trytonpsk-hotel/locale/es.po

9953 lines
208 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-04-16 14:45:13 +02:00
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:account.invoice.line,offset_move_line:"
msgid "Offset Move Line"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Linea de Asiento de Cruze"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:analytic_account.space,analytic_account:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta Analítica"
msgctxt "field:analytic_account.space,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:commission,offset_move_line:"
msgid "Offset Move Line"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Linea de Asiento de Cruze"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:company.company,city_code:"
msgid "City Code"
msgstr "Código de Ciudad"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:company.company,logo_link:"
msgid "Logo Link"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:company.company,matricula_mercantil:"
msgid "Matricula Mercantil"
msgstr "Matricula Mercantil"
msgctxt "field:company.company,mig_code:"
msgid "Migration Code"
msgstr "Código de migración"
msgctxt "field:company.company,rnt_code:"
msgid "Registro Nacional de Turismo"
msgstr "Registro Nacional de Turismo"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:dash.app.booking,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:dash.app.booking,icon:"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgctxt "field:dash.app.booking,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:dash.app.hotel_planner,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgctxt "field:dash.app.hotel_planner,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
msgctxt "field:dash.app.housekeeping,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgctxt "field:dash.app.housekeeping,kind:"
msgid "Kind"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
msgstr "Clase"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:dash.app.web_booking,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgctxt "field:dash.app.web_booking,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:dash.app.web_checkin,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgctxt "field:dash.app.web_checkin,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:dash.app.web_melhous,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgctxt "field:dash.app.web_melhous,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.amenities,cleaning_days:"
msgid "Cleanning Days"
msgstr "Días de Limpieza"
msgctxt "field:hotel.amenities,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:hotel.amenities,notes:"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgctxt "field:hotel.amenities,type:"
msgid "Type of Service"
msgstr "Tipo de Servicio"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.amenities,type_icon:"
msgid "Type icon"
msgstr ""
msgctxt "field:hotel.bill_booking.start,charges:"
msgid "Charges"
msgstr "Cargos"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.bill_booking.start,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
msgctxt "field:hotel.bill_booking.start,parties:"
msgid "Parties"
msgstr "Terceros"
msgctxt "field:hotel.bill_booking.start,party:"
msgid "Bill To"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Facturar a"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.bill_booking.start,targets:"
msgid "Targets"
msgstr "Objetivos"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,adult_num:"
msgid "Adult Number"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgstr "Número de Adultos"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,agent:"
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,booker:"
msgid "Booker"
msgstr "Reservador"
msgctxt "field:hotel.booking,booking_date:"
msgid "Booking Date"
msgstr "Fecha de Reserva"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,breakfast_included:"
msgid "Breakfast Included"
msgstr "Desayuno Incluido"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,cancellation_policy:"
msgid "Cancellation Policy"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Pólitica de Cancelación"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,channel:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "field:hotel.booking,channel_commission:"
msgid "Channel Commission"
msgstr "Comisión del Canal"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,channel_icon:"
msgid "Channel Icon"
msgstr "Icono del Canal"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,channel_invoice:"
msgid "Channel Invoice"
msgstr "Factura del Canal"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,channel_payment_method:"
msgid "Channel Payment Method"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "Metodo de Pago de Canal"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,children_num:"
msgid "Children Number"
msgstr "Número de Niños"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,collect_amount:"
msgid "Collect Amount"
msgstr "Valor Recibido"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,collection_mode:"
msgid "Collection Mode"
msgstr "Modo de Cobro"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,comments:"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,commission:"
msgid "Commission"
msgstr "Comisiones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,complementary:"
msgid "Complementary"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Complementario"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,contact:"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,corporative:"
msgid "Corporative"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Corporativo"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,created_channel:"
msgid "Created Channel"
msgstr "Canal Creado"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,credit_card:"
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarjeta de Crédito"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,emails:"
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,extra_commissions:"
msgid "Channel Commission"
msgstr "Comisión del Canal"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,group:"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgctxt "field:hotel.booking,guarantee:"
msgid "Guarantee"
msgstr "Garantía"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,guests_num:"
msgid "Person Number"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgstr "Número de Personas"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,income_moves:"
msgid "Income Moves"
msgstr "Asientos de Ingresos"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,invoices:"
msgid "Invoices"
msgstr "Facturas"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,lead_origin:"
msgid "Lead Origin"
msgstr "Origen Iniciativa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,lines:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Folios"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr "Líneas"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,link_web_checkin:"
msgid "Link Web Check-in"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,media:"
msgid "Media"
msgstr "Medio"
msgctxt "field:hotel.booking,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,ota_booking_code:"
msgid "OTA Code"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgstr "Código OTA"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,party:"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgid "Customer"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Cliente / Titular"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,payment_term:"
msgid "Payment Term"
msgstr "Plazo de Pago"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,pending_acco:"
msgid "Pending to Pay"
msgstr "Pendiente por Pagar"
msgctxt "field:hotel.booking,pending_charges:"
msgid "Pending to Pay"
msgstr "Pendiente por Pagar"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,pending_to_pay:"
msgid "Pending to Pay"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Pendiente por Pagar"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,plan:"
msgid "Commercial Plan"
msgstr "Plan Comercial"
msgctxt "field:hotel.booking,price_list:"
msgid "Price List"
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgstr "Tarifa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,rate_plan:"
msgid "Rate Plan"
msgstr "Plan Tarifario"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,reason:"
msgid "Tourism Segment"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr "Segmento"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,responsible_payment:"
msgid "Responsible for Payment"
msgstr "Responsable de Pago"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,satisfaction:"
msgid "Satisfaction"
msgstr "Satisfacción"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,space:"
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,stock_moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimientos de Inventario"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,tax_amount:"
msgid "Tax Amount"
msgstr "Impuestos"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,taxes_exception:"
msgid "Taxes Exception"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Excepción de IVA"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,total_advances:"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgid "Total Advance"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Total Anticipo"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:hotel.booking,travel_cause:"
msgid "Travel Cause"
msgstr "Motivo de Viaje"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking,type_complementary:"
msgid "Type Complementary"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Tipo de Complementario"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking,untaxed_amount:"
msgid "Untaxed Amount"
msgstr "Subtotal Base"
msgctxt "field:hotel.booking,vehicles_num:"
msgid "Vehicles Number"
msgstr "Número de vehiculos"
msgctxt "field:hotel.booking,vip:"
msgid "V.I.P. Customer"
msgstr "Cliente V.I.P."
msgctxt "field:hotel.booking,vouchers:"
msgid "Vouchers"
msgstr "Comprobantes"
msgctxt "field:hotel.booking-account.voucher,booking:"
msgid "Booking"
msgstr "Reservas"
msgctxt "field:hotel.booking-account.voucher,voucher:"
msgid "Voucher"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Comprobante"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking-channel.commission,booking:"
msgid "Booking"
msgstr "Reservas"
msgctxt "field:hotel.booking-channel.commission,commission:"
msgid "Channel Commission"
msgstr "Comisión del Canal"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking-statement.line,booking:"
msgid "Booking"
msgstr "Reservas"
msgctxt "field:hotel.booking-statement.line,statement_line:"
msgid "Statement Line"
msgstr "Linea de Estado de Cuenta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,accommodation:"
msgid "Accommodation"
msgstr "Acomodación"
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,arrival_date:"
msgid "Arrival Date"
msgstr "Fecha de Llegada"
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,departure_date:"
msgid "Departure Date"
msgstr "Fecha de Salida"
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,nights:"
msgid "Nights"
msgstr "Noches"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,overbooking:"
msgid "Overbooking"
msgstr "Sobrereserva"
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,rooms:"
msgid "Rooms"
msgstr "Habitaciones"
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,targets:"
msgid "Targets"
msgstr "Objetivos"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
msgctxt "field:hotel.booking.select_rooms.ask,unit_price_w_tax:"
msgid "Unit Price w Tax"
msgstr "Precio Unit. con Imp."
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking.update_taxes.start,taxes_to_add:"
msgid "Taxes to Add"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Impuestos a Agregar"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.booking.update_taxes.start,taxes_to_remove:"
msgid "Taxes to Remove"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "Remover Impuestos"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.channel,agent:"
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código / Número Interno"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.channel,collection_mode:"
msgid "Collection Mode"
msgstr "Modo de Cobro"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel,commission:"
msgid "Commission"
msgstr "Comisión"
msgctxt "field:hotel.channel,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.channel,credit_account:"
msgid "Credit Account"
msgstr "Cuenta Crédito"
msgctxt "field:hotel.channel,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:hotel.channel,debit_account:"
msgid "Debit Account"
msgstr "Cuenta Débito"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel,extra_commissions:"
msgid "Extra Commissions"
msgstr "Comisiones Extras"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel,invoice_to:"
msgid "Invoice To"
msgstr "Facturar a"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel,payment_method:"
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de pago"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel,payment_mode:"
msgid "Receipt - Payment Mode"
msgstr "Ingreso - Modo de Pago"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgctxt "field:hotel.channel,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel,taxes:"
msgid "Channel Taxes"
msgstr "Impuestos del Canal"
msgctxt "field:hotel.channel,type_commission:"
msgid "Type Commission"
msgstr "Comisión"
msgctxt "field:hotel.channel-account.tax,channel:"
msgid "Sale Channel"
msgstr "Canal de Ventas"
msgctxt "field:hotel.channel-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr "Impuestos"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.channel.commission,channel:"
msgid "Sale Channel"
msgstr "Canal de Ventas"
msgctxt "field:hotel.channel.commission,commission:"
msgid "Commission"
msgstr "Comisiones"
msgctxt "field:hotel.channel.commission,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.children_policy,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgctxt "field:hotel.children_policy,configuration:"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgctxt "field:hotel.children_policy,limit_age:"
msgid "Limit Age"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgstr "Edad Limite"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.cleaning_days,amenities:"
msgid "Amenities"
msgstr "Comodidades"
msgctxt "field:hotel.cleaning_days,note:"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgctxt "field:hotel.cleaning_days,weekday:"
msgid "Weekday"
msgstr "Día de la Semana"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.configuration,accounting_revenue:"
msgid "Accounting Revenue"
msgstr "Contabilidad de Ingresos"
msgctxt "field:hotel.configuration,advance_account:"
msgid "Advance Account"
msgstr ""
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,age_children_policy:"
msgid "Age Children Policy"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Pólitica de Niños"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgctxt "field:hotel.configuration,auto_invoice:"
msgid "Auto Invoice"
msgstr "Auto Facturación"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,booking_email:"
msgid "Booking Email"
msgstr "Email Reserva"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,booking_sequence:"
msgid "Hotel Booking Sequence"
msgstr "Secuencia de Reservas"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,charge_sequence:"
msgid "Charges Sequence"
msgstr "Secuencia de Cargos"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,check_in_email:"
msgid "Check-In Email"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,check_in_time:"
msgid "Check In Time"
msgstr "Hora de Check In"
msgctxt "field:hotel.configuration,check_out_time:"
msgid "Check Out Time"
msgstr "Hora de Check Out"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,children_policies:"
msgid "Children Policies"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
msgstr "Política de Niños"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,cleaning_check_in:"
msgid "Cleaning Check In"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Limpieza de Check-In"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,cleaning_check_out:"
msgid "Cleaning Check Out"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Limpieza de Check-Out"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,cleaning_occupied:"
msgid "Cleaning Occupied"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Limpieza Ocupada"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,country:"
msgid "Default Country"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
msgstr "Pais por Defecto"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,customer_experience_email:"
msgid "Customer Experience Email"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Correo Experiencia de Huesped"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,default_channel_seller:"
msgid "Default Channel"
msgstr "Canal por Defecto"
msgctxt "field:hotel.configuration,default_charges:"
msgid "Default Charges"
msgstr "Cargos por Defecto"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,full_clean_lapse:"
msgid "Full Clean Lapse"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Lapso para Limpieza Total"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,full_clean_time:"
msgid "Full Clean Time"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Tiempo para Limpieza Total"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,hotel_service_sequence:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Service Sequence"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr "Secuencia de Servicio"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,nationality:"
msgid "Default Nationality"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
msgstr "Nacionalidad por Defecto"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,offset_journal:"
msgid "Offset Journal"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Asiento de Cruze"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,payment_term:"
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgid "Default Payment Term"
msgstr "Plazo de Pago por Defecto"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.configuration,payments_email:"
msgid "Payments Email"
msgstr "Pagos por Email"
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgctxt "field:hotel.configuration,price_list:"
msgid "Default Price List"
msgstr "Tarifa por Defecto"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgctxt "field:hotel.configuration,quarantine_rooms:"
msgid "Quarantine Rooms"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Cuarentena"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.configuration,recognise_account:"
msgid "Recognise Account"
msgstr "Cuenta de Reconocimiento de Ing."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,registration_card_sequence:"
msgid "Registration Card Sequence"
msgstr "Secuencia de Tarjeta de Registro"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.configuration,space_booking:"
msgid "Default Space"
msgstr "Espacio por Defecto"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,storage_by_default:"
msgid "Storage By Default"
msgstr "Almacen por Defecto"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,taxes_exception_rule:"
msgid "Taxes Exception Rule"
msgstr "Regla de Excepción de Impuestos"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration,token_siat:"
msgid "Token Siat"
msgstr "Token SIAT"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.configuration-product.product,configuration:"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgctxt "field:hotel.configuration-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:hotel.daily_services.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.daily_services.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:hotel.daily_services.start,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:hotel.daily_services.start,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,arrival_date:"
msgid "Arrival Date"
msgstr "Fecha de Llegada"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,booking:"
msgid "Booking"
msgstr "Reservas"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,breakfast_included:"
msgid "Breakfast Included"
msgstr "Desayuno Incluido"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio,channel:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,charges:"
msgid "Charges"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Cargos"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio,charges_blocked:"
msgid "Charges Blocked"
msgstr "Cargos Bloqueados"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio,commission_amount:"
msgid "Commission Amount"
msgstr "Valor de la Comision"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,contact:"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgctxt "field:hotel.folio,departure_date:"
msgid "Departure Date"
msgstr "Fecha de Salida"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,estimated_arrival_time:"
msgid "Estimated Arrival Time"
msgstr "Hora de Llegada Estimada"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,group:"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,guests:"
msgid "Guests"
msgstr "Huespedes"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,host_quantity:"
msgid "Host"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Huesped"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,invoice:"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura de Venta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Línea de factura"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,invoice_state:"
msgid "Invoice State"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr "Estado de Factura"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,invoices:"
msgid "Invoices"
msgstr "Facturas de Venta"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,main_guest:"
msgid "Main Guest"
msgstr "Huesped Principal"
msgctxt "field:hotel.folio,nights_quantity:"
msgid "Nights"
msgstr "Noches"
msgctxt "field:hotel.folio,notes:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Notes"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgstr "Notas"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,num_adults:"
msgid "Num. Adults"
msgstr "Núm. Adultos"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,num_children:"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgid "Num. Children"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Num. de Niños"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio,occupancy:"
msgid "Occupancy"
msgstr "Ocupación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,party:"
msgid "Party to Bill"
msgstr "Tercero a Facturar"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,party_holder:"
msgid "Party Holder"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
msgstr "Cliente Titular"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,pax:"
msgid "PAX"
msgstr ""
msgctxt "field:hotel.folio,payment_status:"
msgid "Acco. Payment Status"
msgstr "Estatus de Pago de Aco."
msgctxt "field:hotel.folio,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
msgctxt "field:hotel.folio,pending_accommodation:"
msgid "Pending to Pay"
msgstr "Pendiente por Pagar"
msgctxt "field:hotel.folio,pending_charges:"
msgid "Pending to Pay"
msgstr "Pendiente por Pagar"
msgctxt "field:hotel.folio,pending_total:"
msgid "Pending to Pay"
msgstr "Pendiente por Pagar"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,plan:"
msgid "Commercial Plan"
msgstr "Plan Comercial"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,product:"
msgid "Product"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgstr "Producto"
msgctxt "field:hotel.folio,reference:"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,registration_card:"
msgid "Registration Card"
msgstr "Tarjeta de Registro"
msgctxt "field:hotel.folio,registration_state:"
msgid "Registration State"
msgstr "Estatus de Registro"
msgctxt "field:hotel.folio,room:"
msgid "Room"
msgstr "Habitación"
msgctxt "field:hotel.folio,room_amount:"
msgid "Room Amount"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Importe Habitación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,room_status:"
msgid "Room Status"
msgstr "Status Hab."
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,stock_moves:"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgid "Moves"
msgstr "Movimientos de Inventarios"
msgctxt "field:hotel.folio,storage:"
msgid "Storage"
msgstr "Almacen"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,taxes_exception:"
msgid "Taxes Exception"
msgstr "Excepción de IVA"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,to_invoice:"
msgid "To Invoice"
msgstr "A facturar"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,total_advances:"
msgid "Total Advances"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Total Anticipos"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "Importe total"
msgctxt "field:hotel.folio,type_complementary:"
msgid "Type Complementary"
msgstr "Tipo de Complementario"
msgctxt "field:hotel.folio,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Dígitos de la unidad"
msgctxt "field:hotel.folio,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
msgctxt "field:hotel.folio,unit_price_w_tax:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "Unit Price w Tax"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Precion con Imp."
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,uom:"
msgid "UOM"
msgstr "UdM"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio,vehicle_plate:"
msgid "Vehicle Plate"
msgstr "Placa Vehículo"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio-account.tax,folio:"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
msgctxt "field:hotel.folio-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr "Impuestos"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio-stock.move,folio:"
msgid "Folio"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Folio"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio-stock.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Movimiento"
msgctxt "field:hotel.folio.charge,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,amount_w_tax:"
msgid "Amount w Tax"
msgstr "Valor con Imp."
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,analytic_account:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta Analítica"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,date_service:"
msgid "Date Service"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:hotel.folio.charge,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:hotel.folio.charge,folio:"
msgid "Folio"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Folio"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Línea de factura"
msgctxt "field:hotel.folio.charge,invoice_to:"
msgid "Invoice To"
msgstr "Facturar a"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
msgctxt "field:hotel.folio.charge,line_move:"
msgid "Line Acc. Move"
msgstr "Linea de Asiento"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,move:"
msgid "Move"
msgstr "Movimiento de Inventario"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,order:"
msgid "Order"
msgstr "Orden"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,product:"
msgid "Product"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgstr "Producto"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:hotel.folio.charge,state:"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgid "Invoice State"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Estado"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,status:"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,storage:"
msgid "Storage"
msgstr "Almacen"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,taxed_amount:"
msgid "Amount with Tax"
msgstr "Valor Total"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,taxes:"
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.charge,to_invoice:"
msgid "To Invoice"
msgstr "A facturar"
msgctxt "field:hotel.folio.charge,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
msgctxt "field:hotel.folio.charge,unit_price_w_tax:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "Unit Price w Tax"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Precio Unit. con Imp."
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,address:"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,birthday:"
msgid "Birthday"
msgstr "Fecha de Nacimiento"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,city:"
msgid "City"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr "Ciudad"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,email:"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgctxt "field:hotel.folio.guest,first_family_name:"
msgid "First Family Name"
2021-11-17 01:03:10 +01:00
msgstr "Primer Apellido"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,first_name:"
msgid "First Name"
2021-11-17 01:03:10 +01:00
msgstr "Primer Nombre"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,folio:"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgid "Folio"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgstr "Ocupación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,id_number:"
msgid "Id Number"
msgstr "Número Id"
msgctxt "field:hotel.folio.guest,main_guest:"
msgid "Main Guest"
msgstr "Huesped Principal"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,mobile:"
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
msgctxt "field:hotel.folio.guest,name:"
msgid "Name"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgstr "Nombre"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,nationality:"
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalidad"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,notes:"
msgid "Notes"
msgstr "Observaciones"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,origin_country:"
msgid "Origin Country"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "País Origen"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,profession:"
msgid "Profession"
msgstr "Profesión"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,second_family_name:"
msgid "Second Family Name"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Segundo Apellido"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,second_name:"
msgid "Second Name"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Segundo Nombre"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,sex:"
msgid "Sex"
msgstr "Sexo"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,siat_id:"
msgid "SIAT Id."
msgstr ""
msgctxt "field:hotel.folio.guest,siat_send_date:"
msgid "Siat Send Date"
msgstr "Fecha Envio SIAT"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivisión"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,tags:"
msgid "Tags"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr "Etiquetas"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,target_country:"
msgid "Target Country"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "País Destino"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,type_document:"
msgid "Document Type"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Tipo de Documento"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,type_guest:"
msgid "Type Guest"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Tipo de Huesped"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.guest,visa_category:"
msgid "Visa Category"
msgstr "Categoría de Visa"
msgctxt "field:hotel.folio.guest,visa_date:"
msgid "Visa Date"
msgstr "Fecha de Expedición de Visa"
msgctxt "field:hotel.folio.guest,visa_number:"
msgid "Visa Number"
msgstr "Número de Visa"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio.occupancy,charge:"
msgid "Charge"
msgstr "Cargo"
msgctxt "field:hotel.folio.occupancy,folio:"
msgid "Folio"
msgstr "Ocupación"
msgctxt "field:hotel.folio.occupancy,occupancy_date:"
msgid "Occupancy Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:hotel.folio.occupancy,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
msgctxt "field:hotel.folio.occupancy,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:hotel.folio.occupancy,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio.occupancy,unit_price_w_tax:"
msgid "Unit Price W Tax"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Precio Unitario con Imp."
msgctxt "field:hotel.folio_audit.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.folio_audit.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fin"
msgctxt "field:hotel.folio_audit.start,registration_state:"
msgid "Reg. State"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio_audit.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Inicio"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio_charge-account.tax,charge:"
msgid "Charge"
msgstr "Cargo"
msgctxt "field:hotel.folio_charge-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr "Impuestos"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.folio_update_occupancy.start,accommodation:"
msgid "Accommodation"
msgstr "Acomodación"
msgctxt "field:hotel.folio_update_occupancy.start,departure_date:"
msgid "Departure Date"
msgstr "Fecha de Salida"
msgctxt "field:hotel.folio_update_occupancy.start,room:"
msgid "New Room"
msgstr "Nueva Habitación"
msgctxt "field:hotel.folio_update_occupancy.start,targets:"
msgid "Targets"
msgstr "Objetivos"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.folio_update_occupancy.start,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.housekeeping.schedule.start,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
msgctxt "field:hotel.housekeeping.schedule.start,rooms:"
msgid "Rooms"
msgstr "Habitaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.invoice_income_daily.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.invoice_income_daily.start,invoice_date:"
msgid "Invoice Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:hotel.invoice_income_daily.start,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:hotel.invoice_income_daily.start,user:"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgctxt "field:hotel.location,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Niños"
msgctxt "field:hotel.location,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:hotel.location,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.maintenance,action:"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgctxt "field:hotel.maintenance,criticality:"
msgid "Criticality"
msgstr "Criticidad"
msgctxt "field:hotel.maintenance,end_date:"
msgid "End Maintenance"
msgstr "Fin de Matenimiento"
msgctxt "field:hotel.maintenance,inspected_by:"
msgid "Inspected By"
msgstr "Inspeccionada Por"
msgctxt "field:hotel.maintenance,issue:"
msgid "Issue"
msgstr "Asunto"
msgctxt "field:hotel.maintenance,register_date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:hotel.maintenance,room:"
msgid "Room"
msgstr "Habitación"
msgctxt "field:hotel.maintenance,start_date:"
msgid "Start Maintenance"
msgstr "Inicio de Mantenimiento"
msgctxt "field:hotel.maintenance,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:hotel.maintenance,total_days:"
msgid "Total Days"
msgstr "Total Días"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.migration_city,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:hotel.migration_city,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.night_audit,audit_date:"
msgid "Date"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr "Fecha"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.night_audit,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "field:hotel.night_audit.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:hotel.open_migration.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.open_migration.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha Terminación"
msgctxt "field:hotel.open_migration.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha Inicio"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,amount_to_pay:"
msgid "Amount to Pay"
msgstr "Importe a pagar"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Decimales de Moneda"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,folio:"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,folios:"
msgid "Folios"
msgstr "Líneas"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,parties:"
msgid "Parties"
msgstr "Terceros"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,require_voucher:"
msgid "Require Voucher"
msgstr "Requiere Comprobante"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,statement:"
msgid "Statement"
msgstr "Estado de Cuenta"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,statements:"
msgid "Statements"
msgstr "Estados de Cuenta"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,user:"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgctxt "field:hotel.payment_form.start,voucher:"
msgid "Voucher"
msgstr "Comprobantes"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.policy.cancellation,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.price_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código / Número Interno"
msgctxt "field:hotel.price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.price_list,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_booking_status.start,company:"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_booking_status.start,end_date:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "End Date"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Fecha Final"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_booking_status.start,grouped:"
msgid "Grouped"
msgstr "Agrupado"
msgctxt "field:hotel.print_booking_status.start,start_date:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Start Date"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Fecha Inicial"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_booking_status.start,state:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "State"
msgstr "Estado"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_guests_list.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_guests_list.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_housekeeping.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.print_housekeeping.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:hotel.print_housekeeping.start,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_manager.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.print_manager.start,end_date:"
msgid "End Date"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Fecha Final"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_manager.start,start_date:"
msgid "Start Date"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Fecha Inicial"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_operation_forecast.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.print_operation_forecast.start,fiscalyear:"
msgid "Fiscalyear"
msgstr "Año Fiscal"
msgctxt "field:hotel.print_operation_forecast.start,period:"
msgid "Period"
msgstr "Período"
msgctxt "field:hotel.print_revenue_forecast.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.print_revenue_forecast.start,fiscalyear:"
msgid "Fiscalyear"
msgstr "Año Fiscal"
msgctxt "field:hotel.print_revenue_forecast.start,period:"
msgid "Period"
msgstr "Período"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_rooms_occupancy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.print_rooms_occupancy.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.rate_plan,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,all_inclusive:"
msgid "All Inclusive"
msgstr "Todo Incluido"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,breakfast:"
msgid "Breakfast"
msgstr "Desayuno"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,cancellation_condition:"
msgid "Cancellation Condition"
msgstr "Politica de Cancelación"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,cancellation_policies:"
msgid "Cancellation Policies"
msgstr ""
msgctxt "field:hotel.rate_plan,channel:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.rate_plan,dinner:"
msgid "Dinner"
msgstr "Cena"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,friday:"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,holiday:"
msgid "Holiday"
msgstr "Festivo"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,lunch:"
msgid "Lunch"
msgstr "Almuerzo"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,minimum_advance:"
msgid "Minimum Advance"
msgstr "Mínima Antelación"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.rate_plan,minimum_stay:"
msgid "Minimum Stay"
msgstr "Mínima Estancia"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,monday:"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.rate_plan,price_list:"
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgid "Default Price List"
msgstr "Tarifa por Defecto"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.rate_plan,price_lists:"
msgid "Price Lists"
msgstr "Listas de Precios"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,saturday:"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,sunday:"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,thursday:"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,tuesday:"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgctxt "field:hotel.rate_plan,wednesday:"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgctxt "field:hotel.rate_plan-product.price_list,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
msgctxt "field:hotel.rate_plan-product.price_list,rate_plan:"
msgid "Rate Plan"
msgstr "Plan Tarifario"
msgctxt "field:hotel.rate_plan.calendar,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fin"
msgctxt "field:hotel.rate_plan.calendar,season:"
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.rate_plan.calendar,start_date:"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgid "Start Date"
msgstr "Inicio"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:hotel.rate_plan.calendar,type_:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.revenue_segmentation.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.revenue_segmentation.start,fiscalyear:"
msgid "Fiscalyear"
msgstr "Año Fiscal"
msgctxt "field:hotel.revenue_segmentation.start,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
msgctxt "field:hotel.revenue_segmentation.start,period:"
msgid "Period"
msgstr "Período"
msgctxt "field:hotel.revenue_segmentation.start,periods:"
msgid "Periods"
msgstr "Períodos"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,amenities:"
msgid "Amenities"
msgstr "Comodidades"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,arrival_today:"
msgid "Arrival Today"
msgstr "Llegadas Hoy"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,channel_id:"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgid "Channel Manager ID"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "ID Canal"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,check_in_today:"
msgid "Check In Today"
msgstr "Check In Hoy"
msgctxt "field:hotel.room,check_out_today:"
msgid "Check Out Today"
msgstr "Check Out Hoy"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,cleaning_type:"
msgid "Cleaning Type"
msgstr "Tipo de Limipeza"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,current_guests:"
msgid "Guests"
msgstr "Huespedes"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,departure_today:"
msgid "Departure Today"
msgstr "Salidas Hoy"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,guests:"
msgid "Guests"
msgstr "Huespedes"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,housekeeping:"
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
msgctxt "field:hotel.room,last_check_in:"
msgid "Last Check In"
msgstr "Último Check-In"
msgctxt "field:hotel.room,last_check_out:"
msgid "Last Check Out"
msgstr "Último Check-Out"
msgctxt "field:hotel.room,last_clean:"
msgid "Last Clean"
msgstr "Última Limpieza"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,main_accommodation:"
msgid "Main Accommodation"
msgstr "Principal Acomodación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,max_accommodation:"
msgid "Max. Accommodation"
msgstr "Máx. Acomodación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,max_unit_price:"
msgid "Max. Unit Price"
msgstr "Máx. Precio Unitario"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,min_unit_price:"
msgid "Min. Unit Price"
msgstr "Mín. Precio Unitario"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,notes:"
msgid "Notes"
msgstr "Observaciones"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,occupied_today:"
msgid "Occupied Today"
msgstr "Ocupadas Hoy"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,space:"
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,state:"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room,templates:"
msgid "Hotel Room - Product Accommodation"
msgstr "Habitación - Acomodación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room-hotel.amenities,amenities:"
msgid "Amenities"
msgstr "Comodidades"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room-hotel.amenities,room:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Room"
msgstr "Habitación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room-product.template,room:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Room"
msgstr "Habitación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room-product.template,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.room.classification,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "field:hotel.room.cleaning_type,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:hotel.room.cleaning_type,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase de Limpieza"
msgctxt "field:hotel.room.cleaning_type,name:"
msgid "Name"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgstr "Nombre"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service,count_services:"
msgid "Count Services"
msgstr "Conteo de Servicios"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase de Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service,service_date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "field:hotel.service,space:"
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.kind,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría / Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.kind,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.kind,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.kind,salable:"
msgid "Salable"
msgstr "Vendible"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,charge:"
msgid "Operation Line"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Cargo"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,description:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,folio:"
msgid "Folio"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Folio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,folio_line:"
msgid "Folio Line"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Folio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,guest:"
msgid "Guest"
msgstr "Huesped"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,order:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Order"
msgstr "Orden"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,product:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Product"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Producto"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,quantity:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,room:"
msgid "Room"
msgstr "Habitación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,service:"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,state:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "State"
msgstr "Estado"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.service.line,time_service:"
msgid "Time Service"
msgstr "Hora"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:hotel.siat_sync.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:hotel.siat_sync.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha Final"
msgctxt "field:hotel.siat_sync.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Inicio"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.statistics_by_month.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.statistics_by_month.start,period:"
msgid "Period"
msgstr "Período"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "field:hotel.tag,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:hotel.tag.guest,guest:"
msgid "Guest"
msgstr "Huesped"
msgctxt "field:hotel.tag.guest,tag:"
msgid "Tag"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.task,frecuency:"
msgid "Frecuency"
msgstr "Frecuencia"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.task,name:"
msgid "Name Task"
msgstr "Nombre de Tarea"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:hotel.task,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,address:"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,birthday:"
msgid "Birthday"
msgstr "Fecha de Nacimiento"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,city:"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_address:"
msgid "Customer Address"
msgstr "Dirección de Cliente"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_city:"
msgid "Customer City"
msgstr "Ciudad del Cliente"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_country:"
msgid "Customer Country"
msgstr "País de Cliente"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_email:"
msgid "Customer Email"
msgstr "Correo del Cliente"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_id_number:"
msgid "Customer Id Number"
msgstr "ID del Cliente"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_name:"
msgid "Customer Name"
msgstr "Nombre de Cliente"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_phone:"
msgid "Customer Phone"
msgstr "Teléfono del Cliente"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_subdivision:"
msgid "Customer Subdivision"
msgstr "Subdivisión de Cliente"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Customer Type Doc."
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Tipo de Documento de Cliente"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,email:"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,id_number:"
msgid "Id Number"
msgstr "Número Id"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,main_guest:"
msgid "Main Guest"
msgstr "Huesped Principal"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,mobile:"
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,nationality:"
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalidad"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,notes:"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,origin_country:"
msgid "Origin Country"
msgstr "País Origen"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,phone:"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,sex:"
msgid "Sex"
msgstr "Sexo"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivisión"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,target_country:"
msgid "Target Country"
msgstr "País Destino"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "Tipo de Documento"
msgstr "Tipo de Documento"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,vehicle_plate:"
msgid "Vehicle Plate"
msgstr "Placa Vehículo"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,visa_date:"
msgid "Visa Date"
msgstr "Fecha de Expedición de Visa"
msgctxt "field:hotel.update_holder.start,visa_number:"
msgid "Visa Number"
msgstr "Número de Visa"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:party.party,address:"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:party.party,city:"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "field:party.party,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgctxt "field:party.party,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "field:party.party,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivisión"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:party.party,visa_category:"
msgid "Visa Category"
msgstr "Categoría de Visa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:party.party,visa_date:"
msgid "Visa Date"
msgstr "Fecha de Expedición de Visa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:party.party,visa_number:"
msgid "Visa Number"
msgstr "Número de Visa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:product.price_list,breakfast_included:"
msgid "Breakfast Included"
msgstr "Desayuno Incluido"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:product.price_list,season:"
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:product.template,accommodation_capacity:"
msgid "Accommodation Capacity"
msgstr "Capacidad de Acomodación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:product.template,channel_code:"
msgid "Channel Code"
msgstr "Código de Canal"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:product.template,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:sale.line,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:sale.sale,folio:"
msgid "Folio"
msgstr "Ocupación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:sale.sale,vouchers:"
msgid "Vouchers"
msgstr "Comprobantes"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:sale.sale-account.voucher,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "field:sale.sale-account.voucher,voucher:"
msgid "Voucher"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Comprobante"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "field:sale.transfer.start,folio:"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
msgctxt "field:sale.transfer.start,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
msgctxt "field:sale.transfer.start,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "field:sale.transfer_to_folio.start,folio:"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
msgctxt "field:sale.transfer_to_folio.start,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
msgctxt "field:sale.transfer_to_folio.start,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "help:hotel.booking,channel:"
msgid "Agency or channel that do reservation."
msgstr "Agencia o canal que hace la reserva."
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "help:hotel.booking,collection_mode:"
msgid "Commission collection mode"
msgstr "Modo de Cobro"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "help:hotel.booking,contact:"
msgid "Main contact or person how request booking"
msgstr "Contacto principal o persona quien solicita la reserva"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.booking,media:"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgid "Way through which the booking arrives."
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Medio por el cual se hace la reserva."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.booking,number:"
msgid "Sequence of reservation."
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Consecutivo de reservas"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.booking,party:"
msgid "Person or company owner of the booking."
msgstr "Persona o compañia que realiza la reserva."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.booking,plan:"
msgid "Plans offered by hotel and selected by guest for booking."
msgstr ""
"Planes ofrecidos por el hotel y selecionados por los huespedes para la "
"reserva."
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.booking,vehicles_num:"
msgid "Number of vehicles that bring with guests."
msgstr "Número de vehiculos"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "help:hotel.channel,collection_mode:"
msgid "Commission collection mode"
msgstr "Modo de Cobro"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "help:hotel.children_policy,limit_age:"
msgid "In years"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
msgstr "En años"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.configuration,age_children_policy:"
msgid "In Days"
msgstr "En Días"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.configuration,full_clean_lapse:"
msgid "In Days"
msgstr "En Días"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.configuration,quarantine_rooms:"
msgid "In days"
msgstr "En días"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "help:hotel.folio,pax:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "Number of persons in house setted manually."
msgstr ""
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.folio,registration_card:"
msgid "Unique sequence for card guest registration."
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Secuencia de la Tarjeta de Registro"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "help:hotel.folio,to_invoice:"
msgid "Mark this checkbox if you want to invoice this item"
msgstr "Marque esta casilla si desea facturar este item."
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "help:hotel.folio.charge,status:"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgid "Status of Payment"
msgstr "Estado de Pago"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "help:hotel.maintenance,register_date:"
msgid "The date of register of the issue"
msgstr "Fecha de registro del problema"
msgctxt "help:hotel.rate_plan,friday:"
msgid "Example, -15%"
msgstr ""
msgctxt "help:hotel.rate_plan,holiday:"
msgid "Example, -15%"
msgstr ""
msgctxt "help:hotel.rate_plan,minimum_advance:"
msgid "In days"
msgstr "En días"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "help:hotel.rate_plan,minimum_stay:"
msgid "Minimun stay in days for to apply this plan rate"
msgstr "Mínima estadia para aplicareste plan tarifario"
msgctxt "help:hotel.rate_plan,monday:"
msgid "Example, -15%"
msgstr ""
msgctxt "help:hotel.rate_plan,saturday:"
msgid "Example, -15%"
msgstr ""
msgctxt "help:hotel.rate_plan,sunday:"
msgid "Example, -15%"
msgstr ""
msgctxt "help:hotel.rate_plan,thursday:"
msgid "Example, -15%"
msgstr ""
msgctxt "help:hotel.rate_plan,tuesday:"
msgid "Example, -15%"
msgstr ""
msgctxt "help:hotel.rate_plan,wednesday:"
msgid "Example, -15%"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.room,space:"
msgid "Space on m2"
msgstr "Espacio en m2"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "help:hotel.task,frecuency:"
msgid "In days"
msgstr "En días"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:analytic_account.space,name:"
msgid "Analytic Account Space"
msgstr "Espacio"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:dash.app.booking,name:"
msgid "App Booking"
msgstr ""
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:dash.app.hotel_planner,name:"
msgid "App Hotel Planner"
msgstr "Planeador"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "model:dash.app.housekeeping,name:"
msgid "App Housekeeping"
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:dash.app.web_booking,name:"
msgid "App Web Booking"
msgstr ""
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "model:dash.app.web_checkin,name:"
msgid "App Web Check-In"
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:dash.app.web_melhous,name:"
msgid "App Web Melhous"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.amenities,name:"
msgid "Amenities"
msgstr "Comodidades"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:hotel.bill_booking.start,name:"
msgid "Bill Booking Form"
msgstr "Asistente de Facturación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.booking,name:"
msgid "Booking"
msgstr "Reservas"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.booking-account.voucher,name:"
msgid "Booking - Voucher"
msgstr "Reserva - Comprobante"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:hotel.booking-channel.commission,name:"
msgid "Booking Channel Commision"
msgstr "Comisión del Canal"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "model:hotel.booking-statement.line,name:"
msgid "Booking - Statement Line"
msgstr "Reserva - Linea de Estado de Cuenta"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.booking.select_rooms.ask,name:"
msgid "Select Rooms Assistant"
msgstr "Seleccionar Habitaciones"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.booking.update_taxes.start,name:"
msgid "Update Taxes Start"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "Actualizar Impuestos"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.channel,name:"
msgid "Sale Channel"
msgstr "Canal de Ventas"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.channel-account.tax,name:"
msgid "Channel - Tax"
msgstr "Impuesto - Canal"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:hotel.channel.commission,name:"
msgid "Channel Commission Extra"
msgstr "Comision Extra"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "model:hotel.children_policy,name:"
msgid "Children Policy"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
msgstr "Política de Niños"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.cleaning_days,name:"
msgid "Cleanning Days"
msgstr "Días de Limpieza"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.configuration,name:"
msgid "Hotel Configuration"
msgstr "Configuración del Hotel"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.configuration-product.product,name:"
msgid "Configuration - Product"
msgstr "Configuración - Producto"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.daily_services.start,name:"
msgid "Create Daily Services Start"
msgstr "Crear Servicios"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.folio,name:"
msgid "Folio"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Folio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "model:hotel.folio-account.tax,name:"
msgid "Hotel Folio - Tax"
msgstr "Folio - Impuestos"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.folio-stock.move,name:"
msgid "Folio - Stock Move"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Folio - Movimiento de Stock"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.folio.charge,name:"
msgid "Folio Charge"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Cargo"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.folio.guest,name:"
msgid "Folio Guest"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Huesped"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:hotel.folio.occupancy,name:"
msgid "Folio Occupancy"
msgstr "Ocupación"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:hotel.folio_audit.start,name:"
msgid "Folio Audit Start"
msgstr "Auditoria de Folios"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.folio_charge-account.tax,name:"
msgid "Hotel Folio Charge - Tax"
msgstr "Cargos - Impuestos"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:hotel.folio_update_occupancy.start,name:"
msgid "Update Occupancy"
msgstr "Actualizar Ocupación"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.housekeeping.schedule.start,name:"
msgid "Housekeeping Schedule Start"
msgstr "Programación de Amas de Llaves"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.invoice_income_daily.start,name:"
msgid "Invoice Income Daily Start"
msgstr "Relacion Diaria de Caja"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.location,name:"
msgid "Hotel Location"
msgstr "Locaciones de Hotel"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:hotel.maintenance,name:"
msgid "Hotel Maintenance"
msgstr "Mantenimiento de la Propiedad"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.migration_city,name:"
msgid "Migration City"
msgstr "Ciudad de Migración"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:hotel.night_audit,name:"
msgid "Night Audit"
msgstr "Auditoria Nocturna"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "model:hotel.night_audit.start,name:"
msgid "Night Audit"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgstr "Auditoria Nocturna"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.open_migration.start,name:"
msgid "Open Migration Start"
msgstr "Abrir Reporte de Migración"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:hotel.payment_form.start,name:"
msgid "Statement Payment Form"
msgstr "Asistente de Pago"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.policy.cancellation,name:"
msgid "Hotel Policy Cancellation"
msgstr "Pólitica de Cancelación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:hotel.price_list,name:"
msgid "Hotel Price List"
msgstr "Lista de Precios"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "model:hotel.print_booking_status.start,name:"
msgid "Booking Status Start"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Estado de Reservas"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.print_guests_list.start,name:"
msgid "Guests List Start"
msgstr "Lista de Huespedes"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:hotel.print_housekeeping.start,name:"
msgid "Print Housekeeping Service Start"
msgstr "Ama de Llaves"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:hotel.print_manager.start,name:"
msgid "Manager Start"
msgstr "Informe Gerencial"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.print_operation_forecast.start,name:"
msgid "Operation Forecast Start"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Forecast Operación"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.print_revenue_forecast.start,name:"
msgid "Revenue Forecast Start"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Forecast Ingresos"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.print_rooms_occupancy.start,name:"
msgid "Rooms Occupancy Start"
msgstr "Ocupación de Habitaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.rate_plan,name:"
msgid "Hotel Rate Plan"
msgstr "Plan Tarifario"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:hotel.rate_plan-product.price_list,name:"
msgid "Rate Plan - Price List"
msgstr "Plan Tarifario - Lista de Precios"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:hotel.rate_plan.calendar,name:"
msgid "Hotel Rate Plan Calendar"
msgstr "Calendario Tarifario"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.rate_plan.rule,name:"
msgid "Hotel Rate Plan"
msgstr "Plan Tarifario Hotelero"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.revenue_segmentation.start,name:"
msgid "Revenue Segmentation Start"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "Segementación Revenue"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.room,name:"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgid "Hotel Room"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Habitación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.room-hotel.amenities,name:"
msgid "Room - Amenities"
msgstr "Habitación - Servicios"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.room-product.template,name:"
msgid "Room - Template"
msgstr "Habitación - Plantilla"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.room.classification,name:"
msgid "Room Classification"
msgstr "Clasificación de Habitación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:hotel.room.cleaning_type,name:"
msgid "Room Cleaning Type"
msgstr "Tipo de Limpieza"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.service,name:"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.service.kind,name:"
msgid "Service Kind"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr "Clase de Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.service.line,name:"
msgid "Service Line"
msgstr "Línea de Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:hotel.siat_sync.start,name:"
msgid "Siat Sync Start"
msgstr "Sincronización SIAT"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.statistics_by_month.start,name:"
msgid "Statistics By Month Start"
msgstr "Reservas por Día"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:hotel.tag,name:"
msgid "Hotel Tag"
msgstr ""
msgctxt "model:hotel.tag.guest,name:"
msgid "Tag Guest"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr "Etiqueta Huesped"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:hotel.task,name:"
msgid "Hotel Task"
msgstr "Tareas"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:hotel.update_holder.start,name:"
msgid "Update Holder Start"
msgstr "Titular de la Reserva"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:"
msgid "Room Category"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "Categoría de Habitación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_amenities_form"
msgid "Amenities"
msgstr "Comodidades"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_analytic_space_tree"
msgid "Analytic Spaces"
msgstr "Espacios"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_board_folio_guest_view"
msgid "Guests"
msgstr "Huespedes"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_booking_form"
msgid "Booking"
msgstr "Reserva"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_channel_form"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_folio_reverse_checkout"
msgid "Reverse Check Out"
msgstr "Reversar Check Out"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_folio_update_occupancy"
msgid "Folio Update"
msgstr "Actualizar Folio"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_frontdesk_folio_view"
msgid "Folios"
msgstr "Líneas"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_hotel_configuration_form"
msgid "Hotel Configuration"
msgstr "Configuración del Hotel"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_hotel_maintenance_form"
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_hotel_night_audit_form"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgid "Auditoria Nocturna"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr "Auditoria Nocturna"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_hotel_night_audit_wizard"
msgid "Night Audit"
msgstr "Auditoria Nocturna"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_hotel_rate_plan_calendar_form"
msgid "Rate Plan Calendar"
msgstr "Calendario Tarifario"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_hotel_rate_plan_form"
msgid "Rate Plan"
msgstr "Plan Tarifario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_hotel_siat_sync_wizard"
msgid "Siat Sync"
msgstr "Sincronización SIAT"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_hotel_tag_view"
msgid "Tag"
msgstr ""
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_housekeeping_schedule_wizard"
msgid "Housekeeping Schedule"
msgstr "Programación de Amas de Llaves"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_reconcile_booking"
msgid "Reconcile with Booking"
msgstr "Conciliar con Reserva"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_tree"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_migration_city_form"
msgid "Migration City"
msgstr "Ciudad de Migración"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_booking_invoices_form"
msgid "Invoices"
msgstr "Facturas"
2021-11-17 01:03:10 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_migration"
msgid "Open Migration Report"
msgstr "Reporte de Migración"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_room_classification_form"
msgid "Room Classification"
msgstr "Clasificación de Habitación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_room_cleaning_type_form"
msgid "Cleaning Type"
msgstr "Tipo de Limipeza"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_room_form"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Room"
msgstr "Habitación"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_room_housekeeping_form"
msgid "Housekeeping"
msgstr "Ama de Llaves"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_transfer"
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_service_kind_tree"
msgid "Service Kind"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr "Clase de Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_service_line_tree"
msgid "Service Line"
msgstr "Línea de Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_service_tree"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:act_task_housekeeping_form"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgid "Tarea de Ama de Llaves"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Tarea de Ama de Llaves"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:booking_status_report"
msgid "Booking Status Report"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Estado de Reservas"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_booking"
msgid "Booking"
msgstr "Reserva"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_booking_statement"
msgid "Booking Statement"
msgstr "Pre-Cuenta"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_folio"
msgid "Folio Statement"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Estado de Cuenta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_folio_audit"
msgid "Folio Audit Report"
msgstr "Auditoria de Folios"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_guests_list"
msgid "Guests List Report"
msgstr "Lista de Huespedes"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_hotel_manager"
msgid "Manager Report"
msgstr "Reporte Gerencial"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_hotel_service"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_housekeeping"
msgid "Housekeeping Report"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Reporte de Ama de Llaves"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice_income_daily"
msgid "Report Invoice Income Daily"
msgstr "Relacion Diaria de Caja"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-17 01:03:10 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_migration"
msgid "Migration Report"
msgstr "Reporte de Migración"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_operation_forecast"
msgid "Operation Forecast Report"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Forecast Operación"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_registration_card"
msgid "Registration Card"
msgstr "Tarjeta de Registro"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_revenue_forecast"
msgid "Revenue Forecast Report"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:report_revenue_segmentation"
msgid "Revenue Segmentation Report"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "Reporte de Segementación de Revenue"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:report_rooms_occupancy"
msgid "Rooms Occupancy Report"
msgstr "Ocupación de Habitaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_bill_booking"
msgid "Bill Booking"
msgstr "Facturar Reserva"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_booking_advance_voucher"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgid "Comprobante de Anticipo"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Comprobante de Anticipo"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_booking_update_taxes"
msgid "Update Taxes"
msgstr "Actualizar Impuestos"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_folio_audit"
msgid "Folio Audit Report"
msgstr "Auditoria de Folios"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_hotel_create_daily_services"
msgid "Create Daily Services"
msgstr "Crear Servicios"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_hotel_print_manager"
msgid "Manager Report"
msgstr "Informe Gerencial"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_booking_status"
msgid "Booking Status Report"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Estado de Reservas"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_guests_list"
msgid "Guests List"
msgstr "Lista de Huespedes"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_housekeeping"
msgid "Housekeeping Report"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Reporte de Ama de Llaves"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_invoice_income_daily"
msgid "Invoice Income Daily Report"
msgstr "Relacion Diaria de Caja"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_operation_forecast"
msgid "Operation Forecast"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_revenue_forecast"
msgid "Renevue Forecast"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_rooms_occupancy"
msgid "Rooms Occupancy"
msgstr "Ocupación de Habitaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_revenue_segmentation"
msgid "Revenue Segmentation"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "Segmentación Revenue"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_select_rooms"
msgid "Select Rooms"
msgstr "Selecionar Habitaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_statement_payment_form"
msgid "Pay"
msgstr "Pago"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_holder"
msgid "Create / Update Guest"
msgstr "Crear / Actualizar Huesped"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:"
msgid "Submitted"
msgstr "Presentado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_booking_form_domain_all"
msgid "All"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Todo"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_booking_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_booking_form_domain_no_show"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgid "No Show / Cancelled"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "No Presentado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_booking_form_domain_offer"
msgid "Offer"
msgstr "Oferta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_guest_moves_form_domain_all"
msgid "All"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Todo"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_guest_moves_form_domain_arriving_today"
msgid "Arriving Today"
msgstr "Llegan Hoy"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_guest_moves_form_domain_leaving_today"
msgid "Leaving Today"
msgstr "Saliendo Hoy"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_guest_moves_form_domain_no_show_today"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgid "No Show Today"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "No Presentados Hoy"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-17 01:03:10 +01:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_guest_moves_form_domain_present"
msgid "Present"
msgstr "Presentes"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_hotel_maintenance_form_domain_all"
msgid "All"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Todo"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_hotel_maintenance_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_hotel_maintenance_form_domain_draft"
msgid "Draft`"
msgstr "Borrador"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_hotel_maintenance_form_domain_in_progress"
msgid "In Progress"
msgstr "En progreso"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_service_form_domain_all"
msgid "All"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Todo"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_service_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_service_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_service_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_service_form_domain_today"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_accommodation_not_defined"
msgid "The room %s has not accommodation"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgstr "La habitación %s no tiene acomodación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_accommodation_not_paid"
msgid "The accommodation isn't paid!"
msgstr "La acomodación no esta paga!"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_can_no_delete_booking"
msgid "You can not delete a booking with number!"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "No puede borrar una reserva con consecutivo!"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_can_not_change_departure"
msgid ""
"It can not change departure date because, it has charges of room in the new "
"dates!"
msgstr ""
"No puede cambiar la fecha de salida, porque la habitación tiene cargos para "
"las nuevas fechas!"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cannot_check_in_future"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgid "No puede hacer check-in de fechas futuras!"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr "No puede hacer check-in de fechas futuras!"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_charges_not_paid"
msgid "There is charges not paid!"
msgstr "Hay cargos no pagados!"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_check_time_not_configured"
msgid "The check out time is not configured!"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "La hora de Check-out no esta configurada!"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_customer_is_required"
msgid "The customer is required!"
msgstr "El cliente es requerido!"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_error"
msgid "Error \"\\n\" %s"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_folio_charges_blocked"
msgid "The folio(s) has the charges blocked!"
msgstr "El folio tiene los cargos bloqueados!"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_arrival_date"
msgid "You cannot check in before the reserved date!"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "No puede hacer Check-In antes de la fecha de reserva!"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_date"
msgid "Departure date must be greater that arrival date"
msgstr "La fecha de salida debe ser mayor que la fecha de llegada"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_date_range"
msgid "The start date is greater than end date"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "La fecha inicial es mayor que la fecha final"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_number_guests"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgid "El número de huespedes para la habitación es inválido. "
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "El número de huespedes para la habitación es inválido. "
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_number_principal_guest"
msgid "Must exist one principal guest"
msgstr "Debe haber un huesped principal"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_confirm_booking"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgid "Missing Confirm Booking"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Falta confirmar la reserva"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_customer"
msgid "Missing party or customer to pay!"
msgstr "Falta definir el tercero o cliente que paga!"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_default_configuration"
msgid ""
"Missing default configuration for check-in time or check-out time or "
"sequence!"
msgstr "Falta la configuración de check-in o check-out"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_default_price_list"
msgid "Missing default price list!"
msgstr "Falta la lista de precios por defecto!"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_guest"
msgid "It missing guest in booking \"%(number)s\"!"
msgstr "Falta el huesped en la reserva \"%(number)s\"!"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_main_guest"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgid "Falta el huesped principal en las líneas!"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Falta el huesped principal en las líneas!"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_party_email"
msgid "Missing party email!"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Falta el correo electrónico!"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_party_holder"
msgid "Missing party holder!"
msgstr "Falta el cliente / titular!"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_payment_mode"
msgid "Missing payment mode in channel!"
msgstr "Falta definir el modo de pago en el canal!"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_recognise_account"
msgid "Missing recognise account in configuration!"
msgstr "Falta la cuenta de reconocimiento de ingresos!"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_select_room"
msgid "Missing select room!"
msgstr "Falta seleccionar la habitación!"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_sequence_registration"
msgid "Missing the configuration of registration card sequence!"
msgstr "Falta la configuración de la secuencia de registro!"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_delete_folios"
msgid "Error, you can not delete folios actives"
msgstr "Error, no puede borrar folios activos"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_occupied_room"
msgid "The room is occupied in the date %s"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgstr "La habitación esta ocupada en la fecha %s"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_operation_current"
msgid "Error, Can not select current operation"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgstr "Error, No puede selecccionar la actual operación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_overlap_operation_line"
msgid "The operation for the room %s overlaps with another operation!"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgstr "La operación para la habitación %s se cruza con otra operación!"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payterm_missing"
msgid "The payment term is missing!"
2021-11-17 01:03:10 +01:00
msgstr "Falta la forma de pago!"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reservation_checkin"
msgid "The reservation already has check_in or check_out"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgstr "La reservación esta actualmente en Check-in o Check-out"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_restring_room"
msgid "The room %s is in restring access for quarantine protocolo!"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_room_no_clean"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "La habitación no esta limpia"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgstr "La habitación no esta limpia"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_room_not_occupied"
msgid "The room %s selected is not occupied"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgstr "La habitación %s seleccionada no esta ocupada"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_closed"
msgid "You can not add charges to a sale is closed %s"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "No puedes agregar cargos a una venta cerrada %s"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_services_not_confirmed"
msgid "Services with the same kind but it isn't confirmed!"
msgstr ""
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_the_accommodation_not_charged"
msgid "The accommodation is not charged!"
msgstr "La acomodación no esta cargada en el folio!"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:booking_bill_button"
msgid "Are you sure you want to bill the booking?"
msgstr "Esta seguro que desea facturar la reserva?"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:booking_cancel_button"
msgid "Are you sure you want to cancel the booking?"
msgstr "Esta seguro que desea cancelar la reserva?"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "model:ir.model.button,string:booking_bill_button"
msgid "Bill"
msgstr "Facturar"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:ir.model.button,string:booking_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.sequence,name:"
msgid "Booking"
msgstr "Reserva"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_hotel_booking"
msgid "Booking"
msgstr "Reservas"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_hotel_occupancy"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgid "Ocupación"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Ocupación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_hotel"
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
msgid "Room Category"
msgstr "Acomodación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_space_tree"
msgid "Analytic Spaces"
msgstr "Espacio"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_booking_form"
msgid "Booking"
msgstr "Reservas"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_payroll_group"
msgid "Create Daily Services"
msgstr "Crear Servicios"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_folio_audit"
msgid "Folio Audit Report"
msgstr "Auditoria de Folios"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_guests_list"
msgid "Guests List"
msgstr "Lista de Huespedes"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel"
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_amenities"
msgid "Amenities"
msgstr "Comodidades"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_board_guest_folio"
msgid "Guests"
msgstr "Huespedes"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_booking_status"
msgid "Booking Status Report"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Estado de Reservas"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_channel"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_frontdesk"
msgid "Frontdesk"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Frontdesk"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_frontdesk_folio"
msgid "Board Folios"
msgstr "Folios"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_housekeeping_schedule"
msgid "Housekeeping Schedule"
msgstr "Programación de Amas de Llaves"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_manager"
msgid "Manager Report"
msgstr "Informe Gerencial"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_migration_city"
msgid "Migration City"
msgstr "Ciudad de Migración"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_night"
msgid "Night Audit"
msgstr "Auditoria Nocturna"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_night_audit"
msgid "Night Audit"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
msgstr "Auditoria Nocturna"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_rate_plan"
msgid "Rate Plan"
msgstr "Plan Tarifario"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_rate_plan_calendar"
msgid "Rate Plan Calendar"
msgstr "Calendario Tarifario"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_room"
msgid "Room"
msgstr "Habitación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_room_classification"
msgid "Room Classification"
msgstr "Clasificación de Habitación"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_room_cleaning_type"
msgid "Cleaning Type"
msgstr "Tipo de Limipeza"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_service"
msgid "Service"
msgstr "Servicios"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_service_kind"
msgid "Service Kind"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr "Clase de Servicio"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_siat_sync"
msgid "Siat Sync"
msgstr "Sincronizar SIAT"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_tag"
msgid "Tag"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_task_housekeeping"
msgid "Task HouseKeeping"
msgstr "Tarea"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hotel_wizards"
msgid "Wizards"
msgstr "Asistentes"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_housekeeping_form"
msgid "Housekeeping"
msgstr "Ama de Llaves"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_housekeeping_report"
msgid "Housekeeping Report"
msgstr "Reporte de Ama de Llaves"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_income_daily"
msgid "Invoice Income Daily Report"
msgstr "Relacion Diaria de Caja"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_location_tree"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-17 01:03:10 +01:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_migration_report"
msgid "Migration Report"
msgstr "Reporte de Migración"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_operation_forecast"
msgid "Operation Forecast"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
msgstr "Reportes"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_revenue_forecast"
msgid "Renevue Forecast"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_revenue_segmentation"
msgid "Revenue Segmentation"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "Segmentación de Revenue"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rooms_occupancy"
msgid "Rooms Occupancy"
msgstr "Ocupación de Habitaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:res.group,name:group_hotel"
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:res.group,name:group_hotel_admin"
msgid "Hotel Administration"
msgstr "Administración del Hotel"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "model:res.group,name:group_hotel_frontdesk"
msgid "Hotel Front-Desk"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Front-Desk"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "model:sale.sale-account.voucher,name:"
msgid "Sale - Voucher"
msgstr "Venta - Comprobante"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "model:sale.transfer.start,name:"
msgid "Sale Transfer Start"
msgstr "Transferir Venta"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "model:sale.transfer_to_folio.start,name:"
msgid "Sale Transfer Folio Start"
msgstr "Transferir a Folios"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "$"
msgstr "$"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "("
msgstr "("
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid ")"
msgstr ")"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid ","
msgstr ","
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "/"
msgstr "/"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "17"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "2001,"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "679"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid ":"
msgstr ":"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "A"
msgstr "A"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "ACCOMMODATION"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "ACO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "ADA"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "ADVERTENCIA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "ARRIVAL DATE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "BASE /"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "BASE AMOUNT"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "BOOK."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "BOOKING"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "C"
msgstr "C"
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "CANAL /"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "CHANNEL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "CLIENTE"
msgstr "CLIENTE"
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "COMM"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "CORREO /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "CURRENCY"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "CUSTOMER"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
#, fuzzy
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "DATE"
msgstr "FECHA"
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "DEPARTURE DATE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "ECIO UNIT. /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "EMAIL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "ERCIAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "ERP + PMS + CRM"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid ""
"En desarrollo de lo dispuesto en el artículo 17 de la ley 679 del 2001, el "
"Hotel"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "FECHA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "H"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "HABITACIÓN /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "HUÉSPED"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "I"
msgstr "I"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "ID"
msgstr "UP"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "ID NUMBER"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "IMPUESTOS /"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "IMPUESTOS"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "LLEG"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "M"
msgstr "M"
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "MAIN GUEST"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "MERO"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "MOBILE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "MONEDA /"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "MOVIL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "N"
msgstr "N"
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "NIGHTS"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "NOCHES /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "NOT"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "NOTES"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "OD. /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "OFERTA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "OFFER"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "PAYMENT TERM"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "PLAN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "PLAN COMERCIAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "PLAZO DE PAGO /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "PR"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "PRICE LIST"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "PRINCIPAL /"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "R.N.T. No"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "RESERVA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "ROOM"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "S"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "SALIDA /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "TARIFA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "TAXES"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
#, fuzzy
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "TOTAL /"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "TOTAL AMOUNT"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "TRYTON"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "The"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "UNIT PRICE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "Ultimate"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "VALOR"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "WARNING"
msgstr "ADVERTENCIA"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
"advierte al huesped que la explotación, la pornografía, el turismo sexual y "
"demás formas de abuso sexual a menores de edad, es castigado penal y "
2021-10-22 00:52:21 +02:00
"civilmente conforme a las disposiciones legales."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid ""
"and sexual tourism and another ways of sexual abuse to minor is penalize"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "civil"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "f"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "from"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "in agreement to legal orders"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "n de"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "o"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "of law"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "oftware"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "or"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "otels"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "phy"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "pornogra"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "proceeding and"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "reated by"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "the"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "this Hotel advise to guest that children exploitation"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "velopment of agreement on article"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "www.presik.com"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-04 15:33:47 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "|"
msgstr "|"
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid "Ú"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking:"
msgid ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "$"
msgstr "$"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "("
msgstr "("
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid ")"
msgstr ")"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "/"
msgstr "/"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "/ NUMBER"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "/ PAY MODE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid ":"
msgstr ":"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ADVANCES"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "AMOUNT"
msgstr "TOTAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ANT"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ANTICIPOS"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ARRIVAL /"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ARTY"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ATE"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "BASE"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "C"
msgstr "C"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "CANAL"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "CHANNEL"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "CLIENTE"
msgstr "CLIENTE"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "CUENTA"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "CUSTOMER /"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "D"
msgstr "D"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "D AMOUNT"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "DATE"
msgstr "FECHA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "DEPARTURE /"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ECHA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ECIO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ESTADO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "F"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "FECHA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "IMPORTE TOTAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "IMPUESTOS"
msgstr "IMPUESTOS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "Impresión:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "LLEGADA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "N"
msgstr "N"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ORDEN"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "ORDER"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "OTAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "P"
msgstr "P"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "PAYMENT AMOUNT"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "PENDIENTE POR PAGAR"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "PENDIENTES"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "PENDING"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "PR"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "PRE-"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "QTY"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "SALIDA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "SERVICES"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "SERVICIOS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "SOFTWARE TRYTON HOTELES"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "STATE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "T"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "TAXE"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "TAXES /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "TERCERO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "TOTAL AMOUNT /"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "UN"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "UNIT PRICE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "Usuario"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "VALOR"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "o"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid "www.presik.com"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_statement:"
msgid " PAYMENTS / PAGOS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "%"
msgstr "%"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "("
msgstr "("
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "($"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid ","
msgstr ","
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "- pta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "/for"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "/if"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "00/00/0000"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "00:00:00"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "???"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "ACOMOD. PENDIENTE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "ANTICIPOS / PAGOS"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "CANAL"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "CANT. NOCHES"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "CARGOS PENDIENTES"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "EST. FACT"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "ESTADO"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "ESTADO RESERVA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "FECHA FINAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "FECHA INICIAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "HABITAC"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "HUESPED PRINCIPAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "Impresión:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "LLEGADA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "NOTAS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "NUMERO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "Página"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "REPORTE DE ESTADO DE RESERVAS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "SALIDA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "TARIFA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "TITULAR / CLIENTE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "TOTAL PENDIENTE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "TRG"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "bk.channel and bk.channel.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "bk.comments"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "bk.number"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "bk.party and bk.party.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "bk.pending_to_pay"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "bk.state_string"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "bk.total_advances"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "bk.total_amount"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "company.party.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "company.time_now()"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "data['end_date']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "data['start_date']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "de"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "for each='bk, folios in records.items()'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "for each='rec in folios'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "if test=\"grouped\""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "if test=\"not grouped\""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "pta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.arrival_date"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.departure_date"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.invoice_state_string"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.main_guest and rec.main_guest.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.nights_quantity"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.notes"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.pending_accommodation"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.pending_charges"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.pending_total"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.registration_card"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.registration_state_string"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.room and rec.room.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.total_advances"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.total_amount"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "rec.unit_price"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.booking_status.report:"
msgid "€"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
". El día hotelero comprende el lapso de 24 horas de permanencia del HUÉSPED "
"a partir de la iniciación que fija EL HOTEL. La utilización parcial del día "
"hotelero causa el pago de la tarifa completa. C) EL HOTEL será responsable "
"hasta por la culpa leve de sus obligaciones y las de sus acompañantes, "
"cualquier persona no registrada que haga uso del alojamiento exclusivamente "
"reservado al HUÉSPED deberá registrarse y pagar un sobrecargo del 100% sobre"
" el canon vigente. D) EL HUÉSPED deberá observar una conducta decorosa y "
"vestir de manera apropiada. EL HOTEL se abstendrá de prestar sus servicios, "
"cuando el comportamiento o la indumentaria del HUÉSPED no sea la adecuada. "
"E) EL HUÉSPED"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "/"
msgstr "/"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "ACOMODACIÓN"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"ADVERTENCIA: En desarrollo con lo dispuesto en el artículo 17 de la ley 679 "
"de 2001, El HOTEL advierte al HUÉSPED que la explotación y el abuso sexual "
"de menores de edad en el país son castigados penal y civilmente conforme a "
"las disposiciones legales vigentes."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "CATEGORÍA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "CONTRATO DE HOSPEDAJE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "CORREO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"D) EL HOTEL, tiene derecho de retención y prenda sobre el equipaje y bienes "
"de posesión del HUÉSPED, derechos que se harán efectivos por el "
"incumplimiento de las obligaciones por parte del HUÉSPED. En este caso el "
"HOTEL podrá retener en prenda los mencionados equipajes y bienes durante un "
"plazo de (30) días, contados a partir de la fecha del incumplimiento "
"vencido, EL HOTEL podrá disponer libremente de los objetos pignorados y con "
"su producto cubrir las obligaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "DE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "DE NOCHES"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "DE PAGO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "DE VISA / PERMISO DE INGRESO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"DEL CONTRATO. El contrato de hospedaje termina A) por vencimiento del plazo "
"fijo pactado B) por incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de las "
"partes. El incumplimiento del HUÉSPED no lo exonero del del pago del canon "
"completo por plazo pactado. C) Cuando el contrato sea celebrado día a día "
"cuando no consta expresamente en la tarjeta de registro hotelero el termino "
"de permanencia del huésped en el HOTEL, el contrato se dará por terminado al"
" vencimiento del día hotelero fijado según contrato. D) Cuando el contrato "
"sea a plazo determinado, terminará por el vencimiento de este en cuyo caso "
"el HOTEL podrá disponer de la habitación. En caso de terminación anticipada "
"el HUÉSPED deberá pagar la tarifa correspondiente al plazo completo, a menos"
" que exista causa razonable que, a juicio de EL HOTEL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL HOTEL a) El HOTEL suministrara a la"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "DESTINO"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "ECHA DE NACIMIENTO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"EL HOTEL, hasta por culpa leve, en caso de pérdida o daño total o parcial de"
" los bienes de EL HOTEL por causa atribuible al"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "F"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "F) EL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "FECHA DE E"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "FECHA DE EXPEDICIÓN DE VISA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "FECHA DE SALIDA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "FECHA NACIM."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "FIRMA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "GENERO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "HOTELERO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "HUÉSPED"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "HUÉSPED."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "IDENTIF"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "IDENTIFICACIÓN"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "INFORMACIÓN"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "IPO DE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "Impresión"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "L"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "LACA DE VEHÍCULO"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "MEDIO DE RESERVA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "MOTIVO DE VIAJE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "NACIONALIDAD"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "NOMBRE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "NOMBRE EMPRESA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "NTRADA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "NUMERO DE VISA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "NUMERO ID / C.C. /"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "No"
msgstr "No"
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "No HABITACIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "OCUPACIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "ORMA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "P"
msgstr "P"
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "PASAPORTE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "PAÍS"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "PRINCIPAL"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "PROCEDENCIA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "PROFESIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "REGISTRO NACIONAL DE TURISMO No"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "Recepcionista:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"Si surge desacuerdo entre el HUÉSPED y el HOTEL en cuanto a terminación del "
"contrato"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "T"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TARIFA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TARJETA DE REGISTRO"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TELÉFONO"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TERMINACIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TERMINACIÓN."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TIPO DE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TIPO DE IDENTIF."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TIPO DE OCUPANTE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "Y APELLIDO"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"a su vez se obliga a observar horarios y normas fijadas por EL HOTEL para la"
" prestación de sus servicios y facilitar el acceso a sus empleados para sus "
"labores de rutina en la habitación."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"además de la suspensión del servicio, tomara todas las medidas necesarias "
"para que el HUÉSPED pueda disponer de su equipaje y objetos personales o los"
" trasladara a un deposito seguro y adecuado sin responsabilidad del HOTEL. "
"PRUEBA DEL CONTRATO. El contrato de hospedaje se prueba mediante la tarjeta "
"de registro hotelero que la finca expida aceptada por la firma del HUÉSPED "
"lo cual hace constar que este se adhiere a las estipulaciones aquí "
"contenidas el HUÉSPED acepta expresamente que la suma liquida de dinero que "
"conste en la factura, presentara merito ejecutivo. SEGUROS. Para responder "
"por riesgos que afectan tanto a la persona como a los bienes del HUÉSPED el "
"HOTEL tiene a sus disposiciones una póliza de seguro. Si el HUÉSPED toma el "
"seguro mencionado deberá pagar la prima diaria que la compañía de seguros ha"
" señalado, la cual se adicionara a la tarifa de alojamiento. En todo caso al"
" ocurrir un siniestro la responsabilidad del HOTEL se limita al cubrimiento "
"del seguro. Si el HUÉSPED se abstiene de tomas este seguro asume la "
"totalidad de los"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"admite que la práctica de deportes, ejercicios físicos, conducción de naves "
"o vehículos, utilización de instrumentos o"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "ameriten"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"deberá aceptarlo C) EL HOTEL tiene disponible a la vista del público las "
"tarifas, precios de servicio y horas de iniciación y salida, a las cuales se"
" sujeta el"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "el HOTEL"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"el servicio de arrendamiento de una habitación y sus accesorios mediante el "
"pago de cánones y precios vigentes en el momento de la prestación del "
"servicio y de acuerdo a los distintos planes. La tarifa y el plan son las "
"que aparecen en la tarjeta de registro hotelero. La prestación de estos "
"servicios estará sujeta a la disponibilidad y a los horarios, turnos o "
"existencias físicas de insumos, bienes, facilidades o espacios necesarios "
"para ella. B) El HOTEL podrá en cualquier momento disponer el cambio de "
"habitación y el"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"herramientas y en general, toda la actividad que signifique un riesgo, "
"implica que el HUÉSPED tiene las habilidades y el conocimiento que le "
"permiten asumir dichos riesgos, así como la responsabilidad en caso de que "
"sufra cualquier daño o lesión, de la cual exima expresamente AL HOTEL"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"la terminación anticipada del contrato como son la calamidad doméstica, "
"enfermedad del HUÉSPED o del grupo a su cargo, problemas del grupo aéreo "
"etc. DESACUERDO DE LA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"o a sus dependientes, este reconocerá el precio fijado, más el 50% a título "
"de prenda o multa. G) EL"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "para llenar los espacios en blanco en la tarjeta de registro hotelero."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"pendientes incluyendo interés más un (20%) por conceptos de costos y gasto. "
"El excedente, si lo hubiera será puesto a disposición del HUÉSPED y en caso "
"de déficit quedan a salvo las acciones del acreedor. E) SI EL HOTEL se "
"encuentra en la imposibilidad de cumplir con una reservación aceptada por "
"escrito, siempre que haya prepago o se ve forzado a terminar indefinidamente"
" el hospedaje a plazo determinado, deberá obtener el alojamiento para el "
"HUÉSPED en otro establecimiento de tarifa similar, si la tarifa del hotel "
"sucedáneo es inferior EL HOTEL rembolsara la diferencia al HUÉSPED y si es "
"superior se asumirá por EL HOTEL. La decisión será siempre del HOTEL, pero "
"procurará que en lo posible no haya diferencias de tarifas. DERECHOS Y "
"OBLIGACIONES DEL HUÉSPED. A). EL HUÉSPED declara conocer la tarifa, cánones "
"y precios del HOTEL y admite que están se modifiquen sin previo aviso. B) EL"
" HUÉSPED se obliga a pagar su valor de contado en dinero en efectivo, en el "
"momento de la prestación del respectivo servicio y en todo caso al momento "
"del cese de la permanencia del HUÉSPED en EL HOTE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "póliza"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"reconoce la autoridad del gerente de EL HOTEL, y en caso de controversia o "
"conflicto, así como el derecho de inspección a la vigilancia que los "
"funcionarios tienen para garantizar la adecuada utilización de las unidades "
"habitacionales y de uso común, este derecho se ejercerá de manera razonable "
"e incluyendo la facultad de penetrar o registrar la habitación cuando a "
"juicio del gerente sea preciso, EL"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid "riesgos cubiertos por la"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"se compromete a utilizar los muebles, equipos y en general, las facilidades "
"de EL HOTEL de manera adecuada, conservándolas en el estado en que se "
"encuentran y, por tanto, responderán por cualquier daño o perdida de los "
"elementos y bienes de"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio.registration_card:"
msgid ""
"y en caso de ser siniestro renuncia a la reclamación alguna respecto a EL "
"HOTEL. RESPONSABILIDAD POR PERDIDA. Si no media entrega al HOTEL de los "
"objetos el HUÉSPED desea que se custodien, se exonera al HOTEL de toda "
"responsabilidad en caso de pérdida, por lo tanto, los objetos de valor como "
"joyas, cámaras, dinero, equipos o utensilios que permanezcan en la "
"habitación o áreas de servicio diferentes a las que el HOTEL dispone para "
"deposito estarán bajo el único riesgo del HUÉSPED ya que en este caso el "
"HOTEL no asume responsabilidad en caso de pérdida o deterioro. El HUÉSPED "
"autoriza a el HOTEL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "/ CLIENTE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "/ DESCRIPCIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "/ FECHA SALIDA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "/ NUMBER"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid ":"
msgstr ":"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "A"
msgstr "A"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "AMOUNT"
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "AMOUNT /"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ANT."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ANTICIPOS"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ARRIVAL DATE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ARTY"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ATE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "BOOKING"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "C"
msgstr "C"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "CARGOS"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "CHARGES"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "CUENTA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "CUSTOMER"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "D"
msgstr "D"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "DEPARTURE DATE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCION"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ECHA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ECIO UNIT."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "EFECTIVOS"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "EFFECTIVE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ERP + PMS + CRM"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "F"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "FECHA ENTRADA:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "FOLIO(S)"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "GUEST"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "H"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "HABITACIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "Impresión:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "MAIN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "MEDIO DE PAGO"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "MODE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "N"
msgstr "N"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "NOT"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "NOTES /"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ORDEN"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ORDER"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "OTAL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "P"
msgstr "P"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "PAYMENT"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "PENDIENTE POR PAGAR"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "PENDIENTES"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "PENDING"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "PR"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "PRE-"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "QTY"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "RESERVA:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "ROOM /"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "Recepcionista"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "SOFTWARE TRYTON HOTELES"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "T"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "TERCERO"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "UESPED"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "UNIT PRICE"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "VALOR"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "o"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid "www.presik.com"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio:"
msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "("
msgstr "("
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "($"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "-"
msgstr "-"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "- pta"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "."
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "/for"
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "00/00/0000"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "00:00:00"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "???"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "ACOMOD. PENDIENTE"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "ACOMODACION"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "AUDITORIA"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "CANAL"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "CANT."
msgstr "CANT."
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "CARGOS PENDIENTES"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "DE FOLIOS"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "EST. DE FACT."
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "ESTADO"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "FACT."
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "FECHA"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "FECHA FINAL"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "FECHA INICIAL"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "HABITAC"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "HUESPED PRINCIPAL"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "Impresión:"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "LLEGADA"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "NOCHES"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "NOTAS"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "ORDEN"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "PRECIO UNIT"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "Página"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "RESERVA"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "SALIDA"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "SERVICIO / PRODUCTO"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "STATUS PAGO"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "TARIFA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "TRA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.date_service"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.invoice_line and charge.invoice_line.invoice.number"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.invoice_line and charge.invoice_line.invoice.state_string"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.order"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.product.template.name"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.quantity"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.status_string"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.taxed_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "charge.unit_price_w_tax"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "company.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "company.time_now()"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "data['end_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "data['start_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "for each='charge in rec.charges'"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "for each='rec in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "pta"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.arrival_date"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.booking and rec.booking.channel and rec.booking.channel .name"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.booking.number"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.departure_date"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.main_guest and rec.main_guest.name"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.nights_quantity"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.notes"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.pending_accommodation"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.pending_charges"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.product.rec_name"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.registration_card"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.registration_state_string"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.room and rec.room.name"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.total_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "rec.unit_price"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.folio_audit.report:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "???"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "ESTADO"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "FECHA DE LLEGADA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "FECHA DE SALIDA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "FECHA:"
msgstr "FECHA:"
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "Frontdesk:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "HAB."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "HUESPED"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "Impresión:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "LISTADO DE HUESPEDES"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "NOCHES"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "Página"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "TASA OCUPACIÓN:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "TITULAR"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "TOTAL HAB."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "TOTAL HUESPEDES"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "company.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "company.time_now()"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "date"
msgstr "fecha"
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "for each='rec in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "occupancy_rate"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "rec[ 'arrival_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "rec[ 'guest']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "rec[ 'party']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "rec[ 'room']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "rec['departure_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "rec['nights_quantity']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "rec['state']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "total_guests"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "total_rooms"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "user"
msgstr "Usuario"
msgctxt "report:hotel.guests_list.report:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "/for"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "00/00/0000"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "00:00:00"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "???"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "ABONOS"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "ANTICIPOS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "CAJA"
msgstr "CAJA"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "CLIENTE"
msgstr "CLIENTE"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "CREDITO"
msgstr "CREDITO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "DATAFONO"
msgstr "DATAFONO"
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "DIARIA DE FACTURAS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "DIARIO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "DOC"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "EFECTIVO"
msgstr "EFECTIVO"
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "ESTADO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "ESTADOS DE CUENTA"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "FECHA:"
msgstr "FECHA:"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "INGRESOS POR CAJA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "Impresión:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "PAGADO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "Página"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "REFERENCIA"
msgstr "REFERENCIA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "RELACION"
msgstr ""
2022-07-13 23:55:07 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "TIENDA:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-11-24 22:49:39 +01:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "TURNO"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "USER:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "advances_cash"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "advances_electronic"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "company.rec_name"
msgstr "empresa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "company.time_now()"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr ""
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "date"
msgstr "fecha"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "for each='invoice in records'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "for each='rec in advances'"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "for each='rec in statements'"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['cash']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['credit']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['electronic']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['number']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['paid']"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['party']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['reference']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['state']"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "invoice['total_amount']"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['cash']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['electronic']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['id']"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['journal']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['number']"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['party']"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['reference']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['sale_device']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['total_amount']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "rec['turn']"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "shop"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "total_advances"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "total_invoices_amount"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "total_invoices_cash"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "total_invoices_credit"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "total_invoices_electronic"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "total_invoices_paid"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "total_statements"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "user"
msgstr "Usuario"
msgctxt "report:hotel.invoice_income_daily_report:"
msgid "€"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr ""
2022-10-25 22:14:07 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "$"
msgstr "$"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgid "%"
msgstr "%"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "% Ocup"
msgstr ""
2022-10-25 22:14:07 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "("
msgstr "("
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgid "($"
msgstr ""
2022-10-25 22:14:07 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "-"
msgstr "-"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgid "- pta"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "."
msgstr ""
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "/"
msgstr "/"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "/for"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "00/00/0000"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "00:00:00"
msgstr ""
2022-12-07 13:49:29 +01:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgid ":"
msgstr ":"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "???"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "ADR"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Adultos"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Canal"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Comentarios"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "FECHA FINAL:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "FECHA INICIAL:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Fecha de Impresión:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Hab"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Imprimió:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Ingresos"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Niños"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Noches Vendidas"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Num. Clientes"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Número de Camas Disponibles"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Número de Noches Disponibles"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Ocupación Bruta"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Ocupación Neta"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Página"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "REPORTE DE GERENCIA"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "RevPar"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Tarifa Promedio"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Total Hab. Ocupadas"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Total Hab. Vendidas"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Total Huesped Internacional"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Total Huesped Nacional"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Total Huespedes Por Pais"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "Total huespedes por ciudad"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "VARIABLES PMS"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "available_beds"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "available_nights"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "average_price"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "company.party.name"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "company.time_now()"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "data['end_date']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "data['start_date']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "de"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "for each='rec in guests_by_city'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "for each='rec in guests_by_country'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "for each='rec in records'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "foreign_guests"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "gross_occupancy"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "local_guests"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "net_occupancy"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "pta"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rec['adr']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rec['income']"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rec['name']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rec['num_adults']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rec['num_children']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rec['rev_par']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rec['room_qty']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rec['room_rate']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rooms_occupied"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "rooms_saled"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "sum(rec['nights'])"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "sum(rec['persons'])"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "total_income"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.manager.report:"
msgid "€"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "-"
msgstr "-"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "/for"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "00/00/0000"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "00:00:00"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "???"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "CODIGO DE CIUDAD"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "CODIGO DEL HOTEL"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "CODIGO NACIONALIDAD"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "FECHA DE NACIMIENTO"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "FECHA DEL MOVIMIENTO"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "INFORME DE MIGRACIÓN"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "LUGAR DE DESTINO"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "LUGAR DE PROCEDENCIA"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "NOMBRE DEL EXTRANJERO"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "NUMERO DE IDENTIFICACION"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "PRIMER APELLIDO"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "Página"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "SEGUNDO APELLIDO"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "TIPO DE DOCUMENTO"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "TIPO DE MOVIM."
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "for each='rec in records'"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['birthday']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['city_code']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['first_family_name']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['first_name']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['id_number']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['mig_code']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['move']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['move_date']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['nationality']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['origin']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['second_family_name']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['target']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "rec['type_doc']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.migration:"
msgid "€"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "%"
msgstr "%"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "% OCUP."
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "."
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "/for"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "/if"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "???"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "DIA"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "FORECAST"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "HAB. DISP."
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "HAB. OCUP."
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "HISTORICO"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "INFO COMPLEM"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "Impresión:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "MES:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "No HAB. COMPLEM"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "No HAB. MANT."
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "No PAX"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "OPERATION"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "Página"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "TARIFA PROM."
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "TOTAL VENTA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "VENTA ACUM."
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "company.rec_name"
msgstr "empresa"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "company.time_now()"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['available_rooms']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['available_rooms_effective']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['available_rooms_forecast']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['average_price']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['average_price_effective']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['average_price_forecast']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['info_complementary']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['occupancy_rate']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['occupancy_rate_effective']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['occupancy_rate_forecast']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['occupied_rooms']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['occupied_rooms_effective']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['occupied_rooms_forecast']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['pax']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['pax_effective']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['pax_forecast']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['revenue']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['revenue_effective']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['revenue_forecast']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['rooms_complementary']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['rooms_complementary_effective']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['rooms_complementary_forecast']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['rooms_maintenance']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['rooms_maintenance_effective']"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "data['rooms_maintenance_forecast']"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['available_rooms']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['average_price']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['balance']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['date']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['info_complementary']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['occupancy_rate']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['occupied_rooms']"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['pax']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['revenue']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['rooms_complementary']"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "day['rooms_maintenance']"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "for each='day in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "if test=\"day['sunday'] == 'no'\""
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "if test=\"day['sunday'] == 'yes'\""
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "period"
msgstr "Periodo"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.operation_forecast.report:"
msgid "€"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "."
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "/for"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "00/00/0000"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "00:00:00"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "???"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "EMPLEADO"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "ESTADO"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "FIRMA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "GESTIÓN DE LIMPIEZA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "HAB."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "Impresión:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "Impreso por:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "NUM. HUESPEDES"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "Página"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "TIPO DE LIMPIEZA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "TOTAL HUESPEDES"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "ULTIMA LIMPIEZA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "ULTIMO CHECK- IN"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "ULTIMO CHECK-OUT"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "company.rec_name"
msgstr "empresa"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "company.time_now()"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "date"
msgstr "fecha"
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "de"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "for each='rec in records'"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "rec.cleaning_type and rec.cleaning_type.name"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "rec.guests"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "rec.housekeeping and rec.housekeeping.party.name"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "rec.last_check_in"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "rec.last_check_out"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "rec.last_clean"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "rec.name"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "rec.state_string"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "total_guests"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "user.name"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.print_housekeeping.report:"
msgid "€"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "$"
msgstr "$"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "% TASA DE OCUPACIÓN"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid ")"
msgstr ")"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "* (EN MILLONES)"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "*ESTIMATED REVENUE"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "-"
msgstr "-"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "."
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "/for"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "???"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "FECHA INICIAL:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "FORECAST"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "HABITACION"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "Impresión:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "Página"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "REVENUE"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "company.rec_name"
msgstr "empresa"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "company.time_now()"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day1'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day10'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day11'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day12'].strftime(\"%d %b\")"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day13'].strftime(\"%d %b\")"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day14'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day15'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day16'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day17'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day18'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day19'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day2'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day20'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day21'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day22'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day23'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day24'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day25'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day26'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day27'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day28'].strftime(\"%d %b\")"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day29'] and data['day29'].strftime(\"%25d %25b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day3'].strftime(\"%d %b\")"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day30'] and data['day30'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day31'] and data['day31'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day4'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day5'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day6'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day7'].strftime(\"%d %b\")"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day8'].strftime(\"%d %b\")"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['day9'].strftime(\"%d %b\")"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['occupancy_rate']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day1']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day10']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day11']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day12']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day13']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day14']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day15']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day16']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day17']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day18']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day19']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day2']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day20']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day21']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day22']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day23']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day24']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day25']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day26']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day27']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day28']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day29']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day3']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day30']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day31']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day4']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day5']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day6']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day7']"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day8']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['rate_day9']"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day1']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day10']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day11']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day12']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day13']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day14']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day15']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day16']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day17']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day18']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day19']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day2']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day20']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day21']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day22']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day23']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day24']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day25']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day26']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day27']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day28']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day29']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day3']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day30']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day31']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day4']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day5']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day6']"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day7']"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day8']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['revenue_day9']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day1']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day10']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day11']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day12']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day13']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day14']"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day15']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day16']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day17']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day18']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day19']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day2']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day20']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day21']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day22']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day23']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day24']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day25']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day26']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day27']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day28']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day29']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day3']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day30']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day31']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day4']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day5']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day6']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day7']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day8']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "data['total_day9']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "for each='room in records'"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "period"
msgstr "Periodo"
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day1']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day10']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day11']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day12']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day13']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day14']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day15']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day16']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day17']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day18']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day19']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day2']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day20']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day21']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day22']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day23']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day24']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day25']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day26']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day27']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day28']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day29']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day3']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day30']"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day31']"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day4']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day5']"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day6']"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day7']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day8']"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['day9']"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
msgid "room['name']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_forecast.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "€"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2021-11-16 18:23:15 +01:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "$"
msgstr "$"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "("
msgstr "("
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid ")"
msgstr ")"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid ","
msgstr ","
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-06-09 16:30:37 +02:00
#, fuzzy
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "-"
msgstr "-"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "."
