session-ios/Session/Meta/Translations/fi.lproj/Localizable.strings

810 lines
53 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Liite";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Otsikko";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tiedostotyyppi: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Koko: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Viestin suurin sallittu pituus saavutettu";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Lähetä";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Liite";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Virhe liitteen lähettämisessä";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kuvan muunto ei onnistu.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Videon käsittely ei onnistu.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Kuvan jäsennys ei onnistu.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Metadatan poistaminen kuvasta epäonnistui.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Kuvan koon muutos ei onnistu.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Liite on liian iso.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Liite sisältää virheellistä sisältöä.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Liitteellä on virheellinen tiedostotyyppi.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Liite on tyhjä.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Dokumentin valinta epäonnistui.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Ole hyvä ja luo tiivistetty arkisto tästä tiedostosta ja kokeile lähettämistä uudelleen.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tiedostotyyppiä ei tueta";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Ääniviesti";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Estä";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Estetäänkö %@?";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Poistetaanko käyttäjän %@ esto?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Poista esto";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ on estetty.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Käyttäjä estettiin";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Käyttäjän %@ esto poistettiin.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Estetyt käyttäjät eivät voi soittaa tai lähettää sinulle viestejä.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Valmis";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Valitse";
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Etsitään...";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 osuma";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d/%d osumasta";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Estä käyttäjä";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Hiljennä";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Etsi keskustelusta";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Siirrä ja Skaalaa";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Tämä saattaa viedä hetken.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimoidaan tietokanta";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Nyt";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Katoavat viestit";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Muokkaa Ryhmää";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Sinulla ei ole yhtään mediaa tässä keskustelussa.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ladataan uudempaa mediaa…";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ladataan vanhempaa mediaa…";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Pyydetyn GIF-animaation hakeminen epäonnistui. Ole hyvä ja varmista yhteytesi.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Tuntematon virhe ilmeni.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "GIF-animaatiota ei pystytä valitsemaan";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Kirjoita hakutermi.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Virhe. Paina kokeillaksesi uudelleen.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Ryhmä on luotu";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ liittyi ryhmään. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ poistui ryhmästä. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ poistettiin ryhmästä. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ poistettiin ryhmästä. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Ryhmän kuvaus on nyt ”%@”. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Ryhmä päivitetty.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Sinä poistuit ryhmästä.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Sinut poistettiin ryhmästä. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Et voi jakaa enempää kuin %@ kohdetta.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Liitteen valinta epäonnistui.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Virheellinen äänitiedosto.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Poistu";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Poistu ryhmästä";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Kaikki media";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Poista %d viestiä";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Poista viesti";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ ajankohtana %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Sinä";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Tässä kuussa";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Lähetys epäonnistui.";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Luettu";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Lähetetään…";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Lähetetty";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Ladataan…";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ ryhmässä %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Viesti itselle";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Olet saattanut saada viesteja laitteesi %@ käynnistyessä uudelleen.";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ poisti katoavat viestit käytöstä.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti katoavien viestien ajaksi %@";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Kuvan ottaminen ei ole mahdollista.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Kuvan ottaminen ei ole mahdollista.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Kameran määritys epäonnistui.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Nimetön albumi";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merkkaa luetuksi";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Vastaa";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Tunnistaudu avataksesi Sessionin.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Tunnistautuminen epäonnistui";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Hylkää media?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Hylkää media";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (oletus)";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Viestien ilmoitusääni";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Ei ääntä";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ päivää";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@pv";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ tuntia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuuttia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekuntia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ päivä";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ tunti";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuutti";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ viikko";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ viikkoa";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@vk";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Peruuta";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Poista";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Ääniviesti";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Paina ja pidä painettuna äänittääksesi ääniviesti.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Ääniviesti";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Poistit katoavat viestit käytöstä.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Asetit katoavien viestin ajaksi %@";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Jatka";
"copy" = "Kopioi";
"invalid_url" = "Virheellinen URL-osoite";
"next" = "Seuraava";
"share" = "Jaa";
"invalid_session_id" = "Virheellinen Session ID";
"cancel" = "Peruuta";
"your_session_id" = "Oma Session ID";
"vc_landing_title_2" = "Sessionisi alkaa tästä...";
"vc_landing_register_button_title" = "Luo Session ID";
"vc_landing_restore_button_title" = "Jatka Sessionin käyttöä";
"vc_landing_link_button_title" = "Liitä laite";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Mikä on Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Se on hajautettu sekä salattu viestipalvelu";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Joten se ei kerää henkilökohtaisia tietojani tai keskustelujeni metadataa? Miten se sitten toimii?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Yhdistämällä edistynyttä reititys- ja salausteknologiaa päästä päätyyn.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Kaverit eivät anna kavereiden käyttää vaarantuneita viestipalveluita. Oleppa hyvä.";
"vc_register_title" = "Tervehdi Session ID:täsi";
"vc_register_explanation" = "Session ID on yksilöllinen osoite, jonka avulla muut voivat ottaa sinuun yhteyttä Sessionissa. Sillä ei ole yhteyttä todelliseen identiteettiisi ja se on suunniteltu täysin anonyymiksi ja yksityiseksi.";
"vc_restore_title" = "Palauta tilisi";
"vc_restore_explanation" = "Palauta tilisi syöttämällä palautuslauseke, jonka sait rekisteröitymisen yhteydessä.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Syötä palautuslausekkeesi";
"vc_link_device_title" = "Liitä laite";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi";
"vc_display_name_title_2" = "Valitse näyttönimi";
"vc_display_name_explanation" = "Tämä on nimesi, kun käytät Sessionia. Se voi olla oikea nimesi, kutsumanimi tai mitä tahansa muuta haluat.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Syötä näyttönimi";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Valitse näyttönimi";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Valitse lyhyempi näyttönimi";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Suositeltu";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Ole hyvä ja valitse vaihtoehto";
"vc_home_empty_state_message" = "Sinulla ei ole yhteystietoja";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Aloita keskustelu";
"vc_seed_title" = "Palautuslausekkeesi";
"vc_seed_title_2" = "Tutustu palautuslausekkeeseesi";
"vc_seed_explanation" = "Palautuslausekkeesi on Session ID -tunnuksesi pääavain, jonka avulla voit palauttaa ID:si, jos menetät pääsyn laitteeseesi. Säilytä palautuslausekkeesi turvallisesti, äläkä luovuta sitä muille.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Paljasta pitämällä pohjassa";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Suojaa tilisi tallentamalla palautuslausekkeesi";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Paljasta palautuslausekkeesi pitämällä piilotettuja sanoja painettuna ja tallenna se turvallisesti suojataksesi Session ID:si.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Varmista, että säilytät palautuslausekkeesi turvallisessa paikassa";
"vc_path_title" = "Polku";
"vc_path_explanation" = "Session piilottaa IP-osoitteesi ohjaamalla viestisi monen välittäjäreleen läpi Sessionin hajautetussa verkossa. Tässä ovat maat joiden kautta viestisi tällä hetkellä kulkevat:";
"vc_path_device_row_title" = "Sinä";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Tulosolmu";
"vc_path_service_node_row_title" = "Välittäjärele";
"vc_path_destination_row_title" = "Määränpää";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Opi lisää";
"vc_create_private_chat_title" = "Uusi viesti";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Syötä Session ID";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Aloita uusi keskustelu syöttämällä käyttäjän Session ID tai jaa oma ID:si heille.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session tarvitsee QR-koodien lukua varten kameran käyttöoikeuden";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Myönnä kameran käyttöoikeus";
"vc_create_closed_group_title" = "Luo ryhmä";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Anna ryhmälle nimi";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Sinulla ei ole yhteystietoja";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Syötä ryhmän nimi";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Anna ryhmälle lyhyempi nimi";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Suljetussa ryhmässä voi olla enintään 100 jäsentä";
"vc_join_public_chat_title" = "Liity yhteisöön";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Yhteisön URL";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Syötä yhteisön URL-osoite";
"vc_settings_title" = "Asetukset";
"vc_group_settings_title" = "Ryhmäasetukset";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Valitse näyttönimi";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Valitse lyhyempi näyttönimi";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Yksityisyys";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Ilmoitukset";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Palautuslauseke";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Tyhjennä tiedot";
"vc_qr_code_title" = "QR-koodi";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Näytä oma QR-koodi";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Aloita keskustelu jonkun kanssa lukemalla heidän QR-koodinsa";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Tämä on QR-koodisi. Muut käyttäjät voivat aloittaa keskustelun kanssasi lukemalla sen.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Sinulle ilmoitetaan uusista viesteistä luotettavasti ja viivyttelemättä Applen ilmoituspalvelua käyttäen.";
"fast_mode" = "Nopeasti";
"slow_mode_explanation" = "Session tarkistaa taustalla ajoittain uudet viestit.";
"slow_mode" = "Hitaasti";
"vc_pn_mode_title" = "Viesti-ilmoitukset";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Palautuslauseke";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Avaa Asetukset → Palautuslauseke toisella laitteellasi nähdäksesi QR-koodisi.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Palautuslauseke";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Yhdistä laitteesi syöttämällä palautuslauseke, jonka sait rekisteröitymisen yhteydessä.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Syötä Session ID tai ONS-nimi";
"admin_group_leave_warning" = "Koska olet ryhmän luoja, poistetaan se kaikilta. Tämä ei ole peruttavissa.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Tai liity johonkin näistä...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Kutsu ystäviä";
"copied" = "Kopioitu";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Kopioi Session ID";
"vc_conversation_input_prompt" = "Viesti";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Liuuta peruuttaaksesi";
"modal_download_attachment_title" = "Luotatko henkilöön %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Haluatko varmasti ladata käyttäjän %@ lähettämän median?";
"modal_download_button_title" = "Lataa";
"modal_open_url_title" = "Avataanko URL?";
"modal_open_url_explanation" = "Haluatko varmasti avata osoitteen %@?";
"modal_open_url_button_title" = "Avaa";
"modal_copy_url_button_title" = "Kopioi linkki";
"modal_blocked_title" = "Poistetaanko käyttäjän %@ esto?";
"modal_blocked_explanation" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston?";
"modal_blocked_button_title" = "Poista esto";
"modal_link_previews_title" = "Otetaanko linkkien esikatselu käyttöön?";
"modal_link_previews_explanation" = "Linkkien esikatselu näyttää esikatselun lähetetyistä ja vastaanotetuista URL-osoitteiden sisällöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta Sessionin on yhdistettävä linkkeihin esikatseluiden luontia varten. Voit aina poistaa toiminnon käytöstä Sessionin asetuksista.";
"modal_link_previews_button_title" = "Ota käyttöön";
"vc_share_title" = "Jaa Sessioniin";
"vc_share_loading_message" = "Valmistellaan liitteitä...";
"vc_share_sending_message" = "Lähetetään...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Esikatselua ei ladattu suojaamattomalle linkille";
"vc_share_link_previews_error" = "Esikatselua ei voida ladata";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Linkkien esikatselu on poistettu käytöstä";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Linkkien esikatselun käyttöönotto näyttää esikatselun jakamistasi URL-osoitteista. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta esikatseluiden luontia varten Sessionin on yhdistettävä linkitettyihin sivustoihin.\n\nVoit ottaa linkkien esikatselun käyttöön Sessionin asetuksista.";
"view_open_group_invitation_description" = "Open Group -kutsu";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Lisää jäseniä";
"modal_send_seed_title" = "Varoitus";
"modal_send_seed_explanation" = "Tämä on palautuslausekkeesi. Jos lähetät sen jollekulle, on heillä täysi pääsy tililesi.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Lähetä";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Huomioi vain mainitut";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Vain viestit joissa sinut mainitaan, huomioidaan.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Vain huomioidut ilmoitukset";
"message_deleted" = "Tämä viesti on poistettu";
"delete_message_for_me" = "Poista vain minun nähtäväksi";
"delete_message_for_everyone" = "Poista kaikkien näkyviltä";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Poista minulta ja vastaanottajalta";
"context_menu_reply" = "Vastaa";
"context_menu_save" = "Tallenna";
"context_menu_ban_user" = "Estä käyttäjä";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Estä ja Poista kaikki";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Käyttäjää ei voitu estää";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Lisää liitteitä";
"accessibility_gif_button" = "Gif";
"accessibility_document_button" = "Asiakirja";
"accessibility_library_button" = "Kuvakirjasto";
"accessibility_camera_button" = "Kamera";
"accessibility_main_button_collapse" = "Tiivistä liiteasetukset";
"invalid_recovery_phrase" = "Virheellinen palautuslauseke";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Hylkää";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Asetukset";
"call_outgoing" = "Soitit käyttäjälle %@";
"call_incoming" = "%@ soitti sinulle";
"call_missed" = "Vastaamaton puhelu käyttäjältä %@";
"APN_Message" = "Sinulla on uusi viesti";
"APN_Collapsed_Messages" = "Sinulla on %@ uutta viestiä.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Kiinnitä";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Irrota";
