"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal nu poate fi lansat. Te rog trimite jurnalul tău de depanare la echipa noastră pentru a încerca rezolvarea problemei.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Eroare la selectarea documentului.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal nu poate folosi acest fișier așa cum e acum. Încearcă să-l faci zip înainte de a-l trimite.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal are nevoie de acces la microfon pentru a realiza apeluri și a înregistra mesaje vocale. Poți activa această permisiune din aplicația Setări.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Accesul la microfon este necesar";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Nici un răspuns.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Apelează";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Vrei să suni pe %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Apelez?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Acceptă apelul de intrare";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Audio";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Refuză apelul de intrare";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Închidere apel";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Mut";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Poți răspunde la apeluri direct din ecranul de blocare și să vezi numele și numărul de telefon pentru apelurile primite dacă îți schimbi setările.\n\n Uită-te la setările de confidențialitate pentru mai multe detalii.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Poți vedea numele și numărul de telefon pentru apelurile primite dacă îți schimbi setările.\n\nUită-te la setările de confidențialitate pentru mai multe detalii.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Pentru a vedea care dintre contactele tale sunt utilizatori Signal, permite accesul la contacte în setările de sistem.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Această acțiune va reseta aplicația prin șteregerea mesajelor tale și prin anularea înregistrării la server. Această aplicație se va închide după ștergerea datelor.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Ești sigur că vrei sa ștergi contul?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje in acest grup.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Ești sigur că vrei să părăsești grupul?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Asociază un dispozitiv nou";
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ și-a reinstalat aplicația sau a schimbat dispozitivul. Verifică numărul tău de siguranță cu el/ea pentru a asigura confidențialitatea.";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Adaugă la contacte";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Partajează profilul tău cu acest utilizator";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Acest utilizator nu se află în lista ta de contacte.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Se încarcă mai multe mesaje...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Apasă pentru detalii";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Blochează acest utilizator";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Resetarea sesiunii tale v-a permite să primești în viitor mesaje de la %@, însă nu v-a putea recupera mesajele deja corupte.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = " Prefixul Țării";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Creează grup nou";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Mută și scalează";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Această operațiune poate dura câteva minute.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Activ ultima oară: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Asociat: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Actualizarea listei de dispozitive a eșuat.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mesaje care dispar";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Când e activată opțiunea, mesajele trimise și primite în această conversație vor dispărea după ce au fost vizualizate.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Momentan mesajele dispar după %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Setări pentru mesajele care dispar";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Revocare";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nRecent am început să folosesc Signal pentru a-mi păstra conversațiile private pe iPhone. Aș dori să-ți instalezi și tu aplicația, ca să fim siguri că numai noi doi putem citi mesajele sau să ascultăm apelurile.\n\nSignal este disponibil pentru iPhone și Android. Obține-l de aici:%@\n\nSignal funcționează ca și aplicația ta curentă de mesagerie. Putem trimite poze și video-uri, putem suna, și putem incepe chat-uri de grup. Cea mai bună parte este că nimeni altcineva nu poate vedea toate acestea, nici măcar oamenii care dezvoltă Signal!\n\nPoți afla mai multe despre Open Whisper Systems, oamenii care dezvoltă Signal, aici: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Introdu un PIN de blocare a înregistrării. Vei fi rugat să introduci acest PIN data viitoare când vei înregistra acest număr de telefon la Signal.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "For increased security, enable a Registration Lock PIN that will be required in order to register this phone number with Signal again.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Blocare înregistrării este activată. Va trebui să introduci codul PIN atunci când înregistrezi din nou numărul tău de telefon la Signal.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Dispozitivul tău nu mai este înregistrat pentru numărul tău de telefon. Trebuie să ștergi și să reinstalezi Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Eroare de server. Te rog încearcă mai târziu.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "A apărut o eroare neprevăzută. ";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Contactul nu este un utilizator de Signal.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Eroare: Roagă expeditorul să-și actualizeze aplicația Signal și să retrimită.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "A fost primit un mesaj duplicat.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Cheia destinatarului nu este validă.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Mesajul primit nu a fost sincronizat. Apasă pentru a reseta sesiunea ta securizată.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "A fost primit un mesaj care nu este compatibil cu această versiune.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nu există nici o sesiune pentru contact.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Numărul de siguranță s-a schimbat.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Numărul tău de siguranță pentru %@ s-a schimbat.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "A apărut o eroare neprevăzută. ";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Numărul de siguranță s-a schimbat. Apasă pentru a verifica.