/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Pridėti pagal telefono numerį";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Pridėti dalyvį";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Ar norėtumėte bendrinti savo profilį su šia grupe?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Ar norėtumėte pridėti šį naudotoją prie savo kontaktų?";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Ar norėtumėte bendrinti savo profilį su šiuo naudotoju?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Atmesti";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "Neįrašyti";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Klaida";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Įrašyti";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atsakyti";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nauja žinutė!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Žinutė nuo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Žinutė grupėje";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@, grupėje %@: %@";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Nepavyksta paleisti Signal. Prašome, atsiųskite savo derinimo žurnalus mūsų komandai, kad mes galėtume išspręsti šią problemą.";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Įveskite savo vardą";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Versija %@ yra prieinama App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Yra prieinama nauja Signal versija";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Priedas yra per didelis.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Priede yra neteisingas turinys.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Priedas yra neteisingo failo formato.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Priedas yra tuščias.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Pasirinkite arba padarykite nuotrauką ir tuomet ją išsiųskite";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Priedas";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nepavyko pasirinkti dokumento.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal negali apdoroti failo tokiu pavidalu. Prieš siųsdami, pabandykite jį suglaudinti į zip failą.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
/* Format for message indicating that backup export is complete. Embeds: {{the backup password}}. */
"BACKUP_EXPORT_PASSWORD_MESSAGE_FORMAT" = "Jūsų atsarginės kopijos slaptažodis yra: %@. Saugokite šio slaptažodžio egzempliorių arba kitu atveju negalėsite atkurti iš šios atsarginės kopijos.";
/* Label for button that 'send backup' in the current conversation. */
"BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_BUTTON" = "Siųsti atsarginę kopiją kaip žinutę";
/* Message indicating that sending the backup failed. */
"BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_MESSAGE" = "Norėdami atkurti šią atsarginę kopiją, privalote iš naujo paleisti Signal programėlę. Įspėjimas: jūs prarasite visus esamus Signal duomenis.";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Tam, kad galėtų skambinti ir įrašinėti balso žinutes, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono. Jūs galite suteikti šį leidimą Nustatymų (angl. Settings) programėlėje.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Reikalinga prieiga prie mikrofono";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Skambinti";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Skambinti";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Nutildyti";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Jūs galite atsiliepti į skambučius, ir jeigu pakeisite savo nustatymus, matyti gaunamiems skambučiams vardą ir telefono numerį, tiesiai savo užrakto ekrane.\n\nIšsamesnei informacijai, žiūrėkite privatumo nustatymus.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Jeigu pakeisite savo nustatymus, galėsite matyti gaunamuosiuose skambučiuose vardą ir telefono numerį.\n\nIšsamesnei informacijai, žiūrėkite privatumo nustatymus.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Norėdami matyti, kurie jūsų kontaktai yra Signal naudotojai, leiskite savo sistemos nustatymuose kontaktų prieigą.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Tai atstatys programą, ištrinant jūsų žinutes ir išregistruojant jus iš serverio. Po duomenų ištrynimo programa užsivers.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Ar tikrai norite ištrinti savo paskyrą?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Jūs daugiau šioje grupėje nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Ar tikrai norite išeiti?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Susieti naują įrenginį";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "Gali būti, kad %@ iš naujo įdiegė programėlę arba pakeitė įrenginius. Norėdami užtikrinti privatumą, patvirtinkite savo saugumo numerį su šiuo kontaktu.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Saugumo numeris su %@ pasikeitė";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Patvirtinti";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Užblokuotas";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Įrašyti";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Taisyti";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Labas,\n\nPaskutiniu metu, tam kad savo iPhone telefone išlaikyčiau pokalbius privačius, aš naudoju Signal. Norėčiau, kad ir tu įsidiegtum šią programėlę, taigi, tokiu būdu mes galėtume būti tikri, kad tik tu ir aš galime skaityti savo žinutes ir girdėti savo skambučius.\n\nSignal yra prieinama iPhone ir Android telefonams. Atsisiųsk ją iš čia: %@\n\nSignal veikia panašiai kaip tavo dabartinė susirašinėjimo programėlė. Mes galime siųsti paveikslus ir vaizdo įrašus, skambinti ir pradėti grupės pokalbius. Geriausia yra tai, kad niekas negali to pamatyti, netgi žmonės, kurie sukūrė Signal!\n\nGali daugiau paskaityti apie Open Whisper Systems (žmones, kurie sukūrė Signal) čia: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Persijunkime į Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Bakstelėkite ant mygtuko, kuriame pavaizduotas pieštukas.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Pradėkite savo pirmąjį Signal pokalbį!";
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Įveskite Registracijos užrakto PIN. Kita kartą jums registruojant šį telefono numerį su Signal, jūsų bus prašoma įvesti šį PIN.";
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "Padidintam saugumui, įjunkite Registracijos užraktą, kurio bus reikalaujama norint vėl registruoti šį telefono numerį su Signal.";
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Registracijos užraktas įjungtas. Kitą kartą vėl registruodami savo telefono numerį su Signal, turėsite įvesti savo PIN.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Nepavyko išsiųsti dėl pasenusiųjų privatumo duomenų.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Nepavyko išsiųsti naudotojui žinutės, kadangi jūs jį užblokavote.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Patyrė nesėkmę dėl nepavykusio įrašyti priedo.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal nepavyko prisijungti prie interneto. Prašome pabandyti iš kito bevielio (WiFi) tinklo arba naudoti mobiliuosius duomenis.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Žinutės išsiuntimas nepavyko dėl teisingų gavėjų trūkumo.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Jūsų įrenginys daugiau nebėra priregistruotas prie jūsų telefono numerio. Jūs privalote pašalinti ir iš naujo įdiegti Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Serverio klaida. Prašome vėliau bandyti dar kartą.";
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Saugumo numeris pasikeitė. Bakstelėkite, kad patvirtintumėte.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Per daug nesėkmių su šiuo kontaktu. Prašome po kurio laiko pabandyti dar kartą.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Jūsų saugumo numeris su %@ neseniai pasikeitė. Prieš siųsdami iš naujo, jūs, tikriausiai, norėtumėte jį patvirtinti.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Nepavyko patvirtinti saugumo numerio!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Žymėti kaip patvirtintą";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Skambinti";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Išvalyti visų patvirtinimus";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Tai išvalys patvirtinimą visų tų grupės dalyvių, kurių saugumo numeriai nuo paskutinio patvirtinimo yra pasikeitę.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Jūs peržiūrite savo archyvuotas žinutes. Bakstelėkite, norėdami grįžti į gautas žinutes.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Norėdami matyti savo kontaktų vardus, atnaujinkite savo sistemos nustatymus, kad leistumėte kontaktų prieigą.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Gaunamasis skambutis";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Gaunamasis skambutis nuo %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Praleistas skambutis dėl to, kad pasikeitė šio kontakto saugumo numeris.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Neteisingas garso failas.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Norint pakviesti savo kontaktus, jums reikia Nustatymų (angl. Settings) programėlėje leisti programėlei Signal prieigą prie savo kontaktų.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Šis įrenginys galės matyti visas jūsų grupes ir kontaktus, skaityti visas jūsų žinutes bei siųsti žinutes jūsų vardu.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Susieti šį įrenginį?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Bandyti dar kartą";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Nuskenuokite kitame įrenginyje rodomą QR kodą, kad susietumėte.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skenuoti QR kodą";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Susieti naują įrenginį";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Atsisiųsti dar kartą";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Jūs užblokavote 1 šios grupės dalyvį";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Jūs užblokavote %@ šios grupės dalyvius(-ių)";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Bendrinti jūsų profilį su šia grupe?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Daugiau nei vienas šios grupės dalyvis daugiau nebėra pažymėtas kaip patvirtintas. Bakstelėkite, norėdami matyti parinktis.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Aukščiau yra daugiau neskaitytų žinučių (įskaitant saugumo numerio pasikeitimus). Bakstelėkite \"%@\", norėdami jas pamatyti.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Aukščiau yra daugiau neskaitytų žinučių. Bakstelėkite \"%@\", norėdami jas pamatyti.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Praleistas skambutis";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Praleistas skambutis nuo %@ dėl to, kad pasikeitė šio kontakto saugumo numeris.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Praleistas skambutis dėl to, kad pasikeitė skambintojo saugumo numeris.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Norint skambinti su vaizdu, Signal reikia prieigos prie jūsų kameros. Jūs galite suteikti šį leidimą Nustatymų (angl. Settings) programėlėje >> Privatumas (angl. Privacy) >> Kamera (angl. Camera) >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal reikalinga prieiga prie jūsų kameros.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Galite suteikti šią prieigą Nustatymų (angl. Settings) programėlėje.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Norint tai atlikti, Signal reikia prieigos prie jūsų medija bibliotekos.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Praleistas skambutis nuo %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Jūs negalite suporuoti daugiau įrenginių.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Jūs pasiekėte didžiausią, įrenginių su kuriais galima suporuoti savo paskyrą, skaičių. Prašome pašalinti įrenginį arba vėliau pabandyti jį suporuoti dar kartą.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Pokalbiams, kuriuose pranešimai yra išjungti, nebus rodomi jokie pranešimai.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Praleisti";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Patikrinkite ar esate prisijungę prie interneto ir bandykite dar kartą.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Dėl žinomų klaidų Apple push karkase, žinučių peržiūros bus rodomos tik tuo atveju, jeigu žinutė yra gaunama 30 sekundžių po to, kai buvo išsiųsta. To pasekoje gali būti netikslumų programėlės ženklelyje.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tai neatrodo kaip jūsų saugumo numeris, skirtas %@. Ar tikrai tvirtinate teisingą kontaktą?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Jūsų iškarpinėje esantis numeris neatrodo kaip teisingas šiam pokalbiui skirtas numeris.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal nepavyko jūsų iškarpinėje rasti jokio saugumo numerio. Ar jūs teisingai jį nukopijavote?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Kiekviena Signal naudotojų pora dalinasi individualiu saugumo numeriu. Pakartotinai patikrinkite ar %@ rodo *jūsų* individualų saugumo numerį.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Jūs naudojate seną Signal versiją. Prieš galėdami patvirtinti, turite atnaujinti programėlę.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Jūsų bičiulis naudoja seną Signal versiją. Prieš jums galint patvirtinti, jis turi atnaujinti programėlę.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Nuskenuotas kodas neatrodo kaip saugumo numerio kodas. Ar jūs abudu naudojate naujausią Signal versiją?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Jeigu norite patvirtinti savo ištisinio perdavimo šifravimo su %@ saugumą, tuomet palyginkite aukščiau esančius skaičius su jo/jos įrenginyje esančiais skaičiais.\n\nKitu atveju, galite nuskenuoti jo/jos telefone esantį kodą arba paprašyti, kad jis/ji nuskenuotų jūsų kodą.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Patvirtinti saugumo numerį";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Žymėti kaip patvirtintą";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Tęsti";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Įveskite savo vardą";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avataras";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Jūsų Signal profilis bus matomas jūsų kontaktams, kai inicijuosite naujus pokalbius, o taip pat, kai bendrinsite jį su kitais naudotojais ir grupėmis.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Bakstelėkite čia, norėdami sužinoti daugiau.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Įrašyti";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "Įrašoma...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profilis";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Žymėti kaip skaitytą";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Atsakyti";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Sėkmingai iš naujo užsiregistruota push pranešimams.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push pranešimai";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Jeigu jūs mėgaujatės, naudodami Signal privatiems pokalbiams, jūs galite palaikyti mūsų projektą, jį įvertindami. Tai neužtruks ilgiau nei minutę ir taip padėsite kitiems atrasti privatumą.";
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Šio telefono numerio registracija be jūsų Registracijos užrakto PIN bus įmanoma praėjus 7 dienoms nuo to laiko, kai telefono numeris paskutinį kartą buvo aktyvus Signal.";
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "Šiam telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Įveskite Registracijos užrakto PIN.\n\nJūsų Registracijos užrakto PIN yra atskiras nuo automatinio patvirtinimo kodo, kuris buvo išsiųstas jums į telefoną paskutinio žingsnio metu.";
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Jūsų pateikti skaičiai nesutampa su tais, kuriuos mes išsiuntėme. Gal norėtumėte patikrinti dar kartą?";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefono numeris, kurį bandote užregistruoti jau buvo užregistruotas kitame serveryje, prašome jį iš ten išregistruoti ir bandyti dar kartą.";
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registracijos užraktas padeda apsaugoti jūsų telefono numerį nuo neteisėtų registracijos bandymų. Ši ypatybė bet kuriuo metu gali būti išjungta jūsų Signal privatumo nustatymuose.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Jei įjungta, Signal bandys apeiti cenzūravimą. Neįjunkite šios ypatybės, nebent esate vietoje, kurioje Signal yra cenzūruojama.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Cenzūravimo apėjimas buvo aktyvuotas pagal jūsų paskyros telefono numerį.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Cenzūravimo apėjimas gali būti aktyvuotas tik prisijungus prie interneto.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Cenzūravimo apėjimas nėra būtinas; jūs jau esate prisijungę prie Signal paslaugos.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad išvengtumėte savo IP adreso atskleidimo savo kontaktui. Įjungus, pablogės skambučio kokybė.";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Ar tikrai norite ištrinti visą savo istoriją (žinutes, priedus, skambučių istoriją …) ? Šio veiksmo neįmanoma bus sugrąžinti.";
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Skambučių ir žinučių pranešimai gali atsirasti tuo metu, kai jūsų telefonas yra užrakintas. Galite pageidauti apriboti tai, kas bus rodoma tuose pranešimuose.";
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Pranešimai apie žinučių skaitymą";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Matyti kada žinutės būna perskaitomos ir rodyti tai kitiems. Šis nustatymas yra pasirinktinis ir yra taikomas visiems pokalbiams.";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Neleisti Signal peržiūroms atsirasti programėlių perjungiklyje.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS skambučių integracija rodo Signal skambučius jūsų užrakto ekrane ir sistemos skambučių žurnale. Pasirinktinai, gali būti rodomi jūsų kontakto vardas ir numeris. Jeigu iCloud yra įjungta, tuomet šis skambučių žurnalas bus bendrinamas su Apple.";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Žinutė";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Jūsų saugumo numeris su %@ neseniai pasikeitė. Prieš siųsdami iš naujo, jūs, tikriausiai, norėtumėte jį patvirtinti pagrindinėje programėlėje.";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Įkeliama...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Norėdami registruoti, paleiskite Signal programėlę.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Jūsų saugumo numeris su %@ sutampa. Dabar galite pažymėti šį kontaktą kaip patvirtintą.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Saugumo numeris sutampa!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dienas(-ų)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d.";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ valandas(-ų)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@val.";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutes(-ių)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min.";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekundes(-ių)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@sek.";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dieną";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ valandą";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minutę";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ savaitę";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ savaites(-ių)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@sav.";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Atsisakyti";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Ištrinti";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Nebearchyvuoti";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Nežinomas priedas";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Naudotojo nėra jūsų kontaktų sąraše. Ar norėtumėte užblokuoti šį naudotoją?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Nežinomas kontaktas";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Nežinoma";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Atsieti";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Atsiedami šį įrenginį, jūs daugiau nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.";
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Jūsų įrenginys nepalaiko šios ypatybės.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Jūs negalite šalinti grupės dalyvius. Jie arba turės išeiti, arba turėsite sukurti naują grupę be tam tikro dalyvio.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Su iOS skambučių integracija, atsiliepti į skambučius iš jūsų užrakinto ekrano yra lengva. Pagal numatymą, mes anonimizuojame jūsų skambintojus, taigi tuo pačiu tai yra ir privatu.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Sužinokite daugiau savo privatumo nustatymuose.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Tiesiog perbraukite, norėdami atsiliepti";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Dabar, galite pasirinkti numatytuosius bei kiekvieno atskiro pokalbio pranešimų garsus, o skambučiai taikys kiekvienam jūsų sistemos kontaktui pasirinktą skambučio melodiją.";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Nusistatyti savo profilį";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Dabar, naudodami Signal, su savo draugais galite bendrinti savo profilio nuotrauką ir vardą.";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Dabar, turite galimybę matyti kada žinutės būna perskaitomos ir galite rodyti tai kitiems.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Įjunkite pranešimus apie žinučių skaitymą savo privatumo nustatymuose.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Pristatome pranešimus apie žinučių skaitymą";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Dabar, Signal palaiko saugius vaizdo skambučius. Tiesiog, pradėkite skambutį kaip įprasta, bakstelėkite kameros mygtuką ir pamojuokite.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Sveiki, saugūs vaizdo skambučiai!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal reikalauja iOS 9 ar velesnės versijos. Prašome atsinaujinti iOS Nustatymų (angl. Settings) programėlėje >> Bendra (angl. General) >> Programinės įrangos atnaujinimas (angl. Software Update).";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Atnaujinkite iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Naujinama Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Atgal";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */