session-ios/Signal/translations/gl.lproj/Localizable.strings

1873 lines
83 KiB
Plaintext

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Agora non";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Aceptar o novo número de seguranza";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Engadir";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Engadir contacto";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Add by Phone Number";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Engadir membro";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Queres compartir o teu perfil con este grupo?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Queres engadir este usuario aos teu contactos?";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Queres compartir o teu perfil con este usuario?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Descartar";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "Non gardar";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Erro";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Gardar";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Responder";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nova mensaxe!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Mensaxe de";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Mensaxe no grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ no grupo %@: %@";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal can't launch. Please send your debug logs to our team so that we can try to resolve this issue.";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Error";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Insire o teu nome";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "A versión %@ está dispoñible na App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Hai unha nova versión de Signal dispoñible";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Actualizar";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arquivar";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arquivo";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Anexo";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Anexar";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tipo de ficheiro: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Tamaño: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Enviar";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Anexo";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Erro. Toca para intentar de novo.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Descargando...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "Na cola";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Erro ao enviar o anexo";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "A imaxe anexada non se puido redimensionar.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Unable to process video.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "A imaxe anexada non se puido analizar.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "O anexo é demasiado grande.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "O anexo ten contidos non válidos.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "O anexo ten un formato non válido.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "O anexo está baleiro.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Elixe ou tira unha foto para enviala";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Anexar";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro ao seleccionar o documento.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal non pode procesar o ficheiro. Procura comprimilo antes de envialo.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Ficheiro non compatible";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Mensaxe de voz";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Altofalante";
/* Message indicating that backup export is complete. */
"BACKUP_EXPORT_COMPLETE_MESSAGE" = "Backup complete.";
/* Label for button that copies backup password to the pasteboard. */
"BACKUP_EXPORT_COPY_PASSWORD_BUTTON" = "Copy Password";
/* Message indicating that backup export failed. */
"BACKUP_EXPORT_FAILED_MESSAGE" = "BACKUP_EXPORT_FAILED_MESSAGE";
/* Message indicating that backup export is in progress. */
"BACKUP_EXPORT_IN_PROGRESS_MESSAGE" = "Exporting Backup...";
/* Format for message indicating that backup export is complete. Embeds: {{the backup password}}. */
"BACKUP_EXPORT_PASSWORD_MESSAGE_FORMAT" = "Your backup password is: %@. Make sure to keep a copy of this password or you won't be able to restore from this backup.";
/* Label for button that 'send backup' in the current conversation. */
"BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_BUTTON" = "Send Backup as Message";
/* Message indicating that sending the backup failed. */
"BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_FAILED" = "Sending Backup Failed.";
/* Message indicating that sending the backup succeeded. */
"BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_SUCCESS" = "Backup Sent.";
/* Label for button that opens share UI for backup. */
"BACKUP_EXPORT_SHARE_BACKUP_BUTTON" = "Share Backup";
/* Title for the 'backup export' view. */
"BACKUP_EXPORT_VIEW_TITLE" = "Backup";
/* Format for backup filenames. Embeds: {{the date and time of the backup}}. Should not include characters like slash (/ or \\) or colon (:). */
"BACKUP_FILENAME_FORMAT" = "Signal Backup %@";
/* Message indicating that backup import is complete. */
"BACKUP_IMPORT_COMPLETE_MESSAGE" = "Restore Complete";
/* Label for button confirming backup import. */
"BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_BUTTON" = "Restore";
/* Message for alert confirming backup import. */
"BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_MESSAGE" = "To restore this backup you must restart the Signal app. Warning: you will lose all of your current Signal data.";
/* Title for alert confirming backup import. */
"BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_TITLE" = "Restore Backup?";
/* Message indicating that backup import failed. */
"BACKUP_IMPORT_FAILED_MESSAGE" = "Restore Failed";
/* Message indicating that backup import is in progress. */
"BACKUP_IMPORT_IN_PROGRESS_MESSAGE" = "Restoring Backup...";
/* Label for button that restarts app to complete restore. */
"BACKUP_IMPORT_RESTART_BUTTON" = "Restart App";
/* Title for the 'backup import' view. */
"BACKUP_IMPORT_VIEW_TITLE" = "Restore Backup";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Os usuarios bloqueados non poderán chamarte nin enviarche mensaxes.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Bloquear a %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Desbloquear a %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Erro ao bloquear o usuario.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ foi bloqueado/a";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuario bloqueado";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Non te podes bloquear a ti mesmo.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Erro";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Erro ao desbloquear o usuario.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ foi desbloqueado/a.";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuario desbloqueado";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Bloquear";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Bloquear a %@?";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Feito";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal precisa acceder ao teu micrófono para facer chamadas e gravar mensaxes de voz. Podes outorgar este permiso nos Axustes da aplicación.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Acceso obrigatorio ao micrófono";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Chamar";
/* Text shown on call screen in place of remote video */
