FIX Messages
This commit is contained in:
parent
f9408c4552
commit
8c709d895f
80
locale/ca.po
80
locale/ca.po
|
@ -2,14 +2,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "error:party.party:"
|
||||
msgid "Can not remove companies related on parties."
|
||||
msgstr "No pot eliminar empreses que ja es trobin relacionades amb tercers."
|
||||
|
||||
msgctxt "field:activity.activity,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:bank,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
@ -22,18 +14,18 @@ msgctxt "field:carrier,companies:"
|
|||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:commission.agent,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:commission.manager,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.address,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.company.rel,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.company.rel,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.contact_mechanism,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
@ -54,33 +46,45 @@ msgctxt "field:res.user-company.company,company:"
|
|||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuari de creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,id:"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,rec_name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,user:"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Data de modificació"
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:can_not_remove_companies"
|
||||
msgid "Can not remove companies related on parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuari de modificació"
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_address"
|
||||
msgid "Address Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_bank"
|
||||
msgid "Bank Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_bank_account"
|
||||
msgid "Bank Account Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_carrier"
|
||||
msgid "Carrier Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_contact_mechanism"
|
||||
msgid "Contact Mechanism Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_identifier"
|
||||
msgid "Party Identifier Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_party"
|
||||
msgid "Party Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:party.company.rel,name:"
|
||||
msgid "Party - Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.user-company.company,name:"
|
||||
msgid "User - Company"
|
||||
|
|
80
locale/es.po
80
locale/es.po
|
@ -2,14 +2,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "error:party.party:"
|
||||
msgid "Can not remove companies related on parties."
|
||||
msgstr "No puede eliminar empresas que estan ya relacionadas con terceros."
|
||||
|
||||
msgctxt "field:activity.activity,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:bank,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
@ -22,18 +14,18 @@ msgctxt "field:carrier,companies:"
|
|||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:commission.agent,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:commission.manager,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.address,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.company.rel,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.company.rel,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.contact_mechanism,companies:"
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
@ -54,33 +46,45 @@ msgctxt "field:res.user-company.company,company:"
|
|||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Fecha de creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuario de creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,id:"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,rec_name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,user:"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Fecha de modificación"
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:can_not_remove_companies"
|
||||
msgid "Can not remove companies related on parties."
|
||||
msgstr "No se puede eliminar empresas relacionadas con terceros."
|
||||
|
||||
msgctxt "field:res.user-company.company,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuario de modificación"
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_address"
|
||||
msgid "Address Company Rule"
|
||||
msgstr "Regla direción empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_bank"
|
||||
msgid "Bank Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_bank_account"
|
||||
msgid "Bank Account Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_carrier"
|
||||
msgid "Carrier Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_contact_mechanism"
|
||||
msgid "Contact Mechanism Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_identifier"
|
||||
msgid "Party Identifier Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_party"
|
||||
msgid "Party Company Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:party.company.rel,name:"
|
||||
msgid "Party - Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.user-company.company,name:"
|
||||
msgid "User - Company"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tryton>
|
||||
<data group="1">
|
||||
<data grouped="1">
|
||||
<record model="ir.message" id="can_not_remove_companies">
|
||||
<field name="text">Can not remove companies related on parties.</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue