2
1
Fork 0
mirror of https://github.com/TryGhost/Ghost.git synced 2023-12-13 21:00:40 +01:00

Added Icelandic translations (#17688)

refs https://github.com/TryGhost/Product/issues/2795
This commit is contained in:
Thossinn 2023-08-11 14:16:47 +02:00 committed by GitHub
parent 1a59377d01
commit 38c1fbea40
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 192 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,34 @@
{
"All the best!": "Bestu kveðjur!",
"Complete signup for {{siteTitle}}!": "Ljúka nýskráningu fyrir {{siteTitle}}",
"Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Ljúktu við nýskráningu þína fyrir {{siteTitle}}!",
"Confirm email address": "Staðfestið netfang",
"Confirm signup": "Staðfestið nýskráningu",
"Confirm your email address": "Staðfestu netfangið þitt",
"Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Staðfestið breytingu á netfangi fyrir {{siteTitle}}!",
"Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Staðfestu áskrift þína að {{siteTitle}}",
"For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Í öryggisskyni verður hlekkurinn óvirkur eftir 24 klukkustundir",
"Hey there,": "Góðan dag,",
"Hey there!": "Góðan daginn!",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Ef þú stendur ekki að baki þessari beiðni geturðu leitt þennan tölvupóst hjá þér",
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Ef þú stendur ekki að baki þessari beiðni geturðu einfaldlega eytt þessum skilaboðum",
"Please confirm your email address with this link:": "Vinsamlegast staðfestið netfangið með þessum hlekki",
"Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Innskráningarhlekkur fyrir {{siteTitle}}",
"See you soon!": "Sjáumst von bráðar!",
"Sent to {{email}}": "Senda til {{email}}",
"Sign in": "Innskráning",
"Sign in to {{siteTitle}}": "Innskráning á {{siteTitle}}",
"Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Smellið á hlekkinn að neðan til að ganga frá skráningarferlingu fyrir {{siteTitle}}, og til að virkja sjálfvirka innskráningu:",
"Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Takk fyrir nýskráningu á {{siteTitle}}!",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Takk fyrir áskriftina að {{siteTitle}}!",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}.": "Takk fyrir áskriftina að {{siteTitle}}.",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Takk fyrir að gerast áskrifandi að {{siteTitle}}. Smellið á hlekkinn að neðan til að virkja sjálfvirka innskráningu:",
"This email address will not be used.": "Þetta netfang verður ekki tekið til notkunar.",
"Welcome back to {{siteTitle}}!": "Velkomin/n aftur á {{siteTitle}}!",
"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Velkomin/n aftur! Notið þennan hlekk fyrir örugga innskráningu á {{siteTitle}}",
"You can also copy & paste this URL into your browser:": "Þú getur einnig afritað þessa vefslóð og sett hana í vafrann þinn:",
"You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Þú verður ekki nýskráður, og enginn reikningur verður búinn til í þínu nafni.",
"You will not be subscribed.": "Þú verður ekki áskrifandi.",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Þú ert einum smelli frá áskrift að {{siteTitle}} — vinsamlegast staðfestið netfang með þessum hlekki:",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}}!": "Þú ert einum smelli frá áskrift að {{siteTitle}}!"
}

View file

@ -0,0 +1,149 @@
{
"{{amount}} days free": "{{amount}} dagar án endurgjalds",
"{{amount}} off": "{{amount}} afsláttur",
"{{amount}} off for first {{number}} months.": "{{amount}} afsláttur fyrstu {{number}} mánuðina.",
"{{amount}} off for first {{period}}.": "{{amount}} afsláttur fyrsta {{period}}",
"{{amount}} off forever.": "{{amount}} afsláttur um ókomna tíð.",
"{{discount}}% discount": "{{discount}}% afsláttur",
"{{memberEmail}} will no longer receive {{newsletterName}} newsletter.": "{{memberEmail}} fær framvegis ekki fréttabréf frá {{newsletterName}}.",
"{{memberEmail}} will no longer receive emails when someone replies to your comments.": "{{memberEmail}} fær framvegis ekki tölvupóst þegar einhver svarar ummælum þínum.",
"{{memberEmail}} will no longer receive this newsletter.": "{{memberEmail}} fær framvegis ekki þetta fréttabréf.",
"{{trialDays}} days free": "dagar án endurgjalds",
"A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Innskráningarhlekkur hefur verið sendur á netfangið þitt. Ef hann er ekki kominn innan 3ja mínútna skaltu athuga spam-möppuna.",
"Account": "Aðgangur",
"Account settings": "Aðgangsstillingar",
"After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "Þegar prufutímabili lýkur muntu greiða venjulegt verð í samræmi við áskriftarleiðina sem þú valdir. Þú getur ávallt sagt upp áskriftinni áður en til þess kemur.",
"Already a member?": "Ertu nú þegar með áskrift?",
"An unexpected error occured. Please try again or <a>contact support</a> if the error persists.": "Óvænt villa kom upp. Vinsamlegast reynið aftur eða <a>hafið samband</a> ef villan reynist þrálát.",
"Back": "Til baka",
"Back to Log in": "Aftur til innskráningar",
"Billing info": "Greiðsluupplýsingar",
"Black Friday": "Svartur föstudagur",
"Cancel anytime.": "Segðu upp hvenær sem er",
"Cancel subscription": "Segja upp áskrift",
"Cancellation reason": "Ástæða uppsagnar",
"Change": "Breyta",
"Check spam & promotions folders": "Athugið ruslpósta- eða kynningarefnismöppur",
"Check with your mail provider": "Hafið samband við þjónustuveitanda netfangsins",
"Choose": "Velja",
"Choose a different plan": "Velja aðra áskriftarleið",
"Choose your newsletters": "Velja fréttabréf",
"Click here to retry": "Smellið hér til að reyna aftur",
"Close": "Loka",
"Comments": "Ummæli",
"Complimentary": "Í kaupbæti",
"Confirm": "Staðfesta",
"Confirm cancellation": "Staðfesta uppsögn",
"Confirm subscription": "Staðfesta áskrift",
"Contact support": "Hafa samband við þjónustuver",
"Continue": "Áfram",
"Continue subscription": "Halda áfram í áskrift",
"Could not sign in. Login link expired.": "Innskráning mistókst. Hlekkurinn varð óvirkur.",
"Could not update email! Invalid link.": "Breyting á netfangi mistókst! Ógildur hlekkur.",
"Create a new contact": "Skrá nýjan tengilið",
"Current plan": "Núgildandi áskriftarleið",
"Delete account": "Eyða aðgangi",
"Didn't mean to do this? Manage your preferences <button>here</button>.": "Var þetta ætlunin? Breyttu stillingunum <button>hér</button>.",
"Don't have an account?": "Ertu ekki með aðgang?",
"Edit": "Breyta",
"Email": "Netfang",
"Email newsletter": "Fréttabréf",
"Email preference updated.": "Stillingum netfangsins breytt",
"Email preferences": "Stillingar netfangs",
"Emails": "Netföng",
"Emails disabled": "Netföng gerð óvirk",
"Ends {{offerEndDate}}": "Lýkur {{offerEndDate}}",
"Error": "Villa",
"Expires {{expiryDate}}": "Rennur út {{expiryDate}}",
"Forever": "Að eilífu",
"Free Trial Ends {{trialEnd}}": "Ókeypis prufutímabil Lýkur {{trialEnd}}",
"Get help": "Fá aðstoð",
"Get in touch for help": "Hafðu samband til að fá aðstoð",
"Get notified when someone replies to your comment": "Fá tilkynningu þegar einhver svarar ummælum þínum",
"Give feedback on this post": "Gefðu þessari færslu endurgjöf",
"Help! I'm not receiving emails": "Hjálp! Ég fæ ekki tölvupósta",
"If a newsletter is flagged as spam, emails are automatically disabled for that address to make sure you no longer receive any unwanted messages.": "Ef fréttabréf er flokkað sem ruslpóstur er lokað fyrir tölvupósta á netfangið til að tryggja að þú fáir ekki þarflaus skilaboð.",
"If the spam complaint was accidental, or you would like to begin receiving emails again, you can resubscribe to emails by clicking the button on the previous screen.": "Ef kvörtunin um ruslpóstinn var óviljandi eða ef þú vilt fá tölvupósta að nýju, geturðu endurvakið áskriftina með því að smella á hnappinn sem birtist í glugganum á undan.",
"If you cancel your subscription now, you will continue to have access until {{periodEnd}}.": "Ef þú segir upp áskriftinni núna muntu áfram hafa aðgang fram til {{periodEnd}}.",
"If you have a corporate or government email account, reach out to your IT department and ask them to allow emails to be received from {{senderEmail}}": "Ef þú ert með aðgang í nafni fyrirtækis eða ríkisstofnunar geturðu haft samband við upplýsingatæknideildina og beðið hana um að leyfa viðtöku tölvupósta frá {{senderEmail}}",
"If you would like to start receiving emails again, the best next steps are to check your email address on file for any issues and then click resubscribe on the previous screen.": "Ef þú vilt fá tölvupósta að nýju er nærtækast að athuga hvort netfangið sé í lagi og smella síðan á endurnýja áskrift í glugganum á undan.",
"If you're not receiving the email newsletter you've subscribed to, here are few things to check.": "Ef þú færð ekki fréttabréfið sem þú ert í áskrift að þá eru hér nokkur atriði sem hægt er að skoða:",
"If you've completed all these checks and you're still not receiving emails, you can reach out to get support by contacting {{supportAddress}}.": "Ef þú hefur skoðað öll þess atriði og færð enn ekki tölvupósta geturðu haft samband við {{supportAddress}}",
"In the event a permanent failure is received when attempting to send a newsletter, emails will be disabled on the account.": "Ef varanleg villa kemur upp við sendingu tölvupósta verða þeir gerðir óvirkir.",
"In your email client add {{senderEmail}} to your contacts list. This signals to your mail provider that emails sent from this address should be trusted.": "Bættu {{senderEmail}} við listann yfir tengiliði í tölvupósthólfinu. Það gefur þjónustuveitandanum merki um að tölvupóstum frá þessu netfangi sé treystandi.",
"Less like this": "Minna af þessu tagi",
"Make sure emails aren't accidentally ending up in the Spam or Promotions folders of your inbox. If they are, click on \"Mark as not spam\" and/or \"Move to inbox\".": "Gakktu úr skugga um að tölvupóstanir endi ekki í möppum fyrir ruslpósta eða kynningarefni. Ef svo er skaltu smella á \"Mark as not spam\" og/eða \"Move to inbox\"",
"Manage": "Stjórna",
"Monthly": "Mánaðarlega",
"More like this": "Meira af þessu tagi",
"Name": "Nafn",
"Need more help? Contact support": "Þarftu meiri aðstoð? Hafðu samband við þjónustuverið",
"Newsletters can be disabled on your account for two reasons: A previous email was marked as spam, or attempting to send an email resulted in a permanent failure (bounce).": "",
"Not receiving emails?": "Færðu ekki tölvupósta?",
"Now check your email!": "Athugaðu nú tölvupósthólfið þitt!",
"Once resubscribed, if you still don't see emails in your inbox, check your spam folder. Some inbox providers keep a record of previous spam complaints and will continue to flag emails. If this happens, mark the latest newsletter as 'Not spam' to move it back to your primary inbox.": "Ef þú sérð ekki tölvupósta eftir að hafa endurvakið áskrift, athugaðu spam-möppuna. Enn kunna að vera skráðar kvartanir um ruslpóst og tölvupóstarnir því flokkaður á þann veg. Ef svo er skaltu merkja síðasta fréttabréf sem 'Not spam' og færa yfir í aðalpósthólfið.",
"Permanent failure (bounce)": "Varanleg villa",
"Plan": "Áskriftarleið",
"Plan checkout was cancelled.": "Hætt var við kaup á áskrift",
"Plan upgrade was cancelled.": "Hætt var við breytingu á áskriftarleið",
"Please fill in required fields": "Vinsamlegast fyllið í nauðsynlega reiti",
"Please contact {{supportAddress}} to adjust your complimentary subscription.": "Vinsamlegast hafið samband við {{supportAddress}} til að breyta kaupbætisáskrift.",
"Price": "Verð",
"Re-enable emails": "Fá tölvupósta að nýju",
"Renews at {{price}}.": "Endurnýjast á verðinu {{price}}",
"Retry": "Reyna aftur",
"Save": "Vista",
"Send an email and say hi!": "Sendu tölvupóst og segðu hæ!",
"Send an email to {{senderEmail}} and say hello. This can also help signal to your mail provider that emails to-and-from this address should be trusted.": "Sendu tölvupóst á {{senderEmail}} og segðu halló. Þetta gefur einnig tölvupóstþjónustunni merki um að póstum til og frá þessu netfangi sé treystandi.",
"Sending login link...": "Sendi innskráningarhlekk",
"Sending...": "Sending í vinnslu",
"Sign in": "Innskráning",
"Sign out": "Útskráning",
"Sign up": "Nýskráning",
"Signup error: Invalid link": "Villa við nýskráningu: Ógildur hlekkur",
"Sorry, that didnt work.": "Þetta virkaði því miður ekki.",
"Spam complaints": "Kvartanir um ruslpóst",
"Start {{amount}}-day free trial": "Hefja {{amount}}-daga prufutímabil",
"Starting {{startDate}}": "Frá og með {{startDate}}",
"Starting today": "Frá og með deginum í dag",
"Submit feedback": "Gefa endurgjöf",
"Subscribe": "Áskrift",
"Subscribed": "Í áskrift",
"Success": "Þetta heppnaðist",
"Success! Check your email for magic link to sign-in.": "Þetta heppnaðist! Athugaðu tölvupósthólfið til að finna hlekk til innskráningar.",
"Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.": "Þetta heppnaðist! Aðgangurinn þinn er virkur, þú hefur nú aðgang að öllu efni.",
"Success! Your email is updated.": "Þetta heppnaðist! Breyting á netfangi hefur tekið gildi.",
"Successfully unsubscribed": "Uppsögn heppnaðist",
"Thanks for the feedback!": "Takk fyrir endurgjöfina!",
"That didn't go to plan": "Þetta fór ekki samkvæmt áætlun",
"The email address we have for you is {{memberEmail}} — if that's not correct, you can update it in your <button>account settings area</button>.": "Netfangið sem þú ert skráður fyrir er {{memberEmail}} — ef það er rangt geturðu breytt því í <button>aðgangsstillingum</button>.",
"There was a problem submitting your feedback. Please try again a little later.": "Villa kom upp við sendingu athugasemdar. Vinsamlegast reynið aftur örlítið síðar.",
"This site is invite-only, contact the owner for access.": "Aðgangur krefst boðsmiða, hafið samband við eiganda síðunnar til að fá aðgang.",
"To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Til að ljúka nýskráningu skaltu smella á staðfestingarhlekkinn sem var sendur á netfangið þitt. Ef hann er ekki kominn innan 3 mínútna skaltu athuga spam-möppuna.",
"Try free for {{amount}} days, then {{originalPrice}}.": "Prófaðu í {{amount}} daga án endurgjalds og síðan fyrir {{originalPrice}}",
"Unlock access to all newsletters by becoming a paid subscriber.": "Fáðu aðgang að öllum fréttabréfum með því að gerast áskrifandi.",
"Unsubscribe from all emails": "Segja upp öllum tölvupóstum",
"Unsubscribed": "Ekki í áskrift",
"Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "Uppsögn tölvupósta felur ekki í sér uppsögn áskriftar að {{title}}",
"Update": "Uppfæra",
"Update your preferences": "Breyta vali",
"Verify your email address is correct": "Gakktu úr skugga um að netfangið sé rétt",
"View plans": "Skoða áskriftarleiðir",
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "Uppsögn mistókst vegna þess að netfangið fannst ekki. Hafðu samband við eiganda síðunnar.",
"Welcome back, {{name}}!": "Velkominn aftur, {{name}}!",
"Welcome back!": "Velkominn aftur!",
"When an inbox fails to accept an email it is commonly called a bounce. In many cases, this can be temporary. However, in some cases, a bounced email can be returned as a permanent failure when an email address is invalid or non-existent.": "Þegar netfang getur ekki tekið við tölvupósti er það oftast tímabundin villa en í sumum tilfellum, þegar netfangið er ógilt eða ekki til staðar, er villan varanleg.",
"Why has my email been disabled?": "Hvers vegna var netfangið mitt gert óvirkt?",
"Yearly": "Árlega",
"You currently have a free membership, upgrade to a paid subscription for full access.": "Þú ert með gjaldfrjálsan aðgang eins og stendur, keyptu áskrift til að fá fullan aðgang.",
"You have been successfully resubscribed": "Þú ert orðinn áskrifandi að nýju",
"You're currently not receiving emails": "Þú færð ekki tölvupósta eins og stendur",
"You're not receiving emails": "Þú færð ekki tölvupósta",
"You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Þú færð ekki tölvupósta ýmist vegna þess að þú merktir síðustu skilaboð sem ruslpóst eða vegna þess að ekki er hægt að senda skilaboð á netfangið sem þú gafst upp.",
"You've successfully signed in.": "Þér tókst að skrá þig inn",
"Your account": "Aðgangurinn þinn",
"Your input helps shape what gets published.": "",
"Your subscription will expire on {{expiryDate}}": "Áskrift þinni lýkur {{expiryDate}}",
"Your subscription will renew on {{renewalDate}}": "Áskrift þín verður endurnýjuð {{expiryDate}}",
"Your subscription will start on {{subscriptionStart}}": "Áskrift þín hefst {{subscriptionStart}"
}

View file

@ -0,0 +1,9 @@
{
"Email sent": "Tölvupóstur var sendur",
"Now check your email!": "Athugaðu nú tölvupósthólfið þitt!",
"Please enter a valid email address": "Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang",
"Something went wrong, please try again.": "Eitthvað fór úrskeiðis, vinsamlegast reynið aftur.",
"Subscribe": "Áskrift",
"To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Smelltu á staðfestingarhlekkinn sem var sendur til þín til að ljúka nýskráningu. Ef hann er ekki kominn innan 3 mínútna skaltu athuga spam-möppuna!",
"Your email address": "Netfangið þitt"
}