session-desktop/_locales/ru/messages.json

515 lines
41 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": "Скопировать ошибку и выйти",
"unknown": "Неизвестно",
"databaseError": "Ошибка базы данных",
"mainMenuFile": "&Файл",
"mainMenuEdit": "&Изменить",
"mainMenuView": "&Просмотреть",
"mainMenuWindow": "&Окно",
"mainMenuHelp": "&Помощь",
"appMenuHide": "Скрыть",
"appMenuHideOthers": "Скрыть других",
"appMenuUnhide": "Показать всех",
"appMenuQuit": "Выйти из Session",
"editMenuUndo": "Отменить",
"editMenuRedo": "Вернуть",
"editMenuCut": "Вырезать",
"editMenuCopy": "Копировать",
"editMenuPaste": "Вставить",
"editMenuDeleteContact": "Удалить контакт",
"editMenuDeleteGroup": "Удалить группу",
"editMenuSelectAll": "Выбрать все",
"windowMenuClose": "Закрыть окно",
"windowMenuMinimize": "Свернуть",
"windowMenuZoom": "Увеличить",
"viewMenuResetZoom": "Фактический размер",
"viewMenuZoomIn": "Увеличить",
"viewMenuZoomOut": "Уменьшить",
"viewMenuToggleFullScreen": "Полноэкранный режим",
"viewMenuToggleDevTools": "Переключить инструменты разработчика",
"contextMenuNoSuggestions": "Нет предложений",
"openGroupInvitation": "Приглашение в группу",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Присоединиться к $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Вы уверены, что хотите присоединиться к группе $roomName$?",
"couldntFindServerMatching": "Не удалось найти соответствующий сервер Сообщества",
"enterSessionIDOrONSName": "Введите Session ID или ONS имя",
"startNewConversationBy...": "Введите Session ID собеседника или отправьте ему ваш Session ID чтобы начать новую беседу.",
"loading": "Загружается...",
"done": "Готово",
"youLeftTheGroup": "Вы покинули группу.",
"youGotKickedFromGroup": "Вы были удалены из группы.",
"unreadMessages": "Непрочитанные сообщения",
"debugLogExplanation": "Этот журнал будет сохранен на рабочем столе.",
"reportIssue": "Сообщить об ошибке",
"markAllAsRead": "Отметить все как прочитанное",
"incomingError": "Ошибка при обработке входящего сообщения",
"media": "Медиа",
"mediaEmptyState": "Нет медиа-файлов",
"document": "Document",
"documents": "Документы",
"documentsEmptyState": "Нет документов",
"today": "Сегодня",
"yesterday": "Вчера",
"thisWeek": "На этой неделе",
"thisMonth": "В этом месяце",
"voiceMessage": "Голосовое сообщение",
"stagedPreviewThumbnail": "Черновик миниатюры предварительного просмотра ссылки для $domain$",
"previewThumbnail": "Миниатюра предварительного просмотра ссылки для $domain$",
"stagedImageAttachment": "Черновик прикрепленного изображения: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "К каждому сообщению возможно прикрепить только один файл не являющийся изображением",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Невозможно прикрепить файлы других типов к сообщению с вложенным изображением",
"maximumAttachments": "Достигнут лимит вложений для данного сообщения. Пожалуйста, отправьте оставшиеся вложения в отдельном сообщении.",
"fileSizeWarning": "Вложение превышает допустимый размер для данного типа сообщения.",
"unableToLoadAttachment": "Извините, произошла ошибка при обработке вложения.",
"offline": "Оффлайн",
"debugLog": "Журнал отладки",
"showDebugLog": "Экспортировать логи",
"shareBugDetails": "Экспортируйте свои логи, затем загрузите файл через службу поддержки Session.",
"goToReleaseNotes": "Перейти к заметкам о релизе",
"goToSupportPage": "Перейти на страницу поддержки",
"about": "О Session",
"show": "Показать",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "Результаты не найдены для \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$",
"contactsHeader": "Контакты",
"messagesHeader": "Чаты",
"searchMessagesHeader": "Messages: $count$",
"settingsHeader": "Настройки",
"typingAlt": "Анимация набора текста для этого разговора",
"contactAvatarAlt": "Аватар для контакта $name$",
"downloadAttachment": "Загрузить вложение",
"replyToMessage": "Ответ на сообщение",
"replyingToMessage": "Ответить на:",
"originalMessageNotFound": "Исходное сообщение не найдено",
"you": "Вы",
"audioPermissionNeededTitle": "Требуется доступ к микрофону",
"audioPermissionNeeded": "Для отправки аудиосообщений разрешите Session доступ к микрофону (Настройки > Конфиденциальность)",
"image": "Image",
"audio": "Аудио",
"video": "Видео",
"photo": "Фото",
"cannotUpdate": "Обновить не удается",
"cannotUpdateDetail": "Не удалось обновить Session Desktop, но доступна новая версия. Пожалуйста, перейдите на https://getsession.org/ и установите новую версию вручную, затем свяжитесь со службой поддержки или создайте сообщение об этой ошибке.",
"ok": "ОК",
"cancel": "Отменить",
"close": "Закрыть",
"continue": "Продолжить",
"error": "Ошибка",
"delete": "Удалить",
"messageDeletionForbidden": "У вас недостаточно прав для удаления чужих сообщений",
"deleteJustForMe": "Удалить только у меня",
"deleteForEveryone": "Удалить для всех",
"deleteMessagesQuestion": "Удалить $count$ сообщений?",
"deleteMessageQuestion": "Удалить это сообщение?",
"deleteMessages": "Удалить сообщения",
"deleteConversation": "Удалить чат",
"deleted": "$count$ Удалено",
"messageDeletedPlaceholder": "Это сообщение было удалено",
"from": "От:",
"to": "Кому:",
"sent": "Отправлено",
"received": "Получено",
"sendMessage": "Отправить сообщение",
"groupMembers": "Участники",
"moreInformation": "Больше информации",
"resend": "Отправить повторно",
"deleteConversationConfirmation": "Удалить эту беседу без возможности восстановления?",
"clear": "Очистить",
"clearAllData": "Очистить все данные",
"deleteAccountWarning": "Это навсегда удалит ваши сообщения и контакты.",
"deleteAccountFromLogin": "Вы уверены, что хотите очистить ваше устройство?",
"deleteContactConfirmation": "Вы уверены, что хотите удалить эту беседу?",
"quoteThumbnailAlt": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения",
"imageAttachmentAlt": "Изображение, прикрепленное к сообщению",
"videoAttachmentAlt": "Скриншот видео в сообщении",
"lightboxImageAlt": "Изображение, отправленное в беседе",
"imageCaptionIconAlt": "Иконка, показывающая, что у этого изображения есть подпись",
"addACaption": "Добавить субтитры...",
"copySessionID": "Копировать Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Скопировать URL-адрес группы",
"save": "Сохранить",
"saveLogToDesktop": "Сохранить журнал отладки на компьютер",
"saved": "Сохранено",
"tookAScreenshot": "$name$ сделал снимок экрана",
"savedTheFile": "$name$ сохранил медиафайл",
"linkPreviewsTitle": "Отправлять предпросмотр ссылки",
"linkPreviewDescription": "Активировать предпросмотр ссылок для поддерживаемых URL.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Ваши метаданные не будут полностью защищены при отправке ссылок с предварительным просмотром.",
"mediaPermissionsTitle": "Микрофон",
"mediaPermissionsDescription": "Разрешить доступ к микрофону.",
"spellCheckTitle": "Проверка орфографии",
"spellCheckDescription": "Включить проверку орфографии при вводе сообщений.",
"spellCheckDirty": "Вы должны перезапустить Session, чтобы применить новые настройки",
"readReceiptSettingDescription": "Отправлять уведомления о прочтении в личных беседах.",
"readReceiptSettingTitle": "Уведомления о прочтении",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Просмотр и передача индикатора о наборе в личных беседах.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Индикаторы ввода текста",
"zoomFactorSettingTitle": "Масштабирование приложения",
"themesSettingTitle": "Темы оформления",
"primaryColor": "Основной цвет",
"primaryColorGreen": "Основной цвет зеленый",
"primaryColorBlue": "Основной цвет синий",
"primaryColorYellow": "Основной цвет желтый",
"primaryColorPink": "Основной цвет розовый",
"primaryColorPurple": "Основной цвет сиреневый",
"primaryColorOrange": "Основной цвет оранжевый",
"primaryColorRed": "Основной цвет красный",
"classicDarkThemeTitle": "Классическая тёмная",
"classicLightThemeTitle": "Классическая светлая",
"oceanDarkThemeTitle": "Темный океан",
"oceanLightThemeTitle": "Светлый океан",
"pruneSettingTitle": "Обрезать сообщества",
"pruneSettingDescription": "Удалять сообщения старше 6 месяцев из сообществ, у которых более 2000 сообщений.",
"enable": "Включить",
"keepDisabled": "Не включать",
"notificationSettingsDialog": "Информация, отображаемая в уведомлениях.",
"nameAndMessage": "Имя и содержимое",
"noNameOrMessage": "Нет имени или сообщения",
"nameOnly": "Только имя отправителя",
"newMessage": "Новое сообщение",
"createConversationNewContact": "Создать беседу с новым контактом",
