрои
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Запланированное время #%{num}"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr "Расписание"
@ -800,7 +821,7 @@ msgstr "Через сколько секунд с начала песни Авт
#: ./vue/InlinePlayer.vue:105
msgid "Seek"
msgstr ""
msgstr "Найти"
#: ./vue/components/DataTable.vue:178
msgid "Select all visible rows"
@ -814,29 +835,33 @@ msgstr "Выбрать отображаемые поля"
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать файл"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr "Выберите файл PLS/M3U для импорта"
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr "Выбрать эту строку"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr "Последовательно"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:25
msgid "Set Cue In"
msgstr ""
msgstr "Установить появление сигнала"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:29
msgid "Set Cue Out"
msgstr ""
msgstr "Установить затухание сигнала"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:39
msgid "Set Fade In"
msgstr ""
msgstr "Установить появление"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:43
msgid "Set Fade Out"
msgstr ""
msgstr "Установить затухание"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:94
msgid "Set or clear playlists from the selected media"
@ -844,7 +869,7 @@ msgstr "Выбрать или очистить плейлисты для выб
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:34
msgid "Set Overlap"
msgstr ""
msgstr "Установить нахлёст"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:11
msgid "Settings"
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr "Порядок воспроизведения песни"
msgid "Song Title"
msgstr "Название песни"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr "Базовые песни"
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr "Плейлист с базовыми песнями"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr "Укажите минуту в которую каждый час должен начать играть этот плейлист."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr "Стандартный плейлист, перемешивается с другими стандартными плейлистами на основе веса."
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr "Время, в течении которого песня должна
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr "Громкость в децибелах для усиления трека. Оставьте поле пустым, чтобы использовать настройки по умолчанию."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr "Эти функции являются внутренними для Liquidsoap и повлияют на то, как работает ваш АвтоДиджей."
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr "Это неофициальное отображаемое имя, ко
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr "Этот плейлист в настоящий момент не имеет запланированного времени. Он будет проигрываться постоянно. Чтобы добавить новое запланированное время, нажмите кнопку ниже."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr "Этот плейлист будет проигрываться через каждые $x минут, где $x указан ниже."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr "Этот плейлист будет проигрываться через каждые $x песен, где $x указан ниже."
@ -1098,27 +1119,27 @@ msgstr "Просмотр треков в плейлисте"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:65
msgid "Visual Cue Editor"
msgstr ""
msgstr "Визуальный редактор сигнала"
#: ./vue/InlinePlayer.vue:108
#: ./vue/RadioPlayer.vue:317
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: ./vue/components/Waveform.vue:11
msgid "Waveform Zoom"
msgstr ""
msgstr "Зум Waveform"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:132
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:129
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr "Вес"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 03:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:14\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:127
#: ./vue/StationPlaylists.vue:137
msgid "# Songs"
msgstr "# Şarkılar"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Account List"
msgstr "Hesap Listesi"
#: ./vue/StationMedia.vue:189
#: ./vue/StationPlaylists.vue:124
#: ./vue/StationPlaylists.vue:134
#: ./vue/StationStreamers.vue:83
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:11
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:71
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Çalma Listesine Ekle"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:55
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:57
msgid "Add Playlist"
msgstr "Çalma Listesi Ekle"
@ -59,10 +59,15 @@ msgstr "Zamanlanmış Öğe Ekle"
msgid "Add Streamer"
msgstr "DJ Ekle"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:50
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Gelişmiş Manuel AutoDJ Zamanlama Seçenekleri"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:92
msgid "Advanced Playback Settings"
msgstr "Gelişmiş Oynatma Ayarları"
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Albüm"
msgid "Album Art"
msgstr "Albüm Sanatçısı"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
#: ./vue/StationPlaylists.vue:143
msgid "All Playlists"
msgstr "Tüm Çalma Listeleri"
@ -93,12 +98,13 @@ msgstr "Amplify: Amplification (dB)"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:172
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:92
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:76
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:179
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:68
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:152
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Bir hata oluştu ve işleminiz tamamlanamadı."
#: ./vue/StationPlaylists.vue:209
#: ./vue/StationPlaylists.vue:228
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:194
msgid "Applying changes..."
msgstr "Değişiklikler Uygulanıyor..."
@ -109,19 +115,19 @@ msgstr "Değişiklikler Uygulanıyor..."
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:71
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Otomatik Atanmış"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:82
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "AutoDJ Zamanlama Ayarları"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr "AzuraCast yüklenen dosyayı bu istasyonun müzik kitaplığındaki eşleşmelere karşı tarar. Bu adımı çalıştırmadan önce medya zaten yüklenmiş olmalıdır. Bu aracı gerektiği kadar tekrar çalıştırabilirsiniz."
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:228
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:202
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:90
msgid "Basic Info"
msgstr "Temel Bilgiler"
@ -135,7 +141,7 @@ msgid "Broadcasts"
msgstr "Canlı Yayınlar"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:164
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:171
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:144
msgid "Changes saved."
msgstr "Değişiklikler Kaydedildi."
@ -148,7 +154,8 @@ msgstr "Temizle"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:34
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:16
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:20
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
msgid "Close"
@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Açıklamalar"
msgid "Continuous Play"
msgstr "Çalmaya Devam Et"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Bu çalma listesinin AutoDJ yazılımı tarafından nasıl işlendiğini ayarlayabilirsiniz."
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Dizin Oluştur"
msgid "Cue"
msgstr "Bağla"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:185
#: ./vue/StationPlaylists.vue:201
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
@ -204,12 +211,12 @@ msgstr "Custom Fading: Örtüşme Zamanı (saniye)"
msgid "Custom Fields"
msgstr "Özelleştirme"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:214
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
#: ./vue/StationPlaylists.vue:225
#: ./vue/StationPlaylists.vue:244
#: ./vue/StationStreamers.vue:43
#: ./vue/StationStreamers.vue:121
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
@ -231,7 +238,7 @@ msgstr "Albüm Kapağını Sil"
msgid "Delete broadcast?"
msgstr "Canlı yayın silinsin mi?"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:226
#: ./vue/StationPlaylists.vue:245
msgid "Delete playlist?"
msgstr "Çalma listesi silinsin mi?"
@ -248,12 +255,12 @@ msgstr "Klasör"
msgid "Directory Name"
msgstr "Dizin İsmi"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:154
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
msgid "Disable"
msgstr "Devredışı"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/StationPlaylists.vue:165
#: ./vue/StationPlaylists.vue:82
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationStreamers.vue:30
msgid "Disabled"
msgstr "Kapalı"
@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Düzenle"
msgid "Edit Media"
msgstr "Müzik Dosyası Düzenle"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:54
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:56
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Çalma Listesi Düzenle"
@ -296,7 +303,7 @@ msgstr "Çalma Listesi Düzenle"
msgid "Edit Streamer"
msgstr "DJ Düzenle"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
#: ./vue/StationPlaylists.vue:171
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
@ -327,7 +334,7 @@ msgstr "Bitiş Zamanı"
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr "Program Zamanlarını Zorla"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:44
#: ./vue/StationPlaylists.vue:52
msgid "Export %{format}"
msgstr "Dışa Aktar %{format}"
@ -357,9 +364,9 @@ msgstr "Cuma"
msgid "Full Volume"
msgstr "Full Ses"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:113
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:87
msgid "General Rotation"
msgstr "Genel Oynatma"
@ -367,11 +374,11 @@ msgstr "Genel Oynatma"
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Meta Verilerini Gizle (\"Jingle Mode\")"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:216
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:190
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:20
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Yüksek önceliğe sahip çalma listeleri daha sık çalınır."
@ -379,11 +386,15 @@ msgstr "Yüksek önceliğe sahip çalma listeleri daha sık çalınır."
