"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "سشن نتوانست وضعیت اکانت iCloud شما را تشخیص دهد. وارد اکانت iCloud خود از بخش تنظیمات iOS شوید تا بتوانید اطلاعات برنامه ی سشن را بکاپ بگیرید.";
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "اکانت iCloud وجود ندارد. وارد اکانت iCloud خود از بخش تنظیمات iOS شوید تا بتوانید اطلاعات برنامه ی سشن را بکاپ بگیرید.";
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "دسترسی سشن به اکانت iCloud شما رد شد. به سشن دسترسی لازم به اکانت iCloud خود از بخش تنظیمات iOS بدهید تا بتوانید اطلاعات برنامه ی سشن را بکاپ بگیرید.";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "پیام های در این مکالمه بعد از %@ ناپدید خواهند شد.";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ در %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "شما";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "این ماه";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "تحویل داده شده";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "ارسال ناموفق بود.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "ناموفق";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "خواندهشده";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "رد شده";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "در حال ارسال...";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "ارسال شد";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "در حال آپلود…";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "شما میتوانید این اجازه را از تنظیمات اپ iOS فعال کنید.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "session برای این قابلیت نیاز به دسترسی به عکس های شما دارد.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "شما هیچ اعلانی از گفتگوهای ساکتشده دریافت نخواهید کرد.";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "ممکن است شما زمانی که %@ در حال ری استارت بود پیام هایی دریافت کرده باشید.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "به دلیل باگ در فریمورک اعلان آنی Apple، پیشنمایش پیامها تنها در صورتی نمایش داده خواهند شد که 30 ثانیه پس از ارسال، دریافت شوند. در نتیجه عدد کنار آیکون برنامه دقیق نخواهد بود.";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "پخش در هنگام باز بودن برنامه";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ روز";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@ر";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ ساعت";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@س";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ دقیقه";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@دق";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ ثانیه";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@ث";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ روز";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ ساعت";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ دقیقه";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ هفته";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ هفته";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"vc_landing_title_2" = "Session شما از اینجا شروع میشود...";
"vc_landing_register_button_title" = "شناسهی Session را ایجاد کنید";
"vc_landing_restore_button_title" = "Session خود را ادامه دهید";
"vc_landing_link_button_title" = "پیوند به یک حساب کاربری موجود";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Session چیست؟";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Session یک برنامه پیامرسان غیرمتمرکز و رمزگذاری شده است.";
"view_fake_chat_bubble_3" = "پس اطلاعات شخصی من یا دادههای گفتوگوهایم جمعآوری نمیشود؟ چگونه کار میکند؟";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Session با استفاده از ترکیبی از فناوریهای پیشرفته مسیریابی ناشناس و رمزگذاری سرتاسری این کار را انجام میدهد.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "یک دوست هیچوقت به دوستان خود اجازه استفاده از پیامرسانهای در معرض خطر را نمیدهد.";
"vc_register_title" = "به شناسهی Session خود سلام کنید";
"vc_register_explanation" = "شناسهی Session شما آدرس منحصر به فردی است که افراد میتوانند از طریق آن با شما در Session تماس بگیرند. شناسهی Session شما، بدون اتصال با هویت واقعی شما، کاملاً ناشناس و خصوصی است.";
"vc_restore_title" = "حساب کاربری خود را بازیابی کنید";
"vc_restore_explanation" = "عبارت بازیابی را که هنگام نامنویسی برای بازیابی حساب به شما داده شده، وارد کنید.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "عبارت بازیابی خود را وارد کنید";
"vc_link_device_title" = "اتصال دستگاه";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "کد QR را اسکن کنید";
"vc_display_name_title_2" = "نام خود را برای نمایش انتخاب کنید";
"vc_display_name_explanation" = "این نام شما هنگام استفاده از Session خواهد بود. این نام میتواند نام واقعی شما، نام مستعار یا هر چیز دیگری که دوست دارید، باشد.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "نام نمایشی را وارد کنید";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "لطفا نام نمایشی را انتخاب کنید";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "لطفا نام نمایشی کوتاهتری انتخاب کنید";
"vc_seed_explanation" = "عبارت بازیابی شما کلید اصلی شناسهی Session شما است - در صورت عدم دسترسی به دستگاه خود می توانید از آن برای بازگرداندن شناسهی Session خود استفاده کنید. عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید و آن را به کسی ندهید.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "نگه دارید تا نشان داده شود";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "با ذخیره کردن عبارت بازیابی، از حساب خود را محافظت کنید";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "برای فاش کردن عبارت بازیابی، بر روی کلمات redacted ضربه زده و نگه دارید، سپس با خیال راحت آن را ذخیره کنید تا از شناسهی Session خود محافظت نمایید.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "حتماً عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید";
"vc_path_title" = "مسیر";
"vc_path_explanation" = "اپ Session، آیپی شما را با استفاده از فرستادن پیامهایتان از طریق چندین سرویسِ گره در شبکه غیرمتمرکز Session مخفی میکند. اینها کشورهایی هستند که اتصال شما در حال حاضر از طریق آن فراخوانی میشوند:";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "شناسهی Session را وارد کنید";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "کد QR را اسکن کنید";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "برای شروع Session، کد QR کاربر را اسکن کنید. با ضربه زدن روی نماد کد QR در تنظیمات حساب کاربری، کدهای QR را میتوان یافت.";
"vc_enter_public_key_explanation" = "کاربران میتوانند شناسهی Session خود را با رفتن به تنظیمات حساب خود و ضربه زدن به Share Session ID یا با به اشتراک گذاشتن کد QR خود، با دیگران به اشتراک بگذارند.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "اپ Session برای اسکن کدهای QR احتیاج دارد به دوربین دسترسی داشته باشد";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "اجازه دسترسی به دوربین";
"modal_link_previews_explanation" = "Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session's settings.";
"modal_link_previews_button_title" = "فعال سازی";
"vc_share_title" = "اشتراک گذاری با Session";
"vc_share_loading_message" = "آماده سازی پیوستها...";