2021-05-18 08:43:45 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2014-07-15 03:44:34 +02:00
<resources >
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "app_name" > Session</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "yes" > Igen</string>
<string name= "no" > Nem</string>
<string name= "delete" > Törlés</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "ban" > Tiltás</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "save" > Mentés</string>
<string name= "note_to_self" > Privát feljegyzés</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "version_s" > Verzió %s</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "AbstractNotificationBuilder_new_message" > Új üzenet</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- AlbumThumbnailView -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "AlbumThumbnailView_plus" > \+%d</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation" >
<item quantity= "one" > %d üzenet beszélgetésenként</item>
<item quantity= "other" > %d üzenet beszélgetésenként</item>
</plurals>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now" > Törlöd az összes régi üzenetet?</string>
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages" >
<item quantity= "one" > Ez azonnal csonkolni fogja az összes beszélgetést a legfrissebb üzenetre.</item>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<item quantity= "other" > Ezzel kitörlöd az összes beszélgetés régebbi üzeneteit, és csak a(z) %d legfrissebbek fognak megmaradni.</item>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
</plurals>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete" > Törlés</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > Be</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > Ki</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- DraftDatabase -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (kép)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (hang)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (videó)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_quote_snippet" > (válasz)</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<!-- AttachmentManager -->
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > Nem található alkalmazás a médiafájl kiválasztásához.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio" > A Session-nek szüksége van Tárhely engedélyre, hogy fotókat, videókat vagy hangokat csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied" > A Session-nek szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- AudioSlidePlayer -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "AudioSlidePlayer_error_playing_audio" > Hiba történt a hang lejátszása során!</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- BucketedThreadMedia -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "BucketedThreadMedia_Today" > Ma</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Yesterday" > Tegnap</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_week" > Ezen a héten</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_month" > Ebben a hónapban</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- CommunicationActions -->
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "CommunicationActions_no_browser_found" > Böngésző nem található.</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- ContactsCursorLoader -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ContactsCursorLoader_groups" > Csoportok</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- ConversationItem -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationItem_error_not_delivered" > Sikertelen küldés, koppints a részletekért</string>
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process" > Kulcs-csere üzenet érkezett, koppints a feldolgozáshoz.</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted" > Sikertelen küldés, koppints a titkosítatlan üzenetküldéshez</string>
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > Nem található olyan alkalmazás, ami képes lenne megnyitni ezt a médiafájlt.</string>
<string name= "ConversationItem_copied_text" > %s másolva</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "ConversationItem_read_more" > Részletek</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationItem_download_more" > További letöltése</string>
<string name= "ConversationItem_pending" > Függőben</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- ConversationActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > Melléklet csatolása</string>
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > Válassz kontakt infót</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > Sajnos hiba történt a melléklet csatolása során.</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "ConversationActivity_message" > Üzenet</string>
<string name= "ConversationActivity_compose" > Összeállít</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "ConversationActivity_muted_until_date" > Némítva: %1$s</string>
<string name= "ConversationActivity_muted_forever" > Némítva</string>
<string name= "ConversationActivity_member_count" > %1$d tag</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "ConversationActivity_open_group_guidelines" > Közösségi irányelvek</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > Érvénytelen címzett!</string>
<string name= "ConversationActivity_added_to_home_screen" > Hozzáadva a kezdőképernyőhöz</string>
<string name= "ConversationActivity_leave_group" > Kilépsz a csoportból?</string>
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group" > Biztosan ki szeretnél lépni ebből a csoportból?</string>
<string name= "ConversationActivity_error_leaving_group" > Hiba történt a csoport elhagyásakor</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "ConversationActivity_unblock_this_contact_question" > Feloldod a kontakt letiltását?</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Újra fogadhatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól.</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "ConversationActivity_unblock" > Letiltás feloldása</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits" > A melléklet mérete meghaladja az adott típushoz tartozó mérethatárt.</string>
<string name= "ConversationActivity_unable_to_record_audio" > Nem lehet hangot rögzíteni!</string>
<string name= "ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device" > Nem található eszközödön megfelelő alkalmazás a hivatkozás kezeléséhez.</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "ConversationActivity_invite_to_open_group" > Tagok hozzáadása</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone" > Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Session hozzáférhessen a mikrofonhoz!</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages" > A Session-nek szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t.</string>
<string name= "ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera" > Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Session-nek a kamerához való hozzáférést.</string>
<string name= "ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage" > A Session-nek tárhely hozzáférésre van szüksége a fotók és videók küldéséhez.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video" > A Session-nek szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video" > A Session-nak szüksége van Kamera engedélyekre fotók és videók készítéséhez</string>
<string name= "ConversationActivity_search_position" > %1$d / %2$d</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- ConversationFragment -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<plurals name= "ConversationFragment_delete_selected_messages" >
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<item quantity= "one" > Törlöd a kiválasztott üzenetet?</item>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<item quantity= "other" > Törlöd a kiválasztott üzeneteket?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages" >
<item quantity= "one" > Ez végelegesen törölni fogja a kiválasztott üzenetet.</item>
<item quantity= "other" > Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott üzenetet.</item>
</plurals>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "ConversationActivity_call_title" > Hívás engedély szükséges</string>
<string name= "ConversationFragment_ban_selected_user" > Tiltod ezt a felhasználót?</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > Mentés tárolóra?</string>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning" >
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<item quantity= "one" > A média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod?</item>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<item quantity= "other" > A(z) %1$d db médiafájl tárolóra mentése más alkalmazások számára is lehetővé teszi, hogy hozzájuk férjenek.\n\nFolytatod?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "one" > Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben!</item>
<item quantity= "other" > Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése során!</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments" >
<item quantity= "one" > Melléklet mentése</item>
<item quantity= "other" > %1$d db melléklet mentése</item>
</plurals>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- CreateProfileActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "CreateProfileActivity_profile_photo" > Profilkép</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- CustomDefaultPreference -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > Egyéni használata: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > Alapértelmezett használata: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > Egyik sem</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- DateUtils -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "DateUtils_just_now" > Most</string>
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %d perce</string>
<string name= "DateUtils_today" > Ma</string>
<string name= "DateUtils_yesterday" > Tegnap</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- DeviceListItem -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "DeviceListItem_today" > Ma</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- DocumentView -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "DocumentView_unknown_file" > Ismeretlen fájl</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- GiphyActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif" > Hiba történt a teljes felbontású GIF letöltése során</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_gifs" > GIF-ek</string>
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_stickers" > Matricák</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- CropImageActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "CropImageActivity_profile_avatar" > Avatar</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- InputPanel -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send" > Koppints és tartsd lenyomva hangüzenet rögzítéséhez, elküldéshez pedig engedd el</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- LongMessageActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "LongMessageActivity_unable_to_find_message" > Az üzenet nem található</string>
<string name= "LongMessageActivity_message_from_s" > Üzenet tőle: %1$s</string>
<string name= "LongMessageActivity_your_message" > Saját üzenet</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MediaOverviewActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media" > Média</string>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title" >
<item quantity= "one" > Törlöd a kiválasztott üzenetet?</item>
<item quantity= "other" > Törlöd a kiválasztott üzeneteket?</item>
</plurals>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message" >
<item quantity= "one" > Ez véglegesen törölni fogja a kiválasztott üzenetet.</item>
<item quantity= "other" > Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott üzenetet.</item>
</plurals>
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title" > Törlés</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message" > Üzenetek törlése...</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Documents" > Dokumentumok</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Select_all" > Összes kiválasztása</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_collecting_attachments" > Mellékletek összegyűjtése...</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > Multimédia üzenet</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message" > MMS üzenet letöltése</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message" > Hiba történt az MMS üzenet letöltése során, koppints az újrapróbálkozáshoz</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MediaPickerActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MediaPickerActivity_send_to" > Küldés neki: %s</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MediaSendActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MediaSendActivity_add_a_caption" > Felirat hozzáadása...</string>
<string name= "MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit" > Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt</string>
<string name= "MediaSendActivity_camera_unavailable" > A kamera nem érhető el.</string>
<string name= "MediaSendActivity_message_to_s" > Üzenet neki: %s</string>
<plurals name= "MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items" >
<item quantity= "one" > Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem.</item>
<item quantity= "other" > Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem.</item>
</plurals>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MediaRepository -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MediaRepository_all_media" > Összes médiafájl</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MessageRecord -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported" > Egy olyan üzenet érkezett, amely a Session egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet!</string>
<string name= "MessageRecord_left_group" > Kiléptél a csoportból.</string>
<string name= "MessageRecord_you_updated_group" > Frissítetted a csoportot.</string>
<string name= "MessageRecord_s_updated_group" > %s frissítette a csoportot.</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- ExpirationDialog -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ExpirationDialog_disappearing_messages" > Eltűnő üzenetek</string>
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire" > Üzeneteid nem fognak eltűnni.</string>
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen" > Ebben a beszélgetésben a kimenő és bejövő üzenetek el fognak tűnni a megtekintést követő %s után.</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- PassphrasePromptActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > Add meg a jelmondatot</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question" > Blokkolod ezt a kontaktot?</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Többé nem kapsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól.</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block" > Blokkolás</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question" > Feloldod a kontakt blokkolását?</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Újra kaphatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól.</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock" > Feloldás</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_notification_settings" > Értesítési beállítások</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- Slide -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "Slide_image" > Kép</string>
<string name= "Slide_audio" > Hang</string>
<string name= "Slide_video" > Videó</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- SmsMessageRecord -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > Sérült kulcs-csere
2014-10-14 03:11:20 +02:00
üzenet érkezett!
</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process" > Üzenet érkezett új biztonsági számmal. Koppints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez!</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset" > Újraindítottad a biztonságos munkamenetet.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset_s" > %s újraindította a biztonságos munkamenetet.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > Üzenet duplikálása.</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- ThreadRecord -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ThreadRecord_group_updated" > Csoport frissítve</string>
<string name= "ThreadRecord_left_the_group" > Elhagyta a csoportot</string>
<string name= "ThreadRecord_secure_session_reset" > Biztonságos munkamenet újraindítva.</string>
<string name= "ThreadRecord_draft" > Piszkozat:</string>
<string name= "ThreadRecord_called" > Te hívtad</string>
<string name= "ThreadRecord_called_you" > Hívott téged</string>
<string name= "ThreadRecord_missed_call" > Nem fogadott hívás</string>
<string name= "ThreadRecord_media_message" > Média üzenet</string>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "ThreadRecord_s_is_on_signal" > %s elérhető a Session-on!</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ThreadRecord_disappearing_messages_disabled" > Eltűnő üzenetek letiltva</string>
<string name= "ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s" > Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %s</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "ThreadRecord_s_took_a_screenshot" > %s készített egy képernyőképet.</string>
<string name= "ThreadRecord_media_saved_by_s" > Média mentve ide %s.</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ThreadRecord_safety_number_changed" > Megváltozott a biztonsági szám</string>
<string name= "ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > Megváltozott a biztonsági számod vele: %s.</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_verified" > Megerősítettnek jelölted</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_unverified" > Megerősítetlennek jelölted</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "ThreadRecord_empty_message" > Ez a beszélgetés üres</string>
<string name= "ThreadRecord_open_group_invitation" > Nyilvános csoport meghívó</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- UpdateApkReadyListener -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "UpdateApkReadyListener_Signal_update" > Session frissítés</string>
<string name= "UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update" > A Session egy új verziója érhető el, koppints a frissítéshez</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MessageDisplayHelper -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message" > Hibás titkosított üzenet</string>
<string name= "MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session" > Az üzenet nem létező munkamenethez lett titkosítva</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MmsMessageRecord -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message" > Hibás titkosított MMS üzenet</string>
<string name= "MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session" > Az MMS üzenet nem létező munkamenethez lett titkosítva</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MuteDialog -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MuteDialog_mute_notifications" > Értesítések némítása</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- KeyCachingService -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached" > Koppints a megnyitáshoz!</string>
<string name= "KeyCachingService_passphrase_cached" > Session feloldva</string>
<string name= "KeyCachingService_lock" > Session zárolása</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MediaPreviewActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > Te</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > Nem támogatott médiatípus</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_draft" > Piszkozat</string>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied" > A Session- nek szüksége van fájlhozzáférési engedélyekhez, hogy menteni tudjon külső tárhelyre. Kérlek, hogy a rendszerbeállításokban engedélyezd a \"fájlok és média\" opciót a Session számára.</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission" > Nem lehet engedély nélkül menteni a külső tárolóra</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title" > Törlöd az üzenetet?</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message" > Ez véglegesen törölni fogja ezt az üzenetet.</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- MessageNotifier -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations" > %1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > Legutóbb tőle: %1$s</string>
<string name= "MessageNotifier_locked_message" > Zárolt üzenet</string>
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > Üzenet kézbesítése sikertelen.</string>
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > Nem sikerült az üzenet kézbesítése.</string>
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > Hiba történt az üzenet kézbesítése során.</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_read" > Olvasottnak jelöl</string>
<string name= "MessageNotifier_reply" > Válasz</string>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "MessageNotifier_pending_signal_messages" > Függőben lévő Session üzenetek</string>
<string name= "MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages" > Függőben lévő Session üzeneteid vannak, koppints a megnyitáshoz és letöltéshez</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "MessageNotifier_contact_message" > %1$s %2$s</string>
<string name= "MessageNotifier_unknown_contact_message" > Névjegy</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- Notification Channels -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "NotificationChannel_messages" > Alapértelmezett</string>
<string name= "NotificationChannel_calls" > Hívások</string>
<string name= "NotificationChannel_failures" > Hibák</string>
<string name= "NotificationChannel_backups" > Biztonsági mentések</string>
<string name= "NotificationChannel_locked_status" > Zár státusza</string>
<string name= "NotificationChannel_app_updates" > App frissítések</string>
<string name= "NotificationChannel_other" > Egyéb</string>
<string name= "NotificationChannel_group_messages" > Üzenetek</string>
<string name= "NotificationChannel_missing_display_name" > Ismeretlen</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- QuickResponseService -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked" > A gyors válasz nem érhető el, ha a Session zárolva van!</string>
<string name= "QuickResponseService_problem_sending_message" > Probléma lépett fel az üzenet küldése során!</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- SaveAttachmentTask -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "SaveAttachmentTask_saved_to" > Mentve ide: %s</string>
<string name= "SaveAttachmentTask_saved" > Elmentve</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- SearchToolbar -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "SearchToolbar_search" > Keresés</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut" > Érvénytelen parancsikon</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_signal" > Session</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_new_message" > Új üzenet</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- TransferControlView -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<plurals name= "TransferControlView_n_items" >
<item quantity= "one" > %d db elem</item>
<item quantity= "other" > %d db elem</item>
</plurals>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- VideoPlayer -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "VideoPlayer_error_playing_video" > Hiba történt a videó lejátszásakor</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- attachment_type_selector -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "attachment_type_selector__audio" > Hang</string>
<string name= "attachment_type_selector__audio_description" > Hang</string>
<string name= "attachment_type_selector__contact" > Névjegy</string>
<string name= "attachment_type_selector__contact_description" > Névjegy</string>
<string name= "attachment_type_selector__camera" > Kamera</string>
<string name= "attachment_type_selector__camera_description" > Kamera</string>
<string name= "attachment_type_selector__location" > Hely</string>
<string name= "attachment_type_selector__location_description" > Hely</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif" > GIF</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif_description" > Gif</string>
<string name= "attachment_type_selector__gallery_description" > Kép vagy videó</string>
<string name= "attachment_type_selector__file_description" > Fájl</string>
<string name= "attachment_type_selector__gallery" > Galéria</string>
<string name= "attachment_type_selector__file" > Fájl</string>
<string name= "attachment_type_selector__drawer_description" > Mellékletcsatoló kapcsoló</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- contact_selection_group_activity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > Kontaktok betöltése...</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_activity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_activity__send" > Küldés</string>
<string name= "conversation_activity__compose_description" > Üzenet írása</string>
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > Melléklet előnézet</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description" > Gyorskamera kapcsoló</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description" > Hang melléklet felvétele és küldése</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description" > Hangcsatolmány rögzítésének zárolása</string>
<string name= "conversation_activity__enable_signal_for_sms" > Session engedélyezése SMS-hez</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_input_panel -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_input_panel__slide_to_cancel" > Megszakításhoz csúsztasd</string>
<string name= "conversation_input_panel__cancel" > Mégse</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_item -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > Médiaüzenet</string>
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > Biztonságos üzenet</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_item_sent -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > Küldés sikertelen</string>
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > Jóváhagyás függőben</string>
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > Kézbesítve</string>
<string name= "conversation_item_sent__message_read" > Üzenet elolvasva</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_item_received -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > Kontakt fotó</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- audio_view -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "audio_view__play_accessibility_description" > Lejátszás</string>
<string name= "audio_view__pause_accessibility_description" > Szünet</string>
<string name= "audio_view__download_accessibility_description" > Letöltés</string>
2021-05-19 05:27:08 +02:00
<!-- open_group_invitation_view -->
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "open_group_invitation_view__join_accessibility_description" > Csatlalkozás</string>
<string name= "open_group_invitation_view__open_group_invitation" > Nyilvános csoport meghívó</string>
<string name= "open_group_guidelines_pinned_message" > Kitűzött üzenet</string>
<string name= "open_group_guidelines_community_guidelines" > Közösségi irányelvek</string>
<string name= "open_group_guidelines_read" > Olvas</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- QuoteView -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "QuoteView_audio" > Hang</string>
<string name= "QuoteView_video" > Videó</string>
<string name= "QuoteView_photo" > Fotó</string>
<string name= "QuoteView_you" > Te</string>
<string name= "QuoteView_original_missing" > Az eredeti üzenet nem található</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_fragment -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description" > Görgetés az aljára</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- giphy_activity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers" > GIFek és matricák keresése</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- giphy_fragment -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "giphy_fragment__nothing_found" > Nincs találat</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- load_more_header -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "load_more_header__see_full_conversation" > Teljes beszélgetés megtekintése</string>
<string name= "load_more_header__loading" > Betöltés</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- media_overview_activity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "media_overview_activity__no_media" > Nincs médiafájl</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- message_recipients_list_item -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > ÚJRAKÜLDÉS</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- recipient_preferences -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "recipient_preferences__block" > Blokkolás</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- message_details_header -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
<string name= "message_details_header__sent" > Elküldve</string>
<string name= "message_details_header__received" > Érkezett</string>
<string name= "message_details_header__disappears" > Eltűnik</string>
<string name= "message_details_header__via" > Csatorna</string>
<string name= "message_details_header__to" > Címzett:</string>
<string name= "message_details_header__from" > Feladó:</string>
<string name= "message_details_header__with" > Vele:</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- AndroidManifest.xml -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > Jelmondat létrehozása</string>
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > Kontaktok kiválasztása</string>
<string name= "AndroidManifest__media_preview" > Média előnézete</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- arrays.xml -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "arrays__use_default" > Alapértelmezett használata</string>
<string name= "arrays__use_custom" > Egyéni használata</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_hour" > Némítás 1 órára</string>
<string name= "arrays__mute_for_two_hours" > Némítás 2 órára</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_day" > Némítás 1 napra</string>
<string name= "arrays__mute_for_seven_days" > Némítás 7 napra</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_year" > Némítás 1 évre</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "arrays__mute_forever" > Némítás örökre</string>
2021-05-19 05:27:08 +02:00
<string name= "arrays__settings_default" > Alapértelmezett beállítások</string>
<string name= "arrays__enabled" > Engedélyezve</string>
<string name= "arrays__disabled" > Letiltva</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "arrays__name_and_message" > Név és üzenet</string>
<string name= "arrays__name_only" > Csak név</string>
<string name= "arrays__no_name_or_message" > Se név, se üzenet</string>
2021-05-19 05:27:08 +02:00
<string name= "arrays__images" > Képek</string>
<string name= "arrays__audio" > Hang</string>
<string name= "arrays__video" > Videó</string>
<string name= "arrays__documents" > Dokumentumok</string>
<string name= "arrays__small" > Kicsi</string>
<string name= "arrays__normal" > Normál</string>
<string name= "arrays__large" > Nagy</string>
<string name= "arrays__extra_large" > Extra nagy</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "arrays__default" > Alapértelmezett</string>
<string name= "arrays__high" > Magas</string>
<string name= "arrays__max" > Legmagasabb</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- plurals.xml -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<plurals name= "hours_ago" >
<item quantity= "one" > %d óra</item>
<item quantity= "other" > %d órája</item>
</plurals>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- preferences.xml -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > Küldés az Enter lenyomásával</string>
<string name= "preferences__send_link_previews" > Hivatkozások előnézeti képének küldése</string>
<string name= "preferences__previews_are_supported_for" > Az előnézeti képek az Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit és YouTube szolgáltatásokhoz érhetőek el.</string>
<string name= "preferences__screen_security" > Képernyőbiztonság</string>
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > Képernyőképek készítésének blokkolása a futó alkalmazások listájában és az alkalmazáson belül</string>
<string name= "preferences__notifications" > Értesítések</string>
<string name= "preferences__led_color" > LED színe</string>
<string name= "preferences__led_color_unknown" > Ismeretlen</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > LED villogás mintázata</string>
<string name= "preferences__sound" > Hang</string>
<string name= "preferences__silent" > Csendes</string>
<string name= "preferences__repeat_alerts" > Figyelmeztetések ismétlése</string>
<string name= "preferences__never" > Soha</string>
<string name= "preferences__one_time" > Egyszer</string>
<string name= "preferences__two_times" > Kétszer</string>
<string name= "preferences__three_times" > Háromszor</string>
<string name= "preferences__five_times" > Ötször</string>
<string name= "preferences__ten_times" > Tízszer</string>
<string name= "preferences__vibrate" > Rezgés</string>
<string name= "preferences__green" > Zöld</string>
<string name= "preferences__red" > Vörös</string>
<string name= "preferences__blue" > Kék</string>
<string name= "preferences__orange" > Narancs</string>
<string name= "preferences__cyan" > Cián</string>
<string name= "preferences__magenta" > Bíborvörös</string>
<string name= "preferences__white" > Fehér</string>
<string name= "preferences__none" > Egyik sem</string>
<string name= "preferences__fast" > Gyors</string>
<string name= "preferences__normal" > Normál</string>
<string name= "preferences__slow" > Lassú</string>
<string name= "preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length" > Régi üzenetek automatikus törlése, amint a beszélgetés üzeneteinek száma meghaladja a beállított értéket</string>
<string name= "preferences__delete_old_messages" > Régi üzenetek törlése</string>
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > Beszélgetés hosszának korlátja</string>
<string name= "preferences__trim_all_conversations_now" > Összes beszélgetés csonkítása most</string>
<string name= "preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits" > Az összes beszélgetés vizsgálata és a beszélgetésekre vonatkozó hosszkorlátozás érvényesítése</string>
<string name= "preferences__default" > Alapértelmezett</string>
<string name= "preferences__incognito_keyboard" > Inkognitó billentyűzet</string>
<string name= "preferences__read_receipts" > Olvasási nyugták</string>
<string name= "preferences__typing_indicators" > Gépelésindikátorok</string>
<string name= "preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators" > Ha a gépelés-indikátorod ki van kapcsolva, nem fogod látni mások gépelés-indikátorát sem.</string>
<string name= "preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning" > Tanulás letiltásának kérése a billentyűzettől (személyre szabás kikapcsolása)</string>
2021-05-19 05:27:08 +02:00
<string name= "preferences__light_theme" > Világos</string>
<string name= "preferences__dark_theme" > Sötét</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "preferences_chats__message_trimming" > Üzenetek csonkítása</string>
<string name= "preferences_advanced__use_system_emoji" > Rendszer emojik használata</string>
<string name= "preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support" > A Session beépített emoji-támogatásának letiltása</string>
<string name= "preferences_chats__chats" > Csevegések</string>
<string name= "preferences_notifications__messages" > Üzenetek</string>
<string name= "preferences_notifications__in_chat_sounds" > Csevegésen belüli hangok</string>
<string name= "preferences_notifications__priority" > Prioritás</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > Új üzenet...</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_context -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > Üzenet részletei</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > Szöveg másolása</string>
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > Üzenet törlése</string>
2021-07-07 06:12:58 +02:00
<string name= "conversation_context__menu_ban_user" > Felhasználó kitiltása</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "conversation_context__menu_ban_and_delete_all" > Tiltás és minden törlése</string>
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > Üzenet újraküldése</string>
<string name= "conversation_context__menu_reply_to_message" > Válasz az üzenetre</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_context_image -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > Melléklet mentése</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_expiring_off -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_expiring_off__disappearing_messages" > Eltűnő üzenetek</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_expiring_on -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "menu_conversation_expiring_on__messages_expiring" > Az üzenetek lejárnak</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_muted -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_muted__unmute" > Némítás feloldása</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_unmuted -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_unmuted__mute_notifications" > Értesítések némítása</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation__menu_edit_group" > Csoport szerkesztése</string>
<string name= "conversation__menu_leave_group" > Kilépés a csoportból</string>
<string name= "conversation__menu_view_all_media" > Összes médiafájl</string>
<string name= "conversation__menu_add_shortcut" > Hozzáadás a kezdőképernyőhöz</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_popup -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_popup__menu_expand_popup" > Felugró ablak nagyítása</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- conversation_group_options -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "conversation_group_options__delivery" > Kézbesítés</string>
<string name= "conversation_group_options__conversation" > Beszélgetés</string>
