Locales
This commit is contained in:
parent
531503530f
commit
6a254fd0e4
|
@ -158,10 +158,6 @@ msgctxt "field:sale.rule.condition,id:"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.rule.condition,manufacturer:"
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabricant"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.rule.condition,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
@ -194,6 +190,14 @@ msgctxt "field:sale.rule.condition,write_uid:"
|
|||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuari actualizació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,add_rules:"
|
||||
msgid "Add Rules"
|
||||
msgstr "Afegir regles"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.shop,apply_rules:"
|
||||
msgid "Apply Rules"
|
||||
msgstr "Aplicar regles"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.rule,quantifier:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"All\" requires that all conditions are true to apply this rule.\n"
|
||||
|
@ -207,6 +211,16 @@ msgid "Avoids that the rest of rules are checked if this rule is applicable."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Evita que es comprovin la resta de regles si aquesta regla és aplicable."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.sale,add_rules:"
|
||||
msgid "Apply rules when change draft to quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplica regles en el moment que la comanda canvia de borrador a pressupost."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.shop,apply_rules:"
|
||||
msgid "Apply rules when change draft to quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplica regles en el moment que la comanda canvia de borrador a pressupost."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_rule"
|
||||
msgid "Sale Rule"
|
||||
msgstr "Regla de venda"
|
||||
|
|
|
@ -158,10 +158,6 @@ msgctxt "field:sale.rule.condition,id:"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.rule.condition,manufacturer:"
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabricante"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.rule.condition,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
@ -194,6 +190,14 @@ msgctxt "field:sale.rule.condition,write_uid:"
|
|||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuario actualitzación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,add_rules:"
|
||||
msgid "Add Rules"
|
||||
msgstr "Añadir reglas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.shop,apply_rules:"
|
||||
msgid "Apply Rules"
|
||||
msgstr "Aplicar reglas"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.rule,quantifier:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"All\" requires that all conditions are true to apply this rule.\n"
|
||||
|
@ -207,6 +211,16 @@ msgid "Avoids that the rest of rules are checked if this rule is applicable."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Evita que se comprueben el resto de reglas si esta regla es aplicable."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.sale,add_rules:"
|
||||
msgid "Apply rules when change draft to quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplicar reglas en el momento que el pedido cambia de borrador a presupuesto."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.shop,apply_rules:"
|
||||
msgid "Apply rules when change draft to quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplicar reglas en el momento que el pedido cambia de borrador a presupuesto."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_rule"
|
||||
msgid "Sale Rule"
|
||||
msgstr "Regla de venta"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue