alchi/src/alchi-book/src/pages/page-021.html

22 KiB
Raw Permalink Blame History

x     x      x      x     x
.B1 C2 B3 C4   B1 C2 B3 C4
.  o     o       o     o
.D2 A1 D4 A3   D2 A1 D4 A3
x     x      x      x     x
.B4 C3 B2 C1   B4 C3 B2 C1
.  o     o       o     o
.D3 A4 D1 A2   D3 A4 D1 A2

x     x      x      x     x

.B1 C2 B3 C4   B1 C2 B3 C4
.  o     o       o     o
.D2 A1 D4 A3   D2 A1 D4 A3
x     x      x      x     x
.B4 C3 B2 C1   B4 C3 B2 C1
.  o     o       o     o
.D3 A4 D1 A2   D3 A4 D1 A2
x     x      x      x     x
Karte mit Wiederholung repeated map hartă repetată opakovaná mapa نقشه تکراری mapa repetido povtornaya karta Chóngfù dì dìtú kharitat mutakarira tekrarlanan harita ismételt térkép
B2 C1
. o
D1 A2
.    x
Beispiel zwei: Wir nehmen das Ich "A2". Auf der Karte der 16 Ich sehen wir nur einen Teil vom Pallas-Schlüssel: Sample two: We focus on the me "A2". On the map of the sixteen types, we see only a port of A2's pallas-key: Exemplul doi: Ne concentrăm pe „A2”. Pe harta celor șaisprezece tipuri, vedem doar un port al cheii pallas a lui A2: Ukázka dva: Zaměřujeme se na mě „A2“. Na mapě šestnácti typů vidíme pouze port klíče pallas A2: نمونه دو: ما روی من "A2" تمرکز می کنیم. بر روی نقشه شانزده نوع ، می بینیم فقط یک پورت از کلید A2: Muestra dos: Nos centramos en el yo "A2". En el mapa de los dieciséis tipos, vemos solo un puerto de pallas-key de A2: Vtoroy obrazets: My oriyentiruyemsya na menya «A2». Na karte shestnadtsati tipov my vidim tol'ko port pallas-key A2: shìlì èr: Wǒmen zhuānzhù yú wǒ de “A2”. Zài shíliù zhǒng lèixíng dì dìtú shàng, wǒmen kàn dào jǐn A2 de pallas-key de duānkǒu: aleinat althaaniat: nahn nurakiz ealaa 'ana "A2". ealaa kharitat al'anwae alstt eshr , naraa faqat manfadh A2's pallas-key: Örnek iki: Ben "A2" ye odaklanıyoruz. On altı türün haritasında görüyoruz yalnızca A2'nin pallas anahtarının bir bağlantı noktası: Második minta: Az "A2" me-re összpontosítunk. A tizenhat típus térképén azt látjuk, hogy A2 pallas-kulcsának csak egy portját: Wo ist der Rest vom Schlüssel? Dazu müssen wir die Karte wiederholen. To see the rest of A2's key, we must repeat the map. Pentru a vedea restul cheii lui A2, trebuie să repetăm harta. Chcete-li vidět zbytek klíče A2, musíme mapu zopakovat. برای دیدن بقیه کلید A2 ، ما باید نقشه را تکرار کنیم Para ver el resto de la clave de A2, debemos repetir el mapa. Chtoby uvidet' ostal'nuyu chast' klyucha A2, my dolzhny povtorit' kartu. Yào chákàn A2 de qíyú jiàn, wǒmen bìxū chóngfù dìtú. liruyat baqiat miftah A2 ، yjb 'an nukarir alkharitat. A2'nin anahtarının geri kalanını görmek için, haritayı tekrar etmeliyiz. Hogy lássuk A2 kulcsának többi részét, meg kell ismételnünk a leképezést.
B2 C1
. o
D1 A2 D3
.    x
.  C4 B1
Pallas für A2 Pallas for A2 Pallas pentru A2 Pallas pro A2 Pallas برای A2 Pallas para A2 Pallada dlya A2 A2 de Pallas balas l A2 A2 için Pallas Pallas az A2-hez
Jetzt sehen wir den ganzen Schlüssel für A2: Now we can see the whole key for A2: Acum putem vedea întreaga cheie pentru A2: Nyní vidíme celý klíč pro A2: اکنون می توانیم کل کلید را برای A2 ببینیم: Ahora podemos ver la clave completa para A2: Teper' my mozhem uvidet' ves' klyuch dlya A2: xiànzài wǒmen kěyǐ kàn dào A2 de zhěnggè mì yào: yumkinuna alan ruyat miftah A2 balkaml: Şimdi A2 için tüm anahtarı görebiliriz: Most már láthatjuk az A2 teljes kulcsát: Die sechs Freunde von A2 sind also: B2 C1, D1 D3, C4 B1. So the six friends of A2 are: B2 C1, D1 D3, C4 B1. Deci cei șase prieteni ai lui A2 sunt: B2 C1, D1 D3, C4 B1. Šest přátel A2 je tedy: B2 C1, D1 D3, C4 B1. بنابراین شش دوست A2 عبارتند از: B2 C1 ، D1 D3 ، C4 B1. Entonces los seis amigos de A2 son: B2 C1, D1 D3, C4 B1. Itak, shest' druzey A2: B2 C1, D1 D3, C4 B1. Yīncǐ,A2 de liù gè péngyǒu shì: B2 C1,D1 D3,C4 B1. 'iidhan , al'asdiqa' alstt l A2 hm: B2 C1، D1 D3، C4 B1. Yani A2'nin altı arkadaşı: B2 C1, D1 D3, C4 B1. Tehát az A2 hat barátja a következő: B2 C1, D1 D3, C4 B1. Die Karte der 16 Ich können wir so konstruieren: We can construct the Map Of Sixteen Types like this: Putem construi harta celor șaisprezece tipuri astfel: Můžeme sestrojit Mapu šestnácti typů takto: ما می توانیم نقشه شانزده نوع را مانند این بسازیم: Podemos construir el mapa de dieciséis tipos así: My mozhem postroit' kartu shestnadtsati tipov sleduyushchim obrazom: Wǒmen kěyǐ xiàng zhèyàng gòuzào shíliù zhǒng lèixíng dì dìtú: yumkinuna 'iinsha' kharitat min stt eshr nweana mithl hdha: Onaltı Türün Haritasını şu şekilde oluşturabiliriz: A tizenhat típus térképét így konstruálhatjuk: a. Wir zeichnen das Spannkreuz in der Mitte. Wir starten mit den vier Namen A1 B2 C3 D4. In einem Spannkreuz haben die Zahlen immer das gleiche Muster: 1 und 2 liegen auf der einen Diagonale, 3 und 4 liegen auf der anderen Diagonale. Dieses Spannkreuz können wir beliebig drehen und spiegeln, solange wir den Rest der Karte auf dieses Spannkreuz aufbauen. a. We draw the Tenscross in the middle. We start with the four names A1 B2 C3 D4. In a Tenscross, the numbers always have the same pattern: 1 and 2 are on the one diagonal, 3 and 4 are on the other diagonal. This Tenscross we can rotate and mirror as we like, as long as we base the rest of the map on this Tenscross. A. Tragem Tenscross în mijloc. Începem cu cele patru nume A1 B2 C3 D4. Într-un Tenscross, numerele au întotdeauna același model: 1 și 2 sunt pe o diagonală, 3 și 4 sunt pe cealaltă diagonală. Acest Tenscross îl putem roti și oglindi după cum ne place, atâta timp cât bazăm restul hărții pe acest Tenscross. A. Uprostřed nakreslíme Tenscross. Začneme čtyřmi jmény A1 B2 C3 D4. V Tenscrossu mají čísla vždy stejný vzor: 1 a 2 jsou na jedné úhlopříčce, 3 a 4 jsou na druhé úhlopříčce. Tento Tenscross můžeme otáčet a zrcadlit, jak se nám líbí, pokud založíme zbytek mapy na tomto Tenscrossu. آ. Tenscross را در وسط می کشیم. ما با چهار نام A1 B2 C3 D4 شروع می کنیم. در یک Tenscross ، اعداد همیشه الگوی یکسانی دارند: 1 و 2 در یک مورب قرار دارند ، 3 و 4 در مورب دیگر هستند. این Tenscross ما می توانیم چرخش دهیم و هر طور که دوست داریم آینه کنیم ، به شرطی که بقیه نقشه را بر اساس این Tenscross قرار دهیم. una. Dibujamos el Tenscross en el medio. Comenzamos con los cuatro nombres A1 B2 C3 D4. En un Tenscross, los números siempre tienen el mismo patrón: 1 y 2 están en una diagonal, 3 y 4 están en la otra diagonal. Este Tenscross lo podemos rotar y reflejar como queramos, siempre que basemos el resto del mapa en este Tenscross. a. Risuyem Tenskross poseredine. Nachnem s chetyrekh imen A1 B2 C3 D4. V Tenscross chisla vsegda imeyut odin i tot zhe obrazets: 1 i 2 nakhodyatsya na odnoy diagonali, 3 i 4 nakhodyatsya po drugoy diagonali. Etot Tenskross my mozhem vrashchat' i otrazhat', kak nam nravitsya, poka my stroim ostal'nuyu chast' karty na etom Tenskrosse. Yī zhǒng. Wǒmen zài zhōngjiān huìzhì Tenscross. Wǒmen cóng sì gè míngchēng A1 B2 C3 D4 kāishǐ. Zài Tenscross zhōng, shùzì shǐzhōng jùyǒu xiāngtóng de móshì: 1 Hé 2 zài yīgè duì jiǎo xiàn shàng, 3 hé 4 zài lìng yīgè duì jiǎo xiàn shàng. Zhège Tenscross wǒmen kěyǐ suíyì xuánzhuǎn hé jìngxiàng, zhǐyào wǒmen jiāng qíyú dì dìtú yǐ cǐ Tenscross wèi jīchǔ. 'a. narsum Tenscross fi almuntasf. nabda bial'asma' alarbet A1 B2 C3 D4. fi Tenscross , yakun lil'arqam daymana nfs alnamt: 1 w 2 ealaa qatariin wahid , 3 w 4 ealaa alqitr alakhra. hadha Tenscross yumkinuna tadwiruh waeaksuh kama nahib , talama 'anana nuasis baqiat alkharitat ealaa hadha Tenscross. a. Ortada Tenscross çiziyoruz. Dört adla başlıyoruz A1 B2 C3 D4. Bir Tenscross'ta, sayılar her zaman aynı kalıba sahiptir: 1 ve 2 tek köşegen üzerindedir, 3 ve 4 diğer köşegende. Bu Tenscross'u istediğimiz gibi döndürebilir ve aynalayabiliriz, Haritanın geri kalanını bu Tenscross'a dayandırdığımız sürece. a. Középre rajzoljuk a Tízkeresztet. Kezdjük a négy névvel A1 B2 C3 D4. A Tenscrossban a számok mindig azonos mintázatúak: Az 1 és a 2 az egyik átlóban van, a 3 és 4 a másik átlóra kerül. Ezt a Tenscross-t tetszés szerint forgathatjuk és tükrözhetjük, amíg a térkép többi részét erre a Tízkeresztre alapozzuk. b. Wir zeichnen nur die Zahlen der vier Flusskreise. Wenn wir die Buchstaben weglassen und nur die Zahlen sehen, gibt es zwei Typen von Flusskreis: 1212 und 3434. In einem Flusskreis liegen die gleichen Zahlen auf der Diagonale. b. We draw only the numbers of the four Flowsquares. When we ignore the letters and only focus on the numbers, there are two types of Flowsquares: 1212 and 3434. In a Flowsquare, equal numbers share the same diagonal. b. Desenăm doar numerele celor patru Flowsquares. Când ignorăm literele și ne concentrăm doar pe cifre, există două tipuri de Flowsquares: 1212 și 3434. Într-un Flowsquare, numerele egale au aceeași diagonală. b. Nakreslíme pouze čísla ze čtyř Flowsquares. Když ignorujeme písmena a zaměřujeme se pouze na čísla, existují dva typy Flowsquares: 1212 a 3434. Na Flowsquare sdílí stejná čísla stejnou úhlopříčku. ب ما فقط اعداد چهار Flowsquares را رسم می کنیم. وقتی حروف را نادیده می گیریم و فقط روی اعداد تمرکز می کنیم ، دو نوع فلورسکوئر وجود دارد: 1212 و 3434. در یک Flowsquare ، اعداد مساوی یکسان مورب دارند. B. Dibujamos solo los números de los cuatro Flowsquares. Cuando ignoramos las letras y solo nos enfocamos en los números, Hay dos tipos de Flowsquares: 1212 y 3434. En un Flowsquare, números iguales comparten la misma diagonal. b. My risuyem tol'ko chisla chetyrekh potokovykh kvadratov. Kogda my ignoriruyem bukvy i sosredotachivayemsya tol'ko na tsifrakh, Yest' dva tipa Flowsquare: 1212 i 3434. V Flowsquare ravnyye chisla imeyut odnu i tu zhe diagonal'. B. Wǒmen jǐn huìzhì sì gè Flowsquare de shùzì. Dāng wǒmen hūlüè zìmǔ ér zhǐ guānzhù shùzì shí, Flowsquare yǒu liǎng zhǒng lèixíng:1212 Hé 3434. Zài Flowsquare zhōng, xiāngděng de shùzì gòngxiǎng xiāngtóng de duì jiǎo xiàn. ba. narsum faqat 'arqam almurabaeat al'arbaeat. eindama natajahal alhuruf wanurkuz faqat ealaa al'arqam , hnak nawean min Flowsquares: 1212 w 3434. fi Flowsquare tashtarik al'arqam almutsawiat fi nfs alqatr. b. Sadece dört Akış Karesinin sayılarını çiziyoruz. Harfleri görmezden geldiğimizde ve sadece sayılara odaklandığımızda, İki tür Flowsquares vardır: 1212 ve 3434. Bir Flowsquare'de, eşit sayılar aynı köşegeni paylaşır. b. Csak a négy Flowsquares számjegyeit rajzoljuk meg. Ha figyelmen kívül hagyjuk a betűket, és csak a számokra koncentrálunk, kétféle Flowsquares-típus létezik: 1212 és 3434. A Flowsquare-négyzetben az egyenlő számok ugyanazon az átmérőn osztoznak. c. Wir zeichnen die Buchstaben der vier Flusskreise. Wir wiederholen einfach die Buchstaben, die wir schon im Spannkreuz in der Mitte haben: waagrecht ADAD und CBCB, senkrecht ACAC und DBDB. c. We draw the letters of the four Flowsquares. We simply repeat the letters, that we already have in the Tenscross in the middle: horizontal ADAD and CBCB, vertical ACAC and DBDB. c. Desenăm literele celor patru Flowsquares. Repetăm pur și simplu literele, pe care îl avem deja în Tenscross la mijloc: orizontal ADAD și CBCB, vertical ACAC și DBDB. C. Nakreslíme písmena čtyř Flowsquares. Jednoduše opakujeme písmena, které už máme v Tenscrossu uprostřed: horizontální ADAD a CBCB, vertikální ACAC a DBDB. ج حروف چهار Flowsquares را رسم می کنیم. ما به راحتی حروف را تکرار می کنیم ، که در حال حاضر در Tenscross در وسط داریم: افقی ADAD و CBCB ، عمودی ACAC و DBDB. C. Dibujamos las letras de los cuatro Flowsquares. Simplemente repetimos las letras, que ya tenemos en el Tenscross en el medio: ADAD y CBCB horizontales, ACAC y DBDB verticales. c. My risuyem bukvy chetyrekh kvadratov potoka. Prosto povtoryayem bukvy, chto u nas uzhe yest' v Tenscross poseredine: gorizontal'nyye ADAD i CBCB, vertikal'nyye ACAC i DBDB. C. Wǒmen huìzhì sì gè Flowsquare de zìmǔ. Wǒmen zhǐshì chóngfù zìmǔ, wǒmen yǐjīng zài zhōngjiān de Tenscross zhōngle: Shuǐpíng ADAD hé CBCB, chuízhí ACAC hé DBDB. ja. nursim alhuruf min arbet Flowsquares. nahn bbsatt nukarir alhuruf , alty ladayna balfel fi Tenscross fi almuntasaf: ADAD w CBCB al'ufqi , ACAC alraasi w DBDB. c. Dört Akış Karesinin harflerini çiziyoruz. Sadece harfleri tekrarlıyoruz, zaten ortada Tenscross'a sahip olduğumuz: yatay ADAD ve CBCB, dikey ACAC ve DBDB. c. Megrajzoljuk a négy Flowsquare betűjelét. Egyszerűen megismételjük a betűket, amelyeket már a Tízes keresztben középen már megírtunk: Vízszintes ADAD és CBCB, függőleges ACAC és DBDB. d. Wir wiederholen das Muster so oft wie nötig. Das ganze Muster ist symmetrisch mit "Modulo vier" in X- und Y-Richtung, die Wiederholung funktioniert wie ein Stempel der Größe 4x4. d. We repeat the pattern as needed. The whole pattern is symmetric with "Modulo Four" in X- and Y-direction. repeating the pattern works like a stamp of the size 4x4. d. Repetăm modelul după cum este necesar. Întregul model este simetric cu „Modulo Four” în direcția X și Y. repetarea modelului funcționează ca o ștampilă de dimensiunea 4x4. d. Podle potřeby vzor opakujeme. Celý vzor je symetrický s „Modulo Four“ ve směru X a Y. opakování vzoru funguje jako razítko velikosti 4x4. د ما الگوی مورد نظر را تکرار می کنیم. کل الگو با "Modulo Four" در جهت X و Y متقارن است. تکرار الگو مانند یک تمبر در اندازه 4x4 کار می کند. D. Repetimos el patrón según sea necesario. Todo el patrón es simétrico con el "Módulo cuatro" en las direcciones X e Y. repetir el patrón funciona como un sello del tamaño 4x4. d. Povtoryayem uzor po mere neobkhodimosti. Ves' uzor simmetrichen "modulyu chetyre" v napravleniyakh X i Y. povtoreniye vykroyki rabotayet kak shtamp razmerom 4kh4. D. Wǒmen gēnjù xūyào chóngfù gāi móshì. Zhěnggè tú'àn zài “X” hé “Y” fāngxiàng shàng yǔ “mó sì” duìchèn. Chóngfù tú'àn jiù xiàng 4x4 dàxiǎo de túzhāng yīyàng. da. nukarir alnamat hsb alhajati. alnamat bi'akmalih mutamathil mae "Modulo Four" fi alaitjahin X w Y. yaemal takrar alnamat mithl tabie bihajm 4x4. d. Deseni gerektiği gibi tekrar ederiz. Tüm desen X ve Y yönlerinde "Modulo Four" ile simetriktir. kalıbı tekrarlamak 4x4 boyutunda bir damga gibi çalışır. d. Szükség szerint megismételjük a mintát. Az egész minta X- és Y-irányban "Modulo Four" szimmetrikus. A minta ismétlése úgy működik, mint egy 4x4-es méretű bélyegző.