pages/sphinx/emacs29/doc/build/introduccion.html
tanomarcelo 3cc1fa167f magit; sphinx GNU/Emacs 29.1
Confirmación (commit) tanomarcelo-git
2024-04-04 11:58:04 -03:00

178 lines
15 KiB
HTML

<!DOCTYPE html>
<html class="writer-html5" lang="es" data-content_root="./">
<head>
<meta charset="utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<title>Introducción &mdash; documentación de GNU/Emacs 29.1 - 0.01</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="_static/pygments.css?v=80d5e7a1" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="_static/css/theme.css?v=19f00094" />
<!--[if lt IE 9]>
<script src="_static/js/html5shiv.min.js"></script>
<![endif]-->
<script src="_static/jquery.js?v=5d32c60e"></script>
<script src="_static/_sphinx_javascript_frameworks_compat.js?v=2cd50e6c"></script>
<script src="_static/documentation_options.js?v=d7315b5f"></script>
<script src="_static/doctools.js?v=888ff710"></script>
<script src="_static/sphinx_highlight.js?v=dc90522c"></script>
<script src="_static/translations.js?v=efdbd0b9"></script>
<script src="_static/js/theme.js"></script>
<link rel="index" title="Índice" href="genindex.html" />
<link rel="search" title="Búsqueda" href="search.html" />
<link rel="next" title="1 La organización de la pantalla" href="01_OrgPant.html" />
<link rel="prev" title="Distribución" href="distribucion.html" />
</head>
<body class="wy-body-for-nav">
<div class="wy-grid-for-nav">
<nav data-toggle="wy-nav-shift" class="wy-nav-side">
<div class="wy-side-scroll">
<div class="wy-side-nav-search" >
<a href="index.html" class="icon icon-home">
GNU/Emacs 29.1
</a>
<div class="version">
Traducción Revisón: 1.70
</div>
<div role="search">
<form id="rtd-search-form" class="wy-form" action="search.html" method="get">
<input type="text" name="q" placeholder="Buscar documentos" aria-label="Buscar documentos" />
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
<input type="hidden" name="area" value="default" />
</form>
</div>
</div><div class="wy-menu wy-menu-vertical" data-spy="affix" role="navigation" aria-label="Navigation menu">
<ul class="current">
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="distribucion.html">Distribución</a></li>
<li class="toctree-l1 current"><a class="current reference internal" href="#">Introducción</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="01_OrgPant.html">1 La organización de la pantalla</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="02_TipoEntrUsuario.html">2 Tipos de Entrada del Usuario</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="03_Teclas.html">3 Teclas</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="04_EntrDelRaton.html">4 Entrada del Ratón</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="05_TeclasComands.html">5 Teclas y Comandos</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="06_EntrarEnEmacs.html">6 Entrar en Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="07_SalirDeEmacs.html">7 Cómo Salir de Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/08_ComBasicEdic.html">8 Comandos Básicos de Edición</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/09_ElMinibufer.html">9 El Minibúfer</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/10_EjecutarComndPorNombre.html">10 Ejecutar Comandos por Nombre</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/11_Ayuda.html">11 Ayuda</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/12_LaMarca-y-LaRegion.html">12 La marca y la región</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/13_MatarMoverTxt.html">13 Matar y Mover Texto</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/14_Registros.html">14 Registros</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/15_ControlDisplay.html">15 Controlando la Pantalla</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/16_BusqReemp.html">16 Búsqueda y Reemplazo</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/17_CmdCorrecErrsTipogr.html">17 Comandos para Corregir Errores Tipográficos</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/18_MacrosDeTeclado.html">18 Macros de Teclado</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/19_ManejoArchivos.html">19 Manejo de Archivos</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/20_UsarVariosBuferes.html">20 Uso de Varios Búferes</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/21_VariasVentanas.html">21 Varias Ventanas</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/22_MarcosPantallasGraf.html">22 Marcos y Pantallas Gráficas</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/23_SoporteJuegoCaracIntern.html">23 Soporte de Juego de Caracteres Internacional</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/24_ModosMayores-Y-Menores.html">24 Modos Mayores y Menores</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/25_Indentacion.html">25 Indentación</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/26_ComandsLengsHuma.html">26 Comandos para Lenguajes Humanos</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/27_EdDePrograms.html">27 Edición de Programas</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/28_CompProbProg.html">28 Compilar y Probar Programas</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/29_ManyProgrsGrands.html">29 Mantenimiento de Programas Grandes</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/30_Abreviaturas.html">30 Abreviaturas</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/31_DiredEditDirect.html">31 Dired, el Editor de Directorios</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/32_CalendAgnda.html">32 El Calendario y la Agenda</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/33_EnvioDeCorreo.html">33 Envío de Correo</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/34_LectCorreoRmail.html">34 Lectura del Correo con Rmail</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/35_EmailNotcUsnt.html">35 Correo Electrónico y Noticias de Usenet con Gnus</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/36_SegHost.html">36 Seguridad del Host (Anfitrión)</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/37_SegEnRed.html">37 Seguridad en Red</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/38_VisualizDeDoc.html">38 Visualización de Documentos</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/39_ComndShellEmacs.html">39 Ejecución de comandos de shell desde Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/40_EmacsComoServ.html">40 Usar Emacs Como Servidor</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/41_ImprCopiasPapl.html">41 Impresión de Copias en Papel</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/42_OrdenarTexto.html">42 Ordenar texto</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/43_EdicImag.html">43 Edición de Imágenes</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/44_EdicArchBinarios.html">44 Edición de Archivos Binarios</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/45_GuardSesiEnEmacs.html">45 Guardar Sesiones de Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/46_NivelsEdicRecursv.html">46 Niveles de Edición Recursiva</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/47_FuncHiperv-Y-NavWeb.html">47 Funciones de Hiperenlace y Navegación web</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/48_Juegos-Y-Otrs.html">48 Juegos y Otras Diversiones</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/49_PaqEmacsLisp.html">49 Paquetes Emacs Lisp</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/50_Personlzc.html">50 Personalización</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/51-SalirAbortar.html">51 Salir y Abortar</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/52_LidiarProblEmacs.html">52 Tratando con Problemas de Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/53_InformFallos.html">53 Informar de Fallos</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/54_ContrDesEmacs.html">54 Contribuir al desarrollo de Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/55_ComoObtnrAyuda.html">55 Cómo obtener ayuda con GNU Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/ApendiceC.html">Apéndice C Argumentos de línea de órdenes para la invocación de Emacs</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="CapConSecciones/ApendiceD.html">Apéndice D Opciones y Recursos de X</a></li>
</ul>
</div>
</div>
</nav>
<section data-toggle="wy-nav-shift" class="wy-nav-content-wrap"><nav class="wy-nav-top" aria-label="Mobile navigation menu" >
<i data-toggle="wy-nav-top" class="fa fa-bars"></i>
<a href="index.html">GNU/Emacs 29.1</a>
</nav>
<div class="wy-nav-content">
<div class="rst-content">
<div role="navigation" aria-label="Page navigation">
<ul class="wy-breadcrumbs">
<li><a href="index.html" class="icon icon-home" aria-label="Home"></a></li>
<li class="breadcrumb-item active">Introducción</li>
<li class="wy-breadcrumbs-aside">
<a href="_sources/introduccion.rst.txt" rel="nofollow"> Ver código fuente de la página</a>
</li>
</ul>
<hr/>
</div>
<div role="main" class="document" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/Article">
<div itemprop="articleBody">
<section id="introduccion">
<h1>Introducción<a class="headerlink" href="#introduccion" title="Link to this heading"></a></h1>
<p>Está leyendo sobre GNU Emacs, la encarnación GNU del avanzado, autodocumentado, personalizable y extensible editor Emacs. (La <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">G</span></code> de GNU (GNU no es Unix) no es muda).</p>
<p>Llamamos <em>avanzado</em> a Emacs porque puede hacer mucho más que una simple inserción y borrado de texto. Puede controlar subprocesos, sangrar programas automáticamente, mostrar múltiples archivos a la vez, editar archivos remotos como si fueran archivos locales, y mucho más. Los comandos de edición de Emacs funcionan en términos de caracteres, palabras, líneas, frases, párrafos y páginas, así como de expresiones y comentarios en varios lenguajes de programación.</p>
<p><em>Autodocumentado</em> significa que en cualquier momento puede utilizar comandos especiales, conocidos como <em>comandos de ayuda</em>, para averiguar cuáles son sus opciones, o para averiguar qué hace
cualquier comando, o para encontrar todos los comandos que pertenecen a un tema determinado. Véase <a class="reference internal" href="CapConSecciones/11_Ayuda.html#id1"><span class="std std-ref">11 Ayuda</span></a>.</p>
<p><em>Personalizable</em> significa que puede alterar fácilmente el comportamiento de los comandos de Emacs de maneras sencillas. Por ejemplo, si usa un lenguaje de programación en el que los comentarios empiezan con <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">&lt;**</span></code> y terminan con <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">**&gt;</span></code>, puede decirle a los comandos de manipulación de comentarios de Emacs que usen esas cadenas (vea <a class="reference internal" href="CapConSecciones/27_EdDePrograms.html#id9"><span class="std std-ref">27.5. Manipulación de Comentarios</span></a>). Por poner otro ejemplo, puede reenlazar los comandos básicos de movimiento del cursor (arriba, abajo, izquierda y derecha) a cualquier tecla del teclado que te resulte cómoda. Véase <a class="reference internal" href="CapConSecciones/50_Personlzc.html#id1"><span class="std std-ref">50 Personalización</span></a>.</p>
<p><em>Extensible</em> significa que puede ir más allá de la simple personalización y crear comandos completamente nuevos. Los nuevos comandos son simplemente programas escritos en lenguaje Lisp, que son ejecutados por el propio intérprete Lisp de Emacs. Los comandos existentes pueden incluso redefinirse en mitad de una sesión de edición, sin tener que reiniciar Emacs. La mayoría de los comandos de edición en Emacs están escritos en Lisp; las pocas excepciones podrían haber sido escritas en Lisp pero usan C en su lugar por eficiencia. Escribir una extensión es programar, pero los no programadores pueden usarla después. <strong>Ver Prefacio</strong> en Una Introducción a la Programación en Emacs Lisp, si quiere aprender programación en Emacs Lisp.</p>
</section>
</div>
</div>
<footer><div class="rst-footer-buttons" role="navigation" aria-label="Pie de página">
<a href="distribucion.html" class="btn btn-neutral float-left" title="Distribución" accesskey="p" rel="prev"><span class="fa fa-arrow-circle-left" aria-hidden="true"></span> Anterior</a>
<a href="01_OrgPant.html" class="btn btn-neutral float-right" title="1 La organización de la pantalla" accesskey="n" rel="next">Siguiente <span class="fa fa-arrow-circle-right" aria-hidden="true"></span></a>
</div>
<hr/>
<div role="contentinfo">
<p>&#169; Derechos de autor 2023, Tano.</p>
</div>
Compilado con <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a> usando un
<a href="https://github.com/readthedocs/sphinx_rtd_theme">tema</a>
proporcionado por <a href="https://readthedocs.org">Read the Docs</a>.
</footer>
</div>
</div>
</section>
</div>
<script>
jQuery(function () {
SphinxRtdTheme.Navigation.enable(true);
});
</script>
</body>
</html>