trytonpsk-commission_global/locale/es.po

250 lines
5.9 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.invoice,commission:"
msgid "Commission"
msgstr "Comisión"
msgctxt "field:commission,origin_state:"
msgid "Origin State"
msgstr "Estado de Origen"
msgctxt "field:commission.create_invoice.ask,agent:"
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
msgctxt "field:commission.plan,invoice_commission_sequence:"
msgid "Invoice Commission Sequence"
msgstr "Comisión de Secuencia"
msgctxt "field:commission.plan,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,agent:"
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fin"
#, fuzzy
msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "UP"
msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Inicio"
msgctxt "field:sale.sale,commission:"
msgid "Commission"
msgstr "Comisión"
msgctxt "model:commission_global.agent_commission_sales.start,name:"
msgid "Agent Commission Sales Start"
msgstr "Reporte de Comisiones Por Agente"
msgctxt "model:ir.action,name:"
msgid "Party Commission Dunning"
msgstr "Cartera por Comisiones"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_invoice_direct"
msgid "Create Invoice"
msgstr "Crear Factura"
msgctxt "model:ir.action,name:report_sale_commission_sale"
msgid "Report Sale Agent Commission"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_agent_commission_sale"
msgid "Sale Agent Commission"
msgstr "Reporte de Comisiones Por Agente"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_agent_commission_report"
msgid "Sale Agent Commission"
msgstr "Reporte de Comisiones Por Agente"
#, fuzzy
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "-"
msgstr "-"
#, fuzzy
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "00/00/0000"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "???"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "A PAGAR:"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "COMISIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "COMISIÓNES"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "Comisiones por Agente"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "FECHA"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "FECHA FINAL"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "FECHA INICIAL"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "No DOC"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "Página"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "Reporte de"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "TERCERO"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#, fuzzy
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "company"
msgstr "empresa"
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "end_date"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "for each='invoice in value['invoices']"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "for each='value in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "invoice['commission']"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "invoice['date']"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "invoice['number']"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "invoice['party']"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "start_date"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "sum([invoice['commission'] for invoice in value['invoices']])"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "total_commission"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "value['agent']"
msgstr ""
msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:"
msgid "€"
msgstr ""
msgctxt "selection:commission,origin_state:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:commission,origin_state:"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelada"
msgctxt "selection:commission,origin_state:"
msgid "Paid"
msgstr "Pagada"
msgctxt "selection:commission,origin_state:"
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizada"
msgctxt "wizard_button:commission_global.agent_commission_sales,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:commission_global.agent_commission_sales,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"