<stringname="MailInfo">IMAP: disroot.org\nSSL Port 993\nAuthentication: Normal Password\n\nSMTP: disroot.org\nSTARTTLS Port 587\nAuthentication: Normal Password\n\nPOP: disroot.org\nSSL Port 995\nAuthentication: Normal Password</string>
<stringname="CloudInfo">Keep your data synchronized and safe. With Nextcloud you can share your files, calendars, contacts and more.\n\nHost:\n https://cloud.disroot.org\n\nUsername:\n your_disroot_username\n\nPassword:\n your_disroot_password.</string>
<stringname="WelcomeInfo">Disroot is a platform providing online services based on principles of freedom, privacy, federation and decentralization.\nThis app is like your Swiss Army knife to the Disroot platform, made by the community for the community.\nIf you don\'t have a Disroot account you can still use this app to access all the Disroot services that do not require an account:\n \ \ \ • Etherpad\n \ \ \ • Ethercalc\n \ \ \ • Private bin\n \ \ \ • Upload\n \ \ \ • Poll\n \ \ \ • Searx\n \ \ \ • Diaspora* (requires a Diaspora only account)\n\nThe app may require you to install additional apps. We highly recommend you install F-Droid - a free and open source app marketplace - as not all apps can be found on Google\'s Play Store and F-Droid is more privacy oriented (no tracking, no account needed) you can download it by tapping on the F-droid icon.\n</string>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, version 3 of the License only.\n\n
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
<stringname="thirdpartyText"><ahref="https://github.com/cketti/ckChangeLog">ckCangelog: </a>Apache License 2.0\n\n<ahref="https://github.com/wsdfhjxc/taponium/">Taponium: </a>GNU General Public License v3.0</string>
<stringname="miscDio">Nós usamos o Diolinx como a base para criar esta aplicação. Pode dar uma olhadela, também é Software Livre!</string>
<stringname="miscDioBtn">Contem-me mais</string>
<stringname="AppSection">Applicação</string>
<stringname="AppVersion">Versão da Aplicação: %1$s</string>
<stringname="Device">Dispositivo:</string>
<stringname="Contribute">Contribuir</string>
<stringname="ContributeText">A aplicação Disroot segue os principios da Fundação Disroot, é desenvolvida segundo o principio de "free as in Freedom". Se quiser contribuir para o desenvolvimento desta plaicação, força! De momento somos uma equipa muito pequena, por isso agradecemos qualquer tipo de ajuda!</string>
<stringname="ContributeBtn">Obter o código fonte</string>
<stringname="Translate">Traduzir</string>
<stringname="TranslateText">A app não está disponível na sua língua? Pode resolver isso! Porque não nos ajuda traduzindo-a para a sua língua?</string>
<stringname="SpreadTheWord">Espalha a palavra!</string>
<stringname="SpreadTheWordTxt">Conta aos teus amigos e famelga acerca do Disroot! Porque não escrever um post acerca da tua experiência com o Disroot? Adoraríamos ouvir da tua parte!</string>
<stringname="SpreadTheWordBtn">Partilhar a app</string>
<stringname="FirstTitle">Quase que me esquecia</string>
<stringname="FirstInfo">Podes carregar por alguns segundos em cada ícone para aparecer informação extra…</string>
<stringname="DiasporaTitle">Definições do Diaspora*</string>
<stringname="DiasporaInfo">Rede social Distribuida e Descentralizada. Postar, partilhar, criar comunidades.\n\nUsername:\n o_seu_nome_de_utilizador_no_diaspora@pod.disroot.org\n\nPassword:\n a_sua_password_diaspora</string>
<stringname="PadInfo">Com o Etherpad pode escrever artigos, comunicados de imprensa, listas de tarefas, etc. em conjunto com outras pessoas, amigos, colegas, todos a trabalhar no mesmo documento ao mesmo tempo.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<stringname="PadTitle">Sobre EtherPad</string>
<stringname="ChatTitle">Definições do XMPP\n</string>
<stringname="ChatInfo">O Conversations uma aplicação de mensagens instantâneas descentralizada e federada, livre, standard e open-source para conversar com os seus contactos ou com grupos.\n\nJabber ID :\n O seu endereço de email do Disroot completo\n\nPassword :\n A sua password do Disroot</string>
<stringname="CalcInfo">Com o EtherCalc pode trabalhar colaborativamente com outros em inventrários, questionários, gestão de listas, sessões de brainstorming e mais!\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<stringname="CalcTitle">Sobre EtherCalc</string>
<stringname="BinTitle">Sobre PrivateBin</string>
<stringname="BinInfo">PrivateBin é um pastebin open-souce e fórum de discussão. Os dados são encriptados e desencriptados no browser para que o servidor não possa aceder aos dados. Basta colar um texto e carregar em “Send”, definir data de expiração (e outras configurações) e partilhar o link URL.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<stringname="UploadInfo">Upload é um software para partilhar ficheiros que armazena temporariamente ficheiros encriptados para que você os possa partilhar com outras pessoas usando um link. Todos os ficheiros são encriptados antes de deixaram o seu computador, o que significa que o servidor não sabe que dados estão armazenados.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<stringname="SearxTitle">Sobre Searx</string>
<stringname="SearxInfo"> Searx é uma plataforma multi motores de busca, que agrega resultados de pesquisa de outros motores de busca ao mesmo tempo que não armazena informação acerca dos seus utilizadores. Sem tracking, profiling ou data mining. \nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<stringname="PollsTitle">Sobre Polls</string>
<stringname="PollsInfo">Framadate é um serviço online para planear ou marcar reuniões ou tomar decisões rapidamente de um modo fácil.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<stringname="BoardTitle">Sobre o Taiga, programa de gestão de projetos</string>
<stringname="BoardInfo">O Taiga é uma ferramenta de gestão de projetos, criada para programadores, designers e startups que usam a metodologia de trabalho agile. No entanto pode ser usado por virtualmente qualquer projeto ou grupo, mesmo fora do mundo das tecnologias de informação.</string>
<stringname="UserTitle">Gestão de Password de Utilizador</string>
<stringname="UserInfo">Use o nosso Self Service Center de utilizador para gerir a sua conta de utilizador e a sua password</string>
<stringname="StateTitle">Sobre State</string>
<stringname="StateInfo">Página para poder consultar o estado dos serviços fornecidos pelo Disroot. Aqui pode verificar se algum dos serviços está com problemas, se há algum problema de performance, saber quando agendamos manutenção de serviços nas quais alguns dos serviços podem estar temporáriamente em baixo.\n\n<b>Outras maneiras de receber notificações do State:</b></string>
<stringname="state_help">State no XMPP</string>
<stringname="HowToTitle">Sobre How to</string>
<stringname="HowToInfo">A nossa página com tutoriais para ajudar a navegar e utilizar os vários serviços do Disroot.</string>
<stringname="AboutTitle">Sobre Descrição</string>
<stringname="AboutInfo">Esta é a página com informações acerca desta app</string>
<stringname="ForumTitle"> Sobre Fórum</string>
<stringname="ForumInfo">Discourse é uma abordagem moderna a fóruns de discussão completamente open-source. Oferece tudo o que a sua comunidade, grupo ou colectivo necessita para criar a sua plataforma de comunicação.</string>
<stringname="LogoTitle">Acabou mesmo de tentar mesmo carregar longamente no logotipo?</string>
<stringname="LogoInfo">Prâ quê? É apenas um logótipo.\nNão seja demasiado curioso ;-)</string>