session-desktop/_locales/no/messages.json

467 lines
26 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"privacyPolicy": "Vilkår og personvernerklæring",
"copyErrorAndQuit": "Kopier feilmelding og avslutt",
"unknown": "Ukjent",
"databaseError": "Databasefeil",
"mainMenuFile": "&Fil",
"mainMenuEdit": "&Rediger",
"mainMenuView": "&Vis",
"mainMenuWindow": "&Vindu",
"mainMenuHelp": "&Hjelp",
"appMenuHide": "Skjul",
"appMenuHideOthers": "Skjul andre",
"appMenuUnhide": "Vis alle",
"appMenuQuit": "Avslutt Session",
"editMenuUndo": "Angre",
"editMenuRedo": "Gjenta",
"editMenuCut": "Klipp ut",
"editMenuCopy": "Kopier",
"editMenuPaste": "Lim inn",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Lim inn med gjeldende stil",
"editMenuDelete": "Slett",
"editMenuSelectAll": "Velg alt",
"windowMenuClose": "Lukk vindu",
"windowMenuMinimize": "Minimer",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"windowMenuBringAllToFront": "Bring alle til toppen",
"viewMenuResetZoom": "Opprinnelig størrelse",
"viewMenuZoomIn": "Zoom inn",
"viewMenuZoomOut": "Zoom ut",
"viewMenuToggleFullScreen": "Fullskjerm",
"viewMenuToggleDevTools": "Utviklerverktøy",
"contextMenuNoSuggestions": "Ingen forslag",
"openGroupInvitation": "Invitasjon til åpen gruppe",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Bli med i $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Er du sikker på at du vil bli med i den åpne gruppen $roomName$?",
"enterSessionIDOrONSName": "Angi Session-ID eller ONS-navn",
"loading": "Laster...",
"optimizingApplication": "Optimerer applikasjonen...",
"done": "Ferdig",
"me": "Meg",
"view": "Vis",
"youLeftTheGroup": "Du har forlatt gruppen.",
"youGotKickedFromGroup": "Du ble fjernet fra gruppen.",
"unreadMessage": "Ulest melding",
"unreadMessages": "Uleste meldinger",
"debugLogExplanation": "Denne loggen vil bli lagt ut offentlig på internett slik at bidragsytere kan se den. Du kan undersøke og redigere den før du sender den inn.",
"debugLogError": "Noe gikk galt med opplastingen! Vennligst vurder å manuelt legge loggen din til insektet du leverer inn.",
"reportIssue": "Rapporter et problem",
"gotIt": "Oppfattet",
"submit": "Send inn",
"markAllAsRead": "Merk alt som lest",
"incomingError": "Feil under behandling av innkommende beskjed",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Ingen medier",
"documents": "Dokumenter",
"documentsEmptyState": "Ingen dokumenter",
"today": "I dag",
"yesterday": "I går",
"thisWeek": "Denne uken",
"thisMonth": "Denne måneden",
"voiceMessage": "Talebeskjed",
"dangerousFileType": "Av sikkerhetsårsaker kan denne filtypen ikke sendes",
"stagedPreviewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisningskladd for $domain$",
"previewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisning for $domain$",
"stagedImageAttachment": "Bildevedleggskladd: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Beklager, det er en begrensning på ett vedlegg utenom bilder per beskjed",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Beklager, du kan ikke blande bilder med andre filtyper i samme beskjed",
"maximumAttachments": "Maksimalt antall vedlegg nådd. Vennligst send gjenstående vedlegg i en adskilt beskjed.",
"fileSizeWarning": "Vedlegget overskrider størrelsesbegrensninger for beskjedtypen du sender.",
"unableToLoadAttachment": "Beklager, det skjedde en feil ved stilling av vedlegget ditt.",
"offline": "Frakoblet",
"checkNetworkConnection": "Kontroller nettverksforbindelsen din.",
"attemptingReconnection": "Forsøker å koble til på nytt om $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder",
"submitDebugLog": "Feilsøkingslogg",
"debugLog": "Feilsøkingslogg",
"showDebugLog": "Show Debug Log",
"goToReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader",
"goToSupportPage": "Gå til støttesiden",
"menuReportIssue": "Rapporter et problem",
"about": "Om",
"speech": "Tale",
"show": "Vis",
"sessionMessenger": "Økt",
"search": "Søk",
"noSearchResults": "Ingen resultater funnet for «$searchTerm$»",
"conversationsHeader": "Samtaler",
"contactsHeader": "Kontakter",
"messagesHeader": "Beskjeder",
"settingsHeader": "Innstillinger",
"typingAlt": "Inntastingsanimasjon for denne samtalen",
"contactAvatarAlt": "Avatar for kontakt $name$",
"downloadAttachment": "Last ned vedlegg",
"replyToMessage": "Svar på beskjed",
"replyingToMessage": "Svarer på:",
"originalMessageNotFound": "Opprinnelig beskjed ikke funnet",
"originalMessageNotAvailable": "Opprinnelig beskjed er ikke lenger tilgjengelig",
"messageFoundButNotLoaded": "Opprinnelig beskjed funnet, men ikke lastet inn. Rull oppover for å laste den.",
"recording": "Tar opp",
"you": "Du",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Du kan aktivere mikrofontilgang under: Innstillinger (Tannhjulssymbol) => Personvern",
"audio": "Lyd",
"video": "Video",
"photo": "Fotografi",
"cannotUpdate": "Kan ikke oppdatere",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop mislyktes i å oppdatere, men det er en ny versjon tilgjengelig. Vennligst gå til https://getsession.org/ og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt enten deretter kundestøtte eller lever inn et insekt om dette problemet.",
"ok": "OK",
"cancel": "Avbryt",
"close": "Lukk",
"continue": "Fortsett",
"error": "Feil",
"delete": "Slett",
"messageDeletionForbidden": "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder",
"deleteJustForMe": "Slett kun for meg",
"deleteForEveryone": "Delete for everyone",
"deleteMessagesQuestion": "Delete those messages?",
"deleteMessageQuestion": "Delete this message?",
"deleteMessages": "Slett beskjeder",
"deleted": "Slettet",
"messageDeletedPlaceholder": "Denne beskjeden er slettet",
"from": "Fra:",
"to": "Til:",
"sent": "Sendt",
"received": "Mottatt",
"sendMessage": "Beskjed",
"groupMembers": "Gruppemedlemmer",
"moreInformation": "Mer informasjon",
"resend": "Send på nytt",
"deleteConversationConfirmation": "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?",
"clearAllData": "Fjern alle data",
"deleteAccountWarning": "Dette vil slette dine beskjeder og kontakter permanent.",
"deleteContactConfirmation": "Er du sikker på at du vil slette denne samtalen?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatyrbilde av bilde i sitert beskjed",
"imageAttachmentAlt": "Bilde vedlagt til beskjed",
"videoAttachmentAlt": "Skjermbilde av video vedlagt til beskjed",
"lightboxImageAlt": "Bilde sendt i samtale",
"imageCaptionIconAlt": "Symbol som viser at dette bildet har en bildetekst",
"addACaption": "Legg til bildetekst...",
"copy": "Kopier",
"copySessionID": "Kopier Session-ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopier gruppens URL",
"save": "Lagre",
"saveLogToDesktop": "Save log to desktop",
"saved": "Lagret",
"permissions": "Tillatelser",
"general": "Generelt",
"tookAScreenshot": "$name$ tok et skjermbilde",
"savedTheFile": "Media lagret av $name$",
"linkPreviewsTitle": "Send forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewDescription": "Forhåndsvisninger støttes for de fleste nettadresser",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.",
"mediaPermissionsTitle": "Microphone",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone",
"spellCheckTitle": "Stavekontroll",
"spellCheckDescription": "Aktiver stavekontroll av tekst inntastet i feltet for forfatting av beskjeder",
"spellCheckDirty": "Du må starte Session på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft",
"notifications": "Varsler",
"readReceiptSettingDescription": "Se og del når beskjeder er lest (aktiverer lesekvitteringer i alle økter).",
"readReceiptSettingTitle": "Lesekvitteringer",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Se og del når beskjeder blir skrevet (gjelder alle økter).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Inntastingsindikatorer",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor",
"notificationSettingsDialog": "Ved innkommende beskjeder, vis varsler som avslører:",
"disableNotifications": "Deaktiver varsler",
"nameAndMessage": "Navn og innhold",
"noNameOrMessage": "Verken navn eller innhold",
"nameOnly": "Kun navn",
"newMessage": "Ny beskjed",
