"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal не может запуститься. Пожалуйста, отправьте журналы отладки на support@signal.org, чтобы мы смогли исправить эту проблему.";
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Пожалуйста, создайте сжатый архив этого файла или папки и попробуйте отправить его.";
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Вы можете разрешить Signal использовать микрофон в приложении \"Настройки\", чтобы совершать звонки и записывать голосовые сообщения в Signal.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Вызов";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Вы можете включить интеграцию звонков iOS в настройках приватности Signal, чтобы отвечать на звонки с заблокированного экрана.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Вы можете включить интеграцию звонков iOS в настройках приватности Signal, чтобы видеть имя и номер телефона вызывающего контакта.";
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Signal не смог определить состояние Вашего аккаунта iCloud. Войдите в свой аккаунт iCloud в настройках iOS для резервного копирования данных из Signal.";
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Отсутствует аккаунт iCloud. Войдите в Ваш аккаунт iCloud в настройках iOS для резервного копирования данных из Signal.";
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Отказ доступа к Вашему аккаунту iCloud для резерного копирования. Разрешите Signal доступ к аккаунту iCloud в настройках iOS для резерного копирования данных из Signal.";
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Вы можете разрешить доступ к контактам в Настройках, чтобы видеть какие из ваших контактов используют Signal.";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Ваши переписки будут удалены, а регистрация на сервере будет прекращена. После завершения процесса приложение перезапустится.";
/* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ мог переустановить Signal или сменить устройство. Сверьте ваши коды безопасности для того, чтобы убедиться в конфиденциальности общения.";
/* Action sheet title presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Код безопасности %@ сменился";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Подтвердите";
/* Label for a contact's postal address. */
"CONTACT_ADDRESS" = "Адрес";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Заблокирован";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Блокировать этого пользователя";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Перезапуск рабочей сессии исправит получение сообщений от пользователя %@ в дальнейшем, но не обеспечит доступ к уже скомпрометированным сообщениям.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Выберите код страны";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Создать новую группу";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Перемещение и масштабирование";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Это может занять несколько минут.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Оптимизация базы данных";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@ ч. назад";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@ мин. назад";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Сейчас";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Сегодня";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Вчера";
/* Error indicating that the debug logs could not be copied. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_COPY_LOGS" = "Не удалось скопировать журналы.";
/* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "Не удалось упаковать журналы.";
/* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */
"DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "Не удалось загрузить журналы.";
/* Message of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Что вы хотите сделать со ссылкой на журнал отладки?";
/* Error indicating that no debug logs could be found. */
"DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "Не удалось найти журналы.";
/* Label for the 'Open a Bug Report' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Открыть отчет об ошибке";
/* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */
/* Message of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "Ссылка была скопирована в буфер обмена. Вы перенаправлены в список проблем нашего репозитория GitHub.";
/* Title of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "Перенаправление на GitHub";
/* Label for button that lets users re-register using the same phone number. */
"DEREGISTRATION_REREGISTER_WITH_SAME_PHONE_NUMBER" = "Повторно зарегистрировать этот номер телефона";
/* Label warning the user that they have been de-registered. */
"DEREGISTRATION_WARNING" = "Устройство больше не зарегистрировано. Ваш номер телефона может быть зарегистрирован в Signal на другом устройстве. Нажмите для повторной регистрации.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Сообщения в этой беседе исчезнут после %@.";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, будут исчезать после прочтения.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "В настоящее время сообщения удаляются после %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Скопировать";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Редактировать";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Привет!\n\nЯ использую Signal на айфоне для сохранения приватности моих сообщений. Если ты его установишь, доступ к нашей переписке и звонкам будет только у нас.\n\nSignal разрабатывается для айфонов и андроид-устройств. Ссылка для скачивания: %@\n\nSignal, как и другие приложения для переписки, поддерживает отправку картинок и видео, звонки и групповые чаты. Важное отличие – все это будет видно только собеседникам, даже создатели Signal не могут получить доступ к этой информации!\n\nПодробнеео людях из Open Whisper Systems, создающих Signal, тут: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Переходи на Signal!";
/* Body text an existing user sees when viewing an empty archive */
/* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "Не удалось отключить блокировку регистрации.";
/* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "Не удалось включить блокировку регистрации.";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "Отключить";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_ENABLE_2FA" = "Включить";
/* Label for the 'next' button in the 'enable two factor auth' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_NEXT_BUTTON" = "Далее";
/* Error indicating that the entered 'two-factor auth PINs' do not match. */
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "PIN-код не совпадает.";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Введите PIN-код блокировки регистрации. Вам будет предложено ввести этот PIN-код в следующий раз, когда вы будете повторно регистрировать этот телефонный номер в Signal.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "Для повышения безопасности включите PIN-код блокировки регистрации, который будет необходим для того, чтобы зарегистрировать этот телефонный номер в Signal повторно.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Блокировка регистрации включена. Вам нужно будет ввести PIN-код при повторной регистрации вашего номера телефона в Signal.";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Ошибка приёма вложения. Попросите этот контакт отправить сообщение снова после обновления Signal до последней версии.";
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Число безопасности с 1%@ изменилось. Рекомендуется его подтвердить перед отправкой сообщения снова.";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Это действие сбросит проверки всех участников группы, чьи коды безопасности изменились с тех пор, как они были проверены в последний раз.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Вы можете разрешить доступ к контактам в настройках iOS, чтобы видеть имена контактов в списке переписок Signal.";
