2013-09-26 14:20:41 +02:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.template.configuration,create_date:"
|
|
|
|
msgid "Create Date"
|
|
|
|
msgstr "Data creació"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.template.configuration,create_uid:"
|
|
|
|
msgid "Create User"
|
|
|
|
msgstr "Usuari creació"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.template.configuration,default_template:"
|
|
|
|
msgid "Default Template"
|
|
|
|
msgstr "Plantilla per defecte"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.template.configuration,id:"
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.template.configuration,rec_name:"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.template.configuration,write_date:"
|
|
|
|
msgid "Write Date"
|
|
|
|
msgstr "Data modificació"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.template.configuration,write_uid:"
|
|
|
|
msgid "Write User"
|
|
|
|
msgstr "Usuari modificació"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.work,percentage:"
|
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
|
|
msgstr "Percentatge"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project.work,template:"
|
|
|
|
msgid "Template"
|
|
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project_template.create_from_template_start,effort:"
|
|
|
|
msgid "Effort"
|
|
|
|
msgstr "Esforç"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project_template.create_from_template_start,id:"
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:project_template.create_from_template_start,name:"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:project_template.create_from_template_start,effort:"
|
|
|
|
msgid "Total effort of the project/task."
|
|
|
|
msgstr "Esforç total del project/tasca."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:project_template.create_from_template_start,name:"
|
|
|
|
msgid "Name of the new project/task to create."
|
|
|
|
msgstr "Nom del nou projecte/tasca a crear."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_project_template_configuration_form"
|
|
|
|
msgid "Templates Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configuració de plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
msgstr "Plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_work_tree"
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
msgstr "Plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_project_template_create"
|
|
|
|
msgid "Create Works"
|
|
|
|
msgstr "Crea Projectes i Tasques"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
"model:ir.action.act_window,name:act_project_template_configuration_form"
|
|
|
|
msgid "Templates Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configuració de plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window,name:act_work_list"
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
msgstr "Plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window,name:act_work_tree"
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
msgstr "Plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.wizard,name:wizard_project_template_create"
|
|
|
|
msgid "Create Works"
|
|
|
|
msgstr "Crea Projectes i Tasques"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_project_template_configuration"
|
|
|
|
msgid "Templates Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configuració de plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template_list"
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
msgstr "Plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template_tree"
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
msgstr "Plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:project.template.configuration,name:"
|
|
|
|
msgid "Project Template Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configuració de plantilles de projecte"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:project_template.create_from_template_start,name:"
|
|
|
|
msgid "Create From Template Start"
|
|
|
|
msgstr "Inici de Crea desde plantilla "
|
|
|
|
|
2013-11-12 12:56:26 +01:00
|
|
|
msgctxt "view:project.template.configuration:"
|
|
|
|
msgid "Templates Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configuració de plantilles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "view:project_template.create_from_template_start:"
|
|
|
|
msgid "Create From Template"
|
|
|
|
msgstr "Crea des de plantilla"
|
|
|
|
|
2013-09-26 14:20:41 +02:00
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
"wizard_button:project_template.create_from_template,start,creatework:"
|
|
|
|
msgid "Create Project"
|
|
|
|
msgstr "Crea Projecte"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:project_template.create_from_template,start,end:"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Cancel·la"
|