/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Molimo stvorite komprimirani arhiv ove datoteke ili direktorija i pokušajte poslati ponovo.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blokirani korisnici neće vas moći nazvati niti poslati poruke.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Gotovo";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Odaberi";
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Ne vraćaj";
/* The label for the 'restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Vrati";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session nije mogao utvrditi status vašeg iCloud računa. Prijavite se na svoj iCloud račun u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "iCloud račun nedostupan. Prijavite se na svoj iCloud račun u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session-u je odbijen pristup vašem iCloud računu za sigurnosno kopiranje. Odobrite Session-u pristup svom iCloud računu u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Više nećete moći slati niti primati poruke u ovoj grupi.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Da li zaista želite izaći?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Ovaj je postupak nepovratan.";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d od %d podudaranja";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Postavke razgovora";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blokiraj ovog korisnika";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "Prije %@ sati";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "Prije %@ min";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Sada";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Danas";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Jučer";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Nestajuće poruke";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Poruke u ovom razgovoru nestat će nakon %@.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Uredi Grupu";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "U ovom razgovoru nemate multimedijskih podataka.";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Isporučeno";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Slanje nije uspjelo.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Neuspjelo";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Pročitano";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Prenošenje…";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Ovo dopuštenje možete omogućiti u iOS postavkama.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session zahtijeva pristup vašim fotografijama za ovu značajku.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Nećete primati obavijesti o utišanim razgovorima.";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ za %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Napomena sebi";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Možda ste primili poruke dok se %@ ponovno pokretao.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Zbog poznatih grešaka u Apple-ovom push notifikacijskom okviru, pregledi poruka biti će prikazani samo ako se poruka dohvati u roku od 30 sekundi nakon slanja. Značka aplikacije zbog toga može biti netočna.";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Zvoni kad je aplikacija otvorena";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Zvukovi";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Ime i sadržaj";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Samo ime";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Bez imena ili sadržaja";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Prikaži";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ je onemogućio nestajuće poruke.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ je postavo vrijeme za koliko će poruke nestati, na %@";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Nije moguće snimiti sliku.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Nije moguće snimiti sliku.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Konfiguriranje kamere nije uspjelo.";
/* label for system photo collections which have no name. */
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Pogledajte i podijelite kada su poruke pročitane. Ova postavka je opcionalna i odnosi se na sve razgovore.";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Ništa";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dana";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ dana";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuta";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekundi";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dan";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ sat";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minutu";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ tjedan";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ tjedana";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@tj";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Otkaži";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Obriši";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Glasovna poruka";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Dodirnite i držite za snimanje glasovne poruke.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"view_fake_chat_bubble_5" = "Prijatelji ne dopuštaju prijateljima da koriste kompromitirane aplikacije za dopisivanje. Nema na čemu.";
"vc_register_title" = "Pozdravite svoj Session ID";
"vc_register_explanation" = "Vaš Session ID jedinstvena je adresa koju ljudi mogu koristiti da bi vas kontaktirali na Session-u. Bez povezivanja sa vašim stvarnim identitetom, vaš Session ID je potpuno anoniman i dizajniran privatno.";
"vc_restore_title" = "Vrati korisnički račun";
"vc_restore_explanation" = "Unesite frazu za oporavak koja Vam je dana kada ste se prijavili za vraćanje računa.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Unesite frazu za oporavak";
"vc_link_device_title" = "Poveži uređaj";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Skeniraj QR kôd";
"vc_display_name_title_2" = "Odaberite svoje ime za prikaz";
"vc_display_name_explanation" = "To će biti vaše ime dok ćete koristiti Session. To može biti vaše pravo ime, lažno ime ili bilo što drugo što želite.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Unesite ime za prikaz";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Molimo odaberite svoje ime za prikaz";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Odaberite kraće ime za prikaz";
"vc_seed_explanation" = "Fraza za oporavak je glavni ključ vašeg Session ID-a - pomoću njega možete vratiti svoj Session ID ako izgubite pristup uređaju. Spremite frazu za oporavak na sigurno mjesto i nedajte je nikome.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Drži za otkrivanje";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Osigurajte svoj račun spremanjem fraze za oporavak";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Dodirnite i zadržite uređene riječi da biste otkrili frazu za oporavak, a zatim je sigurno spremite kako biste osigurali svoj Session ID.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Svakako pohranite frazu za oporavak na sigurno mjesto";
"vc_path_title" = "Putanja";
"vc_path_explanation" = "Session skriva vaš IP usmjeravanjem vaših poruka kroz više uslužnih čvorova u Session decentraliziranoj mreži. Ovo su zemlje kroz koje se vaša veza trenutno usmjerava:";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skeniraj QR kôd";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "Skenirajte korisnikov QR kôd da biste započeli sesiju. QR kodovi se mogu pronaći dodirom ikone QR koda u postavkama računa.";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Korisnici mogu podijeliti svoj Session ID tako da uđu u postavke računa i dodirnu \"Dijeli Session ID\" ili dijeljenjem svog QR koda.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session treba pristup kameri za skeniranje QR kodova";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Odobri pristup kameri";
"modal_link_previews_explanation" = "Omogućavanjem pregleda poveznica prikazat će se pregledi za URL-ove koje šaljete i primate. To može biti korisno, ali Session će trebati kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede. Uvijek možete onemogućiti preglede poveznica u postavkama Session-a.";