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "/for"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "???"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "BOOKING"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "CANAL"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "CLIENTE"
msgstr "CLIENTE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "COMPLEM."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "CORPORATIVE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "DIRECT"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "EXPEDIA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "FECHA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "GROUP"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "HAB"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "Impresión:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "MESES:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "NOC"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "OTHERS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "Página"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "REVENUE"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "SEGMENTACION CANAL CORPORATIVO"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "SEGMENTACION POR CANALES"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "SEGMENTACION POR GRUPOS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "SEGMENTATION"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "TARIFA PROMEDIO"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "VALOR"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "WEB"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "company.rec_name"
msgstr "empresa"
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "company.time_now()"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['booking']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['channels_amount']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['channels_average_price']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['channels_nights']"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['complementary']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['corporative']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['corporative_amount']"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['corporative_average_price']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['corporative_nights']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['direct']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['expedia']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['group']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['groups_amount']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['groups_average_price']"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['groups_nights']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['other']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['room_booking']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['room_corporative']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['room_direct']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['room_expedia']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['room_group']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['room_other']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['room_web']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "data['web']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "for each='rec in channels'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "for each='rec in corporative'"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "for each='rec in groups'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "for each='rec in records'"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "periods"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['amount']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['average_price']"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['booking']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['complementary']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['corporative']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['date']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['direct']"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['expedia']"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['group']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['name']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['nights']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['other']"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['room_booking']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['room_corporative']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['room_direct']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['room_expedia']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['room_group']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['room_other']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['room_web']"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
msgid "rec['web']"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "report:hotel.revenue_segmentation.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "€"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "$"
msgstr "$"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "("
msgstr "("
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "($"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid ")"
msgstr ")"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid ","
msgstr ","
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "-"
msgstr "-"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "- pta"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "."
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "/"
msgstr "/"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "00/00/0000"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "00:00:00"
msgstr ""
#, fuzzy
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid ":"
msgstr ":"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "???"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "ESTADO"
msgstr ""
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "ESTADO DE"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "FECHA:"
msgstr "FECHA:"
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "Fecha de Impresión:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "HAB."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "HABITACIONES"
msgstr "GENERAL"
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "HUESPED"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "Imprimió:"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "LLEGADA"
msgstr ""
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "NUM. HUESPED"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "PENDIENTE POR PAGAR"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "Página"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "SALIDA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "TASA DE OCUPACIÓN"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "TERCERO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "TOTAL HAB. OCUPADAS"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "TRG"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "VALOR TOTAL"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "company.party.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "company.time_now()"
msgstr ""
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "date"
msgstr "fecha"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "de"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "for each='rec in records'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "occupancy_rate"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "occupancy_rooms"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "pta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "rec['amount']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "rec['arrival']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "rec['departure']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "rec['guest']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "rec['num_guest']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "rec['party']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "rec['pending_total']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "rec['registration_card']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "rec['registration_state']"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgid "rec['room']"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "user"
msgstr "Usuario"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.rooms_occupancy.report:"
msgid "€"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "$"
msgstr "$"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "("
msgstr "("
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid ")"
msgstr ")"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid ","
msgstr ","
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "-"
msgstr "-"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "/"
msgstr "/"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "/for"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "00/00/0000"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "00:00:00"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "???"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
#, fuzzy
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "CANT."
msgstr "CANT."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgid "CANTIDAD:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "ESTADO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "Elaboró:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "FECHA:"
msgstr "FECHA:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgid "FIRMA HUESPED"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "HAB."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "HABITACIONES"
msgstr "GENERAL"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "HORA"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "HUESPED"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgid "Impresión:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
#, fuzzy
msgctxt "report:hotel.service:"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgid "No"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "No."
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "ORDEN"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "PRODUCTO"
msgstr "Producto"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "Página"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "SERVICIOS A"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "USUARIO"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-03-24 18:31:09 +01:00
#, fuzzy
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "company.rec_name"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgstr "empresa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "company.time_now()"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "for each='line in service.lines'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "for each='service in records'"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "line.create_uid.rec_name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "line.guest"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "line.order"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "line.product.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "line.quantity"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "line.room and line.room.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "line.state_string"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "line.time_service and line.time_service.strftime(\"%H:%M\")"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "service.count_services"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "service.create_uid.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "service.kind.name"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "service.number"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
msgid "service.service_date"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "report:hotel.service:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "€"
msgstr ""
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "cart"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "clipboard check"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "coffee"
msgstr "Café"
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "dolly"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "key"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "motorcycle"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "shield"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "shipping fast"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "shopping bag"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "tasks"
msgstr "tareas"
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "th"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,icon:"
msgid "utensils"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.booking,kind:"
msgid "External"
msgstr "Externo"
msgctxt "selection:dash.app.booking,kind:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "cart"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "clipboard check"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "coffee"
msgstr "Café"
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "dolly"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "key"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "motorcycle"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "shield"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "shipping fast"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "shopping bag"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "tasks"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgstr "tareas"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "th"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,icon:"
msgid "utensils"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,kind:"
msgid "External"
msgstr "Externa"
msgctxt "selection:dash.app.hotel_planner,kind:"
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "cart"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "clipboard check"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "coffee"
msgstr "Café"
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "dolly"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "key"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "motorcycle"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "shield"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "shipping fast"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "shopping bag"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "tasks"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "tareas"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "th"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,icon:"
msgid "utensils"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,kind:"
msgid "External"
msgstr "Externa"
msgctxt "selection:dash.app.housekeeping,kind:"
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "cart"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "clipboard check"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "coffee"
msgstr "Café"
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "dolly"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "key"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "motorcycle"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "shield"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "shipping fast"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "shopping bag"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "tasks"
msgstr "tareas"
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "th"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,icon:"
msgid "utensils"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,kind:"
msgid "External"
msgstr "Externo"
msgctxt "selection:dash.app.web_booking,kind:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "cart"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "clipboard check"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "coffee"
msgstr "Café"
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "dolly"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "key"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "motorcycle"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "shield"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "shipping fast"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "shopping bag"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "tasks"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgstr "tareas"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "th"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,icon:"
msgid "utensils"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,kind:"
msgid "External"
msgstr "Externa"
msgctxt "selection:dash.app.web_checkin,kind:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "cart"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "clipboard check"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "coffee"
msgstr "Café"
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "dolly"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "key"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "motorcycle"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "shield"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "shipping fast"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "shopping bag"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "tasks"
msgstr "tareas"
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "th"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,icon:"
msgid "utensils"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,kind:"
msgid "External"
msgstr "Externo"
msgctxt "selection:dash.app.web_melhous,kind:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#, fuzzy
msgctxt "selection:hotel.amenities,type:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.amenities,type:"
msgid "Lingerie Room"
msgstr "Lenceria"
msgctxt "selection:hotel.amenities,type:"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "selection:hotel.bill_booking.start,kind:"
msgid "All"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Todo"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "selection:hotel.bill_booking.start,kind:"
msgid "Only Accommodation"
msgstr "Solo Acomodación"
msgctxt "selection:hotel.bill_booking.start,kind:"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgid "Only Products"
msgstr "Solo Productos / Cargos"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,channel_payment_method:"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgid "At Destination"
msgstr "En Destino"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,channel_payment_method:"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgid "OTA Collect"
msgstr "OTA Collect"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,collection_mode:"
msgid "Anticipated"
msgstr "Anticipado"
msgctxt "selection:hotel.booking,collection_mode:"
msgid "Post Checkin"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Después Check-In"
#, fuzzy
msgctxt "selection:hotel.booking,guarantee:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,guarantee:"
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarjeta de Crédito"
msgctxt "selection:hotel.booking,guarantee:"
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
msgctxt "selection:hotel.booking,guarantee:"
msgid "Payment"
msgstr "Pagos"
msgctxt "selection:hotel.booking,guarantee:"
msgid "Voucher"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Comprobante"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
msgid "Channel Manager"
msgstr "Gestor de Canales"
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgid "Email"
msgstr "Email"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
msgid "OTA"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "OTA"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
msgid "Walking"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Walking"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,media:"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgctxt "selection:hotel.booking,plan:"
msgid "All Inclusive"
msgstr "Todo Incluido"
msgctxt "selection:hotel.booking,plan:"
msgid "Bed & Breakfast"
msgstr "Desayuno y Cama"
msgctxt "selection:hotel.booking,plan:"
msgid "Full American"
msgstr "Americano Completo"
msgctxt "selection:hotel.booking,plan:"
msgid "Half American"
msgstr "Medio Americano"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,plan:"
msgid "No Breakfast"
msgstr "Sin Desayuno"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Adventure"
msgstr "Aventura"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Bussiness"
msgstr "Negocios"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Conventions & Meetings"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr "Convenciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Cruises"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr "Cruzeros"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Cultural"
msgstr "Cultural"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Health"
msgstr "Salud"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Nature"
msgstr "Naturaleza"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Rural"
msgstr "Rural"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Sport"
msgstr "Deportes"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Sun & Beach"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr "Sol & Playa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Thematic Parks"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgstr "Parques Temáticos"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Urban"
msgstr "Urbano"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,reason:"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgid "Weddings"
msgstr "Bodas"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,responsible_payment:"
msgid "Guest"
msgstr "Huesped"
msgctxt "selection:hotel.booking,responsible_payment:"
msgid "Holder"
msgstr "Titular"
msgctxt "selection:hotel.booking,responsible_payment:"
msgid "Holder / Guest"
msgstr "Titular / Huesped"
2022-10-03 02:19:35 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "selection:hotel.booking,satisfaction:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,satisfaction:"
msgid "Bad"
msgstr "Mala"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,satisfaction:"
msgid "Excellent"
msgstr "Excelente"
msgctxt "selection:hotel.booking,satisfaction:"
msgid "Good"
msgstr "Buena"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2021-11-24 22:49:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.booking,satisfaction:"
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
msgctxt "selection:hotel.booking,satisfaction:"
msgid "Worse"
msgstr "Peor"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,state:"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,state:"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,state:"
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
msgctxt "selection:hotel.booking,state:"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgid "No Show"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "No Presentado"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,state:"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgid "Offer"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Oferta"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "selection:hotel.booking,type_complementary:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.booking,type_complementary:"
msgid "Courtesy"
msgstr "Cortesia"
msgctxt "selection:hotel.booking,type_complementary:"
msgid "In House"
msgstr "En Casa"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "selection:hotel.channel,code:"
msgid "Airbnb"
msgstr "Airbnb"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "selection:hotel.channel,code:"
msgid "Booking"
msgstr "Reserva"
msgctxt "selection:hotel.channel,code:"
msgid "Despegar"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgstr "Despegar"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "selection:hotel.channel,code:"
msgid "Expedia"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgstr "Expedia"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.channel,code:"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "selection:hotel.channel,collection_mode:"
msgid "Anticipated"
msgstr "Anticipado"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "selection:hotel.channel,collection_mode:"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgid "Post Checkin"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Después Check-In"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "selection:hotel.channel,invoice_to:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "selection:hotel.channel,invoice_to:"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente / Titular"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "selection:hotel.channel,payment_method:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "selection:hotel.channel,payment_method:"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgid "At Destination"
msgstr "En Destino"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "selection:hotel.channel,payment_method:"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgid "OTA Collect"
msgstr "OTA Collect"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.channel,type_commission:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
msgctxt "selection:hotel.channel,type_commission:"
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
msgctxt "selection:hotel.cleaning_days,weekday:"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgctxt "selection:hotel.cleaning_days,weekday:"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgctxt "selection:hotel.cleaning_days,weekday:"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgctxt "selection:hotel.cleaning_days,weekday:"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgctxt "selection:hotel.cleaning_days,weekday:"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgctxt "selection:hotel.cleaning_days,weekday:"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgctxt "selection:hotel.cleaning_days,weekday:"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "selection:hotel.configuration,accounting_revenue:"
msgid "Classic"
msgstr "Clasico"
msgctxt "selection:hotel.configuration,accounting_revenue:"
msgid "Recognise Revenue"
msgstr "Reconocimiento de Ingresos"
2023-11-07 21:25:52 +01:00
msgctxt "selection:hotel.configuration,auto_invoice:"
msgid "Validate and Send"
msgstr ""
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "selection:hotel.configuration,full_clean_time:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "selection:hotel.configuration,full_clean_time:"
msgid "By Time"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Por Tiempo"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "selection:hotel.configuration,full_clean_time:"
msgid "On Check Out"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Al momento de check-out"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,invoice_state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,invoice_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,invoice_state:"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,invoice_state:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Paid"
msgstr "Pagada"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,invoice_state:"
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizado"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,invoice_state:"
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,payment_status:"
msgid "Paid"
msgstr "Pagada"
msgctxt "selection:hotel.folio,payment_status:"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,plan:"
msgid "All Inclusive"
msgstr "Todo Incluido"
msgctxt "selection:hotel.folio,plan:"
msgid "Bed & Breakfast"
msgstr "Desayuno y Cama"
msgctxt "selection:hotel.folio,plan:"
msgid "Full American"
msgstr "Americano Completo"
msgctxt "selection:hotel.folio,plan:"
msgid "Half American"
msgstr "Medio Americano"
msgctxt "selection:hotel.folio,plan:"
msgid "No Breakfast"
msgstr "Sin Desayuno"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,registration_state:"
msgid "Check In"
msgstr "Check In"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,registration_state:"
msgid "Check Out"
msgstr "Check Out"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,registration_state:"
msgid "No Show"
msgstr "No Presentado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,registration_state:"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,room_status:"
msgid "Clean"
msgstr "Limpia"
msgctxt "selection:hotel.folio,room_status:"
msgid "Dirty"
msgstr "Sucia"
msgctxt "selection:hotel.folio,room_status:"
msgid "Inspected"
msgstr "Inspecionada"
msgctxt "selection:hotel.folio,room_status:"
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
msgctxt "selection:hotel.folio,room_status:"
msgid "Not Authorized"
msgstr "No Autorizado"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,type_complementary:"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgid "Courtesy"
msgstr "Cortesia"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio,type_complementary:"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgid "In House"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "En Casa"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,kind:"
msgid "Accommodation"
msgstr "Acomodación"
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,kind:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-09-21 06:33:06 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,state:"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-09-21 06:33:06 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,state:"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-09-21 06:33:06 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,state:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Paid"
msgstr "Pagada"
2021-09-21 06:33:06 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,state:"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,state:"
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,status:"
msgid "Paid"
msgstr "Pagada"
msgctxt "selection:hotel.folio.charge,status:"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,sex:"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgid "Female"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgstr "Femenino"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,sex:"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgid "Cedula de Ciudadania"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgid "Cedula de Extranjeria"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
msgid "NIT"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
msgid "NIT de otro pais"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
msgid "NUIP"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
msgid "PEP"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgid "Pasaporte"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
msgid "Registro Civil de Nacimiento"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgid "Tarjeta de Extranjeria"
msgstr ""
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgid "Tarjeta de Identidad"
msgstr ""
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_document:"
msgid "Tipo de Documento Extranjero"
msgstr "Tipo de Documento Extranjero"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_guest:"
msgid "Adult"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Adulto"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "selection:hotel.folio.guest,type_guest:"
msgid "Child"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgstr "Niño/a"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "selection:hotel.folio.occupancy,state:"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
msgctxt "selection:hotel.folio.occupancy,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:hotel.folio.occupancy,state:"
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturada"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.folio_audit.start,registration_state:"
msgid "Check In"
msgstr "Check In"
msgctxt "selection:hotel.folio_audit.start,registration_state:"
msgid "Check Out"
msgstr "Check Out"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "selection:hotel.maintenance,criticality:"
msgid "Important"
msgstr "Importante"
msgctxt "selection:hotel.maintenance,criticality:"
msgid "Low"
msgstr "Baja"
msgctxt "selection:hotel.maintenance,criticality:"
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
msgctxt "selection:hotel.maintenance,state:"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgctxt "selection:hotel.maintenance,state:"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
msgctxt "selection:hotel.maintenance,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:hotel.maintenance,state:"
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
msgctxt "selection:hotel.maintenance,state:"
msgid "In progress"
msgstr "En Progreso"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "selection:hotel.payment_form.start,kind:"
msgid "Booking"
msgstr "Reservas"
msgctxt "selection:hotel.payment_form.start,kind:"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "selection:hotel.print_booking_status.start,state:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "selection:hotel.print_booking_status.start,state:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "selection:hotel.print_booking_status.start,state:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "selection:hotel.print_booking_status.start,state:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Not Show"
msgstr "No Presentado"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "selection:hotel.print_booking_status.start,state:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Offer"
msgstr "Oferta"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,cancellation_condition:"
msgid "Flexible"
msgstr "Flexible"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,cancellation_condition:"
msgid "Non-Refundable"
msgstr "No Reembolsable"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,cancellation_policies:"
msgid "Flexible"
msgstr "Flexible"
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,cancellation_policies:"
msgid "Non-Refundable"
msgstr "No Reembolsable"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,kind:"
msgid "Agency"
msgstr "Agencia"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,kind:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,kind:"
msgid "Corporative"
msgstr "Corporativo"
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,kind:"
msgid "Direct"
msgstr "Directo"
msgctxt "selection:hotel.rate_plan,kind:"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgctxt "selection:hotel.rate_plan.calendar,season:"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgctxt "selection:hotel.rate_plan.calendar,season:"
msgid "Low"
msgstr "Baja"
msgctxt "selection:hotel.rate_plan.calendar,season:"
msgid "Middle"
msgstr "Media"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:hotel.rate_plan.calendar,type_:"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgctxt "selection:hotel.rate_plan.calendar,type_:"
msgid "Low"
msgstr "Baja"
msgctxt "selection:hotel.rate_plan.calendar,type_:"
msgid "Middle"
msgstr "Media"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.revenue_segmentation.start,kind:"
msgid "By Day"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Por Día"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "selection:hotel.revenue_segmentation.start,kind:"
msgid "By Months"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgstr "Por Meses"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "selection:hotel.room,state:"
msgid "Clean"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr "Limpia"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "selection:hotel.room,state:"
msgid "Dirty"
msgstr "Sucia"
msgctxt "selection:hotel.room,state:"
msgid "Inspected"
msgstr "Inspecionada"
msgctxt "selection:hotel.room,state:"
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "selection:hotel.room,state:"
msgid "Not Authorized"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgstr "No Autorizado"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "selection:hotel.room.cleaning_type,kind:"
msgid "Deep"
msgstr "Profunda"
msgctxt "selection:hotel.room.cleaning_type,kind:"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgctxt "selection:hotel.room.cleaning_type,kind:"
msgid "Tweak"
msgstr "Retoque"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.service,state:"
msgid "Checked"
msgstr "Revisado"
msgctxt "selection:hotel.service,state:"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
msgctxt "selection:hotel.service,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:hotel.service,state:"
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgctxt "selection:hotel.service.kind,category:"
msgid "Breakfast"
msgstr "Desayuno"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgctxt "selection:hotel.service.kind,category:"
msgid "Dinner"
msgstr "Cena"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgctxt "selection:hotel.service.kind,category:"
msgid "Laundry"
msgstr "Lavandería"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgctxt "selection:hotel.service.kind,category:"
msgid "Lunch"
msgstr "Almuerzo"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgctxt "selection:hotel.service.kind,category:"
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurante"
msgctxt "selection:hotel.service.kind,category:"
msgid "Spa"
msgstr "Spa"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:hotel.service.line,state:"
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"
msgctxt "selection:hotel.service.line,state:"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
msgctxt "selection:hotel.service.line,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:hotel.service.line,state:"
msgid "Loaded"
msgstr "Cargado"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "Cedula de Ciudadania"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "Cedula de Extranjeria"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "NIT"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "NIT de otro pais"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "NUIP"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "PEP"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "Pasaporte"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "Registro Civil de Nacimiento"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "Tarjeta de Extranjeria"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "Tarjeta de Identidad"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,customer_type_document:"
msgid "Tipo de Documento Extranjero"
msgstr "Tipo de Documento Extranjero"
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,sex:"
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,sex:"
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "Cedula de Ciudadania"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "Cedula de Extranjeria"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "NIT"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "NIT de otro pais"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "NUIP"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "PEP"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "Pasaporte"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "Registro Civil de Nacimiento"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "Tarjeta de Extranjeria"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "Tarjeta de Identidad"
msgstr ""
msgctxt "selection:hotel.update_holder.start,type_document:"
msgid "Tipo de Documento Extranjero"
msgstr "Tipo de Documento Extranjero"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Set Dirty Rooms"
msgstr "Marcar Habitaciones Sucias"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgctxt "selection:party.party,type_document:"
msgid "NIT de otro pais"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,type_document:"
msgid "NUIP"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,type_document:"
msgid "PEP"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.price_list,season:"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgctxt "selection:product.price_list,season:"
msgid "Low"
msgstr "Baja"
msgctxt "selection:product.price_list,season:"
msgid "Middle"
msgstr "Media"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,kind:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "selection:product.template,kind:"
msgid "Accommodation"
msgstr "Acomodación"
msgctxt "selection:product.template,kind:"
msgid "Bar and Restaurant"
msgstr "Bar y Restaurante"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "selection:sale.sale,state:"
msgid "Transfered"
msgstr "Transferido"
msgctxt "selection:sale.sale,state:"
msgid "Transferred"
msgstr "Transferido"
msgctxt "selection:sale.transfer.start,kind:"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
msgctxt "selection:sale.transfer.start,kind:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
msgctxt "selection:sale.transfer_to_folio.start,kind:"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
msgctxt "selection:sale.transfer_to_folio.start,kind:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:company.company:"
msgid "Property Info"
msgstr "Información de Propiedad"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Account Moves"
msgstr "Asientos Contables"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Additional Info"
msgstr "Información Adicional"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Bill"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Facturar"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Channel Manager"
msgstr "Gestor de Canales"
msgctxt "view:hotel.booking:"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgid "Confirm"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr "Confirmada"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "Create/Update Holder"
msgstr "Crear / Actualizar Titular"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
msgctxt "view:hotel.booking:"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgid "Not Show"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "No Presentado"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Offer"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgstr "Oferta"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Pay / Advance"
msgstr "Pagar / Anticipo"
msgctxt "view:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "Payments and Invoices"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgstr "Pagos y Facturas"
2022-07-13 23:55:07 +02:00
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgid "Rooms"
msgstr "Habitaciones"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
2021-02-02 18:39:37 +01:00
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar Email"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-07-13 23:55:07 +02:00
msgctxt "view:hotel.booking:"
msgid "Stock"
msgstr "Logística"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio.charge:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Invoice State"
msgstr "Estado de la factura"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio.guest:"
msgid "Notes"
msgstr "Observaciones"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Additional Info"
msgstr "Información Adicional"
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Bill"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Facturar"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio:"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgid "Charges and Guests"
msgstr "Cargos y Huepesdes"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Check In"
msgstr "Check In"
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Check Out"
msgstr "Check Out"
msgctxt "view:hotel.folio:"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgid "Do Pay"
msgstr "Hacer un Pago"
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Do Payment"
msgstr "Hacer Pago"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Load Accom."
msgstr "Cargar Acom."
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Occupancy"
msgstr "Ocupación"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Payments and Invoices"
msgstr "Pagos y Facturas"
2021-10-22 00:52:21 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio:"
msgid "Stock"
msgstr "Logística"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "view:hotel.folio_update_occupancy.start:"
msgid "Accommodation"
msgstr "Acomodación"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.location:"
msgid "Children"
msgstr "Niños"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.maintenance:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "view:hotel.maintenance:"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmada"
msgctxt "view:hotel.maintenance:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "view:hotel.maintenance:"
msgid "Finish"
msgstr "Terminado"
msgctxt "view:hotel.maintenance:"
msgid "In Progress"
msgstr "En progreso"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "view:hotel.rate_plan:"
msgid "Food"
msgstr "Alimentación"
msgctxt "view:hotel.rate_plan:"
msgid "Weekdays"
msgstr "Semana"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Clean"
2022-08-14 19:50:17 +02:00
msgstr "Limpiada"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Dirty"
msgstr "Sucia"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
msgid "Info Addtional"
2021-11-16 18:23:15 +01:00
msgstr "Info. Adicional"
2020-07-11 17:21:01 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Inspected"
msgstr "Inspecionada"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
msgid "Not Authorized"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgstr "No Autorizado"
2022-09-22 15:56:48 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Notes"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr "Observaciones"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgctxt "view:hotel.room:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:hotel.service.line:"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
msgctxt "view:hotel.service:"
msgid "Checked"
msgstr "Revisado"
msgctxt "view:hotel.service:"
msgid "Confirm"
2022-08-04 15:33:47 +02:00
msgstr "Confirmada"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:hotel.service:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
2022-06-09 16:30:37 +02:00
msgctxt "view:hotel.update_holder.start:"
msgid "Address Info"
msgstr "Info. Dirección"
msgctxt "view:hotel.update_holder.start:"
msgid "Bill Info"
msgstr "Info. Facturación"
msgctxt "view:hotel.update_holder.start:"
msgid "General Info"
msgstr "Info. General"
msgctxt "view:hotel.update_holder.start:"
msgid "Identity Info"
msgstr "Info. Identidad"
msgctxt "view:hotel.update_holder.start:"
msgid "Notes"
msgstr "Observaciones"
msgctxt "view:hotel.update_holder.start:"
msgid "Travel Info"
msgstr "Info. Viaje"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.bill_booking,start,bill:"
msgid "Invoice"
msgstr "Facturar"
msgctxt "wizard_button:hotel.bill_booking,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.booking.select_rooms,start,add_continue:"
msgid "Add and Continue"
msgstr "Agregar y Continuar"
msgctxt "wizard_button:hotel.booking.select_rooms,start,add_rooms:"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgctxt "wizard_button:hotel.booking.select_rooms,start,end:"
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.booking.update_taxes,start,accept:"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:hotel.booking.update_taxes,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.booking_status,start,end:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2022-10-25 22:14:07 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.booking_status,start,print_:"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgid "Open"
2022-11-28 15:54:48 +01:00
msgstr "Abrir"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.daily_services,start,accept_:"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:hotel.daily_services,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "wizard_button:hotel.folio_audit,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.folio_audit,start,print_:"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "wizard_button:hotel.folio_update_occupancy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.folio_update_occupancy,start,update:"
msgid "Change"
msgstr "Cambio"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.housekeeping.schedule.wizard,start,accept:"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:hotel.housekeeping.schedule.wizard,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.invoice_income_daily,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.invoice_income_daily,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "wizard_button:hotel.night_audit.wizard,start,accept:"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
2022-12-07 13:49:29 +01:00
msgctxt "wizard_button:hotel.night_audit.wizard,start,end:"
2022-10-01 17:21:36 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.open_migration,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.open_migration,start,print_:"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
2021-09-16 19:47:03 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.party.guest,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgctxt "wizard_button:hotel.party.guest,start,end:"
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
2022-10-18 06:54:34 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.payment_form,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.payment_form,start,pay_:"
msgid "Pay"
msgstr "Pago"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.print_guests_list,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.print_guests_list,start,print_:"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
2022-07-31 01:15:08 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.print_housekeeping,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.print_housekeeping,start,print_:"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
2022-05-23 23:14:57 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.print_manager,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.print_manager,start,print_:"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.print_operation_forecast,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.print_operation_forecast,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "wizard_button:hotel.print_revenue_forecast,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.print_revenue_forecast,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.print_rooms_occupancy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.print_rooms_occupancy,start,print_:"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
2023-04-15 18:25:59 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.revenue_segmentation,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.revenue_segmentation,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
2023-10-23 03:55:59 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.siat_sync.wizard,start,accept:"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:hotel.siat_sync.wizard,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2020-04-16 14:45:13 +02:00
msgctxt "wizard_button:hotel.statistics_by_month,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.statistics_by_month,start,print_:"
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
2022-03-24 18:31:09 +01:00
msgctxt "wizard_button:hotel.update_holder,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:hotel.update_holder,start,update:"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "wizard_button:sale.transfer,start,accept:"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:sale.transfer,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2023-10-30 17:19:39 +01:00
msgctxt "wizard_button:sale.transfer_to_folio,start,accept:"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:sale.transfer_to_folio,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"