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Prea multe erori pentru acest contact. Te rog încearcă din nou în curând.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Numărul tău de siguranță pentru %@ s-a schimbat recent. S-ar putea să dorești să-l verifici înainte de a retrimite.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Verificarea Numărului de Siguranță a eșuat!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Marchează ca verificat";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Apel";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Șterge verificarea pentru toți";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Această opțiune va șterge verificarea pentru toți membrii grupului a căror numere de siguranță s-au schimbat de când au fost verificați ultima oară.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Pentru a putea vedea numele contactelor tale, actualizează-ți setările de sistem pentru a permite accesul la contacte.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Apel de intrare";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Apel de intrare de la %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Ai respins un apel.";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Apel de intrare incomplet de la";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Apel ratat pentru că numărul lor de siguranță s-a schimbat.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Pentru a invita contactele tale, trebuie să permiți accesul Signal la contactele tale în aplicația Setări.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Permite accesul la contacte";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Invită-ți prietenii la Signal";
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will send a group message whose recipients will be able to see each other.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Mesajele dispar după %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Mesajele nu dispar.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Părăsește";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Părăsește grupul";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Acest cod QR nu este valid, asigură-te că scanezi codul QR afișat pe dispozitivul pe care vrei să-l conectezi.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Conectarea dispozitivului a eșuat";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Acest dispozitiv va putea vedea grupurile și contactele tale, citi toate mesajele tale și să trimită mesaje în numele tău.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Asociez acest dispozitiv?";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or deactivated their Signal account. */
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Sunt mai multe mesaje necitite mai sus (inclusiv schimbare de număr de siguranță). Apasă \"%@\" pentru a le afișa.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Sunt mai multe mesaje necitite mai sus. Apasă \"%@\" pentru a le afișa.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Apel ratat.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Apel ratat de la %@ deoarece numărul lor de siguranță s-a schimbat.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Apel ratat deoarece numărul de siguranță al apelantului s-a schimbat.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal are nevoie de acces la cameră pentru apelurile video. Poți activa această permisiune din Configurări >> Intimitate >> Cameră >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal are nevoie de acces la camera ta.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Apel ratat de la %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nu mai poți conecta alte dispozitive.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Ai ajuns la numărul maxim de dispozitive pe care le poți lega la contul tău. Te rog elimină un dispozitiv sau încearcă sa-l legi mai încolo.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Nu vei primi notificări pentru conversațiile silențioase.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Omite";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Te rog verifică dacă ești online și încearcă din nou.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Găsește contacte după numărul de telefon";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Mesajul tău nu a fost transmis către %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Din cauza bug-uri cunoscute în Apple push framework,previzionarea mesajelor vor fi afișate numai în cazul în care mesajul este preluat în termen de 30 de secunde după ce a fost trimis.Banerul de notificare a aplicației poate fi inexactă ca rezultat .";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ este verificat.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Află mai multe";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Apasă pentru scanare.";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Șterge verificarea";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Acesta nu pare a fi un număr de siguranță pentru %@. Ești sigur că verifici contactul corect?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Numărul din clipboard-ul tău nu pare a fi un număr de siguranță corect pentru această conversație.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal nu a putut găsi nici un număr de siguranță în clipboard-ul tău. L-ai copiat corect?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Fiecare pereche de utilizatori Signal partajează un număr de siguranță distinct. Verifică din nou dacă %@ afișează numărul *tău* de siguranță.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Folosești o versiune veche de Signal. Trebuie să actualizezi aplicația înainte de a realiza verificarea.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Partenerul tău folosește o versiune veche de Signal. Trebuie sa-și actualizeze aplicația pentru a realiza verificarea.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Codul scanat nu pare a fi un număr de siguranță. Folosiți amândoi o versiune actualizată de Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Dacă dorești să verifici securitatea criptării integrale cu %@, compară numerele de deasupra cu numerele de pe dispozitivul lor.\n\nAlternativ, poți scana codul de pe telefonul lor sau îi poți ruga să scaneze codul tău.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verifică Numărul de Siguranță";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Marchează ca verificat";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Continuă";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Setează Avatarul pentru profil";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Șterge Avatarul";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Numele profilului este prea lung.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Actualizarea profilului a eșuat.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Introdu numele tău";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avatar";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Profilul tău Signal va fi vizibil la contactele tale, când inițiezi o nouă conversație, și când îl partajezi la alți utilizatori și grupuri.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Apasă aici pentru a afla mai multe.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"RATING_MSG" = "Dacă îți place sa folosești aplicația Signal pentru conversații confidențiale,atunci poți sprijini proectul nostru prin ai acorda o notă.Asta nu va dura mai mult de un minut,și va ajuta pe alții să găsească intimitate in conversații.";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registration of this phone number will be possible without your Registration Lock PIN after 7 days have passed since the phone number was last active on Signal.";
/* Instructions to enter the 'two-factor auth pin' in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "Acest număr de telefon are blocarea înregistrării activată. Te rog introdu PIN-ul de blocare a înregistrării.\n\nPIN-ul tău de blocare al înregistrării este separat de codul automat de verificare care a a fost trimis telefonului tău în timpul ultimului pas.";
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Numerele pe care le-ai trimis nu se potrivesc cu ce am trimis noi. Vrei să verifici din nou?";
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Activează acest dispozitiv";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Te rog introdu un număr de telefon valid pentru a te putea înregistra.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Număr de telefon invalid";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Te rog introdu un număr de telefon pentru a te putea înregistra.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Nici un număr de telefon";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Respinge";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Numărul de telefon care încerci să-l înregistrezi a fost deja înregistrat pe alt server, te rog anulează înregistrarea de pe acel server și încearca din nou.";
"REMINDER_2FA_BODY" = "Registration Lock is enabled for your phone number. To help you memorize your Registration Lock PIN, Signal will periodically ask you to confirm it.";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registration Lock helps protect your phone number from unauthorized registration attempts. This feature can be disabled at any time in your Signal privacy settings.";
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Trebuie să activezi o parolă în setările tale iOS pentru a putea folosi ecranul de blocare.";
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Trebuie să activezi o parolă în setările tale iOS pentru a putea folosi ecranul de blocare.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Dacă este activată, Signal va încerca să ocolească cenzura. Nu activa această funcționalitate doar dacă ești într-o locație unde Signal este cenzurat.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Ocolirea cenzurii a fost activată pe baza numărului tău de telefon.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Ocolirea cenzurii poate fi activată numai atunci când ești conectat la internet.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Ocolirea cenzurii nu este necesară; ești deja conectat la serviciul Signal.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului.";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Ești sigur că vrei să ștergi tot istoricul tău (mesaje, atașamente, istoric apeluri ...) ? Această acțiune este ireversibilă.";
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Call and Message notifications can appear while your phone is locked. You may wish to limit what is shown in these notifications.";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Vezi și distribuie atunci când mesajele au fost citite. Această setare este opțională și se aplică la toate conversațiile.";
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Unlock Signal's screen using Touch ID, Face ID, or your iOS device passcode. You can still answer incoming calls and receive message notifications while Screen Lock is enabled. Signal's notification settings allow you to customize the information that is displayed.";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activează ecranul de securitate";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Previne previzualizare lui Signal în app switcher.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Integrarea de apel iOS afișează apelurile Signal pe ecranul de blocare și în jurnalul de apeluri de sistem. Poți afișa opțional numele și numărul de telefon al contactului tău. Dacă iCloud este activat, istoricul apelurilor va fi partajat cu Apple.";
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Numărul tău de siguranță pentru %@ s-a schimbat recent. S-ar putea să dorești să-l verifici în aplicație înainte de a retrimite.";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal nu a putut disocia dispozitivul tău.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispozitiv fără nume";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Anularea înregistrării de la Signal a eșuat.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "A fost primit un tip de atașament care nu e suportat.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Dispozitivul tău nu suportă această funcţionalitate.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Nu poți elimina membrii grupului. Vor trebui fie să plece, sau poți crea un grup nou fără acest membru.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Preluarea apelurilor din ecranul de blocare este ușoară prin integrarea de apel iOS. Anonimizăm apelantul în mod implicit, asigurând confidențialitatea.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Află mai multe în setările de confidențialitate.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Glisează pentru a răspunde";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "You can now choose default and per-conversation notification sounds, and calls will respect the ringtone you've chosen for each system contact.";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Acum poți să partajezi numele și o poză de profil la prietenii de pe Signal.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Ești gata pentru poza de aproape?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Ai acum opțiunea de a vedea și a distribui atunci când mesajele au fost citite.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Activează confirmările de citire în setările de confidențialitate.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Vă prezentăm confirmările de citire";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal suportă acum apeluri video securizate. Trebuie doar să inițiezi un apel în mod normal, să apeși pe butonul de cameră și să faci cu mana.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Bun venit la apeluri video securizate!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal necesită iOS 9 sau o versiune mai nouă. Te rog actualizează iOS din aplicația Setări >> General >> Actualizări Software.";