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > Adás</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- media_preview -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "media_preview__save_title" > Mentés</string>
<string name= "media_preview__forward_title" > Továbbítás</string>
<string name= "media_preview__all_media_title" > Összes médiafájl</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- media_overview -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "media_overview_documents_fragment__no_documents_found" > Nincs dokumentum</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- media_preview_activity -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "media_preview_activity__media_content_description" > Média előnézet</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- Trimmer -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "trimmer__deleting" > Törlés</string>
<string name= "trimmer__deleting_old_messages" > Régi üzenetek törlése...</string>
<string name= "trimmer__old_messages_successfully_deleted" > A régi üzenetek törlése sikerült</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- transport_selection_list_item -->
2021-05-17 03:55:45 +02:00
<string name= "Permissions_permission_required" > Engedély szükséges</string>
<string name= "Permissions_continue" > Folytatás</string>
<string name= "Permissions_not_now" > Most nem</string>
<string name= "backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup" > A biztonsági mentések külső tárolóra lesznek mentve, és az alábbi jelmondattal lesznek titkosítva. Ezt a jelmondatot kell megadnod a biztonsági mentés visszaállításához.</string>
<string name= "backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase" > Feljegyeztem ezt a jelmondatot. Enélkül nem leszek képes visszaállítani biztonsági mentést.</string>
<string name= "registration_activity__skip" > Kihagyás</string>
<string name= "RegistrationActivity_backup_failure_downgrade" > Nem sikerült beolvasni a Session újabb verziójából származó biztonsági mentést</string>
<string name= "RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase" > Hibás a biztonsági mentéshez tartozó jelmondat</string>
<string name= "BackupDialog_enable_local_backups" > Engedélyezed a helyi biztonsági mentéseket?</string>
<string name= "BackupDialog_enable_backups" > Biztonsági mentések bekapcsolása</string>
<string name= "BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box" > Kérlek erősítsd meg a jelölőnégyzet bejelölésével, hogy megértetted a figyelmeztetést!</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups" > Törlöd a biztonsági mentéseket?</string>
<string name= "BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups" > Letiltod és törlöd az összes helyi biztonsági mentést?</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups_statement" > Biztonsági mentések törlése</string>
<string name= "BackupDialog_copied_to_clipboard" > Vágólapra másolva</string>
<string name= "LocalBackupJob_creating_backup" > Biztonsági mentés létrehozása...</string>
<string name= "ProgressPreference_d_messages_so_far" > Eddig %d db üzenet</string>
<string name= "BackupUtil_never" > Soha</string>
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock" > Képernyőzár</string>
<string name= "preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint" > Session-hoz való hozzáférés védelme Android képernyőzárral vagy ujjlenyomattal</string>
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout" > Képernyő lezárása ennyi tétlenséget követően</string>
<string name= "AppProtectionPreferenceFragment_none" > Egyik sem</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- Conversation activity -->
2021-07-07 06:12:58 +02:00
<string name= "activity_conversation_copy_public_key_button_title" > Nyilvános kulcs másolása</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- Session -->
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "continue_2" > Folytatás</string>
<string name= "copy" > Másolás</string>
<string name= "invalid_url" > Érvénytelen URL</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Vágólapra másolva</string>
<string name= "next" > Következő</string>
<string name= "share" > Megosztás</string>
<string name= "invalid_session_id" > Érvénytelen Session azonosító</string>
<string name= "cancel" > Mégse</string>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "your_session_id" > A session azonosítód</string>
<string name= "activity_landing_title_2" > A Session itt kezdődik...</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_landing_register_button_title" > Session azonosító létrehozása</string>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "activity_landing_restore_button_title" > Session azonosító helyreállítása</string>
2021-07-07 06:12:58 +02:00
<string name= "view_fake_chat_bubble_1" > Mi az a Session?</string>
<string name= "view_fake_chat_bubble_2" > Ez egy decentralizált, titkosított üzenetküldő alkalmazás</string>
<string name= "view_fake_chat_bubble_3" > Tehát nem gyűjti a személyes adataimat vagy a beszélgetés metaadatait? Hogyan működik?</string>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "view_fake_chat_bubble_4" > Fejlett anonim útválasztási és végponttól-végpontig titkosítási technológiák használatával.</string>
<string name= "view_fake_chat_bubble_5" > A barátként nem engedhetem, hogy megbízhatatlan üzenetküldő appokat használj. Szívesen.</string>
2023-09-25 08:01:13 +02:00
2021-07-14 08:09:07 +02:00
<string name= "activity_restore_title" > Fiók visszaállítása</string>
2021-07-07 06:12:58 +02:00
<string name= "activity_restore_explanation" > Írja be azt a helyreállítási kifejezést, amelyet a fiók visszaállításához regisztrálásakor kapott.</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_restore_seed_edit_text_hint" > Írja be a helyreállítási kifejezést</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_display_name_title_2" > Válassza ki a megjelenítendő nevet</string>
<string name= "activity_display_name_explanation" > Ez lesz az ön neve, amikor használja a Session alkalmazást. Ez lehet a valódi neve, álneve, vagy bármi más, ami tetszik.</string>
<string name= "activity_display_name_edit_text_hint" > Írja be a megjelenítendő nevet</string>
<string name= "activity_display_name_display_name_missing_error" > Kérjük, válassza ki a megjelenítendő nevet</string>
<string name= "activity_display_name_display_name_too_long_error" > Válasszon rövidebb megjelenítési nevet</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_pn_mode_recommended_option_tag" > Ajánlott</string>
<string name= "activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title" > Kérjük, válasszon egy lehetőséget</string>
<string name= "activity_home_empty_state_message" > Még nincsenek névjegyei</string>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "activity_home_empty_state_button_title" > Indítson el egy beszélgetést</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_home_leave_group_dialog_message" > Biztosan elhagyja ezt a csoportot?</string>
2021-07-07 06:12:58 +02:00
<string name= "activity_home_leaving_group_failed_message" > "Nem sikerült kilépni a csoportból"</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_home_delete_conversation_dialog_message" > Biztosan törli ezt a beszélgetést?</string>
<string name= "activity_home_conversation_deleted_message" > A beszélgetés törölve</string>
<string name= "view_seed_reminder_subtitle_1" > Biztosítsa fiókját a helyreállítási szöveg elmentésével</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "view_seed_reminder_subtitle_2" > Érintse meg és tartsa lenyomva a szerkesztett szavakat, hogy felfedje a helyreállítási kifejezést, majd tárolja biztonságosan Session-azonosítója biztonsága érdekében.</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "view_seed_reminder_subtitle_3" > Ügyeljen arra, hogy a helyreállítási szöveget biztonságos helyen tárolja</string>