"newMessages": "Nye beskjeder",
"notificationMostRecentFrom": "Siste fra: $name$",
"notificationFrom": "Fra:",
"notificationMostRecent": "Siste:",
"sendFailed": "Sending mislyktes",
"expiredWarning": "Denne versjonen av Session er foreldet. Vennligst oppgrader til den siste versjonen for å fortsette med å sende beskjeder.",
"upgrade": "Oppgrader",
"mediaMessage": "Mediebeskjed",
"timestamp_s": "Nå",
"timestamp_m": "1 minutt",
"timestamp_h": "1 time",
"timestampFormat_M": "D. MMM",
"messageBodyMissing": "Vennligst tast inn beskjedinnhold.",
"unblockToSend": "Avblokker denne kontakten for å sende en beskjed.",
"unblockGroupToSend": "Denne gruppen er blokkert. Avblokker den hvis du ønsker å sende en beskjed.",
"youChangedTheTimer": "Du satte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"timerSetOnSync": "Oppdaterte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ satte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"timerOption_0_seconds": "Av",
"timerOption_5_seconds": "5 sekunder",
"timerOption_10_seconds": "10 sekunder",
"timerOption_30_seconds": "30 sekunder",
"timerOption_1_minute": "1 minutt",
"timerOption_5_minutes": "5 minutter",
"timerOption_30_minutes": "30 minutter",
"timerOption_1_hour": "1 time",
"timerOption_6_hours": "6 timer",
"timerOption_12_hours": "12 timer",
"timerOption_1_day": "1 dag",
"timerOption_1_week": "1 uke",
"disappearingMessages": "Tidsbegrensede beskjeder",
"changeNickname": "Forandre kallenavn",
"clearNickname": "Fjern kallenavn",
"nicknamePlaceholder": "Nytt kallenavn",
"changeNicknameMessage": "Skriv inn et kallenavn for denne brukeren",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "av",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1t",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6t",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12t",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1u",
"disappearingMessagesDisabled": "Tidsbegrensede beskjeder er deaktivert",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Du deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.",
"timerSetTo": "Utløpstiden for beskjeder satt til $time$",
"noteToSelf": "Notat til meg selv",
"hideMenuBarTitle": "Skjul menylinjen",
"hideMenuBarDescription": "Vis eller skjul menylinjen",
"startConversation": "Start ny samtale",
"invalidNumberError": "Ugyldig Session-ID eller ONS-navn",
"failedResolveOns": "Fant ikke ONS-navnet",
"successUnlinked": "Lyktes med å fjerne sammenkoblingen med enheten",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatisk oppdatering",
"autoUpdateSettingDescription": "Se etter oppdateringer automatisk ved oppstart",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Session-oppdatering tilgjengelig",
"autoUpdateNewVersionMessage": "En ny versjon av Session er tilgjengelig.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Trykk på Start på nytt for å fullføre oppdateringene.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Start på nytt",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Senere",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Last ned",
"autoUpdateDownloadedMessage": "Oppdatering har blitt lastet ned.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Vil du laste ned oppdateringen?",
"leftTheGroup": "$name$ har forlatt gruppen.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ forlot gruppen",
"updatedTheGroup": "Gruppe oppdatert",
"titleIsNow": "Gruppens navn er nå '$name$'.",
"joinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.",
"blockUser": "Blokker",
"unblockUser": "Avblokker",
"unblocked": "Blokkering opphevet",
"blocked": "Blokkert",
"blockedSettingsTitle": "Blokkerte kontakter",
"unbanUser": "Opphev utestengelse av bruker",
"unbanUserConfirm": "Er du sikker på at du vil oppheve utestengelsen av brukeren?",
"userUnbanned": "Bruker ikke lenger utestengt",
"userUnbanFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes!",
"banUser": "Utesteng bruker",
"banUserConfirm": "Er du sikker på at du vil utestenge brukeren?",
"banUserAndDeleteAll": "Utesteng og slett alle",
"banUserAndDeleteAllConfirm": "Er du sikker på at du vil utestenge brukeren og slette alle beskjedene hans?",
"userBanned": "Lyktes med å utestenge brukeren",
"userBanFailed": "Utestengelse mislyktes!",
"leaveGroup": "Forlat gruppen",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Forlat gruppen og fjern for alle",
"leaveGroupConfirmation": "Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ettersom du er administrator for denne gruppen, vil den dersom du forlater den fjernes for alle nåværende medlemmer. Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan ikke fjerne denne brukeren",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan ikke fjerne denne brukeren, ettersom vedkommende er skaperen av gruppen.",
"noContactsForGroup": "Du har ingen kontakter ennå",
"failedToAddAsModerator": "Mislyktes i å legge til bruker som ordstyrer",
"failedToRemoveFromModerator": "Mislyktes i å fjerne bruker fra listen over ordstyrere",
"copyMessage": "Kopier beskjedtekst",
"selectMessage": "Velg beskjed",
"editGroup": "Rediger gruppe",
"editGroupName": "Rediger gruppenavn",
"updateGroupDialogTitle": "Oppdaterer $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase",
"yourSessionID": "Din Session-ID",
"setAccountPasswordTitle": "Still kontopassord",
"setAccountPasswordDescription": "Krev passord for å låse opp Session-skjermen. Du kan fremdeles motta beskjedvarsler når skjermlås er aktivert. Sessions varslingsinnstillinger lar deg tilpasse hvilke opplysninger som vises",
"changeAccountPasswordTitle": "Forandre kontopassord",
"changeAccountPasswordDescription": "Forandre passordet ditt",
"removeAccountPasswordTitle": "Fjern kontopassord",
"removeAccountPasswordDescription": "Fjern passordet forbundet med kontoen din",
"enterPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"confirmPassword": "Bekreft passordet",
"pasteLongPasswordToastTitle": "Innholdet av utklippstavlen overskrider den maksimale passordlengden på $max_pwd_len$ tegn.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ugyldig URL",
"copiedToClipboard": "Kopiert til utklippstavlen",
"passwordViewTitle": "Tast inn passordet ditt",
"unlock": "Lås opp",
"password": "Passord",
"setPassword": "Still passord",
"changePassword": "Forandre passord",
"removePassword": "Fjern passord",
"maxPasswordAttempts": "Ugyldig passord. Vil du nullstille databasen?",
"typeInOldPassword": "Vennligst tast inn det gamle passordet ditt",
"invalidOldPassword": "Gammelt passord er ugyldig",
"invalidPassword": "Ugyldig passord",
"noGivenPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"passwordsDoNotMatch": "Passordene stemmer ikke overens",
"setPasswordInvalid": "Passordene stemmer ikke overens",
"changePasswordInvalid": "Det gamle passordet du skrev inn, var galt",
"removePasswordInvalid": "Galt passord",
"setPasswordTitle": "Stilte passordet",
"changePasswordTitle": "Forandret passordet",
"removePasswordTitle": "Fjernet passordet",
"setPasswordToastDescription": "Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt.",
"changePasswordToastDescription": "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.",
"removePasswordToastDescription": "Du har fjernet passordet ditt.",
"publicChatExists": "Du er allerede koblet til denne åpne gruppen",
"connectToServerFail": "Kunne ikke bli med i gruppen",
"connectingToServer": "Kobler til...",
"connectToServerSuccess": "Lyktes med å koble til den åpne gruppen",
"setPasswordFail": "Kunne ikke stille passordet",
"passwordLengthError": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt",
"passwordTypeError": "Passordet må være en streng",
"passwordCharacterError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler",
"remove": "Fjern",
"invalidSessionId": "Ugyldig Session-ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ugyldig format på offentlig nøkkel",
"emptyGroupNameError": "Vennligst skriv inn et gruppenavn",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Gruppenavn",
"inviteContacts": "Innby kontakter",
"addModerators": "Legg til ordstyrere",
"removeModerators": "Fjern ordstyrere",
"addAsModerator": "Legg til som ordstyrer",
"removeFromModerators": "Fjern fra ordstyrere",
"add": "Legg til",
"addingContacts": "Legger kontakter til",
"noContactsToAdd": "Ingen kontakter å legge til",
"noMembersInThisGroup": "Ingen andre medlemmer i denne gruppen",
"noModeratorsToRemove": "Ingen ordstyrere å fjerne",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du er ikke skaperen av gruppen",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Kun skaperen av gruppen kan fjerne brukere",
"createAccount": "Opprett konto",
"signIn": "Logg på",
"startInTrayTitle": "Start i varslingsfeltet",
"startInTrayDescription": "Start Session som minimert applikasjon",
"yourUniqueSessionID": "Si hei til din Session-ID",
"allUsersAreRandomly...": "Din Session-ID er den unike adressen folk kan bruke for å kontakte deg på Session. Uten en forbindelse til din virkelige identitet er din Session-ID laget for å være fullstendig anonym og privat.",
"getStarted": "Kom i gang",
"createSessionID": "Opprett Session-ID",
"recoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase",
"enterRecoveryPhrase": "Skriv inn din gjenopprettelsesfrase",
"displayName": "Navn som vises",
"anonymous": "Anonym",
"removeResidueMembers": "Ved å klikke OK vil også disse medlemmene fjernes, ettersom de forlot gruppen.",
"enterDisplayName": "Skriv inn navnet som skal vises",
"enterOptionalPassword": "Skriv inn passord (valgfritt)",
"continueYourSession": "Fortsett økten din",
"linkDevice": "Koble sammen enhet",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Gjenopprett kontoen din",
"or": "eller",
"ByUsingThisService...": "Ved å bruke denne tjenesten, samtykker du i våre <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">tjenestevilkår</a> og <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">personvernserklæring</a>",
"beginYourSession": "Start økten din.",
"welcomeToYourSession": "Velkommen til økten din",
"newSession": "Ny økt",
"searchFor...": "Søk etter samtaler eller kontakter",
"enterSessionID": "Skriv inn Session-ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Skriv inn mottakerens Session-ID eller ONS-navn",
"usersCanShareTheir...": "Brukere kan dele sin Session-ID ved å gå inn i sine kontoinnstillinger og trykke på \"Del Session-ID\", eller ved å dele sin QR-kode.",
"message": "Beskjed",
"appearanceSettingsTitle": "Utseende",
"permissionSettingsTitle": "Tillatelser",
"privacySettingsTitle": "Personvern",
"notificationsSettingsTitle": "Varsler",
"recoveryPhraseEmpty": "Skriv inn gjenopprettelsesfrasen",
"displayNameEmpty": "Vennligst skriv inn navnet som skal vises",
"members": "$count$ medlemmer",
"joinOpenGroup": "Bli med i åpen gruppe",
"newClosedGroup": "Ny lukket gruppe",
"createClosedGroupNamePrompt": "Gruppenavn",
"createClosedGroupPlaceholder": "Skriv inn et gruppenavn",
"openGroupURL": "URL for åpen gruppe",
"enterAnOpenGroupURL": "Skriv inn en åpen gruppe-URL",
"next": "Neste",
"description": "1 minutt",
"invalidGroupNameTooShort": "Vennligst skriv inn et gruppenavn",
"invalidGroupNameTooLong": "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn",
"pickClosedGroupMember": "Vennligst velg minst 1 gruppemedlem",
"closedGroupMaxSize": "En lukket gruppe kan ikke ha flere enn 100 medlemmer",
"noBlockedContacts": "Ingen blokkerte kontakter",
"userAddedToModerators": "Bruker lagt til i listen over ordstyrere",
"userRemovedFromModerators": "Bruker fjernet fra listen over ordstyrere",
"orJoinOneOfThese": "Eller bli med i en av disse...",
"helpUsTranslateSession": "Hjelp oss med å oversette Session",
"translation": "Oversettelse",
"closedGroupInviteFailTitle": "Gruppeinnbydelse mislyktes",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppeinnbydelser mislyktes",
"closedGroupInviteFailMessage": "Klarte ikke å lykkes med å innby et gruppemedlem",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Klarte ikke å lykkes med å innby alle gruppemedlemmene",
"closedGroupInviteOkText": "Forsøk innbydelser på nytt",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppeinnbydelser fullført",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppeinnbydelse lyktes",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Lyktes med å innby medlemmer til lukket gruppe",
"notificationForConvo": "Varsler",
"notificationForConvo_all": "Alle",
"notificationForConvo_disabled": "Deaktivert",
"notificationForConvo_mentions_only": "Kun omtaler",
"onionPathIndicatorTitle": "Sti",
"onionPathIndicatorDescription": "Session skjuler IPen din ved å la beskjedene dine passere gjennom flere tjenesteknutepunkter i Sessions desentraliserte nettverk. Dette er landene forbindelsen din nå passerer gjennom:",
"unknownCountry": "Ukjent land",
"device": "Enhet",
"destination": "Mål",
"learnMore": "Lær mer",
"linkVisitWarningTitle": "Åpne denne lenken i nettleseren din?",
"linkVisitWarningMessage": "Er du sikker på at du vil åpne $url$ i nettleseren din?",
"open": "Åpne",
"audioMessageAutoplayTitle": "Automatisk avspilling av lydbeskjeder",
"audioMessageAutoplayDescription": "Spill automatisk av påfølgende sendte lydbeskjeder",
"clickToTrustContact": "Klikk for å laste ned medie",
"trustThisContactDialogTitle": "Stol på $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Er du sikker på at du vil laste ned medier sendt av $name$?",
"pinConversation": "Fest samtale",
"unpinConversation": "Løsne samtale",
"pinConversationLimitTitle": "Begresning på festede samtaler",
"pinConversationLimitToastDescription": "Du kan kun feste $number$ samtaler",
"showUserDetails": "Show User Details",
"latestUnreadIsAbove": "Første uleste beskjed er ovenfor",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Sender gjenopprettelsesfrase",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Du forsøker å sende gjenopprettelsesfrasen din, som kan brukes til å få tilgang til kontoen din. Er du sikker på at du vil sende denne beskjeden?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Opplysninger ikke slettet",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Opplysningene ble ikke slettet på grunn av en ukjent feil. Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Opplysninger ikke slettet av disse tjenesteknutepunktene: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Ønsker du å rense kun denne enheten, eller slette hele kontoen din?",
"deviceOnly": "Kun enhet",
"entireAccount": "Hele kontoen",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Er du sikker på at du kun vil slette opplysningene på enheten?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Er du sikker på at du vil slette hele kontoen din, inkludert de nettlagrede opplysningene?",
"iAmSure": "Jeg er sikker",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Du er nesten ferdig!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Sikre kontoen din ved å lagre gjenopprettelsesfrasen din. Vis gjenopprettelsesfrasen din, og arkiver den deretter trygt for å sikre den.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Vis gjenopprettelsesfrase",
"notificationSubtitle": "Varsler $setting$",
"surveyTitle": "Fyll ut vår Session-undersøkelse",
"goToOurSurvey": "Gå til undersøkelsen vår",
"blockAll": "Block All",
"messageRequests": "Message Requests",
"requestsSubtitle": "Pending Requests",
"requestsPlaceholder": "No requests",
"messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox",
"incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'",
"ringing": "Ringing...",
"establishingConnection": "Establishing connection...",
"accept": "Godta",
"decline": "Avvis",
"endCall": "Avslutt anrop",
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required",
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "Kan ikke foreta nytt anrop",
"callMissed": "Tapt anrop fra $name$",
"callMissedTitle": "Anrop tapt",
"noCameraFound": "Intet kamera funnet",
"noAudioInputFound": "Ingen lyd-inndataenhet funnet",
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls",
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users",
"callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.",
"menuCall": "Call",
"startedACall": "You called $name$",
"answeredACall": "Call with $name$"
}