44 lines
1.1 KiB
Plaintext
44 lines
1.1 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "error:production:"
|
|
msgid "The party \"%s\" has no production location."
|
|
msgstr "El tercer \"%s\" no té ubicació de producció."
|
|
|
|
msgctxt "error:production:"
|
|
msgid "The warehouse \"%s\" has no production location."
|
|
msgstr "El magatzem \"%s\" no té una ubicació de producció."
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,production_warehouse:"
|
|
msgid "Production Warehouse"
|
|
msgstr "Magatzem producció"
|
|
|
|
msgctxt "field:production,destination_warehouse:"
|
|
msgid "Destination Warehouse"
|
|
msgstr "Magatzem destinació"
|
|
|
|
msgctxt "field:production,incoming_shipment:"
|
|
msgid "Incoming Shipment"
|
|
msgstr "Albarans d'entrada"
|
|
|
|
msgctxt "field:production,purchase_request:"
|
|
msgid "Purchase Request"
|
|
msgstr "Sol·licitud de compra"
|
|
|
|
msgctxt "field:production,subcontract_product:"
|
|
msgid "Subcontract Product"
|
|
msgstr "Producte subcontractat"
|
|
|
|
msgctxt "field:production,supplier:"
|
|
msgid "Supplier"
|
|
msgstr "Proveïdor"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.bom,subcontract_product:"
|
|
msgid "Subcontract Product"
|
|
msgstr "Producte subcontractat"
|
|
|
|
msgctxt "view:production:"
|
|
msgid "Create Purchase Request"
|
|
msgstr "Crea sol·licitud de compra"
|