"modal_call_missed_tips_title" = "Vastaamaton puhelu";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Puhelu käyttäjältä '%@' jäi vastaamatta, koska puheluita varten yksityisyysasetuksista on myönnettävä 'Ääni- ja videopuhelut' -käyttöoikeus.";
"media_saved" = "%@ tallensi median.";
"screenshot_taken" = "%@ otti kuvankaappauksen.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Yhteystiedot ja ryhmät";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Viestit";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Viestipyynnöt";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Ei odottavia viestipyyntöjä";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Tyhjennä kaikki";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki viestipyynnöt?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Tyhjennä";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Haluatko varmasti poistaa viestipyynnön?";
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Haluatko varmasti estää tämän yhteystiedon?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Viestin lähetys tälle käyttäjälle hyväksyy heidän viestipyyntönsä automaattisesti ja paljastaa Session ID:si.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Viestipyyntösi hyväksyttiin.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Sinulla on uusi viestipyyntö";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Piilota";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Hyväksy";
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Estä käyttäjä";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Virhe";
"modal_call_permission_request_title" = "Puheluiden käyttöoikeus tarvitaan";
"modal_call_permission_request_explanation" = "Voit aktivoida 'Ääni- ja videopuhelut' -käyttöoikeuden yksityisyysasetuksista.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Hups, tapahtui virhe";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Yritä myöhemmin uudelleen";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Ladataan keskusteluita...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "Tietokannan optimoinnissa tapahtui virhe\n\nVoit viedä sovelluksen lokitiedot vianselvitystä varten tai voit palauttaa laitteen\n\nVaroitus: Laitteen palautuksen seurauksena kaikki kahta viikkoa vanhemmat tiedot menetetään.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Jotain meni pieleen. Tarkista palautuslausekkeesi ja yritä uudelleen.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Näyttää siltä, ettet syöttänyt riittävästi sanoja. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Palautuslausekkeesi viimeinen sana näyttää puuttuvan. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Palautuslausekkeessasi näyttää olevan virheellinen sana. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Palautuslausekettasi ei voitu vahvistaa. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Todennustapaa ei tavoitettu.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Todennus epäonnistui.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Liian monta epäonnistunutta todennusyritystä. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Lähetä";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Yritä uudelleen";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Näytä keskustelu";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Viestin lähetys epäonnistui";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Tarkista Session ID ja yritä uudelleen";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Tarkista palautuslauseke ja yritä uudelleen";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Media";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Dokumentit";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "Sinulla ei ole dokumentteja tässä keskustelussa.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ladataan uudempaa dokumenttia…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ladataan vanhempaa dokumenttia…";
/* The name for the emoji category 'Activities' */
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Aktiviteetit";
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Eläimet ja luonto";
/* The name for the emoji category 'Flags' */
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Liput";
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Ruoka ja juoma";
/* The name for the emoji category 'Objects' */
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Esineet";
/* The name for the emoji category 'Recents' */
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Viimeksi käytetyt";
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Hymiöt ja ihmiset";
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbolit";
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Matkailu ja paikat";
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reagoi viestiin: %@.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "Ja 1 muu on reagoinut viestiin: %@.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "Ja %@ muuta on reagoinut viestiin: %@.";
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Hidasta! Olet lähettänyt liian monta emojireaktiota. Yritä hetken kuluttua uudelleen.";
/* New conversation screen*/
"vc_new_conversation_title" = "Uusi keskustelu";
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Luo";
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Liity";
"PRIVACY_TITLE" = "Yksityisyys";
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Näytön suojaus";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Lukitse Session";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Vaadi Sessionin avaukseen Touch ID, Face ID tai salasana.";
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Lukukuittaukset";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Lukukuittaukset";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Lähetä lukukuittauksia kahdenkeskisissä keskusteluissa.";
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Kirjoitusindikaattorit";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Kirjoitusindikaattorit";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Näe ja jaa kirjoitusindikaattorit kahdenkeskisissä keskusteluissa.";