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Одновременное приглашение нескольких пользователей отправит групповое сообщение, получатели которого смогут видеть друг друга.";
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "QR-код не действителен. Пожалуйста, убедитесь, что вы считываете QR-код с устройства, которое вы хотите подключить.";
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Это устройство будет видеть ваши группы и контакты, получит доступ к вашим разговорам и сможет отправлять сообщения от вашего имени.";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Доставлено";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Отправка не удалась";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Ошибка";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Прочитано";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */
/* Messages that indicates that there are more unseen messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES" = "Есть больше непрочитанных сообщений.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES" = "Есть больше непрочитанных сообщений (включая изменения кода безопасности).";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Пропущенный звонок";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Звонок пропущен от %@, так как код безопасности изменился.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Звонок пропущен, так как код безопасности звонившего изменился.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Вы достигли максимального количества устройств, которые в настоящее время можно связать с вашим аккаунтом. Удалите устройство и повторите попытку.";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Возможно, вы получили сообщения во время перезапуска вашего %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Ваше сообщение не отправлено %@ из-за ошибки.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Из-за известных недостатков в push-сервисе Apple, предпросмотр сообщения будет показан, только если оно получено в течение 30 секунд после отправки. Из-за этого наклейка на значке приложения может показывать неверное число.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ни имени, ни содержимого";
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Уведомления в открытом приложении";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Звуки";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Имя и содержимое";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Только имя";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Показывать";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ок";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Настройки";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Нажмите для сканирования";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Сбросить проверку";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Это не код безопасности для %@. Убедитесь, что подтверждаете соединение с верным пользователем.";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Содержимое буфера обмена не является кодом безопасности для данного собеседника.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal не обнаружил код безопасности в вашем буфере обмена. Скопируйте еще раз.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Каждой паре пользователей Signal присваивается определенный код безопасности. Убедитесь, что пользователь %@ отображает *ваш* код.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "У вас старая версия Signal. Вам необходимо обновиться перед подтверждением.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "У вашего собеседника старая версия Signal. Ему необходимо обновиться перед подтверждением.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Сканированный код не похож на число безопасности. Убедитесь, что Вы и Ваш собеседник используете последнюю версию Signal.";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Чтобы подтвердить безопасность сквозного шифрования при общении с %@, сравните код, показанный выше, с кодом на устройстве вашего собеседника.\n\nТакже вы можете просканировать его или попросить собеседника просканировать ваш код.";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Отметить как подтвержденный";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Продолжить";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Аватар";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Ваш профиль Signal будет виден вашим контактам, когда вы инициируете новые разговоры и когда делитесь чем-либо с другими пользователями и группами.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Нажмите здесь, чтобы узнать больше.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
/* Footer label that appears below quoted messages when the quoted content was not derived locally. When the local user doesn't have a copy of the message being quoted, e.g. if it had since been deleted, we instead show the content specified by the sender. */
"QUOTED_REPLY_CONTENT_FROM_REMOTE_SOURCE" = "Исходное сообщение не найдено.";
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message was since deleted. */
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message didn't exist when the quote was received. */
/* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Вложение";
/* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "Аудио";
/* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "GIF";
/* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "Изображение";
/* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "Видео";
/* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Я забыл свой PIN-код.";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Регистрация этого номера телефона без PIN-кода блокировки регистрации будет возможна после 7 дней с момента последней активности номера в Signal.";
/* Instructions to enter the 'two-factor auth pin' in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "Для этого номера телефона включена блокировка регистрации. Пожалуйста, введите PIN-код блокировки регистрации.\nPIN-код блокировки регистрации не связан с кодом подтверждения, который был отправлен на ваш телефон на последнем шаге.";
/* Title for alert indicating that attempt to register with 'two-factor auth' failed. */
"REGISTER_2FA_REGISTRATION_FAILED_ALERT_TITLE" = "Регистрация не удалась";
/* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Невозможно активировать аккаунт до подтверждения отправленного вам кода.";
/* alert body when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "При регистрации произойдет отключение Signal на любом другом устройстве, зарегистрированном с этим номером телефона.";
/* button text to proceed with registration when on an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "Зарегистрируйте этот iPad";
/* alert title when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "У вас уже есть аккаунт Signal?";
/* one line label below submit button on registration screen, which links to an external webpage. */
"REGISTRATION_LEGAL_TERMS_LINK" = "Условия и политика конфиденциальности";
/* legal disclaimer, embeds a tappable {{link title}} which is styled as a hyperlink */
"REGISTRATION_LEGAL_TOP_MATTER_FORMAT" = "Регистрируясь на этом устройстве, вы соглашаетесь с %@ Signal";
/* embedded in legal topmatter, styled as a link */
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Пожалуйста введите корректный номер телефона для регистрации";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Некорректный номер телефона";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Пожалуйста введите номер телефона для регистрации";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Не является телефонным номером";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отклонить";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонный номер, который вы пытаетесь зарегистрировать, уже зарегистрирован на другом сервере. Пожалуйста, отмените там регистрацию и попробуйте заново.";
/* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY" = "Блокировка регистрации включена для вашего номера телефона. Чтобы помочь вам запомнить PIN-код блокировки регистрации, Signal будет периодически просить вас подтвердить его.";
/* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Напоминание:";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Блокировка регистрации помогает защитить ваш номер телефона от несанкционированных попыток регистрации. Эта функция может быть отключена в любое время в настройках конфиденциальности Signal.";
/* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Если включить данную функцию, то Signal будет пытаться обойти цензуру (блокировку провайдером). Не включайте данную функцию в тех местах, где Signal не цензурируется.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Обход цензуры (блокировки провайдером) был активирован на основе номера телефона Вашего аккаунта.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Обход цензуры (блокировки провайдером) может быть активирован только при подключении к интернету.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Обход цензуры не требуется: Вы уже подключены к Signal.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Переадресовывать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать Ваш IP адрес контакту. Включение функции ухудшит качество звонков.";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Вы уверены, что хотите удалить всю историю (сообщения, вложения, звонки и т. д.? Это действие необратимо.";
"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Условия и политика конфиденциальности";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Настройки";
/* table section footer */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Во время блокировки телефона могут появляться уведомления о звонках и сообщениях. Возможно, вы пожелаете ограничить то, что будет показано в этих уведомлениях.";
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Показывать имя и номер вызывающего абонента";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_DESCRIPTION" = "Показывать вызовы в списке \"Недавние\" в приложении Tелефон iOS.";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "Показать вызовы в Недавних";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Интеграция вызовов с iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Конфиденциальность";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Уведомления о прочтении";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Просматривайте и делитесь отчетами о прочтении сообщений. Этот параметр является необязательным и применяется ко всем разговорам.";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Разблокировать Signal, используя Touch ID, Face ID, или кода вашего устройства iOS. Вы также можете отвечать на входящие вызовы и получать уведомления о сообщениях, пока включена блокировка экрана. Настройки уведомлений Signal позволяют настраивать отображаемую информацию.";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Включить защиту экрана";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Запретить предпросмотр содержимого Signal в переключателе приложений iOS.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Если включить интеграцию вызовов с iOS, то вызовы Signal будут проходить через встроенную систему звонков iOS, отображая их на заблокированном экране и сохраняя в истории вызовов телефона. Обратите внимание, что если на Вашем устройстве включен iCloud, то в этом случае информация о звонках может отправляться в Apple.";
/* Label for the notifications section of conversation settings view. */
"SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "Уведомления";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Звуки";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Звонки";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Защита экрана";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Поддержка";
/* Indicates that 'two factor auth' is disabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "Даёт знать собеседнику и Вам о том, что происходит набор сообщения. Функция опциональна и применима ко всем перепискам.";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "Показывать значок на экране “Подробнее”, если сообщение было доставлено по технологии запечатанного отправителя.";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "Разрешить запечатанного отправителя для входящих сообщений от людей не из контактов и тех, с кем вы ещё не делились профилем.";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Сообщения";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Ваш код безопасности с %@ недавно изменился. Вы можете проверить его в основном приложении перед повторной отправкой.";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Предлагаю установить Signal! Вот ссылка:";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Нет";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Ваш код безопасности совпал с %@. Вы можете отметить этот контакт как проверенный.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Коды безопасности совпадают!";
/* Label for button to verify a user's safety number. */
"SYSTEM_MESSAGE_ACTION_VERIFY_SAFETY_NUMBER" = "Верифицировать код безопасности";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ дней";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@д";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ часов";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@ч";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ минут";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@м";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ секунд";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@с";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ дня";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ часа";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ минуты";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ недели";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ недель";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@н";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Отменить";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Удалить";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивировать";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Ваше устройство не поддерживает эту функцию.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Вы не можете удалить участников группы. Для этого необходимо, чтобы участники покинули группу самостоятельно. Либо просто создайте новую группу без какого-либо участника.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Ответить на входящий звонок с экрана блокировки можно при включенной интеграции вызовов с iOS. Мы отключили это по умолчанию в целях соблюдения Вашей приватности";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Узнайте больше в настройках приватности. ";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Просто перетащите на Ответ";
/* Description for notification audio customization */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Теперь вы можете выбирать звуки уведомлений по умолчанию и для разговора, а сигнал вызова будет воспроизводить ту мелодию звонка, которую вы выбрали для каждого системного контакта.";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Теперь Signal поддерживает приватные видеозвонки. Просто начните вызов как обычно и нажмите кнопку с изображением камеры на экране.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Добро пожаловать в Видео Звонки!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */