Update Norwegian Nynorsk translation for version 3.10.14

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2020-04-04 14:57:29 +02:00
parent 0309604f3a
commit c80af4f538
1 changed files with 35 additions and 43 deletions

View File

@ -4,21 +4,21 @@
# Translators:
# Thomas Perl <thp@perli.net>, 2006.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2009, 2010.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2019.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 21:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: src/gpodder/config.py:54
#, python-format
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Feil ved innlesing av kjelde: %s"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1331 src/gpodder/gtkui/model.py:735
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr ""
msgstr "FEIL: %s"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1452
msgid "Could not download some episodes:"
@ -1321,9 +1321,10 @@ msgstr "Vel mål"
msgid "Setting"
msgstr "Innstilling"
# Preteritum. Instillinga er *sett* til denne verdien.
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:41
msgid "Set to"
msgstr "Set til"
msgstr "Sett til"
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:86
#, python-format
@ -1401,8 +1402,7 @@ msgstr "storleik: %s"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/exportlocal.py:57
#, python-format
msgid "Export remaining %(count)d episode to this folder with its default name"
msgid_plural ""
"Export remaining %(count)d episodes to this folder with their default name"
msgid_plural "Export remaining %(count)d episodes to this folder with their default name"
msgstr[0] ""
"Eksporter gjenståande %(count)d episode til denne mappa, med standardnamn"
msgstr[1] ""
@ -1676,36 +1676,33 @@ msgid "Open website"
msgstr "Opna nettsida"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:13
#, fuzzy
#| msgid "Delete episodes"
msgid "Filter Episodes"
msgstr "Slett episodar"
msgstr "Filtrer episodar"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:14
msgid "Disable automatic downloads based on episode title."
msgstr ""
msgstr "Slå av automatisk nedlasting basert på episodetittel"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:51
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
msgstr "Regulært uttrykk"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:54
msgid "Ignore Case"
msgstr ""
msgstr "Ikkje skil mellom store/små bokstavar"
# Vist som fane i «Podkastinnstillingar»-vindauget for einskildpodkast.
#: share/gpodder/extensions/filter.py:124
#, fuzzy
#| msgid "Filter:"
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
msgstr "Filtrering"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:141
msgid "Block"
msgstr ""
msgstr "Blokker episodar"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:150
msgid "Except"
msgstr ""
msgstr "Gjer unntak for"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:157
msgid ""
@ -1714,10 +1711,15 @@ msgid ""
"episode title, and an empty pattern matches any title. The except pattern "
"unblocks blocked episodes (to block all then unblock some)."
msgstr ""
"Kryss av for «Blokker episodar» og la tekst­feltet stå tomt for å slå av "
"automatisk nedlasting av episodar. Teksten i feltet vert brukt til å søkja "
"etter (delar av) episode­titlar, så tom tekst søkjer etter alle titlane. "
"Bruk unntaks­mønsteret til å fjerna episode­blokkering. (Blokker først alle "
"episodane og så avblokker nokre av dei)."
#: share/gpodder/extensions/filter.py:164
msgid "Filter episodes now (undoes any episodes you marked as old)"
msgstr ""
msgstr "Filtrer episodane no (angrar merking av episodar som gamle)"
#: share/gpodder/extensions/gtk_statusicon.py:19
msgid "Gtk Status Icon"
@ -1882,10 +1884,8 @@ msgid "Manage Youtube subscriptions using youtube-dl (pip install youtube_dl)"
msgstr "Handsam YouTube-abonnement med youtube-dl («pip install youtube_dl»)"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:432
#, fuzzy
#| msgid "Download to:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Last ned til:"
msgstr "Last ned med youtube-dl"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
@ -2412,56 +2412,48 @@ msgstr "Synkroniserer %s"
#: bin/gpo:973
msgid "(enabled)"
msgstr ""
msgstr "(på)"
#: bin/gpo:984
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Tittel:"
#: bin/gpo:985
#, fuzzy
#| msgid "Strategy:"
msgid "Category:"
msgstr "Strategi:"
msgstr "Kategori:"
#: bin/gpo:986
#, fuzzy
#| msgid "Section:"
msgid "Description:"
msgstr "Kategori:"
msgstr "Skildring:"
#: bin/gpo:987
msgid "Authors:"
msgstr ""
msgstr "Opphavspersonar:"
#: bin/gpo:989
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentasjon"
msgstr "Dokumentasjon:"
#: bin/gpo:990
msgid "Enabled:"
msgstr ""
msgstr "Slått på:"
#: bin/gpo:990
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "nei"
#: bin/gpo:1015
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr ""
#: bin/gpo:1015
#, fuzzy
#| msgid "Updates disabled"
msgid "disabled"
msgstr "Oppdateringar av"
msgstr "av"
#: bin/gpo:1018
#, python-format
msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s"
msgstr ""
msgstr "Utviding %(name)s (%(title)s) %(enabled)s"
#: bin/gpo:1098
#, python-format