session-desktop/_locales/nl/messages.json
2021-05-07 13:24:50 +10:00

888 lines
35 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Foutmelding kopiëren en afsluiten",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"databaseError": {
"message": "Databasefout",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Bestand",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "B&ewerken",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "Weerga&ve",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "Ve&nster",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Hulp",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"appMenuHide": {
"message": "Verbergen",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Anderen verbergen",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Alles tonen",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Session afsluiten",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Ongedaan maken",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Opnieuw doen",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Knippen",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopiëren",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Plakken",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Plakken en stijl overnemen",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Wissen",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Alles selecteren",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Begin te spreken",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Stop met spreken",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Venster sluiten",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimaliseren",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Zoomen",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Alle vensters naar voorgrond brengen",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Werkelijke grootte",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Inzoomen",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Uitzoomen",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Volledigschermmodus",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Ontwikkelopties weergeven",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Instellen met importeren",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"loading": {
"message": "Bezig met laden…",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Toepassing aan het optimaliseren…",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Map kiezen",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Laad je gegevens",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Je hebt net de exportprodedure doorlopen, en je contacten en berichten wachten geduldig op je computer. Kies de map die je opgeslagen Session-gegevens bevat.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Kies map met geëxporteerde gegevens",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Er ging iets mis!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Contacten en berichten aan het laden",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Zorg dat je de juiste map met je opgeslagen Session-gegevens kiest. De naam begint normaal gezien met Session Export. Je kunt ook een nieuwe kopie van je gegevens uit de Chrome-app opslaan.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Dien een debuglog in als deze methode niet werkt (Weergave -> Foutopsporingslogboek), zodat we je kunnen helpen bij de migratie!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Kies een map en probeer het opnieuw",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Geslaagd!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Begin Session Desktop te gebruiken",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Koppel dit apparaat aan je telefoon",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"me": {
"message": "Ik",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Bekijken",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Je hebt de groep verlaten",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 ongelezen bericht",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ ongelezen berichten",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Deze log zal online publiek beschikbaar gemaakt worden voor de ontwikkelaars. Controleer en wijzig deze zo nodig voor het verzenden.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Er is iets misgegaan bij het uploaden. Voeg het logbestand handmatig toe aan het foutrapport.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Meld een probleem",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Begrepen!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Verzenden",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Je hebt geen media in dit gesprek",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Documenten",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Je hebt geen documenten in dit gesprek",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Vandaag",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Gisteren",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Deze week",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Deze maand",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"voiceMessage": {
"message": "Audiobericht",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Type bijlage niet toegestaan wegens veiligheidsredenen",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Conceptvoorbeeldweergave voor $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Voorbeeldweergave voor $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Concept voor afbeeldingsbijlage: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Wanneer je een bijlage insluit die geen afbeelding is, is de limiet één bijlage per bericht.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "Je kunt geen combinatie van afbeeldingen en niet-afbeeldingen insluiten als bijlagen van één bericht.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Je kunt niet nog meer bijlagen toevoegen aan dit bericht.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Kan geselecteerde bijlage niet laden.",
"description": ""
},
"offline": {
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Controleer je netwerkverbinding.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Poging tot opnieuw verbinden over $reconnect_duration_in_seconds$ seconden",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Foutopsporingslogboek",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Foutopsporingslogboek",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Ga naar uitgaveopmerkingen",
"description": ""
},
"goToSupportPage": {
"message": "Ga naar ondersteuningspagina",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Meld een probleem",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"speech": {
"message": "Spraak",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Tonen",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"search": {
"message": "Zoeken",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "Geen resultaten voor $searchTerm$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Gesprekken",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Contacten",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Berichten",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"typingAlt": {
"message": "Typ-animatie voor dit gesprek",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Afbeelding voor contact $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"downloadAttachment": {
"message": "Bijlage downloaden",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "Bericht beantwoorden",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Oorspronkelijk bericht niet gevonden",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Oorspronkelijk bericht niet meer beschikbaar",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Oorspronkelijk bericht gevonden, maar niet opgehaald. Scroll naar boven om het op te halen.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"you": {
"message": "Jij",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Om een audiobericht te versturen moet je Session Desktop toegang tot de microfoon geven.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"audio": {
"message": "Audio",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Foto",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"ok": {
"message": "Begrepen",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Annuleren",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Fout",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Wissen",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Weet je het zeker? Door op Wissen te klikken, wordt dit bericht voorgoed van enkel dit apparaat gewist.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Dit bericht wissen",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Van",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "aan",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "Verzonden",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Ontvangen",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Verzend een bericht",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Groepsleden",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Bericht wissen",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Berichten wissen",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Dit gesprek voorgoed wissen?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Afbeelding toegevoegd aan bericht",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Schermafdruk van video toegevoegd aan bericht",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Afbeelding verstuurd in gesprek",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Pictogram dat laat zien dat deze afbeelding een bijschrift heeft",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Voeg een bijschrift toe…",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Opslaan",
"description": ""
},
"permissions": {
"message": "Toestemmingen",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Geef toestemming om de camera en microfoon te gebruiken",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Algemeen",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Gebruik spellingscontrole voor de tekst in het berichtinvoerveld",
"description": "Description of the media permission description"
},
"notifications": {
"message": "Meldingen",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Toon wanneer een bericht ontvangen wordt meldingen die het volgende weergeven:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Meldingen uitschakelen",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Naam van afzender en berichtinhoud",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Naam van afzender noch berichtinhoud",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Enkel naam van afzender",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "nieuw bericht",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "nieuwe berichten",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Meest recent van:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "Van:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Meest recent:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Verzenden mislukt",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"expiredWarning": {
"message": "Deze versie van Session Desktop is verouderd. Opwaardeer naar de laatste versie om verder te chatten.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Opwaarderen",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mediabericht",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"timestamp_s": {
"message": "nu",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 minuut",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 uur",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Deblokkeer deze groep om een bericht te verzenden.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Je hebt de timer voor zelf-wissende berichten op $time$gezet",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "De timer voor zelf-wissende berichten is bijgewerkt naar $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$heeft de timer voor zelf-wissende berichten op $time$gezet",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "uit",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 seconden",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 seconden",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 seconden",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minuut",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minuten",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minuten",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 uur",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 uur",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 uur",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 dag",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 week",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Zelf-wissende berichten",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "uit",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1w",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Zelf-wissende berichten zijn uitgeschakeld",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ heeft zelf-wissende berichten uitgeschakeld",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Je hebt zelf-wissende berichten uitgeschakeld",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Timer ingesteld op $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"noteToSelf": {
"message": "Notitie aan mezelf",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"startConversation": {
"message": "Begin een nieuw gesprek…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Ongeldig nummer",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Update voor Session beschikbaar",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Er is een nieuwe versie van Session beschikbaar.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Klik op Session herstarten om de updates toe te passen.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Session herstarten",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ heeft de groep verlaten",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ heeft de groep verlaten",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "De groep is aangepast",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "De titel is nu “$name$”",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ is lid geworden van de groep",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ is lid geworden van de groep",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
}
}