"createConversationNewGroup": "Создать группу с уже существующими контактами",
"joinACommunity": "Вступить в группу",
"chooseAnAction": "Выберите действие для начала беседы",
"newMessages": "Новые сообщения",
"notificationMostRecentFrom": "Последнее от $name$",
"notificationFrom": "От:",
"notificationMostRecent": "Последние:",
"sendFailed": "Не удалось отправить",
"mediaMessage": "Медиа-сообщение",
"messageBodyMissing": "Пожалуйста, введите текст сообщения.",
"messageBody": "Текст сообщения",
"unblockToSend": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.",
"youChangedTheTimer": "Вы установили таймер для исчезающих сообщений на $time$.",
"timerSetOnSync": "Обновлен таймер исчезновения сообщений до $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ установил(а) таймер для исчезающих сообщений на $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Выключено",
"timerOption_5_seconds": "5 секунд",
"timerOption_10_seconds": "10 секунд",
"timerOption_30_seconds": "30 секунд",
"timerOption_1_minute": "1 минута",
"timerOption_5_minutes": "5 минут",
"timerOption_30_minutes": "30 минут",
"timerOption_1_hour": "1 час",
"timerOption_6_hours": "6 часов",
"timerOption_12_hours": "12 часов",
"timerOption_1_day": "1 день",
"timerOption_1_week": "1 неделя",
"timerOption_2_weeks": "2 недели",
"disappearingMessages": "Исчезающие сообщения",
"changeNickname": "Изменить имя пользователя",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Новое имя пользователя",
"changeNicknameMessage": "Введите имя для этого пользователя",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "выключена",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 сек.",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 сек.",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 сек.",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 мин.",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 мин.",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 мин.",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 час",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 часов",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 часов",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 день",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 нед.",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2 нед",
"disappearingMessagesDisabled": "Исчезающие сообщения отключены",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ отключил(а) исчезающие сообщения.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Вы отключили исчезающие сообщения.",
"timerSetTo": "Время исчезновения сообщений $time$",
"noteToSelf": "Заметка для себя",
"hideMenuBarTitle": "Спрятать системное меню",
"hideMenuBarDescription": "Спрятать или показать системное меню.",
"startConversation": "Начать новую беседу...",
"invalidNumberError": "Пожалуйста, проверьте Session ID или ONS имя и попробуйте снова",
"failedResolveOns": "Не удалось получить ONS имя",
"autoUpdateSettingTitle": "Автоматические обновления",
"autoUpdateSettingDescription": "Автоматически проверять наличие обновлений при запуске.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Доступно обновление Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Доступна новая версия Session",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Для применения обновлений перезапустите Session.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Перезапустить Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Позже",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Скачать",
"autoUpdateDownloadedMessage": "Обновление загружено.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Вы хотите загрузить обновление?",
"leftTheGroup": "$name$ покинул(a) группу.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ покинул(а) группу.",
"updatedTheGroup": "Группа обновлена",
"titleIsNow": "Название группы поменялось на «$name$».",
"joinedTheGroup": "$name$ присоединился к группе.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ присоединились к группе.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ был удален из группы.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ были удалены из группы.",
"block": "Блокировать",
"unblock": "Разблокировать",
"unblocked": "Разблокирован",
"blocked": "Заблокирован",
"blockedSettingsTitle": "Заблокированные контакты",
"conversationsSettingsTitle": "Беседы",
"unbanUser": "Разблокировать пользователя",
"userUnbanned": "Пользователь успешно разблокирован",
"userUnbanFailed": "Не удалось разблокировать!",
"banUser": "Заблокировать пользователя",
"banUserAndDeleteAll": "Заблокировать и удалить все",
"userBanned": "Пользователь заблокирован",
"userBanFailed": "Не удалось заблокировать!",
"leaveGroup": "Покинуть группу",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Покинуть группу и удалить для всех",
"leaveGroupConfirmation": "Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Так как вы являетесь администратором этой группы, если вы покините ее, она будет удалена для всех текущих участников. Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Не удается удалить данного пользователя",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Вы не можете удалить этого пользователя, так как он является создателем группы.",
"noContactsForGroup": "У вас еще нет контактов",
"failedToAddAsModerator": "Не удалось добавить пользователя в качестве администратора",
"failedToRemoveFromModerator": "Не удалось удалить пользователя из списка администраторов",
"copyMessage": "Скопировать текст сообщения",
"selectMessage": "Выбрать сообщение",
"editGroup": "Редактировать группу",
"editGroupName": "Редактировать название группы",
"updateGroupDialogTitle": "Обновляем $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Секретная фраза",
"yourSessionID": "Ваш Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Пароль",
"setAccountPasswordDescription": "Требовать пароль для разблокировки Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Изменить пароль",
"changeAccountPasswordDescription": "Измените пароль, необходимый для разблокировки Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Удалить пароль",
"removeAccountPasswordDescription": "Удалить пароль, необходимый для разблокировки Session.",
"enterPassword": "Пожалуйста, введите ваш пароль",
"confirmPassword": "Подтвердить пароль",
"enterNewPassword": "Введите новый пароль",
"confirmNewPassword": "Подтвердите новый пароль",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Пожалуйста, введите ваш пароль",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Фраза восстановления является главным ключом к Session ID — вы можете использовать ее для восстановления, если потеряете доступ к своему устройству. Храните вашу фразу восстановления в надежном месте и никому ее не передавайте.",
"invalidOpenGroupUrl": "Недействительный URL-адрес",
"copiedToClipboard": "Скопировано",
"passwordViewTitle": "Введите пароль",
"password": "Пароль",
"setPassword": "Установить пароль",
"changePassword": "Изменить пароль",
"createPassword": "Создать пароль",
"removePassword": "Удалить пароль",
"maxPasswordAttempts": "Неверный пароль. Сбросить базу данных?",
"typeInOldPassword": "Пожалуйста, введите ваш действующий пароль",
"invalidOldPassword": "Старый пароль недействителен",
"invalidPassword": "Неверный пароль",
"noGivenPassword": "Пожалуйста, введите ваш пароль",
"passwordsDoNotMatch": "Пароли не совпадают",
"setPasswordInvalid": "Пароли не совпадают",
"changePasswordInvalid": "Старый пароль, который вы ввели, неверен",
"removePasswordInvalid": "Неверный пароль",
"setPasswordTitle": "Пароль установлен",
"changePasswordTitle": "Пароль изменен",
"removePasswordTitle": "Пароль удален",
"setPasswordToastDescription": "Ваш пароль установлен. Пожалуйста, храните его в безопасном месте.",
"changePasswordToastDescription": "Ваш пароль был изменен. Пожалуйста, храните его в безопасном месте.",
"removePasswordToastDescription": "Ваш пароль удален.",
"publicChatExists": "Вы уже состоите в этой группе",
"connectToServerFail": "Не удалось присоединиться к сообществу",
"connectingToServer": "Соединяемся...",
"connectToServerSuccess": "Успешное подключение к сообществу",
"setPasswordFail": "Не удалось установить пароль",
"passwordLengthError": "Пароль должен содержать от 6 до 64 символов",
"passwordTypeError": "Пароль должен быть строкой",
"passwordCharacterError": "Пароль должен содержать только буквы, цифры и символы",
"remove": "Удалить",
"invalidSessionId": "Неверный Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "Неверный формат данных",
