session-ios/Signal/translations/th_TH.lproj/Localizable.strings
2016-10-14 13:20:10 -04:00

45 KiB

"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "จำเป็นต้องดำเนินการ";
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "รับสาย";
"APN" = "สายโทรเข้า";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ต้องการเข้าถึงไมโครโฟนของคุณเพื่อให้ทำงานได้ถูกต้อง คุณสามารถเรียกคืนสิทธิการเข้าถึงได้ในแอป การตั้งค่า >> ความเป็นส่วนตัว >> ไมโครโฟน >> Signal";
"CALL_BUTTON_TITLE" = "โทร";
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "หมายเลขที่ยังไม่ลงทะเบียน";
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "เราประสบปัญหาขณะกำลังปิดใช้งานข้อมูลสำรองบันทึกการโทรของคุณ บันทึกการโทรอาจหลุดรั่วในข้อมูลสำรอง iTunes/iCloud ของคุณ";
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "แย่จัง!";
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "ตรวจพบข้อบกพร่อง ช่วยเราทำ Signal ให้ดีขึ้นโดยการรายงานเหตุการณ์นี้";
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "เซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว!";
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "สิ้นสุด";
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Handshake ล้มเหลว!";
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "คุณได้วางสาย";
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "เขาได้วางสาย";
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว!";
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "ข้อความจากเซิร์ฟเวอร์: ";
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "หมายเลขไม่ได้ลงทะเบียนกับ Signal หรือ RedPhone!";
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "ผู้รับไม่พร้อมใช้งาน";
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "คุณได้ปฏิเสธสาย";
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "สายถูกปฏิเสธ";
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "คุณได้ต่อสายอื่น";
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "ไม่ว่าง...";
"END_CALL_STALE_SESSION" = "ไม่ได้รับสาย";
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "ลูกข่ายล้มเหลว!";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "คุณมี";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "ทั้งหมดเสร็จสิ้น";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "สายที่ไม่ได้จัดเรียง";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "ไม่มีการโทร";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "สายที่ไม่ได้จัดเรียง";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "ตรวจสอบรายชื่อของคุณเพื่อดูว่าเพื่อนคนใดของคุณรองรับการโทรแบบปลอดภัย";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "คุณยังไม่เคยได้รับสายจากผู้ใช้ Signal";
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "เชิญชวนหมายเลข";
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "ฉันต้องการโทรหาคุณอย่างปลอดภัยโดยใช้ Signal คุณสามารถติดตั้ง Signal ได้จาก App Store:";
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "รายชื่อที่ยังไม่ลงทะเบียน";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "ไม่ ขอบคุณ";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "เชิญชวน";
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "หมายเลขที่เรียกไม่ได้ลงทะเบียนกับ Signal คุณต้องการเชิญชวนเขาผ่านทาง SMS หรือไม่?";
"IN_CALL_CONNECTING" = "กำลังเชื่อมต่อ...";
"IN_CALL_RINGING" = "กำลังส่งเสียง...";
"IN_CALL_SECURING" = "รับสายแล้ว กำลังทำให้ปลอดภัย...";
"IN_CALL_TALKING" = "ปลอดภัย ใช้งานอยู่";
"IN_CALL_TERMINATED" = "เสร็จสิ้น";
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "แป้นกด";
"OK" = "ตกลง";
"APN_Message" = "ข้อความใหม่!";
"APN_FETCHED_FAILED" = "ข้อความใหม่! เปิดแอปเพื่ออ่าน";
"APN_MESSAGE_FROM" = "ข้อความจาก";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "ข้อความในกลุ่ม";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ ในกลุ่ม %@: %@";
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "ไม่สามารถส่งข้อความของคุณไปยัง %@";
"CONFIRMATION_TITLE" = "ยืนยัน";
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal ต้องการเปิดใช้งานการเตือนและเสียงการแจ้งเตือนแบบผลักเพื่อให้ทำงานได้ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนค่าในแอป การตั้งค่า >> ศูนย์การแจ้งเตือน >> Signal";
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "บันทึกการโทร";
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "ลองอีกครั้ง";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "โปรดป้อนรหัสประเทศที่ถูกต้อง";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "ข้อผิดพลาดรหัสประเทศ";
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "ไม่รองรับรูปแบบหมายเลขโทรศัพท์นี้ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุน";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "รหัสไม่ถูกต้อง";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "โปรดตรวจสอบรหัสและลองอีกครั้ง";
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "ขณะนี้เซิร์ฟเวอร์กำลังจำกัดอัตราการลงทะเบียน โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง";
"REGISTRATION_ERROR" = "ข้อผิดพลาดการลงทะเบียน";
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "มีใครบางคนตื่นเต้นที่จะส่งข้อความแรกของเขา! คุณจำเป็นต้องลงทะเบียนก่อนที่จะกระทำสิ่งนี้ได้";
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "ยินดีต้อนรับ!";
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal ช่วยให้คุณสามารถสนทนาแบบส่วนตัวกับรายชื่อที่มีอยู่ของคุณ เพื่อใช้ Signal โปรดอนุญาตให้เข้าถึงรายชื่อของคุณ";
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "ดำเนินการต่อ";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "หมายเลขโทรศัพท์ที่คุณกำลังพยายามจะลงทะเบียนได้มีการลงทะเบียนอยู่แล้วบนเซิร์ฟเวอร์อื่น โปรดเลิกลงทะเบียนจากที่นั่นและลองอีกครั้ง";
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "ขออภัย!";
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal ต้องการเข้าถึงรายชื่อของคุณ เราจะไม่จัดเก็บรายชื่อของคุณไว้บนเซิร์ฟเวอร์ของเรา";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal ต้องการเข้าถึงรายชื่อของคุณ การเข้าถึงรายชื่อถูกจำกัด Signal จะปิด คุณสามารถปิดใช้งานการจำกัดชั่วคราวเพื่อให้ Signal เข้าถึงรายชื่อของคุณได้โดยไปที่แอป การตั้งค่า >> ทั่วไป >> การจำกัด >> รายชื่อ >> อนุญาตให้เปลี่ยน";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "ปิด";
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "ให้เข้าถึง";
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "ปฏิเสธ";
"SERVER_CODE" = "เซิร์ฟเวอร์ได้ตอบกลับด้วยรหัสสถานะ:";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "ล้างประวัติการโทรแล้ว";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์";
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "การตั้งค่า";
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "หมายเลขของคุณ:";
"SETTINGS_SENDLOG" = "ส่งบันทึกการดีบั๊ก";
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "รายชื่อที่ลงทะเบียน";
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "รายชื่อที่ยังไม่ลงทะเบียน";
"TIMEOUT" = "หมดเวลา";
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "เราไม่สามารถดึงข้อมูลรายชื่อที่อัปเดตจากเซิร์ฟเวอร์ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง";
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ เพิ่มรายชื่อ";
"TXT_CANCEL_TITLE" = "ยกเลิก";
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "ค้นหา";
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "รายชื่อที่ไม่รู้จัก";
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "กล่องขาเข้า";
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "จัดเก็บ";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION"= "จัดเก็บ";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "เลิกจัดเก็บ";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "ไฟล์แนบที่ไม่รู้จัก";
"SETTINGS_ABOUT" = "เกี่ยวกับ";
"SETTINGS_VERSION" = "รุ่น";
"SETTINGS_SUPPORT" = "สนับสนุน";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "อุปกรณ์ที่เชื่อมโยง";
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "สงวนลิขสิทธิ์ Open Whisper Systems\nสัญญาอนุญาตภายใต้ GPLv3";
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "แบ่งปันลิงก์สำหรับติดตั้ง";
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "ข้อมูล";
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "เชิญชวน";
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "ช่วยเหลือ";
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "คุณสามารถเข้าถึงฉันโดยใช้ Signal จาก @WhisperSystems รับเลยตอนนี้";
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "ขั้นสูง";
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "เปิดใช้งานบันทึกการดีบั๊ก";
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "ส่งบันทึกการดีบั๊ก";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตวาระนี้? การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนคืนได้";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "รีเซ็ตวาระนี้";
"TXT_DELETE_TITLE" = "ลบ";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "บันทึก";
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "บันทึกไปยังม้วนฟิล์ม";
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "คัดลอก";
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "กลุ่มใหม่";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "กำลังโหลดรายชื่อของคุณ";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "อดใจรอ";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "ไม่มีใครในรายชื่อของคุณมี Signal!";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "ทำไมคุณไม่เชิญชวนใครสักคนล่ะ";
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "เชิญชวนรายชื่อ";
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "ค้นหาโดยชื่อหรือหมายเลข";
"SEND_SMS_BUTTON" = "ส่ง SMS ไปยัง: ";
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "เชิญชวนเพื่อนผ่านทาง SMS ที่ไม่ปลอดภัย?";
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "คุณต้องการเชิญชวนหมายเลขเหล่านี้มายัง Signal หรือไม่:";
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "คุณได้เชิญชวนเพื่อนของคุณให้มาใช้ Signal!";
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "การส่ง SMS ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง";
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับคุณลักษณะนี้";
"SMS_INVITE_BODY" = "ฉันกำลังเชิญชวนให้คุณติดตั้ง Signal! นี่คือลิงก์:";
"SEND_BUTTON_TITLE" = "ส่ง";
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "อัปเดต";
 
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "ออก";
 
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "สมาชิก";
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "ส่งแล้ว";
"FAILED_SENDING_TEXT" = "การส่งล้มเหลว แตะเพื่อลองใหม่";
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "ส่งอีกครั้ง";
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "ถ่ายภาพหรือวิดีโอ";
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "ถ่ายรูป";
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "เลือกจากคลัง...";
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "ไม่สามารถดึงข้อมูลไดเรกทอรี กำลังลองใหม่ในอีก %f ชั่วโมง";
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "ล้างบันทึกประวัติ";
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "ความเป็นส่วนตัว";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "เปิดใช้งานความปลอดภัยหน้าจอ";
 
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "ความปลอดภัยหน้าจอ";
 
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "ป้องกัน Signal จากการแสดงตัวอย่างในหน้าสลับแอป";
 
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "บันทึกประวัติ";
 
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบประวัติทั้งหมดของคุณ (ข้อความ, ไฟล์แนบ, ประวัติการโทร ...) ? การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนคืนได้";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "ฉันแน่ใจ";
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "ตอบกลับ";
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "ทำเครื่องหมายเป็นอ่านแล้ว";
"SCAN_KEY" = "สแกนกุญแจ";
"SECURE_SESSION_RESET" = "วาระแบบปลอดภัยถูกรีเซ็ต";
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "ได้รับชนิดไฟล์แนบที่ไม่รองรับ";
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "หมายเลขที่ลงทะเบียน:";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัญชีของคุณ?";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "สิ่งนี้จะรีเซ็ตแอปพลิเคชันโดยลบข้อความของคุณและเลิกลงทะเบียนคุณกับเซิร์ฟเวอร์ แอปจะปิดหลังจากการลบข้อมูล";
"PROCEED_BUTTON" = "ดำเนินการต่อ";
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "ไม่สามารถเลิกลงทะเบียนจาก Signal";
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Signal ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ โปรดลองลงทะเบียนจากเครือข่าย WiFi อื่นหรือใช้ข้อมูลมือถือ";
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "โปรดตรวจสอบว่าคุณกำลังออนไลน์และลองอีกครั้ง";
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "สถานะเครือข่าย";
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "คุณสามารถตรวจสอบสถานะเครือข่ายของคุณโดยดูที่แถบสีด้านบนกล่องขาเข้าของคุณ";
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "เชื่อมต่อแล้ว";
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "ออฟไลน์";
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "กำลังเชื่อมต่อ";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "คุณไม่สามารถจับคู่อุปกรณ์ใด ๆ เพิ่มเติมได้อีก";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "คุณได้มาถึงขีดจำกัดจำนวนอุปกรณ์สูงสุดที่คุณสามารถจับคู่กับบัญชีของคุณได้ในขณะนี้ โปรดเอาอุปกรณ์ออกหรือลองอีกครั้งเพื่อจับคู่ในภายหลัง";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "เสร็จสิ้น เสร็จสิ้น เสร็จสิ้น";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "เคล็ดลับ: เพิ่มการสนทนาเป็นเตือนความจำ!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "เริ่มการสนทนาแรกของคุณบน Signal!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "แตะบนปุ่มเขียน";
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "ว่างเปล่า";
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "ว่างเปล่า";
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "ล้างการสนทนาของคุณ";
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "คุณสามารถจัดเก็บการสนทนาที่ไม่ได้ใช้งานได้ในภายหลังจากกล่องขาเข้าของคุณ";
"GROUP_UPDATED" = "อัปเดตกลุ่มแล้ว";
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "หัวข้อตอนนี้เป็น '%@'";
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "เปลี่ยนภาพประจำตัวแล้ว";
"GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ ได้ออกจากกลุ่ม";
"GROUP_YOU_LEFT"= "คุณได้ออกจากกลุ่ม";
"GROUP_CREATING" = "กำลังสร้างกลุ่มใหม่";
"GROUP_REMOVING" = "กำลังออกจากกลุ่ม %@";
"GROUP_CREATING_FAILED" = "การสร้างกลุ่มล้มเหลว";
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "ไม่สามารถออกจากกลุ่ม";
"GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ ได้เข้าร่วมกลุ่ม";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "สมาชิกกลุ่ม";
"ME_STRING" = "ฉัน";
"WARNING_STRING" = "คำเตือน";
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "โทรกลับ";
"ATTACHMENT" = "ไฟล์แนบ";
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "กำลังดาวน์โหลดไฟล์แนบ";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "ไฟล์แนบถูกจัดคิวสำหรับดึงข้อมูล";
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "การดาวน์โหลดไฟล์แนบล้มเหลว แตะเพื่อลองใหม่";
"INCOMING_CALL" = "สายโทรเข้า";
"INCOMING_CALL_FROM" = "สายโทรเข้าจาก %@";
"OUTGOING_CALL" = "สายโทรออก";
"MISSED_CALL" = "สายที่ไม่ได้รับ";
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "ไม่มีวาระที่ใช้งานได้สำหรับรายชื่อ";
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "ได้รับข้อความที่มี PreKey ที่ไม่รู้จัก";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "ได้รับข้อความที่เสียหาย";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "ได้รับข้อความที่เข้ากันไม่ได้กับรุ่นนี้";
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "ได้รับข้อความที่ซ้ำกัน";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "กุญแจของผู้รับไม่ถูกต้อง";
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "ตัวเลขความปลอดภัยถูกเปลี่ยน แตะเพื่อตรวจสอบ";
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก";
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ";
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "รหัสประเทศ";
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "หมายเลขโทรศัพท์";
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "ป้อนหมายเลข";
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "ตรวจสอบอุปกรณ์นี้";
"VERIFICATION_HEADER" = "ตรวจสอบ";
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "รหัสตรวจสอบ";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "ส่งรหัสตรวจสอบ";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "ขอรหัสอีกครั้ง";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "โทรหาฉันแทน";
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "เปลี่ยนหมายเลข";
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "การสนทนา";
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "ข้อความใหม่";
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "ตั้งชื่อแชทกลุ่มนี้";
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "เพิ่มผู้คน";
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "เลือกรหัสประเทศ";
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "ลบบัญชี";
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "การแจ้งเตือน";
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "คุณได้โทรหา %@";
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "คุณได้รับสายจาก %@";
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "สายที่ไม่ได้รับจาก %@";
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "ชื่อและข้อความของผู้ส่ง";
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Due to known bugs in Apple's push framework, message previews will only be shown if the message is retrieved within 30 seconds after being sent. The application badge might be inaccurate as a result.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "ชื่อผู้ส่งเท่านั้น";
"NOTIFICATIONS_NONE" = "ไม่มีชื่อหรือข้อความ";
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "แสดง";
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "เสียงการแจ้งเตือน";
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "การแจ้งเตือนพื้นหลัง";
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "การแจ้งเตือนในแอป";
"LOGGING_SECTION" = "การบันทึก";
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "ลงทะเบียนใหม่สำหรับการแจ้งเตือนแบบผลัก";
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "iPhone ของคุณจำเป็นต้องปลดล็อคเพื่อรับข้อความใหม่";
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "การแจ้งเตือนแบบผลัก";
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "อุปกรณ์นี้ได้ลงทะเบียนใหม่สำหรับการแจ้งเตือนแบบผลักสำเร็จ";
"RATING_TITLE" = "สนับสนุน Signal!";
"RATING_MSG" = "หากคุณเพลิดเพลินกับการใช้ Signal เพื่อสนทนาแบบส่วนตัว คุณสามารถสนับสนุนโครงการของเราโดยการให้คะแนน ใช้เวลาไม่ถึงนาที และจะช่วยให้ผู้อื่นพบความเป็นส่วนตัว";
"RATING_RATE" = "ให้คะแนน Signal";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "ลองใหม่";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "บอกเลิก";
/* Alert title that can occur when viewing device manager */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "ไม่สามารถอัปเดตรายการอุปกรณ์";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "เชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "สแกนรหัส QR";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "เชื่อมโยงอุปกรณ์นี้?";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "อุปกรณ์นี้จะสามารถดูกลุ่มและรายชื่อของคุณ อ่านข้อความทั้งหมดของคุณ และส่งข้อความในชื่อของคุณ";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "เชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่";
/* Alert title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "การเชื่อมโยงอุปกรณ์ล้มเหลว";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="ตั้งค่าให้เสร็จสมบูรณ์บน Signal Desktop";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "อุปกรณ์ที่ไม่มีชื่อ";
/* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "เลิกเชื่อมโยง \"%@\"?";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "เมื่อเลิกเชื่อมโยงอุปกรณ์นี้ อุปกรณ์จะไม่สามารถส่งหรือรับข้อความได้อีกต่อไป";
/*Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Signal ไม่สามารถเลิกเชื่อมโยงอุปกรณ์ของคุณ";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "ใช้งานล่าสุด: %@";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "เลิกเชื่อมโยง";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "เชื่อมโยงเมื่อ: %@";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "สแกนรหัส QR ที่แสดงผลบนอุปกรณ์เพื่อเชื่อมโยง";
 
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "ตรวจสอบตัวเลขความปลอดภัย";
 
/* Paragraph(s) shown alongside keying material when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "หากคุณต้องการตรวจสอบความปลอดภัยในการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางของคุณกับ %@ เปรียบเทียบตัวเลขด้านบนกับตัวเลขบนอุปกรณ์ของเขา\n\nหรืออีกทางเลือก คุณสามารถสแกนรหัสบนโทรศัพท์ของเขา หรือขอให้เขาสแกนรหัสของคุณ";
 
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "สแกนรหัส";
 
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "ไม่สามารถตรวจสอบตัวเลขความปลอดภัย!";
 
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "รหัสที่สแกนดูไม่เหมือนกับรหัสตัวเลขความปลอดภัย คุณทั้งสองกำลังใช้ Signal รุ่นล่าสุดอยู่หรือไม่?";
 
/* Alert title */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "ตรวจสอบตัวเลขความปลอดภัยแล้ว!";
 
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "ตรวจสอบตัวเลขความปลอดภัยของคุณแล้ว คุณสามารถมั่นใจได้ว่าการสนทนาของคุณกับ %@ เป็นส่วนตัว";
 
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "ยอมรับตัวเลขความปลอดภัยใหม่";
 
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "ตัวเลขความปลอดภัยสำหรับ %@ มีการเปลี่ยนแปลง คุณอาจต้องการตรวจสอบ";
 
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "แสดงตัวเลขความปลอดภัยใหม่";
 
/* Alert body {{expected phone number}}, {{actual phone number we found}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_LOCAL_IDENTIFIER" = "คาดว่าจะสแกนรหัสสำหรับหมายเลขของคุณ %@ แต่กลับได้สแกนรหัสสำหรับ %@ แทน รายชื่อของคุณกำลังมองหาตัวเลขความปลอดภัยที่ถูกต้องหรือไม่?";
 
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_KEYS" = "คำเตือน! ตัวเลขความปลอดภัยของคุณไม่ตรงกัน";
 
/* Alert body {{expected phone number}}, {{actual phone number we found}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_REMOTE_IDENTIFIER" = "คาดว่าจะสแกนรหัสสำหรับหมายเลขของเขา %@ แต่กลับได้สแกนรหัสสำหรับ %@ แทน คุณกำลังตรวจสอบรายชื่อที่ถูกต้องหรือไม่?";
 
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "คุณกำลังใช้ Signal รุ่นเก่า คุณจำเป็นต้องอัปเดตก่อนที่คุณจะสามารถตรวจสอบ";
 
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "คู่สนทนาของคุณกำลังใช้ Signal รุ่นเก่า เขาจำเป็นต้องอัปเดตก่อนที่คุณจะสามารถตรวจสอบ";
 
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "ตั้งค่าการสนทนา";
 
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "คุณจะไม่สามารถส่งหรือรับข้อความในกลุ่มนี้ได้อีกต่อไป";
 
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "คุณต้องการออกแน่หรือไม่?";
 
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "ข้อความจะหายไปหลังจาก %@";
 
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "ข้อความจะไม่หายไป";
 
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "ข้อความหายตัว";
 
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "ออกจากกลุ่ม";
 
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "รายชื่อสมาชิกกลุ่ม";
 
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "แก้ไขกลุ่ม";
 
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "แสดงตัวเลขความปลอดภัย";
 
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ได้ตั้งเวลาข้อความหายตัวเป็น %@";
 
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ได้ปิดใช้งานข้อความหายตัว";
 
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "คุณได้ตั้งเวลาข้อความหายตัวเป็น %@";
 
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "คุณได้ปิดใช้งานข้อความหายตัว";
 
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u วัน";
 
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u ชั่วโมง";
 
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u นาที";
 
/* {{number}} of seconds embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}' see other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u วินาที";
 
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u วัน";
 
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u ชั่วโมง";
 
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u นาที";
 
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u สัปดาห์";
 
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u สัปดาห์";
 
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "การจัดการกลุ่ม";
 
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "เมื่อเปิดใช้งาน ข้อความที่ส่งและรับในการสนทนานี้จะหายไปหลังจากเห็นแล้ว";