Updated translation files
This commit is contained in:
parent
9212ead0ba
commit
7c9e60ca83
|
@ -271,6 +271,18 @@
|
|||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation>Changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Improved project structure</source>
|
||||
<translation>Improved project structure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modernized Cmake usage</source>
|
||||
<translation>Modernized Cmake usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tweakable parameters for some of the charts:</source>
|
||||
<translation>Tweakable parameters for some of the charts:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Crapinfo</name>
|
||||
|
@ -1021,6 +1033,28 @@ Continue?</source>
|
|||
<source>No data has been found that matches with the currently set parameters</source>
|
||||
<translation>No data has been found that matches with the currently set parameters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing field in log format</source>
|
||||
<translation>Missing field in log format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An important field is missing from the provided format:</source>
|
||||
<translation>An important field is missing from the provided format:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The quality of the statistics may be seriously compromized</source>
|
||||
<translation>The quality of the statistics may be seriously compromized</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'Carriage Return' in log format</source>
|
||||
<translation>'Carriage Return' in log format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The provided format contains the 'Carriage Return'.
|
||||
This may lead to data losses or crashes if not used with caution</source>
|
||||
<translation>The provided format contains the 'Carriage Return'.
|
||||
This may lead to data losses or crashes if not used with caution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameDialog</name>
|
||||
|
@ -2018,38 +2052,6 @@ Exceeding slices will be grouped into one comprehensive slice.</source>
|
|||
<source>Unexpected WebServer</source>
|
||||
<translation>Unexpected WebServer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing</source>
|
||||
<translation>An error occured while processing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing dates</source>
|
||||
<translation>An error occured while processing dates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing %1 from the database</source>
|
||||
<translation>An error occured while parsing %1 from the database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Years</source>
|
||||
<translation>Years</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Months</source>
|
||||
<translation>Months</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Days</source>
|
||||
<translation>Days</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value responsible for the error</source>
|
||||
<translation>Value responsible for the error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database table name</source>
|
||||
<translation>Database table name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
|
@ -2190,5 +2192,29 @@ Exceeding slices will be grouped into one comprehensive slice.</source>
|
|||
<source>Relational Count</source>
|
||||
<translation>Relational Count</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year</source>
|
||||
<translation>Year</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation>Month</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation>Day</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hour</source>
|
||||
<translation>Hour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minute</source>
|
||||
<translation>Minute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Second</source>
|
||||
<translation>Second</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -271,6 +271,18 @@
|
|||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Registro de cambios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Improved project structure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Estructura del proyecto mejorada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modernized Cmake usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uso modernizado de Cmake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tweakable parameters for some of the charts:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parámetros modificables para algunos de los gráficos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Crapinfo</name>
|
||||
|
@ -467,7 +479,7 @@ marcador no encontrado</translation>
|
|||
<name>DialogMsg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1024,6 +1036,28 @@ Continue?</source>
|
|||
<source>No data has been found that matches with the currently set parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No se han encontrado datos que coincidan con los parámetros establecidos actualmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing field in log format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Campo faltante en formato de registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An important field is missing from the provided format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Falta un campo importante en el formato proporcionado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The quality of the statistics may be seriously compromized</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La calidad de las estadísticas puede verse seriamente comprometida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'Carriage Return' in log format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'Carriage Return' en formato de registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The provided format contains the 'Carriage Return'.
|
||||
This may lead to data losses or crashes if not used with caution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">El formato proporcionado contiene el 'Carriage Return'.
|
||||
Esto puede provocar pérdidas de datos o fallos si no se utiliza con precaución</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameDialog</name>
|
||||
|
@ -2023,38 +2057,6 @@ Los sectores excedentes se agruparán en un sector comprensivo.</translation>
|
|||
<source>Unexpected WebServer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebServer inesperdado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ocurrió un error durante el procesamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing dates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ocurrió un error al procesar las fechas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ocurrió un error al procesar los %1 en la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Years</source>
|
||||
<translation>Años</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Months</source>
|
||||
<translation>Meses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Days</source>
|
||||
<translation>Días</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value responsible for the error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valor responsable del error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database table name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre de la tabla de la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fecha</translation>
|
||||
|
@ -2195,5 +2197,29 @@ Los sectores excedentes se agruparán en un sector comprensivo.</translation>
|
|||
<source>Relational Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Recuento relacional</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Año</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Día</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hour</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minute</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Second</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -271,6 +271,18 @@
|
|||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Journal des modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Improved project structure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Structure de projet améliorée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modernized Cmake usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utilisation modernisée de Cmake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tweakable parameters for some of the charts:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paramètres modifiables pour certains graphiques:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Crapinfo</name>
|
||||
|
@ -467,7 +479,7 @@ marqueur pas trouvé</translation>
|
|||
<name>DialogMsg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1024,6 +1036,28 @@ Continuer?</translation>
|
|||
<source>No data has been found that matches with the currently set parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aucune donnée correspondant aux paramètres actuellement définis n'a été trouvée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing field in log format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Champ manquant au format journal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An important field is missing from the provided format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Un champ important manque dans le format fourni:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The quality of the statistics may be seriously compromized</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La qualité des statistiques peut être sérieusement compromise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'Carriage Return' in log format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'Carriage Return' au format journal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The provided format contains the 'Carriage Return'.
|
||||
This may lead to data losses or crashes if not used with caution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le format fourni contient le 'Carriage Return'.
|
||||
Cela peut entraîner des pertes de données ou des plantages s'il n'est pas utilisé avec prudence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameDialog</name>
|
||||
|
@ -2023,38 +2057,6 @@ Les tranches excédentaires seront regroupées en une seule tranche compréhensi
|
|||
<source>Unexpected WebServer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebServer inattendu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Une erreur s'est produite lors du traitement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing dates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Une erreur s'est produite lors du traitement des dates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur lors du traitement de '%1' dans la database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Years</source>
|
||||
<translation>Ans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Months</source>
|
||||
<translation>Mois</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Days</source>
|
||||
<translation>Journées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value responsible for the error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valeur responsable de l'erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database table name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom de la table de la base de données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Date</translation>
|
||||
|
@ -2195,5 +2197,29 @@ Les tranches excédentaires seront regroupées en une seule tranche compréhensi
|
|||
<source>Relational Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre relationnel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year</source>
|
||||
<translation type="unfinished">An</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mois</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hour</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Heure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minute</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Second</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seconde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -271,6 +271,18 @@
|
|||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation>Cambiamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Improved project structure</source>
|
||||
<translation>Miglirata la struttura del progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modernized Cmake usage</source>
|
||||
<translation>Modernizzato l'uso di CMake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tweakable parameters for some of the charts:</source>
|
||||
<translation>Tweakable parameters for some of the charts:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Crapinfo</name>
|
||||
|
@ -1024,6 +1036,28 @@ Continuare?</translation>
|
|||
<source>No data has been found that matches with the currently set parameters</source>
|
||||
<translation>Nessun dato trovato che corrisponda ai parametri attualmente in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing field in log format</source>
|
||||
<translation>Campo mancante nel formato dei log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An important field is missing from the provided format:</source>
|
||||
<translation>Manca un campo importante nel formato fornito:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The quality of the statistics may be seriously compromized</source>
|
||||
<translation>La qualità delle statistiche potrebbe venire seriamente compromessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'Carriage Return' in log format</source>
|
||||
<translation>'Carriage Return' nel formato dei log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The provided format contains the 'Carriage Return'.
|
||||
This may lead to data losses or crashes if not used with caution</source>
|
||||
<translation>Il formato fornito contiene il 'Carriage Return'.
|
||||
Ciò potrebbe comportare perdite di dati o crash se non usato con cautela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameDialog</name>
|
||||
|
@ -2024,38 +2058,6 @@ Le porzioni in eccesso verratto raggruppate in una singola fetta.</translation>
|
|||
<source>Unexpected WebServer</source>
|
||||
<translation>WebServer inaspettato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore nel processare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing dates</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore nel processare le date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing %1 from the database</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore nel processare '%1' dal database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Years</source>
|
||||
<translation>Anni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Months</source>
|
||||
<translation>Mesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Days</source>
|
||||
<translation>Giorni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value responsible for the error</source>
|
||||
<translation>Valore responsabile per l'errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database table name</source>
|
||||
<translation>Nome della tabella del database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
|
@ -2196,5 +2198,29 @@ Le porzioni in eccesso verratto raggruppate in una singola fetta.</translation>
|
|||
<source>Relational Count</source>
|
||||
<translation>Conteggio relazionale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year</source>
|
||||
<translation>Anno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation>Mese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation>Giorno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hour</source>
|
||||
<translation>Ora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minute</source>
|
||||
<translation>Minuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Second</source>
|
||||
<translation>Secondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -271,6 +271,18 @@
|
|||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">変更履歴</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Improved project structure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">プロジェクト構造の改善</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modernized Cmake usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished">最新の Cmake の使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tweakable parameters for some of the charts:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">一部のチャートの調整可能なパラメーター:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Crapinfo</name>
|
||||
|
@ -1024,6 +1036,28 @@ Continue?</source>
|
|||
<source>No data has been found that matches with the currently set parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">現在設定されているパラメータと一致するデータが見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing field in log format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ログ形式にフィールドがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An important field is missing from the provided format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">提供された形式に重要なフィールドがありません:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The quality of the statistics may be seriously compromized</source>
|
||||
<translation type="unfinished">統計の品質が著しく損なわれる可能性があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'Carriage Return' in log format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ログ形式で「Carriage Return」</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The provided format contains the 'Carriage Return'.
|
||||
This may lead to data losses or crashes if not used with caution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">提供された形式には「Carriage Return」が含まれています。
|
||||
注意して使用しないと、データの損失やクラッシュが発生する可能性があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameDialog</name>
|
||||
|
@ -2023,38 +2057,6 @@ Exceeding slices will be grouped into one comprehensive slice.</source>
|
|||
<source>Unexpected WebServer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">予期しない Web サーバー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">処理中にエラーが発生しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing dates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">日付の処理中にエラーが発生しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">データベースから %1 を解析中にエラーが発生しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Years</source>
|
||||
<translation type="unfinished">年</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Months</source>
|
||||
<translation type="unfinished">月</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Days</source>
|
||||
<translation type="unfinished">日々</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value responsible for the error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">エラーの原因となる値</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database table name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">データベース テーブル名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">日にち</translation>
|
||||
|
@ -2195,5 +2197,29 @@ Exceeding slices will be grouped into one comprehensive slice.</source>
|
|||
<source>Relational Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">リレーショナルカウント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year</source>
|
||||
<translation type="unfinished">年</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished">月</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished">日</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hour</source>
|
||||
<translation type="unfinished">時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minute</source>
|
||||
<translation type="unfinished">分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Second</source>
|
||||
<translation type="unfinished">秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -271,6 +271,18 @@
|
|||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Registro de alterações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Improved project structure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Estrutura de projeto melhorada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modernized Cmake usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uso modernizado do Cmake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tweakable parameters for some of the charts:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parâmetros ajustáveis para alguns dos gráficos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Crapinfo</name>
|
||||
|
@ -467,7 +479,7 @@ marcador no encontrado</translation>
|
|||
<name>DialogMsg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Ok</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1024,6 +1036,28 @@ Continuar?</translation>
|
|||
<source>No data has been found that matches with the currently set parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Não foram encontrados dados que correspondam aos parâmetros definidos atualmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing field in log format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Campo ausente no formato de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An important field is missing from the provided format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Um campo importante está faltando no formato fornecido:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The quality of the statistics may be seriously compromized</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A qualidade das estatísticas pode ficar seriamente comprometida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'Carriage Return' in log format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'Carriage Return' em formato de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The provided format contains the 'Carriage Return'.
|
||||
This may lead to data losses or crashes if not used with caution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">O formato fornecido contém o 'Carriage Return'.
|
||||
Isso pode levar a perdas de dados ou travamentos se não for usado com cautela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameDialog</name>
|
||||
|
@ -2023,38 +2057,6 @@ As fatias excedentes serão agrupadas em uma fatia abrangente.</translation>
|
|||
<source>Unexpected WebServer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Servidor Web inesperado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro durante o processamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while processing dates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro ao processar as datas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro ao processar %1 na base de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Years</source>
|
||||
<translation>Anos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Months</source>
|
||||
<translation>Meses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Days</source>
|
||||
<translation>Dias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value responsible for the error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valor responsável pelo erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database table name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nome da tabela do banco de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data</translation>
|
||||
|
@ -2195,5 +2197,29 @@ As fatias excedentes serão agrupadas em uma fatia abrangente.</translation>
|
|||
<source>Relational Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contagem Relacional</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hour</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minute</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Second</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue