libremiami-search/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po

1002 lines
32 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-05-24 12:49:21 +02:00
# Translations template for PROJECT.
2017-11-01 11:03:22 +01:00
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
2020-01-30 11:16:15 +01:00
# adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2018
2020-01-30 11:16:15 +01:00
# Mihai Pora <mihai.pora@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Pora <mihai.pora@gmail.com>\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/search.py:137 searx/search.py:182
msgid "timeout"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "timp alocat expirat"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/search.py:144
msgid "request exception"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "excepție la cerere"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/search.py:151
msgid "unexpected crash"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "terminare prematură neașteptată"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:135
msgid "files"
msgstr "fișiere"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:136
msgid "general"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "generale"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:137
msgid "music"
msgstr "muzică"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:138
msgid "social media"
msgstr "rețele sociale"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:139
msgid "images"
msgstr "imagini"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:140
msgid "videos"
msgstr "videouri"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:141
msgid "it"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "informatică"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:142
msgid "news"
msgstr "știri"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:143
msgid "map"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "hărți"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:144
msgid "science"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "știință"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:410
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Invalid settings"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Configurări nevalide"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "search error"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "eroare de căutare"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:525
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/webapp.py:527
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:53
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Random value generator"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Generator de valori aleatorii"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Generate different random values"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Statistics functions"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Funcții statistice"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Compute {functions} of the arguments"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Calculează {functions} din argumente"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:194
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Engine time (sec)"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Timpul motorului (sec)"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:198
msgid "Page loads (sec)"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Încărcarea paginii (sec)"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/results.html:20
msgid "Number of results"
msgstr "Numărul de rezultate"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:206
msgid "Scores"
msgstr "Scoruri"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:210
msgid "Scores per result"
msgstr "Scoruri per rezultat"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:214
msgid "Errors"
msgstr "Erori"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "{title}&nbsp;(ÎNVECHIT)"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Această intrare a fost perimată de"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr "Rescriere DOAI"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când sunt disponibile"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Derulare infinită"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Open result links on new browser tabs"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Rezultatele sunt deschise în aceeași fereastră în mod implicit. Acest modul suprascrie acțiunea implicită de a deschide legături în ferestre/taburi noi. (Necesită JavaScript)"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Caută la selectarea categoriei"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă interogarea conține „user agent”."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Navighează rezultatele căutării cu scurtături de tastatură în stilul Vim (necesită JavaScript). Apăsați tasta „h” în pagina principală sau în pagina cu rezultate pentru a obține ajutor."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Page not found"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Pagină negăsită"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Navighează la %(search_page)s"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "search page"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "pagină de căutare"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "preferințe"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "despre"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:26
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
#: searx/templates/simple/preferences.html:34
msgid "Default categories"
msgstr "Categorii implicite"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:39
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "Search language"
msgstr "Limba de căutare"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:42
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Default language"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Limba implicită"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Interface language"
msgstr "Limba interfeței"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
msgid "Autocomplete"
msgstr "Completare automată"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagini"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
#: searx/templates/simple/preferences.html:170
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:63
#: searx/templates/simple/preferences.html:90
msgid "SafeSearch"
msgstr "CăutareSigură"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
#: searx/templates/simple/preferences.html:66
msgid "Strict"
msgstr "Strict"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
#: searx/templates/simple/preferences.html:67
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
#: searx/templates/simple/preferences.html:68
msgid "None"
msgstr "Nimic"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:131
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Albastru (implicit)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Azuriu"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Portocaliu"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Roșu"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:77
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:87
msgid "Engine name"
msgstr "Numele motorului"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:86
msgid "Allow"
msgstr "Permite"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Blochează"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:180
msgid ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu stocăm aceste date despre dumeavoastră."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:293
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
msgid "save"
msgstr "salvează"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Reset defaults"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Restabilește la valorile implicite"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:294
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "back"
msgstr "înapoi"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:13
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:136
#: searx/templates/simple/results.html:58
msgid "Search URL"
msgstr "URL de căutare"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:17
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:62
msgid "Download results"
msgstr "Descarcă rezultate"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:35
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/results.html:10
msgid "Answers"
msgstr "Răspunsuri"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:43
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:116
#: searx/templates/simple/results.html:42
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestii"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:81
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/simple/results.html:130
msgid "previous page"
msgstr "pagina anterioară"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:92
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
#: searx/templates/simple/results.html:145
msgid "next page"
msgstr "pagina următoare"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "Caută după..."
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/stats.html:7
msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticile motorului"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "contextul original"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Partener"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Sursă incompletă"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "legătură magnet"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "fișier torrent"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
#: searx/templates/simple/preferences.html:142
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Results on new tabs"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Rezultate în taburi noi"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "On"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Pornit"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Off"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Oprit"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
#: searx/templates/simple/macros.html:43
msgid "cached"
msgstr "stocat temporar"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Configurări avansate"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: searx/templates/oscar/base.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/results.html:25
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Error!"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Eroare!"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by"
msgstr "Motorizat de"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
#: searx/templates/simple/macros.html:43
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "proxied"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "delegat"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:92
msgid "supported"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "suporat"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:96
msgid "not supported"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "nesuportat"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
msgid "General"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Generale"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:76
msgid "Engines"
msgstr "Motoare"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:207
msgid "Plugins"
msgstr "Module"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Answerers"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Răspunzători"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookies"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Cookie-uri"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
#: searx/templates/simple/preferences.html:48
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/simple/preferences.html:128
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Schimbă limba aspectului"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:60
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Transferă rezultatele cu imagini prin searx"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Modificați cum sunt trimise formularele, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
#: searx/templates/simple/preferences.html:71
msgid "Filter content"
msgstr "Filtrează conținutul"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Change searx layout"
msgstr "Schimbă aspectul lui searx"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Choose style for this theme"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Alegeți stilul pentru această temă"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Style"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Stil"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Shortcut"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Scurtătură"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Selected language"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Limba selectată"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Time range"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Interval de timp"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Avg. time"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Timp mediu"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:156
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Max time"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Timp maxim"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Aceasta este lista de module de răspundere instantă a lui searx."
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Name"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Nume"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Keywords"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Cuvinte cheie"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Description"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Descriere"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:243
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Examples"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Exemple"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care searx le stochează pe calculatorul dumneavoastră."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:264
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Cu acea listă puteți evalua nivelul de transparență al lui searx."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:269
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookie name"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Nume cookie"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:270
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Value"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Valuare"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Notă: specificând configurări personalizate în URL-ul de căutare poate reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile accesate la căutare."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:17
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:21
#: searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Try searching for:"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Încercați să căutați după:"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:100
#: searx/templates/simple/results.html:25
msgid "Engines cannot retrieve results"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:131
msgid "Links"
msgstr "Legături"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/search.html:5
msgid "Start search"
msgstr "Pornește căutarea"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "statistici"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Anytime"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Oricând"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last day"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Ultima zi"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last week"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Ultima săptămână"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last month"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Ultima lună"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Last year"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Ultimul an"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Atenție!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Se pare că folosiți searx pentru prima dată."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Informație!"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Deocamdată nu există date disponibile."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Încercați din nou mai târziu sau folosiți o altă instanță searx-"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Sorry!"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Ne pare rău!"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți o altă interogare sau căutați în mai multe categorii."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Bravo!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Configurările au fost salvate cu succes."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Vai!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Ceva n-a funcționat corect."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "arată media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "ascunde media"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
msgstr "Obține imaginea"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "Vizualizare sursă"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "arată harta"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "ascunde harta"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "arată detalii"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "ascunde detalii"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Dimensiune fișier"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "Octeți"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Numărul fișierelor"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "arată video"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "ascunde video"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Încarcă mai multe..."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/base.html:31
msgid "No item found"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Niciun element găsit"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
msgid "Supports selected language"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Suportă limba selectată"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "User interface"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Interfața pentru utilizator"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:154
msgid "Privacy"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Confidențialitate"