pull latest translations

This commit is contained in:
Michael Kirk 2018-11-25 11:11:04 -06:00
parent 894ffa4845
commit 8ebe860ff1
4 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -1162,7 +1162,7 @@
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Nachricht löschen";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ on %@";
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ am %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
@ -1506,7 +1506,7 @@
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Fax Arbeit";
/* navbar title when viewing the default photo album, which includes all photos */
"PHOTO_PICKER_DEFAULT_ALBUM" = "All Photos";
"PHOTO_PICKER_DEFAULT_ALBUM" = "Alle Fotos";
/* Accessibility label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Medieninhalt wiedergeben";
@ -2097,28 +2097,28 @@
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "Registrierungssperre";
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Typing Indicators";
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Tipp-Indikatoren";
/* An explanation of the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "See and share when messages are being typed. This setting is optional and applies to all conversations.";
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "Sehe und teile, wann Nachrichten eingetippt werden. Diese Einstellung ist optional und betrifft alle Unterhaltungen.";
/* Label for a link to more info about unidentified delivery. */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_LEARN_MORE" = "Mehr erfahren";
/* table section label */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SECTION_TITLE" = "Versiegelter Absender";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SECTION_TITLE" = "Vertraulicher Absender";
/* switch label */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS" = "Indikatoren anzeigen";
/* table section footer */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "Anzeigen eines Statussymbols unter »Mehr Details« von Nachrichten, die mittels »Versiegelter Absender« zugestellt wurden.";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "Anzeigen eines Statussymbols unter »Mehr Details« von Nachrichten, die mittels »Vertraulicher Absender« zugestellt wurden.";
/* switch label */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS" = "Von jedem erlauben";
/* table section footer */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "»Versiegelter Absender« aktivieren für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten und weiterhin Kontakten, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast.";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "»Vertraulicher Absender« aktivieren für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten und weiterhin Kontakten, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Version";
@ -2313,13 +2313,13 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Neu: Lesebestätigungen";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "Enable typing indicators in your privacy settings.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "Tipp-Indikatoren in deinen Datenschutzeinstellungen aktivieren.";
/* Body text for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Now you can optionally see and share when messages are being typed.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Du kannst jetzt optional sehen und teilen, wann Nachrichten eingetippt werden.";
/* Header for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Introducing Typing Indicators";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Einführung von Tipp-Indikatoren";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe. Beginne einfach einen Signal-Anruf wie sonst auch, tippe die Kameraschaltfläche an und winke deinem Kontakt zu.";

View File

@ -225,7 +225,7 @@
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Restaurando ficheiros";
/* An explanation of the consequences of blocking a group. */
"BLOCK_GROUP_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "You will no longer receive messages or updates from this group.";
"BLOCK_GROUP_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Non recibirás máis mensaxes nin actualizacións deste grupo.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear";

View File

@ -1162,7 +1162,7 @@
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Șterge mesajul";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ on %@";
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ la %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
@ -1506,7 +1506,7 @@
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Fax serviciu";
/* navbar title when viewing the default photo album, which includes all photos */
"PHOTO_PICKER_DEFAULT_ALBUM" = "All Photos";
"PHOTO_PICKER_DEFAULT_ALBUM" = "Toate pozele";
/* Accessibility label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Redă media";
@ -2097,10 +2097,10 @@
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "Blocare înregistrare";
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Typing Indicators";
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Indicatori de tastare";
/* An explanation of the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "See and share when messages are being typed. This setting is optional and applies to all conversations.";
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "Vezi și distribuie atunci când mesajele sunt tastate. Această setare este opțională și se aplică la toate conversațiile.";
/* Label for a link to more info about unidentified delivery. */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_LEARN_MORE" = "Află mai multe";
@ -2313,13 +2313,13 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Vă prezentăm confirmările de citire";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "Enable typing indicators in your privacy settings.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "Activează indicatorii de tastare în setările de confidențialitate.";
/* Body text for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Now you can optionally see and share when messages are being typed.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Acum poți vedea și partaja opțional atunci când mesajele sunt tastate.";
/* Header for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Introducing Typing Indicators";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Vă prezentăm indicatorii de tastare";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal suportă acum apeluri video securizate. Trebuie doar să inițiezi un apel în mod normal, să apeși pe butonul de cameră și să faci cu mana.";

View File

@ -2097,7 +2097,7 @@
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "註冊鎖定";
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "輸入指";
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "輸入指示器";
/* An explanation of the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "查看並分享正在輸入的訊息。這個設定是選擇性及適用於所有對話。";
@ -2109,7 +2109,7 @@
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SECTION_TITLE" = "密封發件人";
/* switch label */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS" = "顯示指";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS" = "顯示指示器";
/* table section footer */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "在使用密封發件人傳遞的訊息上選擇“更多訊息”時顯示狀態圖示。";
@ -2313,13 +2313,13 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "啟用已讀回執功能";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "在你的隱私權設定中啟動輸入指。";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "在你的隱私權設定中啟動輸入指示器。";
/* Body text for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "現在你可以選擇性的查看並分享正在輸入的訊息。";
/* Header for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "介紹輸入指";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "介紹輸入指示器";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal 已支援安全的視訊通話。正常的開始通話,接通後點擊攝影機圖示按鈕,雙方即可看到對方。";