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:119
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr "Bu seçeneklerden herhangi biri etkinleştirilirse, bu oynatma listesi AzuraCast yerine doğrudan Liquidsoap üzerinden yönetilir. Bunun istenmeyen etkileri olabilir ve yalnızca sonuçlardan memnun olduğunuzda kullanılmalıdır."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:93
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr "Otomatik atama etkinse bu çalma listesini yeniden dağıtılacak şarkıların hedeflerinden biri olarak kullanın. Bu, bu oynatma listesinin mevcut içeriğinin üzerine yazacaktır."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:31
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "\"HAYIR\" olarak ayarlanırsa AutoDJ müzik çalamaz."
@ -403,7 +414,13 @@ msgstr "Bitiş saati başlangıç saatinden önce ise çalma listesi geced
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr "Bitiş zamanı başlangıç zamanından önce ise program girişi gece de devam edecektir."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/StationPlaylists.vue:158
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:42
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr "PLS/M3U'dan İçeri Aktar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:96
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr "Otomatik Atamaya Dahil Et"
@ -415,11 +432,11 @@ msgstr "Kullanıcıyla ilgili dahili notlar veya yorumlar yalnızca bu kontrol p
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "Uluslararası Standart Kayıt Kodu lisans raporları için kullanılır."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr "Planlanan zamanda çalmak için diğer şarkıları kesin."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:34
msgid "Is Enabled"
msgstr "Etkinleştir"
@ -427,11 +444,11 @@ msgstr "Etkinleştir"
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
#: ./vue/StationPlaylists.vue:72
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Jingle Modu"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:77
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Gelişmiş Çalma Listeleri Hakkında Bilgi Edinin"
@ -453,15 +470,15 @@ msgstr "Canlı"
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:212
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:186
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:75
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr "Bu çalma listesinin Liquidsoap yapılandırmasında nasıl kullanıldığını manuel olarak tanımlayın."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:104
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr "Tek bir parça olarak çalmak için çalma listesini birleştirin."
@ -477,7 +494,7 @@ msgstr "Mikrofon"
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon Kaynağı"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:185
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:159
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Saatin Hangi Dakikasında Çalınsın?"
@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "Değiştirme Zamanı"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:139
#: ./vue/StationPlaylists.vue:149
msgid "More"
msgstr "Daha Fazla"
@ -560,46 +577,46 @@ msgstr "Planlanmadı"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:161
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:135
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Kaç Dakikada Bir Çalınsın?"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:137
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:111
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Kaç Şarkıda Bir Çalınsın?"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:177
#: ./vue/StationPlaylists.vue:193
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr "%{minutes} Dakikada Bir"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:173
#: ./vue/StationPlaylists.vue:189
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr "%{songs} Şarkıda Bir"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:179
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:153
msgid "Once per Hour"
msgstr "Saatte Bir Çal"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:181
#: ./vue/StationPlaylists.vue:197
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr "Saatte Bir Kez ( %{minute} ) "
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:55
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:155
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "x Dakikada Bir Çal"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:131
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:105
msgid "Once per x Songs"
msgstr "x Şarkıda Bir Çal"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:98
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Çalma listesinde yalnızca bir kez döngü yapın."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:101
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr "Planlanan zamanda sadece bir parça çalın."
@ -616,15 +633,15 @@ msgstr "Duraklat"
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
msgstr "Her <i>x</i> dakikada bir çalınır."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:54
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
msgstr "Her <i>x</i> şarkıda bir çalınır."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr "Belirtilen dakikada saatte bir çalınır."
@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "Belirtilen dakikada saatte bir çalınır."
msgid "Play/Pause"
msgstr "Oynat/Duraklat"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:125
#: ./vue/StationPlaylists.vue:135
msgid "Playlist"
msgstr "Çalma Listesi"
@ -652,11 +669,11 @@ msgstr "Çalma Listesi İsmi"
msgid "Playlist order set."
msgstr "Çalma listesi sırası ayarlandı!"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:40
msgid "Playlist Type"
msgstr "Çalma Listesi Türü"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:17
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Çalma Listesi Önceliği"
@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "Satırları Yenile"
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Uzaktan Oynatma Arabelliği (saniye)"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:80
msgid "Remote URL"
msgstr "Uzak Çalma Listesi URLsi"
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr "Yeniden Adlandır"
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Dosya/Klasör Yeniden Adlandır"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:142
#: ./vue/StationPlaylists.vue:152
msgid "Reorder"
msgstr "Yeniden Sırala"
@ -738,6 +755,10 @@ msgstr "Çalma Listesini Tekrarla"
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Albüm Kapağını Değiştir"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:155
msgid "Reshuffle"
msgstr "Yeniden Karıştırma"
#: ./vue/components/DataTable.vue:172
msgid "Rows per page"
msgstr "Sayfa Başına Satır"
@ -757,7 +778,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Kaydet"
@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanla"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
#: ./vue/StationPlaylists.vue:146
#: ./vue/StationStreamers.vue:95
msgid "Schedule View"
msgstr "Zamanlama Görünümü"
@ -782,7 +803,7 @@ msgstr "Haftalık Zamanlama"
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Planlanan Zaman #%{num}"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:126
#: ./vue/StationPlaylists.vue:136
msgid "Scheduling"
msgstr "Zamanlama"
@ -814,11 +835,15 @@ msgstr "Gösterilecek Alanları Seçin"
msgid "Select File"
msgstr "Dosya Seç"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr "İçe Aktarılacak PLS/M3U Dosyasını Seçin"
#: ./vue/components/DataTable.vue:181
msgid "Select this row"
msgstr "Bu satırı seç"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:68
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
msgid "Sequential"
msgstr "Sıralı"
@ -879,7 +904,7 @@ msgstr "Şarkı Çalma Sırası"
msgid "Song Title"
msgstr "Şarkı"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:56
#: ./vue/StationPlaylists.vue:64
msgid "Song-based"
msgstr "Çalma Listesi Modu"
@ -893,11 +918,11 @@ msgstr "Çalma Listesinden Çal"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:188
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:162
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr "Bu çalma listesinin saatin hangi dakikasında oynatılmasını istiyorsanız belirtin."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr "Gün boyu oynatılır ve önceliğe göre diğer standart çalma listeleriyle karıştırılır."
@ -986,18 +1011,14 @@ msgstr "Bu şarkıdan sonraki şarkıya geçiş sırasında örtüşme süresini
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr "Parçanın sesini yükseltmek için desibel cinsinden hacim miktarı giriniz. Sistem varsayılanını kullanmak için boş bırakın."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:90
msgid "These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr "Bu ayarlar Liquidsoap ve AutoDJ yazılımlarına doğrudan etki eder. Yeniden başlatma gerekebilir."
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:9
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:10
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:11
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:146
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:170
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:194
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:120
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:144
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:51
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:74
@ -1023,11 +1044,11 @@ msgstr "Bu DJ canlı yayında olduğunda API yanıtlarında gösterilecek olan r
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr "Bu oynatma listesinin şu anda planlanmış zamanı yok. Sistem tarafından her zaman oynatılacaktır. Yeni bir zamanlanmış saat eklemek için aşağıdaki düğmeyi tıklayın."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:164
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:138
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr "Bu çalma listesi her $x dakikada bir $x şarkı çalacaktır."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr "Bu çalma listesi her $x şarkıda bir $x şarkı çalacaktır."
@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr "Görsel Cue Editörü"
msgid "Volume"
msgstr "Ses"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:88
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr "Dalga Formu Yakınlaştırma"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:170
#: ./vue/StationPlaylists.vue:186
msgid "Weight"
msgstr "Öncelik"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -53,7 +53,7 @@
"dist/station_media.js": "dist/station_media-539908ba2c.js",
"dist/station_playlists.js": "dist/station_playlists-0ef1581c9e.js",
"dist/station_streamers.js": "dist/station_streamers-2e160bdd93.js",
"dist/vue_gettext.js": "dist/vue_gettext-5797c82c60.js",
"dist/vue_gettext.js": "dist/vue_gettext-c8b122f07c.js",
"dist/webcaster.js": "dist/webcaster-23f4c0f3cf.js",
"dist/zxcvbn.js": "dist/zxcvbn-f4433cd930.js"
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long