/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Molimo stvorite komprimirani arhiv ove datoteke ili direktorija i pokušajte poslati ponovo.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blokirani korisnici neće vas moći nazvati niti poslati poruke.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Gotovo";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Odaberi";
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Ne vraćaj";
/* The label for the 'restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Vrati";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session nije mogao utvrditi status vašeg iCloud računa. Prijavite se na svoj iCloud račun u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "iCloud račun nedostupan. Prijavite se na svoj iCloud račun u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session-u je odbijen pristup vašem iCloud računu za sigurnosno kopiranje. Odobrite Session-u pristup svom iCloud računu u postavkama iOS-a da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka Session aplikacije.";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Više nećete moći slati niti primati poruke u ovoj grupi.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Da li zaista želite izaći?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Ovaj je postupak nepovratan.";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d od %d podudaranja";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Postavke razgovora";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blokiraj ovog korisnika";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "Prije %@ sati";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "Prije %@ min";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Sada";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Danas";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Jučer";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Nestajuće poruke";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Poruke u ovom razgovoru nestat će nakon %@.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Uredi Grupu";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "U ovom razgovoru nemate multimedijskih podataka.";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Isporučeno";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Slanje nije uspjelo.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Neuspjelo";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Pročitano";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Prenošenje…";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Ovo dopuštenje možete omogućiti u iOS postavkama.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session zahtijeva pristup vašim fotografijama za ovu značajku.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Nećete primati obavijesti o utišanim razgovorima.";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ za %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Napomena sebi";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Možda ste primili poruke dok se %@ ponovno pokretao.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Zbog poznatih grešaka u Apple-ovom push notifikacijskom okviru, pregledi poruka biti će prikazani samo ako se poruka dohvati u roku od 30 sekundi nakon slanja. Značka aplikacije zbog toga može biti netočna.";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Zvoni kad je aplikacija otvorena";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Zvukovi";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Ime i sadržaj";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Pogledajte i podijelite kada su poruke pročitane. Ova postavka je opcionalna i odnosi se na sve razgovore.";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Ništa";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dana";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ dana";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuta";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekundi";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dan";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ sat";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minutu";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ tjedan";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ tjedana";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@tj";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Otkaži";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Obriši";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Glasovna poruka";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Dodirnite i držite za snimanje glasovne poruke.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"view_fake_chat_bubble_5" = "Prijatelji ne dopuštaju prijateljima da koriste kompromitirane aplikacije za dopisivanje. Nema na čemu.";
"vc_register_title" = "Pozdravite svoj Session ID";
"vc_register_explanation" = "Vaš Session ID jedinstvena je adresa koju ljudi mogu koristiti da bi vas kontaktirali na Session-u. Bez povezivanja sa vašim stvarnim identitetom, vaš Session ID je potpuno anoniman i dizajniran privatno.";
"vc_restore_title" = "Vrati korisnički račun";
"vc_restore_explanation" = "Unesite frazu za oporavak koja Vam je dana kada ste se prijavili za vraćanje računa.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Unesite frazu za oporavak";
"vc_link_device_title" = "Poveži uređaj";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Skeniraj QR kôd";
"vc_display_name_title_2" = "Odaberite svoje ime za prikaz";
"vc_display_name_explanation" = "To će biti vaše ime dok ćete koristiti Session. To može biti vaše pravo ime, lažno ime ili bilo što drugo što želite.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Unesite ime za prikaz";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Molimo odaberite svoje ime za prikaz";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Odaberite kraće ime za prikaz";
"vc_seed_explanation" = "Fraza za oporavak je glavni ključ vašeg Session ID-a - pomoću njega možete vratiti svoj Session ID ako izgubite pristup uređaju. Spremite frazu za oporavak na sigurno mjesto i nedajte je nikome.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Drži za otkrivanje";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Osigurajte svoj račun spremanjem fraze za oporavak";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Dodirnite i zadržite uređene riječi da biste otkrili frazu za oporavak, a zatim je sigurno spremite kako biste osigurali svoj Session ID.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Svakako pohranite frazu za oporavak na sigurno mjesto";
"vc_path_title" = "Putanja";
"vc_path_explanation" = "Session skriva vaš IP usmjeravanjem vaših poruka kroz više uslužnih čvorova u Session decentraliziranoj mreži. Ovo su zemlje kroz koje se vaša veza trenutno usmjerava:";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skeniraj QR kôd";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "Skenirajte korisnikov QR kôd da biste započeli sesiju. QR kodovi se mogu pronaći dodirom ikone QR koda u postavkama računa.";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Korisnici mogu podijeliti svoj Session ID tako da uđu u postavke računa i dodirnu \"Dijeli Session ID\" ili dijeljenjem svog QR koda.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session treba pristup kameri za skeniranje QR kodova";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Odobri pristup kameri";
"modal_link_previews_explanation" = "Omogućavanjem pregleda poveznica prikazat će se pregledi za URL-ove koje šaljete i primate. To može biti korisno, ali Session će trebati kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede. Uvijek možete onemogućiti preglede poveznica u postavkama Session-a.";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Enabling link previews will show previews for URLs you share. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews.\n\nYou can enable link previews in Session's settings.";