disapp/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

131 lines
12 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-09-20 21:31:08 +02:00
<resources>
<string name="app_name">Disroot App</string>
<string name="action_home">Home</string>
<string name="action_mail">Email</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="action_cloud">Cloud</string>
<string name="action_diaspora">Diaspora*</string>
<string name="action_forum">Fórum</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="action_chat">Chat</string>
<string name="action_pad">Etherpad</string>
<string name="action_calc">EtherCalc</string>
<string name="action_bin">Private bin</string>
<string name="action_upload">Upload</string>
<string name="action_searx">Searx</string>
<string name="action_poll">Poll</string>
<string name="action_board">Board</string>
<string name="action_user">Password</string>
<string name="action_state">State</string>
<string name="action_howto">How to</string>
<string name="action_about">Sobre</string>
<string name="action_exit">Sair</string>
<string name="action_share">Partilhar</string>
<string name="action_reload">Recarregar</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
2018-11-20 16:04:15 +01:00
<string name="action_options">Ações</string>
<string name="activity_main_share_info">Partilhe a ingormação do link</string>
<string name="view_loading_description">A carregar…</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="global_ok">OK</string>
<string name="more_help">Precisa de mais ajuda?</string>
2018-11-20 16:04:15 +01:00
<string name="tell_more">Conte-me mais</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="title_activity_about">AboutActivity</string>
2018-11-20 16:04:15 +01:00
<string name="MailInfoTitle">Definições de Email</string>
<string name="MailInfo">IMAP: disroot.org\nSSL Port 993\nAuthenticação: Normal Password\n\nSMTP: disroot.org\nSTARTTLS Port 587\nAuthentication: Normal Password\n\nPOP: disroot.org\nSSL Port 995\nAuthentication: Normal Password</string>
<string name="CloudInfoTitle">Definições Nextcloud</string>
<string name="CloudInfo">Keep your data synchronized and safe. With Nextcloud you can share your files, calendars, contacts and more.\n\nHost:\n https://cloud.disroot.org\n\nUsername:\n your_disroot_username\n\nPassword:\n your_disroot_password.</string>
2018-11-20 16:04:15 +01:00
<string name="WelcomeTitle">Bem Vindo</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="WelcomeInfo">Disroot is a platform providing online services based on principles of freedom, privacy, federation and decentralization.\nThis app is like your Swiss Army knife to the Disroot platform, made by the community for the community.\nIf you don\'t have a Disroot account you can still use this app to access all the Disroot services that do not require an account:\n \ \ \ &#8226; Etherpad\n \ \ \ &#8226; Ethercalc\n \ \ \ &#8226; Private bin\n \ \ \ &#8226; Upload\n \ \ \ &#8226; Poll\n \ \ \ &#8226; Searx\n \ \ \ &#8226; Diaspora* (requires a Diaspora only account)\n\nThe app may require you to install additional apps. We highly recommend you install F-Droid - a free and open source app marketplace - as not all apps can be found on Google\'s Play Store and F-Droid is more privacy oriented (no tracking, no account needed) you can download it by tapping on the F-droid icon.\n</string>
2018-11-20 16:04:15 +01:00
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="license">Licença</string>
<string name="action_settings">Defenições</string>
<string name="licenseTitle">Licença</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="license_button">GNU LGPLv3.0 License</string>
<!--Non translatable
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string translatable="false" name="licenseText">Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, version 3 of the License only.\n\n
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
</string>-->
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="maintainersTitle">Equipa</string>
<string name="maintainersText">Esta aplicação é desenvolvida e mantida por\n\n</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="disrootUrl">https://disroot.org</string>
<string name="disroot"> * Disroot Community (Disroot):</string>
<string name="contributorsTitle">Contributors</string>
2018-09-24 20:37:26 +02:00
<string name="contributors"><b> &#8226; muppeth:</b>\n Disroot admin\n\n<b> &#8226; antilopa:</b>\n Disroot admin\n\n<b> &#8226; Massimiliano:</b>\n Current developer of the Disroot app\n\n<b> &#8226; Fede:</b>\n Content contributor\n\n<b> &#8226; Meaz:</b>\n Content contributor\n\n</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="fDroid">F-Droid</string>
<string name="thirdparty">Bibliotecas de Terceiros</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="thirdpartyText"><a href="https://github.com/cketti/ckChangeLog">ckCangelog: </a>Apache License 2.0\n\n<a href="https://github.com/wsdfhjxc/taponium/">Taponium: </a>GNU General Public License v3.0</string>
<string name="misc">Miscellaneous</string>
<string name="miscDio">Nós usamos o Diolinx como a base para criar esta aplicação. Pode dar uma olhadela, também é Software Livre!</string>
<string name="miscDioBtn">Contem-me mais</string>
<string name="AppSection">Applicação</string>
<string name="AppVersion">Versão da Aplicação: %1$s</string>
<string name="Device">Dispositivo:</string>
<string name="Contribute">Contribuir</string>
<string name="ContributeText">A aplicação Disroot segue os principios da Fundação Disroot, é desenvolvida segundo o principio de "free as in Freedom". Se quiser contribuir para o desenvolvimento desta plaicação, força! De momento somos uma equipa muito pequena, por isso agradecemos qualquer tipo de ajuda!</string>
<string name="ContributeBtn">Obter o código fonte</string>
<string name="Translate">Traduzir</string>
<string name="TranslateText">A app não está disponível na sua língua? Pode resolver isso! Porque não nos ajuda traduzindo-a para a sua língua?</string>
<string name="TranslateBtn">Deixem-me traduzir!</string>
<string name="Feedback">Dê Feedback!</string>
<string name="FeedbackText">A Disroot app ainda está em desenvolvimento, por isso se tiver sugestões ou qualquer tipo de feedback, conta-nos!</string>
<string name="FeedbackBtn1">Reportar Bugs</string>
<string name="FeedbackBtn2">Conversa connosco</string>
<string name="SpreadTheWord">Espalha a palavra!</string>
<string name="SpreadTheWordTxt">Conta aos teus amigos e famelga acerca do Disroot! Porque não escrever um post acerca da tua experiência com o Disroot? Adoraríamos ouvir da tua parte!</string>
<string name="SpreadTheWordBtn">Partilhar a app</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="DisrootWeb">Disroot web</string>
<string name="FirstTitle">Quase que me esquecia</string>
<string name="FirstInfo">Podes carregar por alguns segundos em cada ícone para aparecer informação extra…</string>
<string name="DiasporaTitle">Definições do Diaspora*</string>
<string name="DiasporaInfo">Rede social Distribuida e Descentralizada. Postar, partilhar, criar comunidades.\n\nUsername:\n o_seu_nome_de_utilizador_no_diaspora@pod.disroot.org\n\nPassword:\n a_sua_password_diaspora</string>
<string name="PadInfo">Com o Etherpad pode escrever artigos, comunicados de imprensa, listas de tarefas, etc. em conjunto com outras pessoas, amigos, colegas, todos a trabalhar no mesmo documento ao mesmo tempo.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="PadTitle">Sobre EtherPad</string>
<string name="ChatTitle">Definições do XMPP\n</string>
<string name="ChatInfo">O Conversations uma aplicação de mensagens instantâneas descentralizada e federada, livre, standard e open-source para conversar com os seus contactos ou com grupos.\n\nJabber ID :\n O seu endereço de email do Disroot completo\n\nPassword :\n A sua password do Disroot</string>
<string name="CalcInfo">Com o EtherCalc pode trabalhar colaborativamente com outros em inventrários, questionários, gestão de listas, sessões de brainstorming e mais!\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="CalcTitle">Sobre EtherCalc</string>
<string name="BinTitle">Sobre PrivateBin</string>
<string name="BinInfo">PrivateBin é um pastebin open-souce e fórum de discussão. Os dados são encriptados e desencriptados no browser para que o servidor não possa aceder aos dados. Basta colar um texto e carregar em “Send”, definir data de expiração (e outras configurações) e partilhar o link URL.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="UploadTitle">Sobre Upload (Lufi)</string>
<string name="UploadInfo">Upload é um software para partilhar ficheiros que armazena temporariamente ficheiros encriptados para que você os possa partilhar com outras pessoas usando um link. Todos os ficheiros são encriptados antes de deixaram o seu computador, o que significa que o servidor não sabe que dados estão armazenados.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="SearxTitle">Sobre Searx</string>
<string name="SearxInfo"> Searx é uma plataforma multi motores de busca, que agrega resultados de pesquisa de outros motores de busca ao mesmo tempo que não armazena informação acerca dos seus utilizadores. Sem tracking, profiling ou data mining. \nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="PollsTitle">Sobre Polls</string>
<string name="PollsInfo">Framadate é um serviço online para planear ou marcar reuniões ou tomar decisões rapidamente de um modo fácil.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="BoardTitle">Sobre o Taiga, programa de gestão de projetos</string>
<string name="BoardInfo">O Taiga é uma ferramenta de gestão de projetos, criada para programadores, designers e startups que usam a metodologia de trabalho agile. No entanto pode ser usado por virtualmente qualquer projeto ou grupo, mesmo fora do mundo das tecnologias de informação.</string>
<string name="UserTitle">Gestão de Password de Utilizador</string>
<string name="UserInfo">Use o nosso Self Service Center de utilizador para gerir a sua conta de utilizador e a sua password</string>
<string name="StateTitle">Sobre State</string>
<string name="StateInfo">Página para poder consultar o estado dos serviços fornecidos pelo Disroot. Aqui pode verificar se algum dos serviços está com problemas, se há algum problema de performance, saber quando agendamos manutenção de serviços nas quais alguns dos serviços podem estar temporáriamente em baixo.\n\n<b>Outras maneiras de receber notificações do State:</b></string>
<string name="state_help">State no XMPP</string>
<string name="HowToTitle">Sobre How to</string>
<string name="HowToInfo">A nossa página com tutoriais para ajudar a navegar e utilizar os vários serviços do Disroot.</string>
<string name="AboutTitle">Sobre Descrição</string>
<string name="AboutInfo">Esta é a página com informações acerca desta app</string>
<string name="ForumTitle"> Sobre Fórum</string>
<string name="ForumInfo">Discourse é uma abordagem moderna a fóruns de discussão completamente open-source. Oferece tudo o que a sua comunidade, grupo ou colectivo necessita para criar a sua plataforma de comunicação.</string>
<string name="LogoTitle">Acabou mesmo de tentar mesmo carregar longamente no logotipo?</string>
<string name="LogoInfo">Prâ quê? É apenas um logótipo.\nNão seja demasiado curioso ;-)</string>
<string name="LogoBtn">Disroot rula \\o/</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="logo">Logo</string>
<string name="xmppBtn"> \ \ &#8226; State no xmpp</string>
<string name="matrixBtn"> \ \ &#8226; State no Matrix</string>
<string name="SocialBtn"> \ \ &#8226; State no hubzilla/diaspora/mastodon</string>
<string name="NewsBtn"> \ \ &#8226; State notificações via email</string>
<string name="RssBtn"> \ \ &#8226; State no feed de RSS</string>
<string name="ChooseChatTitle">Você tem dois clientes de XMPP instalados!</string>
<string name="ChooseChat">Escolha o cliente de chat que quer utilizar com a sua conta Disroot</string>
<string name="Remember">Lembrar a minha escolha</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
<string name="Conversations">Conversations</string>
<string name="PixArt">Pix-Art Messenger</string>
<string name="Forget">Forget my choise</string>
<string name="ForgetTitle">Forget chat client!</string>
2018-09-24 22:19:04 +02:00
<string name="title_activity_tap">TapActivity</string>
2018-09-20 21:31:08 +02:00
</resources>