"emptyGroupNameError": "Пожалуйста, введите название группы",
"editProfileModalTitle": "Аккаунт",
"groupNamePlaceholder": "Название группы",
"inviteContacts": "Пригласить друзей в Session",
"addModerators": "Добавить администраторов",
"removeModerators": "Удалить администраторов",
"addAsModerator": "Добавить как администратора",
"removeFromModerators": "Удалить из администраторов",
"add": "Добавить",
"addingContacts": "Добавление контактов в",
"noContactsToAdd": "Нет контактов для добавления",
"noMembersInThisGroup": "В этой группе нет других участников",
"noModeratorsToRemove": "нет администраторов для удаления",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Вы не являетесь создателем",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Только создатель группы может удалять пользователей",
"createAccount": "Создать аккаунт",
"startInTrayTitle": "При закрытии сворачивать в трей",
"startInTrayDescription": "Session продолжит работать в фоновом режиме даже после закрытия окна.",
"yourUniqueSessionID": "Познакомьтесь со своим Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "Ваш Session ID - это уникальный адрес, который другие пользователи могут использовать для связи с вами при помощи Session. Поскольку ваш Session ID никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным.",
"getStarted": "Начать",
"createSessionID": "Создать Session ID",
"recoveryPhrase": "Секретная фраза",
"enterRecoveryPhrase": "Введите секретную фразу",
"displayName": "Отображаемое имя",
"anonymous": "Анонимно",
"removeResidueMembers": "Нажатие на кнопку ОК также удалит этих участников при их выходе из группы.",
"enterDisplayName": "Введите отображаемое имя",
"continueYourSession": "Восстановить Session ID",
"linkDevice": "Привязать устройство",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Восстановите свой аккаунт",
"or": "или",
"ByUsingThisService...": "Используя этот сервис, вы соглашаетесь с <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Условиями обслуживания</a> и <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Политикой конфиденциальности</a>",
"beginYourSession": "Начать свою сессию.",
"welcomeToYourSession": "Добро пожаловать в вашу сессию",
"searchFor...": "Поиск бесед и контактов",
"searchForContactsOnly": "Поиск контактов",
"enterSessionID": "Введите Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Введите Session ID вашего контакта или ONS",
"message": "Сообщение",
"appearanceSettingsTitle": "Внешний вид",
"privacySettingsTitle": "Конфиденциальность",
"notificationsSettingsTitle": "Уведомления",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Звук для уведомлений",
"notificationsSettingsContent": "Содержимое уведомления",
"notificationPreview": "Предварительный просмотр",
"recoveryPhraseEmpty": "Введите секретную фразу",
"displayNameEmpty": "Пожалуйста, выберите отображаемое имя",
"displayNameTooLong": "Отображаемое имя слишком длинное",
"members": "$count$ участников",
"activeMembers": "$count$ активных участников",
"join": "Присоединиться",
"joinOpenGroup": "Присоединиться к сообществу",
"createGroup": "Создать группу",
"create": "Создать",
"createClosedGroupNamePrompt": "Название Группы",
"createClosedGroupPlaceholder": "Введите название группы",
"openGroupURL": "URL сообщества",
"enterAnOpenGroupURL": "Введите URL сообщества",
"next": "Далее",
"invalidGroupNameTooShort": "Пожалуйста, введите название группы",
"invalidGroupNameTooLong": "Пожалуйста, введите более короткое название группы",
"pickClosedGroupMember": "Пожалуйста, выберите как минимум 1 участника группы",
"closedGroupMaxSize": "В группе не может быть более 100 участников",
"noBlockedContacts": "У вас нет заблокированных контактов.",
"userAddedToModerators": "Пользователь добавлен в список администраторов",
"userRemovedFromModerators": "Пользователь удален из списка администраторов",
"orJoinOneOfThese": "Или присоединитесь к одной из этих...",
"helpUsTranslateSession": "Перевод Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Не удалось пригласить в группу",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Не удалось пригласить в группу",
"closedGroupInviteFailMessage": "Не удалось пригласить участника группы",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Не удалось пригласить всех участников группы",
"closedGroupInviteOkText": "Пригласить повторно",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Приглашения в группу выполнены",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Приглашение в группу успешно",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Успешно приглашен в участники группы",
"notificationForConvo": "Уведомления",
"notificationForConvo_all": "Все",
"notificationForConvo_disabled": "Выключено",
"notificationForConvo_mentions_only": "Только упоминания",
"onionPathIndicatorTitle": "Путь",
"onionPathIndicatorDescription": "Session скрывает ваш IP, перенаправляя ваши сообщения через несколько сервисных узлов своей децентрализованной сети. Страны, через которые в данный момент проходит ваше подключение:",
"unknownCountry": "Неизвестная страна",
"device": "Устройство",
"destination": "Назначение",
"learnMore": "Узнать больше",
"linkVisitWarningTitle": "Открыть эту ссылку в браузере по умолчанию?",
"linkVisitWarningMessage": "Вы уверены, что хотите открыть $url$ в вашем браузере?",
"open": "Открыть",
"audioMessageAutoplayTitle": "Автовоспроизведение аудиосообщений",
"audioMessageAutoplayDescription": "Автовоспроизведение последовательных аудиосообщений.",
"clickToTrustContact": "Нажмите чтобы загрузить медиа-файл",
"trustThisContactDialogTitle": "Доверять $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Вы уверены, что хотите загрузить медиафайлы, присланные $name$?",
"pinConversation": "Закрепить беседу",
"unpinConversation": "Открепить беседу",
"markUnread": "Пометить как непрочитанное",
"showUserDetails": "Показывать Сведения о Пользователе",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Отправка секретной фразы",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Вы пытаетесь отправить вашу секретную фразу, которая может быть использована для доступа к вашей учетной записи. Вы уверены, что хотите отправить это сообщение?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Данные не удалены",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Данные не удалены из-за неизвестной ошибки. Вы хотите удалить данные только с этого устройства?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Вы хотите удалить данные только с этого устройства?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Данные не удалены узлами сервиса. Номера узлов: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Вы хотите очистить только это устройство или также удалить свои данные из сети?",
"clearDevice": "Очистить устройство",
"tryAgain": "Повторить",
"areYouSureClearDevice": "Вы уверены, что хотите очистить ваше устройство?",
"deviceOnly": "Очистить только устройство",
"entireAccount": "Очистить устройство и сеть",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Вы уверены, что хотите удалить только данные с вашего устройства?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Вы уверены, что хотите удалить данные из сети? Если вы продолжите, то не сможете восстановить ваши сообщения или контакты.",
"iAmSure": "Я уверен",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Вы почти закончили!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Обезопасьте свой аккаунт, сохранив вашу секретную фразу. Узнайте свою секретную фразу, затем сохраните её в безопасном месте.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Показать секретную фразу",
"notificationSubtitle": "Уведомления - $setting$",
"surveyTitle": "Мы будем рады вашим отзывам",
"faq": "Часто задаваемые вопросы",
"support": "Поддержка",
"clearAll": "Очистить всё",
"clearDataSettingsTitle": "Очистить данные",
"messageRequests": "Запросы на переписку",
"blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests",
"blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.",
"requestsSubtitle": "Ожидающие рассмотрения запросы",
"requestsPlaceholder": "Нет запросов",
"hideRequestBannerDescription": "Скрыть баннер запроса на переписку, пока вы не получите новый запрос.",
"incomingCallFrom": "Входящий вызов от $name$",
"ringing": "Звоним...",
"establishingConnection": "Устанавливаем соединение...",
"accept": "Принять",
"decline": "Отклонить",
"endCall": "Завершить вызов",
"permissionsSettingsTitle": "Разрешения",
"helpSettingsTitle": "Помощь",
"cameraPermissionNeededTitle": "Требуются разрешения для голосовых и видеозвонков",
"cameraPermissionNeeded": "Вы можете включить разрешения на голосовые и видеозвонки в настройках приватности.",
"unableToCall": "Сначала отмените свой текущий вызов",
"unableToCallTitle": "Не удается начать новый вызов",
"callMissed": "Пропущенный вызов от $name$",
"callMissedTitle": "Пропущен вызов",
"noCameraFound": "Камера не найдена",
"noAudioInputFound": "Аудиовход не найден",
"noAudioOutputFound": "Аудиовыход не найден",
"callMediaPermissionsTitle": "Голосовые и видео вызовы (бета)",
"callMissedCausePermission": "Пропущенный вызов от $name$. Вам необходимо включить разрешение на голосовые и видеозвонки в настройках конфиденциальности, чтобы принимать вызовы.",
"callMissedNotApproved": "Звонок от $name$ пропущен, так как Вы еще не общались с данным человеком. Сначала отправьте ему сообщение.",
"callMediaPermissionsDescription": "Позволяет осуществлять голосовые и видеовызовы другим пользователям.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Ваш IP-адрес виден вашему собеседнику и серверу Oxen Foundation при использовании бета-вызовов. Вы уверены, что хотите включить голосовые и видеозвонки?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Голосовые и видео звонки (бета)",
"startedACall": "Вы звонили $name$",
"answeredACall": "Звонок с $name$",
"trimDatabase": "Урезать базу данных",
"trimDatabaseDescription": "Уменьшает количество сохраненных сообщений до 10 000 последних сообщений.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Вы уверены, что хотите удалить $deleteAmount$ очень старых полученных сообщений?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Подождите, пока ваш список сохранённых сообщений оптимизируется...",
"messageRequestPending": "Ваш запрос на переписку ещё не получил ответа",
"messageRequestAccepted": "Ваш запрос на переписку был принят",
"messageRequestAcceptedOurs": "Вы приняли запрос на переписку с $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Вы приняли запрос на переписку",
"declineRequestMessage": "Вы действительно хотите отклонить данный запрос на переписку?",
"respondingToRequestWarning": "Отправка сообщения этому пользователю автоматически примет его запрос на переписку и откроет ваш Session ID.",
"hideRequestBanner": "Скрыть баннер запроса на переписку",
"openMessageRequestInbox": "Запросы на переписку",
"noMessageRequestsPending": "Нет запросов на переписку",
"noMediaUntilApproved": "Вы не можете добавлять файлы, пока разговор не одобрен",
"mustBeApproved": "Этот разговор должен быть одобрен для того, чтобы можно было использовать данную функцию",
"youHaveANewFriendRequest": "У вас новая заявка в друзья",
"clearAllConfirmationTitle": "Очистить все запросы на переписку",
"clearAllConfirmationBody": "Вы уверены, что хотите удалить все запросы на переписку?",
"noMessagesInReadOnly": "Нет никаких сообщений в <b>$name$</b>.",
"noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "<b>$name$</b> has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.",
"noMessagesInNoteToSelf": "У Вас нет сообщений в <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "У Вас нет сообщений от <b>$name$</b>. Отправьте сообщение, чтобы начать чат!",
"hideBanner": "Скрыть",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Некоторые из Ваших устройств используют устаревшие версии. Синхронизация может быть ненадежной до тех пор, пока они не будут обновлены.",
"openMessageRequestInboxDescription": "Просмотреть входящие запросы на переписку",
"clearAllReactions": "Вы уверены, что хотите очистить все $emoji$?",
"expandedReactionsText": "Свернуть",
"reactionNotification": "Ореагировал на сообщение с $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Помедленнее! Вы отправили слишком много эмодзи-реакций. Попробуйте еще раз в ближайшее время",
"otherSingular": "$number$ прочий",
"otherPlural": "$number$ другими",
"reactionPopup": "отреагировал с",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "И $otherSingular$ отреагировал <span>$emoji$</span> tна это сообщение",
"reactionListCountPlural": "И $otherPlural$ отреагировали <span>$emoji$</span> tна это сообщение",
"setDisplayPicture": "Set Display Picture"
}