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Linkkien esikatselut";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Lähetä linkkien esikatselut";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Luo linkkien esikatselut tuetuille URL-osoitteille.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Puhelut (beta)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Ääni- ja videopuhelut";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Mahdollistaa ääni- ja videopuheluiden soiton ja vastaanoton.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Ääni- ja videopuhelut (beta)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "IP-osoitteesi paljastuu beta-puheluita käytettäessä puhelukumppanillesi ja Oxen Säätiön palvelimelle. Haluatko varmasti ottaa ääni- ja videopuhelut käyttöön?";
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Ilmoitukset";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Ilmoituskäytäntö";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Käytä nopeaa tilaa";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Applen ilmoituspalvelinten avulla.";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Järjestelmän ilmoitusasetukset";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Ilmoitusten tyyli";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Ääni";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Ääni sovelluksen ollessa avoinna";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Ilmoituksen sisältö";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "Ilmoituksissa näytettävät tiedot.";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Nimi ja sisältö";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Vain nimi";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Ei nimeä tai sisältöä";
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Keskustelut";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Keskustelujen tiivistys";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Yhteisöjen tiivistys";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Poista yli 6 kuukauden ikäiset viestit yli 2000 viestin yhteisöistä.";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Ääniviestit";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Toista ääniviestit automaattisesti";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Toista peräkkäiset ääniviestit automaattisesti.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Estetyt yhteystiedot";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "Sinulla ei ole estettyjä yhteystietoja.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Poista esto";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "tämä yhteystieto";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "ja %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "ja %d muuta?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Poista esto";
"APPEARANCE_TITLE" = "Ulkoasu";
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Teemat";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Pääväri";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "Mitä kuuluu?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "Hyvää, kiitos. Mitäs sinne?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "Erinomaista, kiitos.";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Automaattinen yötila";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Seuraa järjestelmän asetusta";
"HELP_TITLE" = "Tuki";
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Ilmoita virheestä";
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Vie lokitiedot ja lähetä tiedosto Sessionin tukipalvelusta.";
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Vie lokitiedot";
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Käännä Session";
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "Haluaisimme kuulla mielipiteesi";
"HELP_FAQ_TITLE" = "UKK";
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Tue";
"modal_clear_all_data_title" = "Tyhjennä kaikki tiedot";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Tämä poistaa viestisi ja yhteystietosi pysyvästi. Haluatko poistaa tietosi vain tältä laitteelta vai myös verkosta?";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Haluatko varmasti poistaa tietosi verkosta? Jos jatkat, et voi palauttaa viestejäsi etkä yhteystietojasi.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Tyhjennä vain laitteelta";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Tyhjennä laitteelta ja verkosta";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Tietoja ei poistettu 1 palvelusolmusta. Solmun ID: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Tietoja ei poistettu %@ palvelusolmusta. Solmujen ID:t: %@.";
"modal_clear_all_data_confirm" = "Tyhjennä";
"modal_seed_title" = "Palautuslausekkeesi";
"modal_seed_explanation" = "Palautuslausekkeesi avulla voit palauttaa tilisi tai liittää laitteen.";
"modal_permission_explanation" = "Jatkaakseen Session tarvitsee \"%@\" -käyttöoikeuden. Voit myöntää sen iOS:n järjestelmäsetuksista.";
"modal_permission_settings_title" = "Asetukset";
"modal_permission_camera" = "kamera";
"modal_permission_microphone" = "mikrofoni";
"modal_permission_library" = "kirjasto";
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Pois käytöstä";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Pois käytöstä";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER" = "Katoa, kun on kulunut: %@";
"COPY_GROUP_URL" = "Kopioi ryhmän URL-osoite";
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Yhteystiedot";
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Valitse ainakin 1 ryhmän jäsen";
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Odota kunnes ryhmä on luotu...";
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Ryhmää ei voitu luoda";
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.";
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Ryhmää ei voitu päivittää";
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Ei voida poistua lisättäessä tai poistettaessa muita jäseniä.";
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Poista";
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Jäsenet";
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Ryhmä";
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "Voit lähettää viestejä vain sokaistuille ID:ille yhteisöstä";
"DM_ERROR_INVALID" = "Tarkista Session ID tai ONS-nimi ja yritä uudelleen";
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Tarkista syöttämäsi URL-osoite ja yritä uudelleen.";
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Ei voitu liittyä";
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Katoavat viestit";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Poista tyyppi";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Katoa, kun luettu";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Viestit poistuvat, kun ne on luettu.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Katoa lähetyksen jälkeen";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Viestit poistuvat, kun ne on lähetetty.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Ajastin";
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Aseta";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "Tämä asetus koskee kaikkia tässä keskustelussa.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "Tämä asetus koskee kaikkia tässä keskustelussa. Vain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa asetusta.";
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Katoa, kun %@ - %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ on asettanut viestit katoamaan %@, kun ne on %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ on vahtanut viestit katoamaan %@, kun ne on %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ poisti katoavat viestit käytöstä";
/* context_menu_info */
"context_menu_info" = "Info";
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again";
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
"APP_STARTUP_EXIT" = "Exit";
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall";
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
/* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less";
/* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */
"PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations.";
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
/* State of a message while it's still in the process of being sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending";
/* State of a message once it has been sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent";
/* State of a message after the recipient has read the message */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read";
/* State of a message if it failed to be sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */
"MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */
"MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received";
/* Title of the message information screen describing the sender of the message */
"MESSAGE_INFO_FROM" = "From";
/* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID";
/* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type";
/* Title of the message information screen describing the size of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size";
/* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution";
/* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration";
/* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync";
/* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices";
/* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */
"delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */
"context_menu_resend" = "Resend";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */
"context_menu_resync" = "Resync";
/* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?";
/* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs.";
/* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */
"message_info_title" = "Message Info";
/* Action to mute a conversation in the swipe menu */
"mute_button_text" = "Mute";
/* Action in the swipe menu to unmute a conversation */
"unmute_button_text" = "Unmute";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */
"MARK_AS_READ" = "Mark read";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */
"MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */
"leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community";
/* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?";
/* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */
"group_you_leaving" = "Leaving...";
/* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */
"group_leave_error" = "Failed to leave Group!";
/* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */
"group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again";
/* Title in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group";
/* Message in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?";
/* Title in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_title" = "Set Display Picture";
/* Save action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_save" = "Save";
/* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove" = "Remove";
/* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image";
/* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded";
/* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again";
/* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile";
/* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again";
/* Placeholder when entering a nickname for a contact */
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";
/* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */
"UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages";
/* Empty state for a conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";
/* Empty state for a read-only conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@.";
/* Empty state for the 'Note to Self' conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@.";
/* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
/* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */
"USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.";
/* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
/* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
/* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */
"database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.";
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent.";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You have set messages to disappear %@ after they have been %@";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You have turned off disappearing messages";
/* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy";
/* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages.";
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */
"DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected.";
/* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */
"DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";