alchi/src/alchi-book/src/pages/page-024.html

23 KiB
Raw Permalink Blame History

Symmetrie? Der Rest der Karte ist eine "Extrapolation" von meinen persönlichen Erfahrungen, also eine Vorhersage, wie der Rest der Karte aussehen könnte. Dafür habe ich mehrere Annahmen gemacht: Symmetry? The rest of the map is an "extrapolation" from my personal experiences, so a prediction, what the rest of the map might look like. I made several assumptions for this: Simetrie? Restul hărții este o „extrapolare” din experiențele mele personale, deci o predicție, cum ar putea arăta restul hărții. Am făcut mai multe ipoteze în acest sens: Symetrie? Zbytek mapy je „extrapolace“ z mých osobních zkušeností, takže předpověď, jak by mohl zbytek mapy vypadat. Udělal jsem pro to několik předpokladů: تقارن؟ بقیه نقشه یک "برون یابی" است از تجربیات شخصی من ، بنابراین یک پیش بینی ، بقیه نقشه به چه صورت است. من چندین فرض برای این کار کردم: ¿Simetría? El resto del mapa es una "extrapolación". de mis experiencias personales, así que una predicción, cómo se vería el resto del mapa. Hice varias suposiciones para esto: Simmetriya? Ostal'naya chast' karty - eto «ekstrapolyatsiya». iz moyego lichnogo opyta, tak predskazaniye, kak mozhet vyglyadet' ostal'naya chast' karty. YA sdelal dlya etogo neskol'ko predpolozheniy: Duìchèn? Dìtú de qíyú bùfèn shì “tuīsuàn” cóng wǒ de qīnshēn jīnglì, zhèyàng de yùcè dìtú qíyú bùfèn kěnéng shì shénme yàngzi. Wèi cǐ, wǒ zuòle jǐ gè jiǎshè: tanazr? ma tabaqaa min alkharitat hu "astiqra'" min tajribati alshakhsiat , ldhlk tuaqie , ma qad tabdu ealayh baqiat alkharitati. laqad wadaeat edt aiftiradat lahdha: Simetri? Haritanın geri kalanı bir "ekstrapolasyondur" kişisel deneyimlerimden yani bir tahmin haritanın geri kalanı nasıl görünebilir. Bunun için birkaç varsayımda bulundum: Szimmetria? A térkép többi része egy "extrapoláció". személyes tapasztalataimból, tehát egy jóslat, hogy a térkép többi része hogyan nézhet ki. Ehhez több feltételezést is tettem:
_ _ 4 _ _
_ _ _ _ _
3 _ 1 _ 3
_ _ _ _ _
_ _ 4 _ _
1. Es gilt die "Ein Schritt weiter" Regel: Jeder übernächste Punkt (in gerader Richtung) muss "andere Klasse" haben. (zwei "Klassen": 12 und 34.) Den übernächsten Punkt nennen wir Modalität. Beispiel: Ein Punkt mit Element 1 (Feuer) muss in einer Richtung Element 4 als übernächste Punkte haben (4 _ 1 _ 4) und in der anderen Richtung Element 3 als übernächste Punkte haben (3 _ 1 _ 3). 1. We follow the "one step further" rule: Every second-next point (in a straight line) must have "other class". (two "classes": 12 and 34.) We call the point after that modality. Sample: A point with element 1 (fire) must have element 4 as the next-plus-one point in one direction (4 _ 1 _ 4) and in the other direction must have element 3 as the next-plus-one point (3 _ 1 _ 3). 1. Urmăm regula „un pas mai departe”: Fiecare al doilea punct următor (în linie dreaptă) trebuie să aibă „altă clasă”. (două „clase”: 12 și 34.) Punem punctul după aceea modalitate. Eșantion: Un punct cu elementul 1 (foc) trebuie să aibă elementul 4 ca următorul plus-unu punct într-o singură direcție (4 _ 1 _ 4) iar în cealaltă direcție trebuie să aibă elementul 3 ca punct următor-plus-unu (3 _ 1 _ 3). 1. Řídíme se pravidlem „o krok dále“: Každý druhý-další bod (v přímce) musí mít „jinou třídu“. (dvě „třídy“: 12 a 34.) Říkáme tomu bod poté modalita. Ukázka: Bod s prvkem 1 (oheň) musí mít prvek 4 jako další plus-jeden bod v jednom směru (4 _ 1 _ 4) a v opačném směru musí mít prvek 3 jako bod další plus jedna (3 _ 1 _ 3). 1. ما قانون "یک قدم جلوتر" را دنبال می کنیم: هر نقطه دوم-بعدی (در یک خط مستقیم) باید "کلاس دیگر" داشته باشد. (دو "کلاس": 12 و 34) ما بعد از آن نقطه را فراخوانی می کنیم حالت. نمونه: یک نقطه با عنصر 1 (آتش) باید عنصر 4 را بعنوان نقطه بعدی بعلاوه یک در یک جهت داشته باشد (4 _ 1 _ 4) و در جهت دیگر باید عنصر 3 را بعنوان نقطه بعدی بعلاوه یک داشته باشد (3 _ 1 _ 3). 1. Seguimos la regla "un paso más allá": Cada segundo-siguiente punto (en línea recta) debe tener "otra clase". (dos "clases": 12 y 34.) Llamamos al punto después de eso modalidad. Muestra: un punto con el elemento 1 (fuego) debe tener el elemento 4 como el siguiente punto más uno en una dirección (4 _ 1 _ 4) y en la otra dirección debe tener el elemento 3 como el siguiente punto más uno (3 _ 1 _ 3). 1. My sleduyem pravilu «na shag dal'she»: Kazhdaya vtoraya-sleduyushchaya tochka (po pryamoy) dolzhen imet' «drugoy klass». (dva «klassa»: 12 i 34.) My nazyvayem tochku posle etogo modal'nost'. Primer: tochka s elementom 1 (ogon'). dolzhen imet' element 4 kak tochku "sleduyushchiy plyus odin" v odnom napravlenii (4 _ 1 _ 4) a v drugom napravlenii dolzhen imet' element 3 v kachestve tochki "sleduyushchiy plyus odin" (3 _ 1 _ 3). 1. Wǒmen zūnxún “yībù yībù” de guīzé: Dì èr gè xià yīgè diǎn (zhíxiàn) bìxū yǒu “qítā bānjí”. (Liǎng gè “lèi”:12 Hé 34.) Zài nà zhīhòu, wǒmen chēng zhī wéi zhòngdiǎn qíngtài. Shìlì: Yuánsù wèi 1 de diǎn (huǒ) bìxū jiāng yuánsù 4 zuòwéi yīgè fāngxiàng de xià yīgè jiā yīdiǎn (4 _1 _ 4) bìngqiě zài lìng yīgè fāngxiàng shàng bìxū jiāng yuánsù 3 zuòwéi xià yīgè jiā yīdiǎn (3 _1 _ 3). 1. natabie qaeida "khtawat 'iilaa al'amama": klu nuqtat thanyt talia (fy khatin mustaqiman) yjb 'an yakun "fiatan 'ukhraa". ("fitan": 12 w 34). nasmi alnuqtat baed dhlk tariqa. einata: nuqtat mae aleunsur 1 (hriq) yjb 'an yahtawi aleunsur 4 ealaa 'anah alnuqtat alttaliat zayid wahid fi aitijah wahid (4 _ 1 _ 4) wafi alaitijah alakhar , yjb 'an yakun aleunsur 3 hu alnuqtat alttaliat zayid wahid (3 _ 1 _ 3). 1. "Bir adım daha ileri" kuralını uygularız: Her saniye-sonraki nokta (düz bir çizgide) "diğer sınıf" olmalıdır. (iki "sınıf": 12 ve 34.) Ondan sonra noktayı arıyoruz modalite. Örnek: 1. öğeli bir nokta (ateş) bir yönde sonraki artı bir noktası olarak öğe 4'e sahip olmalıdır (4 _ 1 _ 4) ve diğer yönde de sonraki artı bir noktası olarak 3. öğeye sahip olmalıdır (3 _ 1 _ 3). 1. Követjük az "egy lépéssel tovább" szabályt: Minden második legközelebbi pont (egyenes vonalban) "más osztályú" kell, hogy legyen. (Két "osztály": 12 és 34.) Az ezt követő pontot modalitásnak nevezzük. Példa: A "modalitást" a következő módon állítjuk be: "A modalitást nem lehet megadni: Az 1. elemű pont (tűz) egy irányban a következő plusz egy pontnak a 4-es elemmel kell rendelkeznie (4 _ 1 _ 4). a másik irányban pedig a 3. elemnek kell lennie a következő plusz egy pontnak (3 _ 1 _ 3). 1.a. Vier Schritte weiter (in gerader Richtung) muss wieder das gleiche Element sein, also ist die Karte symmetrisch zu "Modulo 4" = die ganze Karte wiederholt sich alle vier Schritte
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.b. Die kleinste Darstellung der Karte ist eine 4 Mal 4 "Matrix" mit 16 Punkten. Damit sind schon 25% der Karte festgelegt. 1.a. Four steps further (in a straight line) must be the same element again, so the map is symmetrical to "Modulo 4" = the whole map repeats every four steps
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.b. The smallest representation of the map is a 4 by 4 "matrix" with 16 points. This means that 25% of the map is already set. 1.a. Cu patru pași mai departe (în linie dreaptă) trebuie să fie din nou același element, deci harta este simetrică cu „Modulo 4” = întreaga hartă se repetă la fiecare patru pași
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.b. Cea mai mică reprezentare a hărții este o "matrice" de 4 pe 4 cu 16 puncte. Aceasta înseamnă că 25% din hartă este deja setată. 1.a. O čtyři kroky dále (v přímce) musí být znovu stejný prvek, takže mapa je symetrická k "Modulo 4" = celá mapa se opakuje každé čtyři kroky
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.b. Nejmenší zastoupení mapy je matice 4 x 4 se 16 body. To znamená, že 25% mapy je již nastaveno. 1.a. چهار قدم جلوتر (در یک خط مستقیم) باید دوباره همان عنصر باشد ، بنابراین نقشه متقارن "Modulo 4" است = کل نقشه هر چهار مرحله تکرار می شود
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1. ب کوچکترین نمایش نقشه "ماتریس" 4 در 4 با 16 امتیاز است. این بدان معناست که 25٪ نقشه از قبل تنظیم شده است. 1.a. Cuatro pasos más (en línea recta) debe ser el mismo elemento nuevamente, por lo que el mapa es simétrico a "Módulo 4" = todo el mapa se repite cada cuatro pasos
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.b. La representación más pequeña del mapa es una "matriz" de 4 por 4 con 16 puntos. Esto significa que el 25% del mapa ya está configurado. 1.a. Na chetyre shaga dal'she (po pryamoy) snova dolzhen byt' tot zhe element, poetomu karta simmetrichna modulyu 4 = vsya karta povtoryayetsya kazhdyye chetyre shaga
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.b. Naimen'sheye predstavleniye karty - eto «matritsa» 4 na 4 s 16 tochkami. Eto oznachayet, chto 25% karty uzhe nastroyeno. 1.A. Zài sì bù (zhíxiàn) bìxū yòu shì tóngyī yuánsù, yīncǐ dìtú yǔ “Modulo 4” duìchèn =zhěnggè dìtú měi sì gè bùzhòu chóngfù yīcì
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.B. Dìtú de zuìxiǎo biǎoshì xíngshì shì jùyǒu 16 diǎn de 4 x 4“jǔzhèn”. Zhè yìwèizhe yǐjīng shèzhìle dìtú de 25%. 1.'a. arbe khatawat 'ukhraa (fy khatin mustqim) yjb 'an takun nfs aleunsur maratan 'ukhraa ، lidha fa'iina alkharitat mutanazirat mae "Modulo 4" = tatakarar alkharitat bi'akmaliha kl arbe khatawat
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1. b. 'asghar tamthil lilkharitat hu 4 * 4 "msafufata" mae 16 nuqtatun. hadha yaeni 'an 25% min alkharitat qad tam taeyinuha bialfiel. 1 A. Dört adım daha ileri (düz bir çizgide) yine aynı unsur olmalıdır, bu nedenle harita "Modulo 4" e simetriktir = tüm harita her dört adımda bir tekrar eder
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.b. Haritanın en küçük temsili 16 noktalı 4'e 4 "matris" dir. Bu, haritanın% 25'inin zaten ayarlanmış olduğu anlamına gelir. 1.a. Négy lépéssel arrébb (egyenes vonalban) ismét ugyanannak az elemnek kell lennie, így a leképezés szimmetrikus a "Modulo 4"-re. = az egész térkép négy lépésenként ismétlődik
1 _ 3 _
_ _ _ _
4 _ 2 _
_ _ _ _
1.b. A térkép legkisebb ábrázolása egy 4 x 4-es "mátrix" 16 ponttal. Ez azt jelenti, hogy a térkép 25%-a már be van állítva. 1.c. Jeder übernächste Punkt (in geraden Richtungen) muss "andere Klasse" haben. Beispiel: Element 2 hat die Modalitäten 3 und 4. Also: "2 1 2" ist nicht erlaubt, weil der übernächste Punkt ist die Modalität. Also muss es sein "2 1 3" oder "2 1 4", oder "3 1 2" oder "4 1 2". 1.c. Every second-next point (in straight directions) must have "other class". Sample: Element 2 has modalities 3 and 4. So: "2 1 2" is not allowed, because the second-next point is the modality. So it has to be "2 1 3" or "2 1 4", or "3 1 2" or "4 1 2". 1.c. Fiecare al doilea-următor punct (în direcții drepte) trebuie să aibă „altă clasă”. Probă: Elementul 2 are modalitățile 3 și 4. Deci: „2 1 2” nu este permis, deoarece al doilea-următor punct este modalitatea. Deci trebuie să fie „2 1 3” sau „2 1 4”, sau „3 1 2” sau „4 1 2”. 1.c. Každý druhý-další bod (v přímých směrech) musí mít „jinou třídu“. Vzorek: Prvek 2 má modality 3 a 4. Takže „2 1 2“ není povoleno, protože druhým a dalším bodem je modalita. Musí to tedy být „2 1 3“ nebo „2 1 4“, nebo „3 1 2“ nebo „4 1 2“. 1.C هر نقطه دوم-بعدی (در جهت مستقیم) باید "کلاس دیگر" داشته باشد. نمونه: عنصر 2 دارای 3 و 4 است. بنابراین: "2 1 2" مجاز نیست ، زیرا دومین نکته بعدی حالت است. بنابراین باید "2 1 3" یا "2 1 4" باشد ، یا "3 1 2" یا "4 1 2". 1.c. Cada segundo punto siguiente (en direcciones rectas) debe tener "otra clase". Muestra: El elemento 2 tiene las modalidades 3 y 4. Entonces: "2 1 2" no está permitido, porque el segundo y siguiente punto es la modalidad. Entonces tiene que ser "2 1 3" o "2 1 4", o "3 1 2" o "4 1 2". 1.c. Kazhdaya vtoraya-sleduyushchaya tochka (po pryamym napravleniyam) dolzhen imet' «drugoy klass». Obrazets: Element 2 imeyet modal'nosti 3 i 4. Itak: «2 1 2» ne dopuskayetsya, potomu chto vtoroy-sleduyushchiy punkt - eto modal'nost'. Znachit, eto dolzhno byt' «2 1 3» ili «2 1 4», ili «3 1 2» ili «4 1 2». 1.C. Dì èr gè xià yīgè diǎn (yán zhíxiàn fāngxiàng) bìxū yǒu “qítā bānjí”. Yàngběn: Yuánsù 2 jùyǒu móshì 3 hé 4. Yīncǐ: Bù yǔnxǔ shǐyòng “2 1 2”, yīnwèi dì èr gè xià yīgè yàodiǎn shì mó tài. Yīncǐ tā bìxū shì “2 1 3” huò “2 1 4”, huò “3 1 2” huò “4 1 2”. 1. ja. kl nuqtat thanyt talia (fy aitijahat mustaqima) yjb 'an yakun "fiatan 'ukhraa". eianat: aleunsur 2 lah tarayiq 3 w 4. ldhlk: "2 1 2" ghyr masmuh bih , li'ana alnuqtat alththaniat alttaliat hi altariqatu. ldhlk yjb 'an takun "2 1 3" 'aw "2 1 4" , 'aw "3 1 2" 'aw "4 1 2". 1.c. Her saniye-sonraki nokta (düz yönlerde) "diğer sınıf" olmalıdır. Örneklem: Öğe 2, modaliteler 3 ve 4'e sahiptir. Yani: "2 1 2" ye izin verilmez, çünkü ikinci-sonraki nokta modalitedir. Yani "2 1 3" veya "2 1 4" olmalı, veya "3 1 2" veya "4 1 2". 1.c. Minden másodikként következő pont (egyenes irányban) "egyéb osztályúnak" kell lennie. Minta: A 2. elemnek 3. és 4. modalitása van. Tehát: "2 1 2" nem megengedett, mert a második következő pont a modalitás. Tehát "2 1 3" vagy "2 1 4" kell lennie, vagy "3 1 2" vagy "4 1 2". 2. Zwei Punkte, die direkt nebeneinander liegen, müssen zwei verschiedene Elemente haben. Zugegeben, das ist etwas willkürlich ... aber diagonale Punkte dürfen das gleiche Element haben. Daraus folgt (mit meinen persönlichen Erfahrungen): Meine (Element 1) vier nächsten Punkte (in geraden Richtungen) müssen Elemente 2 3 4 sein (aber nicht Element 1). 2. Two points that are right next to each other, must have two different elements. Granted, that's a bit arbitrary ... but diagonal points may have the same element. From this it follows (with my personal experience): My (Element 1) four nearest points (in straight directions) must be elements 2 3 4 (but not element 1). 2. Două puncte care sunt una lângă alta, trebuie să aibă două elemente diferite. Bineînțeles, este cam arbitrar ... dar punctele diagonale pot avea același element. Din aceasta rezultă (cu experiența mea personală): Cele mai apropiate patru puncte ale mele (elementul 1) (în direcții drepte) trebuie să fie elemente 2 3 4 (dar nu elementul 1). 2. Dva body, které jsou hned vedle sebe, musí mít dva různé prvky. Je pravda, že je to trochu svévolné ... ale úhlopříčné body mohou mít stejný prvek. Z toho vyplývá (s mými osobními zkušenostmi): Moje (prvek 1) čtyři nejbližší body (v přímých směrech) musí být prvky 2 3 4 (ale ne prvek 1). 2. دو نقطه درست در کنار یکدیگر ، باید دو عنصر مختلف داشته باشد. مسلم است که این کمی خودسرانه است ... اما نقاط مورب ممکن است همان عنصر را داشته باشند. از این (با تجربه شخصی من) نتیجه می شود: من (عنصر 1) چهار نزدیکترین نقطه (در جهت مستقیم) باید عناصر 2 3 4 باشد (اما عنصر 1 نیست). 2. Dos puntos que están uno al lado del otro, debe tener dos elementos diferentes. De acuerdo, eso es un poco arbitrario ... pero los puntos diagonales pueden tener el mismo elemento. De esto se sigue (con mi experiencia personal): Mis (Elemento 1) cuatro puntos más cercanos (en direcciones rectas) deben ser elementos 2 3 4 (pero no elemento 1). 2. Dve tochki, kotoryye raspolozheny ryadom drug s drugom, dolzhen imet' dva raznykh elementa. Konechno, eto nemnogo proizvol'no ... no diagonal'nyye tochki mogut imet' odin i tot zhe element. Iz etogo sleduyet (s moim lichnym opytom): Moi (Element 1) chetyre blizhayshiye tochki (po pryamym napravleniyam) dolzhny byt' elementy 2 3 4 (no ne element 1). 2. Bǐcǐ xiāng lín de liǎng gè diǎn, bìxū jùyǒu liǎng gè bùtóng de yuánsù. Dāngrán, zhè yǒudiǎn wǔduàn... Dàn duì jiǎo diǎn kěnéng jùyǒu xiāngtóng de yuánsù. Yóu cǐ dé chū de jiéguǒ (yǐ wǒ de gèrén jīngyàn): Wǒ de (yuánsù 1) sì gè zuìjìn de diǎn (yán zhíxiàn fāngxiàng) bìxū shì yuánsù 2 3 4(dàn bùnéng shì yuánsù 1). 2. naqitatan mutajawiratan tmamana , yjb 'an yahtawi ealaa eunsurayn mukhtalfin. manahat , hdha taesafi bed alshay' ... lkna alniqat alqatariat qad yakun laha nfs aleunsir. mn hdha yatabie (me tajrbati alshakhsiata): (aleunsur 1) 'aqrab arbe niqat (fy aitijahat mustaqima) yjb 'an takun aleanasir 2 3 4 (wlakun lays aleunsur 1). 2. Yan yana duran iki nokta, iki farklı unsura sahip olmalıdır. Verilmiş, bu biraz keyfi ... ancak köşegen noktalar aynı öğeye sahip olabilir. Bundan (kişisel deneyimlerimle) şu sonuç çıkar: My (Element 1) en yakın dört nokta (düz yönlerde) öğe 2 3 4 olmalıdır (ancak öğe 1 olmamalıdır). 2. Két pont, amelyek közvetlenül egymás mellett vannak, két különböző elemmel kell rendelkeznie. Igaz, ez egy kicsit önkényes ... de az átlós pontoknak lehet ugyanaz az elemük. Ebből következik (személyes tapasztalataimmal): Az én (1. elem) négy legközelebbi pontom (egyenes irányban) a 2. 3. 4. elemnek kell lennie (de az 1. elemnek nem).