"CALL_REMOTE_VIDEO_DISABLED" = "Actualiza a iOS 9 ou posterior para ver un vídeo remoto.";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Sen resposta.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Chamar";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Queres chamar a %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Chamar?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Aceptar a chamada entrante";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Audio";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Rexeitar a chamada entrante";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Fin da chamada";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Silenciar";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Podes responder as chamadas directamente desde a pantalla de bloqueo e ver o nome e o número de teléfono das chamadas entrantes se cambias os teus axustes.\n\nPara máis detalles accede aos axustes de privacidade.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Podes ver o nome e o número de teléfono das chamadas entrantes se cambias os teus axustes.\n\nPara máis detalles accede aos axustes de privacidade.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Agora non";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Mostrar os axustes de privacidade";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Cambiar a unha chamada de audio";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Cambiar a unha videochamada";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Devolver chamada";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Usuario de Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Este usuario non pode ser verificado ata que intercambies mensaxes con el/a.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Erro";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Seleccionar país";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Comparar co Portapapeis";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Contactos";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Grupos";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Convidar";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Para ver cales dos teus contactos son usuarios de Signal, permite o acceso aos contactos nos axustes do sistema. ";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Esta acción restablecerá a aplicación, borrará as túas mensaxes e darate de baixa no servidor. A aplicación pecharase despois da eliminación dos datos.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Tes a certeza de querer eliminar a túa conta?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Xa non poderás enviar ou recibir mensaxes neste grupo.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Realmente queres abandonar o grupo?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Vincular un novo dispositivo";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ debeu reinstalar ou cambiar de dispositivo. Comproba o número de seguranza para garantir a privacidade.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "O número de seguranza con %@ cambiou";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Bloqueado";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Sen verificar";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número non rexistrado";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Correo electrónico non dispoñible.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Número de teléfono non dispoñible.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Axustes da conversa";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Engadir a un contacto xa existente";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloquear este usuario";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Información do contacto";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Información do grupo";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Silenciar";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silenciar";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Sen silenciar";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Silenciar durante 1 día";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Silenciar durante 1 hora";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Silenciar durante 1 minuto";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Silenciar durante 1 semana";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Silenciar durante 1 ano";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "ata %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Crear novo contacto";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Activar o son";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Este grupo pode ver o teu perfil.";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Este usuario pode ver o teu perfil.";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Compartir perfil";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Comparte o teu perfil";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Comparte o teu perfil";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Engadir a Contactos";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Comparte o teu perfil con este usuario";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Este usuario non está entre os teus contactos.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Cargando máis mensaxes...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Toca para ver máis";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Bloquear este usuario";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Reiniciar a túa sesión permitirache recibir mensaxes futuras de %@, pero non recuperará as mensaxes xa danadas.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Seleccionar código de país";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Crear un novo grupo";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Mover e escalar";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Isto pode levar uns minutos.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Actualizando base de datos";
/* Message indicating that the debug log is being uploaded. */
"DEBUG_LOG_ACTIVITY_INDICATOR" = "Enviando rexistro de depuración...";
/* Message of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Que queres facer coa ligazón do teu rexistro de depuración?";
/* Label for the 'Open a Bug Report' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Abrir un informe de erros";
/* Label for the 'copy link' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Copiar ligazón";
/* Label for the 'email debug log' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Email Support";
/* Label for the 'send to last thread' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "Send to Last Thread";
/* Label for the 'send to self' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "Enviar a un mesmo";
/* Title of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Un paso máis";
/* Title of the alert indicating the debug log upload failed. */
"DEBUG_LOG_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Erro ao enviar o rexistro de depuración";
/* Message of the alert before redirecting to Github Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "The gist link was copied in your clipboard. You are about to be redirected to the GitHub issue list.";
/* Title of the alert before redirecting to Github Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "Redireccionamento a GitHub";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Activo por última vez: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Vinculado: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Erro ao actualizar a listaxe de dispositivos.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Desaparición das mensaxes";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Ao activar, as mensaxes enviadas e recibidas nesta conversa desaparecerán nada máis ser vistas.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "As mensaxes desaparecerán despois de %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Axustes da desaparición das mensaxes";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Rexeitar";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Censorship Circumvention Location";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "You can give access in the Settings app.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal necesita acceder aos contactos para editar a información";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar Grupo";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contactos";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Editar grupo";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Engadir...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Membros";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Engadido";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Actualizar";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Fixeches cambios neste grupo. Queres gardalos?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Cambios sen gardar";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiar";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Eliminar";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "Información";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Gardar";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Compartir";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Editar";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ola:\n\nUltimamente estou usando Signal no meu iPhone para poder ter conversas privadas. Gustaríame que ti tamén o instalases, para así estarmos seguros de que tan só ti e mais eu podemos ler as nosas mensaxes ou escoitar as nosas chamadas.\n\nSignal está dispoñible para iPhones e Android. Descárgao aquí: %@\n\nSignal funciona como a túa aplicación para mensaxes estándar. Podemos enviar fotos e vídeos, facer chamadas, e ter conversas en grupo. O mellor de todo é que ninguén pode ver o contido das nosas conversas, nin sequera a xente que desenvolve Signal!\n\nPodes saberes máis sobre Open Whisper Systems, a xente que desenvolve Signal, proba aquí: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Imos pasarnos a Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toca no botón para escribir.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inicia a túa primeira conversa en Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Podes arquivar conversas inactivas e despois volvelas á caixa de entrada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "LImpar as túas conversas";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ningún dos teus contactos usa Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Por que non convidas a alguén?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Consello: engade unha conversa como recordatorio!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Feito, feito.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nada, nadiña!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Limpo coma unha patena.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupado.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Erro na chamada.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Erro ao enviar a mensaxe.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Non se puido enviar por mor duns datos de privacidade obsoletos.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Non se pode enviar a mensaxe porque bloqueaches o usuario.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Failed due to failed attachment write.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal non se pode conectar a internet. Procura conectarte a outra rede wifi ou utiliza os datos móbiles.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "O envío das mensaxes fallou por mor de haber destinatarios non válidos.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Este dispositivo xa non está rexistrado co teu número de teléfono. Deberás eliminar e reinstalar Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Erro do servidor. Téntao de novo máis tarde.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Produciuse un erro descoñecido.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Este contacto non usa Signal.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Erro: pídelle ao destinatario que actualice Signal e reenvía.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Recibida unha mensaxe duplicada.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A chave do destinatario non é válida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "A mensaxe recibida non se sincronizou. Toca para reiniciar unha sesión segura.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Recibida unha mensaxe cunha versión non compatible.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Ningunha sesión dispoñible para este contacto.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Número de seguranza cambiado.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "O teu número de seguranza con %@ cambiou.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Produciuse un erro descoñecido.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "O número de seguranza cambiou. Toca para verificalo.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Demasiadas tentativas con este contacto. Téntao de novo máis tarde.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify before resending.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Erro ao verificar a chave de identidade!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Marcar como verificado";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reset Session";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Termina de crear o grupo";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo";
/* Error displayed when there is a failure fetching gifs from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Failed to fetch the requested GIF. Please verify you are online.";
/* Generic error displayed when picking a gif */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "An unknown error occured.";
/* Shown when selected gif couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Unable to Choose GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Please enter your search.";
/* Title for the 'gif picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "GIF Search";
/* Indicates that an error occured while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Error. Tap to Retry.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "No Results.";
/* Placeholder text for the search field in gif view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Enter your search";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar cambiado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupo creado.";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Not all members could be added to the group. Tap to retry.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Administración do grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ uniuse ao grupo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ abandonou o grupo. ";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Engadir Contacto";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Chamar";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Clear Verification For All";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "This will clear the verification of all group members whose safety numbers have changed since they were last verified.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Members";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "No Longer Marked as Verified";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Enviar mensaxe";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Información de contacto";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Abandonando o grupo %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Erro ao abandonar o grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "O nome agora é '%@'. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupo actualizado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Abandonaches o grupo.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Bloqueado";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Connecting…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Ringing…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Answered. Securing…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Chamada finalizada.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Estás a ver as túas mensaxes arquivadas. Toca para volver á caixa de entrada.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "To see the names of your contacts, update your system settings to allow contact access.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Chamada recibida";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Chamada recibida de %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "You declined a call";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Chamada recibida incompleta";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Missed call because their safety number has changed.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Invalid audio file.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "To invite your contacts, you need to allow Signal access to your contacts in the Settings app.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Allow Contact Access";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Convidar amizades a Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Buscar";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Convidar amizades";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "As mensaxes caducan despois de %@";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "As mensaxes non caducan.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abandonar";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Abandonar o grupo";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Este código QR non é válido, asegúrate de escanear o código QR que se amosa no dispositivo que queres vincular.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Erro ao vincular o dispositivo";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Este dispositvo poderá ver os teus grupos e contactos, ler as túas mensaxes, e enviar mensaxes baixo o teu nome.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Vincular este dispositivo?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Tentar de novo";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Para vincular, escanea o código QR que se amosa no dispositivo.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanea o código QR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Vincula un novo dispositivo";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivos vinculados";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Erro ao vincular o dispositivo";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Group Members";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Rexistro";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Cámara";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Documento";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Galería de imaxes";
/* Title for the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Message";
/* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "To:";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nova mensaxe";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "File Size";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "MIME type";
/* Label for 'missing' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MISSING_FILE" = "Missing Attachment";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "Not yet downloaded";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Delivered";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Failed";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Lido";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Sent";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Message has no content or attachment.";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Received";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Sender";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Sent";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Filename";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Message";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Entregado";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending failed. Tap for info.";
/* message footer for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Lido";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending...";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Enviado";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading…";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer marked as verified. Tap for options.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Bloqueaches a este usuario";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer marked as verified. Tap for options.";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Erro ao descargar.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Descargar de novo";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Bloqueaches a 1 membro deste grupo";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "You Blocked %@ Members of this Group";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Share Your Profile With This Group?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "More than one member of this group is no longer marked as verified. Tap for options.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Toca para acceder aos axustes";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Mensaxes non lidas";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "There are more unread messages (including safety number changes) above. Tap \"%@\" to see them.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "There are more unread messages above. Tap \"%@\" to see them.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Chamada perdida";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Missed call from %@ because their safety number changed.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Missed call because the caller's safety number changed.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal precisa acceso á túa cámara para facer videochamadas. Podes dar permiso a través da aplicacion Axustes >> Privacidade >> Cámara >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal precisa acceder á túa cámara.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "You can grant this permission in the Settings app.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal Requires Access to your Media Library to do this.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Chamada perdida de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Non podes asociar máis dispositivos.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Alcanzaches o máximo de dispositivos que actualmente podes asociar á túa conta. Elimina, por favor, algún e téntao de novo máis tarde.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Non recibirás notificacións de conversas silenciadas.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Skip";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Comproba, por favor, que estás conectado/a e vólveo tentar.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Censorship Circumvention: On";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Conectado";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Conectando";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estado da rede";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Sen conexión";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Find by Phone Number";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Add by phone number";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Seleccionar foto de grupo";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Create";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Novo grupo";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Member";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nome deste grupo";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Other Users";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Queres descartar estes cambios?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Unsaved Changes";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "New Message";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Search";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Find User";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Atopar contactos por número de teléfono";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Erro ao enviar a túa mensaxe a %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Por mor de fallos do sistema de notificacións de Apple, a previsualización das mensaxes só ocorre se a mensaxe se recupera en 30 segundos logo de enviarse. Deste modo, o número que se mostra no globo pode ser erróneo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Nin nome nin mensaxe";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificacións en segundo plano";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificacións na aplicación";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Remitente e mensaxe";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Só o nome";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mostrar";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Sons das notificacións";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Axustes";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ desactivou a caducidade de mensaxes.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ estableceu a caducidade das mensaxes en %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Chamada saínte";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Unanswered outgoing call";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Exemplo: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Home";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Home Fax";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Main";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Mobile";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Other";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Other Fax";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Unknown";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Work";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Work Fax";
/* accessability label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Play Media";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "You have not marked %@ as verified.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Verified";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is verified.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Learn More";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Tap to Scan";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Clear Verification";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Estas non son as chaves de identificación con %@. Estás a verificar o contacto correcto?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "A chave no teu portapapeis non é a chave de identificación correcta para esta conversa.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal non pudo atopar ningunha chave de identificación no teu portapapeis. Copíaches a chave correctamente?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "As conversas entre usuarios de Signal comparten unhas chaves de identificación únicas. Comproba de novo que %@ amosa a \"vosa\" chave de identificación.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Estás a usar unha versión antigua de Signal. Tes que actualizar a túa versión antes de que podas facer a verificación.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "O teu contacto está a usar unha versión antigua de Signal. Necesita actualizar a súa versión antes de que poda verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "O código escaneado non é unha chave de identificación. Estades ti e máis o teu contacto a usar a última versión dispoñible de Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Se desexas verificar a seguridade do cifrado punto a punto con %@, compara ós números de arriba cos números amosados no dispositivo do teu contacto.\n\nTamén podes escanear o código no dispositivo do teu contacto ou permitir que o teu contacto escanee o teu código.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verificar a chave de identificación";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Mark as Verified";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Continuar";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Set Profile Avatar";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Clear Avatar";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Your profile name is too long.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Profile update failed.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Enter your name";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avatar";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Your Signal Profile will be visible to your contacts, when you initiate new conversations, and when you share it with other users and groups.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Tap here to learn more.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Profile Name";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Save";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "Saving...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profile";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Mark as Read";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Rexistrado de novo para recibir notificacións automáticas";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificacións automáticas";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Se che gusta Signal para ter conversas privadas, podes apoiar o noso proxecto valorándoo. Non che levará máis dun minuto e axudará a outros usuarios a atopar a privacidade desexada.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Valorar Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Apoia a Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Benvido/a!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Téntao de novo";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Tentáchelo moitas veces. Por favor agarda un momentiño antes de tentalo de novo.";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Erro ao rexistrarse de novo para recibir notificatións automáticas.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código do país";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserir número";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Erro no rexistro";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Non podemos activar a túa conta ata que verifiques a chave que te enviamos.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Este formato de número telefónico non está admitido; contacta co soporte.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número de teléfono";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Alguén quere enviar a súa primeira mensaxe demasiado rápido... Para realizar esta acción cómpre primeiro rexistrarse.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "O teu número de teléfono";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Erro ao verificar.";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "O código que enviaches non coincide co código que enviamos previamente. Poderías asegurarte?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Activa este dispositivo";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Please enter a valid phone number to register.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Invalid Phone Number";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Please enter a phone number to register.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "No Phone Number";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rexeitar";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "O número de teléfono que estás tentando rexistrar xa está rexistrado noutro servidor. Dáo de baixa e despois volve tentalo.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Volver rexistrar para notificacións automáticas";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Tentar de novo";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Add to Group Anyway";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Call Anyway";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Send Anyway";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "A nosa chave de identificación de Signal:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "A túa chave de identificación con %@ cambiou. Deberías verificala.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Escanear o código QR no dispositivo do teu contacto.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Scan QR Code";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Procurar por nome ou número";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Sesión segura restablecida.";
/* Label for 'select gif to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* Table section header for conversations you haven't recently used. */
"SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "Other Contacts";
/* Table section header for recently active conversations */
"SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "Recent Chats";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar de novo";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Erro ao eviar o convite, téntao de novo máis tarde.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Convidaches unha amizade a usar Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Invite via SMS: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar unha amizade vía SMS non segura?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Gustaríache convidar o seguinte número a Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Acerca de";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Bloquear contacto";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Bloquear número de teléfono";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloquear";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Censorship Circumvention";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Location: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "If enabled, Signal will attempt to circumvent censorship. Do not enable this feature unless you are in a location where Signal is censored.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Censorship circumvention has been activated based on your account's phone number.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Censorship circumvention can only be activated when connected to the internet.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Censorship circumvention is not necessary; you are already connected to the Signal service.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Censorship Circumvention";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Activar rexistro de depuración";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar rexistro de depuración";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avanzado";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Engadir...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Non tes contactos en Signal.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "No Search Results";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloqueado";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Axustes";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Sempre redirixir as chamadas";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirixir todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar amosar a túa dirección IP ao teu contacto. Se activas esta opción a calidade da chamada será reducida.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Borrar rexistros de historial";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright de Open Whisper Systems \n Licenza baixo GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Eliminar conta";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Are you sure you want to delete all your history (messages, attachments, call history …) ? This action cannot be reverted.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Si, seguro.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Axuda";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historial";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Información";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Convida ás túas amizades";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Podes contactarme usando Signal de @WhisperSystems, instálao agora.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Axustes";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificacións";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Amosar nome e número";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integración de chamadas con iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidade";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Read Receipts";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "See and share when messages have been read. This setting is optional and applies to all conversations.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activar pantalla de seguranza";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Evita que se amosen vistas preliminares no xestor de aplicacións.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "A integración de chamdas de iOS amosa chamadas de Signal na túa pantalla de bloqueo e no historial de chamadas do sistema. Como opción, podes tamén amosar o nome e número do contacto. Se tes activado iCloud, o historial destas chamadas é compartido con Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Chamando";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Pantalla de seguranza";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Soporte";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versión";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Correo electrónico";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Mensaxe";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify it in the main app before resending.";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Loading...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Launch the Signal app to register.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Not Registered";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Launch the Signal app to update.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Not Ready";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "Unable to Send Attachment";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Uploading…";
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Unable to Prepare Attachment";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Share to Signal";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Show New Safety Number";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Mostrar conversa";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Convídote a instalares Signal! Velaquí a ligazón:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Your safety number with %@ matches. You can mark this contact as verified.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Safety Number Matches!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ días";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ horas";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutes";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ seconds";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ day";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ hour";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minute";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ week";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ weeks";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@w";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Eliminar";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Desarquivar";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo descoñecido";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "O usuario non está na túa listaxe de contactos. Desexas bloquealo?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contacto descoñecido";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Unknown";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Desvincular";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Se desvinculas este dispositivo, non poderás enviar ou recibir mensaxes.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Desvincular \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal non pudo desvincular o teu dispositivo";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo sen nome";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Erro ao darse de baixa en Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Formato de anexo recibido non admitido.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "O teu dispositivo non é compatible con esta funcionalidade.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "You cannot remove group members. They will either have to leave, or you can create a new group without this member.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Not Allowed";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Responder chamadas dende a pantalla de bloqueo é sinxelo coa integración de chamadas en iOS. As chamadas entrantes son anonimizadas por defecto, así que eso tamén é privado.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Aprende máis nos teus axustes de privacidade.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Só desliza para responder";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Set up Your Profile";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "You can now share a profile photo and name with your friends on Signal.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Ready for Your Closeup?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "You now have the option of seeing and sharing when messages have been read.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Enable read receipts in your privacy settings.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Introducing Read Receipts";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal agora soporta chamadas de video seguras. Comeza a chamar como normalmente farías en Signal, toca o botón da cámara, e saúda.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Ola videochamadas seguras!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal will soon require iOS 9 or later. Please upgrade in Settings app >> General >> Software Update.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Upgrade iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Actualizando Signal...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Volver";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de verificación";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Recibir chamada con código";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Envia un novo código por SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Submit";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Introduce o código de verificación que enviamos a %@";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as not verified.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as not verified on another device.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as verified.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as verified on another device.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Verification state changed.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Show Safety Number";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Review Safety Numbers";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Slide to Cancel";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Voice Message";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Tap and hold to record a voice message.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Voice Message";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Completa a instalación en Signal Desktop";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Caixa de entrada";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Desactivaches a caducidade de mensaxes";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Seleccionaches a caducidade do mensaxe a %@";
// Strings Copied in from JSQMessagesViewController
"load_earlier_messages" = "Load Earlier Messages";
"send" = "Send";
"new_message" = "New Message";
"text_message_accessibility_label" = "%@: %@";
"media_message_accessibility_label" = "%@: media message";
"accessory_button_accessibility_label" = "Share media";
"new_message_received_accessibility_announcement" = "New message received";