<string name= "activity_path_title" > Útvonal</string>
<string name= "activity_path_explanation" > A Session elrejti IP címét azzal, hogy az üzeneteket a Session decentralizált hálózatának több szolgáltatási csomópontján vezeti keresztül. Ezek azok az országok, ahol a kapcsolat jelenleg átmegy:</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_path_device_row_title" > Te</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_path_guard_node_row_title" > Belépési csomópont</string>
<string name= "activity_path_service_node_row_title" > Szolgáltatási csomópont</string>
<string name= "activity_path_destination_row_title" > Célállomás</string>
<string name= "activity_path_learn_more_button_title" > Tudj meg többet</string>
<string name= "activity_path_resolving_progress" > Feloldás...</string>
2023-04-13 02:40:32 +02:00
<string name= "activity_create_private_chat_title" > Új Session</string>
<string name= "activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" > Adja meg a Session azonosítóját</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" > QR kód beolvasása</string>
<string name= "activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" > A beszélgetés elindításához olvassa be a felhasználó QR kódját. A QR kód a fiókbeállításokban található a QR kód ikonra koppintva.</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "fragment_enter_public_key_edit_text_hint" > Írja be Session azonosítóját vagy ONS nevét</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "fragment_enter_public_key_explanation" > A felhasználók megoszthatják Session azonosítójukat, ha belépnek a fiókbeállításokba, és megérintik a „Session azonosító megosztása” lehetőséget, vagy más egyéb módon átküldik QR kódjukat.</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "fragment_enter_public_key_error_message" > Kérjük, ellenőrizze a Session azonosítót vagy az ONS-nevet, és próbálkozzon újra. </string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation" > Kamera hozzáférésre van szükség a QR kód beolvasásához</string>
<string name= "fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" > Adjon hozzáférést a kamerához</string>
<string name= "activity_create_closed_group_title" > Új Zárt Csoport</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_create_closed_group_edit_text_hint" > Írja be a csoport nevét</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_create_closed_group_empty_state_message" > Még nincsenek névjegyei</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_create_closed_group_empty_state_button_title" > Egy munkamenet indítása</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_create_closed_group_group_name_missing_error" > Kérjük, adja meg a csoport nevét</string>
<string name= "activity_create_closed_group_group_name_too_long_error" > Írjon be rövidebb csoportnevet</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error" > Kérjük, válasszon legalább 1 csoporttagot</string>
<string name= "activity_create_closed_group_too_many_group_members_error" > Egy zárt csoport nem lehet több 100 tagnál</string>
<string name= "activity_join_public_chat_title" > Csatlakozzon Nyitott Csoporthoz</string>
<string name= "activity_join_public_chat_error" > Nem sikerült csatlakozni a csoporthoz</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" > Nyílt csoport URL</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" > QR kód beolvasása</string>
<string name= "activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation" > Olvassa be annak a nyitott csoportnak a QR kódját, amelyhez csatlakozni szeretne</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "fragment_enter_chat_url_edit_text_hint" > Adjon meg egy nyilvános csoport URL-címét </string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_settings_title" > Beállítások</string>
<string name= "activity_settings_display_name_edit_text_hint" > Írja be a megjelenítendő nevet</string>
<string name= "activity_settings_display_name_missing_error" > Válasszon megjelenítési nevet</string>
<string name= "activity_settings_display_name_too_long_error" > Válasszon rövidebb megjelenítési nevet</string>
<string name= "activity_settings_privacy_button_title" > Adatvédelem</string>
<string name= "activity_settings_notifications_button_title" > Értesítések</string>
<string name= "activity_settings_chats_button_title" > Beszélgetések</string>
<string name= "activity_settings_devices_button_title" > Eszközök</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_settings_invite_button_title" > Barát meghívása</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_settings_faq_button_title" > Gyakori kérdések</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_settings_clear_all_data_button_title" > Adataid törlése</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title" > Adatok törlése, beleértve a hálózatot is</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_settings_help_translate_session" > Segítsen nekünk a Session lefordításában</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_notification_settings_title" > Értesítések</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_notification_settings_style_section_title" > Értesítések stílusa</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_notification_settings_content_section_title" > Értesítés tartalma</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_privacy_settings_title" > Adatvédelem</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "preferences_notifications_strategy_category_title" > Értesítések módja</string>
<string name= "preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title" > Használja a Gyors módot</string>
<string name= "preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary" > A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kap az új üzenetekről.</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title" > Név módosítása</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title" > Eszköz társításának megszüntetése</string>
<string name= "dialog_clear_all_data_title" > Az összes adat törlése</string>
<string name= "dialog_clear_all_data_explanation" > Ez végleg törölni fogja üzeneteit, beszélgetéseit és ismerőseit.</string>
<string name= "dialog_clear_all_data_network_explanation" > Csak ezt az eszközt szeretné törölni, vagy törölni szeretné az egész fiókját?</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "dialog_clear_all_data_local_only" > Csak törlés</string>
<string name= "dialog_clear_all_data_clear_network" > Teljes fiók</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_qr_code_title" > QR kód</string>
<string name= "activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" > Saját QR kódom</string>
<string name= "activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" > QR kód beolvasása</string>
<string name= "activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" > Olvassa be valaki QR kódját, hogy beszélgetést kezdhessen vele</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "fragment_view_my_qr_code_title" > Szkennelj be</string>
<string name= "fragment_view_my_qr_code_explanation" > Ez a QR kódod. Más felhasználók beszkennelhetik, hogy egy munkamenetet indítsanak el veled.</string>
<string name= "fragment_view_my_qr_code_share_title" > QR Code megosztása</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "fragment_contact_selection_contacts_title" > Kapcsolatok</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "fragment_contact_selection_closed_groups_title" > Zárt Csoportok</string>
<string name= "fragment_contact_selection_open_groups_title" > Nyílt Csoportok</string>
<string name= "fragment_contact_selection_empty_contacts" > Még nincsenek névjegyei</string>
2021-05-18 08:43:45 +02:00
<!-- Next round of translation -->
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "menu_apply_button" > Alkalmaz</string>
<string name= "menu_done_button" > Kész</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_title" > Csoport szerkesztése</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_edit_text_hint" > Írjon be egy új csoportnevet</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_edit_members" > Tagok</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_add_members" > Tagok hozzáadása</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_group_name_missing_error" > A csoport neve nem lehet üres</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error" > Írjon be rövidebb csoportnevet</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error" > A csoportoknak legalább 1 fősnek kell lenniük</string>
<string name= "fragment_edit_group_bottom_sheet_remove" > Felhasználó eltávolítása a csoportból</string>
<string name= "activity_select_contacts_title" > Névjegyek kiválasztása</string>
<string name= "view_reset_secure_session_done_message" > Biztonságos munkamenet visszaállítás kész</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "dialog_ui_mode_title" > Téma</string>
<string name= "dialog_ui_mode_option_day" > Ki</string>
<string name= "dialog_ui_mode_option_night" > Be</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "dialog_ui_mode_option_system_default" > Alapértelmezett</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_conversation_menu_copy_session_id" > Az ön Session azonosító kimásolása</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "attachment" > Csatolmány</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "attachment_type_voice_message" > Hangüzenet</string>
<string name= "details" > Részletek</string>
<string name= "dialog_backup_activation_failed" > Nem sikerült aktiválni a biztonsági mentéseket. Kérjük, próbálja újra, vagy lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_backup_restore_title" > Biztonsági mentés visszaállítása</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_backup_restore_select_file" > Fájl kiválasztása</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_backup_restore_explanation_1" > Válassz ki egy visszaállítási fájlt és add meg a hozzá tartozó visszaálítási kódmondatot.</string>
<string name= "activity_backup_restore_passphrase" > 30-betűs kódmondat</string>
<string name= "activity_link_device_skip_prompt" > Ez eltarthat egy ideig, szeretnéd átugrani?</string>
<string name= "activity_link_device_link_device" > Eszköz társítása</string>
<string name= "activity_link_device_recovery_phrase" > Visszaállítási kódmondat</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "activity_link_device_scan_qr_code" > QR kód beolvasása</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_link_device_qr_message" > A QR-kód megjelenítéséhez nyissa meg a Beállítások → Helyreállítási kifejezés elemet másik eszközén. </string>
<string name= "activity_join_public_chat_join_rooms" > Vagy csatlakozz ezekhez…</string>
<string name= "activity_pn_mode_message_notifications" > Üzenet értesítések</string>
<string name= "activity_pn_mode_explanation" > 2 mód van arra, hogy a Session értesítsen téged új üzenetekről.</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_pn_mode_fast_mode" > Gyorsított mód</string>
<string name= "activity_pn_mode_slow_mode" > Lassított mód</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "activity_pn_mode_fast_mode_explanation" > A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kapsz az új üzenetekről.</string>
<string name= "activity_pn_mode_slow_mode_explanation" > A Session alkalmanként, az új üzeneteket a háttérben fogja ellenőrizni.</string>
<string name= "fragment_recovery_phrase_title" > Visszaállítási kódmondat</string>
<string name= "activity_prompt_passphrase_session_locked" > Session zárolva</string>
2021-06-02 01:53:02 +02:00
<string name= "activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock" > Koppintson a feloldáshoz</string>
<string name= "fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint" > Írjon be egy becenevet</string>
<string name= "invalid_public_key" > Érvénytelen nyilvános kulcs</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "document" > Dokumentum</string>
<string name= "dialog_blocked_title" > %s blokkolásának feloldása?</string>
<string name= "dialog_blocked_explanation" > Biztosan szeretnéd a %s-t blokkolni?</string>
<string name= "dialog_join_open_group_title" > Csatlakozol ide: %s?</string>
<string name= "dialog_join_open_group_explanation" > Biztosan csatlakozni szeretne a(z) %s nyílt csoporthoz?</string>
<string name= "dialog_open_url_title" > Megnyitod az URL-t?</string>
<string name= "dialog_open_url_explanation" > Biztosan kilépsz a következőből: %s?</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "open" > Megnyit</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "copy_url" > URL másolása</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "dialog_link_preview_title" > Engedélyezi a linkelőnézeteket?</string>
<string name= "dialog_link_preview_explanation" > A linkelőnézetek engedélyezése megjeleníti az Ön által küldött és kapott linkek előnézetét. Ez hasznos lehet, de a Session így kapcsolatba fog lépni a linkelt webhelyekkel az előnézetek létrehozásához. A link előnézetét bármikor letilthatja a Session beállításaiban.</string>
<string name= "dialog_link_preview_enable_button_title" > Engedélyezés</string>
<string name= "dialog_download_title" > %s megbízható?</string>
<string name= "dialog_download_explanation" > Biztosan le szeretné tölteni %s által küldött tartalmat?</string>
<string name= "dialog_download_button_title" > Letöltés</string>
<string name= "activity_conversation_blocked_banner_text" > %s blokkolva van. Feloldja a blokkolást?</string>
<string name= "activity_conversation_attachment_prep_failed" > Nem sikerült előkészíteni a mellékletet a küldéshez.</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "media" > Média</string>
2021-09-01 05:56:11 +02:00
<string name= "UntrustedAttachmentView_download_attachment" > Kattintson %s letöltéséhez</string>
<string name= "message_details_header__error" > Hiba</string>
<string name= "dialog_send_seed_title" > Figyelmeztetés</string>
<string name= "dialog_send_seed_explanation" > Ez az Ön helyreállítási kulcsa. Ha elküldi valakinek, akkor a címzettnek teljes hozzáférése lesz az Ön fiókjához.</string>
<string name= "dialog_send_seed_send_button_title" > Küldés</string>
2022-02-28 07:23:58 +01:00
<string name= "notify_type_all" > Összes</string>
<string name= "notify_type_mentions" > Említések</string>
<string name= "deleted_message" > Ezt az üzenetet törölték</string>
<string name= "delete_message_for_me" > Törlés csak nálam</string>
<string name= "delete_message_for_everyone" > Törlés mindenkinél</string>
<string name= "delete_message_for_me_and_recipient" > Törlés nekem és neki: %s</string>
<string name= "activity_settings_survey_feedback" > Visszajelzés/Felmérés</string>
<string name= "activity_settings_support" > Hibakeresési napló</string>
<string name= "dialog_share_logs_title" > Naplók megosztása</string>
<string name= "dialog_share_logs_explanation" > Szeretné exportálni az alkalmazásnaplóit, hogy megoszthassa a hibaelhárításhoz?</string>
<string name= "conversation_pin" > Kitűzés</string>
<string name= "conversation_unpin" > Kitűzés eltávolítása</string>
2014-07-15 03:44:34 +02:00
</resources>