2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
#
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-16 09:53+0200\n"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 10:39+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/gpodder/team/"
|
|
|
|
|
"tr/)\n"
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/config.py:55
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "gPodder on %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:335
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wrong username/password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:533 src/gpodder/sync.py:886
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Added"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:533 src/gpodder/sync.py:886
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Queued"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:533 src/gpodder/gtkui/model.py:328
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Downloading"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:534 src/gpodder/sync.py:887
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:67
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:534 src/gpodder/sync.py:887
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:534 src/gpodder/sync.py:887
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "İptal Edildi"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:534 src/gpodder/sync.py:887
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Paused"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Durduruldu"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:853
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Missing content from server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:859
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:866
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/download.py:870 src/gpodder/sync.py:1043
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: %s"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/extensions.py:92
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "No description for this extension."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/extensions.py:162
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Command not found: %(command)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/extensions.py:199
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/flattr.py:159
|
|
|
|
|
msgid "Not enough means to flattr"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/flattr.py:161
|
|
|
|
|
msgid "Item does not exist on Flattr"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/flattr.py:163
|
|
|
|
|
msgid "Already flattred or own item"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/flattr.py:165
|
|
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/flattr.py:167
|
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/model.py:495 src/gpodder/plugins/soundcloud.py:155
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No description available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/model.py:730
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "bilinmiyor"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/model.py:818 src/gpodder/model.py:1252
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Other"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Diğer"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/model.py:1235 src/gpodder/model.py:1250
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Video"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Video"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/model.py:1248
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Audio"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ses"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/my.py:165
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Add %s"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s Ekle"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/my.py:167
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Remove %s"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s kaldır"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:195
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cancelled by user"
|
|
|
|
|
msgstr "İptal Edildi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:198
|
|
|
|
|
msgid "Writing data to disk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:281
|
|
|
|
|
msgid "Opening iPod database"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:291
|
|
|
|
|
msgid "iPod opened"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:302
|
|
|
|
|
msgid "Saving iPod database"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:307
|
|
|
|
|
msgid "Writing extended gtkpod database"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:383 src/gpodder/sync.py:643 src/gpodder/sync.py:837
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Removing %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s kaldır"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:398 src/gpodder/sync.py:511
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Adding %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Podcastler ekleniyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:414
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:501
|
|
|
|
|
msgid "Opening MP3 player"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:504
|
|
|
|
|
msgid "MP3 player opened"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:566 src/gpodder/sync.py:574
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error opening %(filename)s: %(message)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:743 src/gpodder/sync.py:749
|
|
|
|
|
msgid "MTP device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:756
|
|
|
|
|
msgid "Opening the MTP device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:766
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s opened"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:771
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Closing %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:779
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s closed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:784 bin/gpo:594
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Adding %s..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/sync.py:886
|
|
|
|
|
msgid "Synchronizing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/util.py:411
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d day ago"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d days ago"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/util.py:479
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Today"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bugün"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/util.py:481
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yesterday"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Dün"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/util.py:524 src/gpodder/util.py:527
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "(unknown)"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "(Bilinmiyor)"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/util.py:1190 src/gpodder/util.py:1209
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d second"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d seconds"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d saniye"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/util.py:1203
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d hour"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d hours"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d saat"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/util.py:1206
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d minute"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d minutes"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d dakika"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/util.py:1212
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "and"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ve"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/config.py:50
|
|
|
|
|
msgid "Integer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/config.py:52
|
|
|
|
|
msgid "Float"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/config.py:54
|
|
|
|
|
msgid "Boolean"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/config.py:56
|
|
|
|
|
msgid "String"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:65
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Command: %s"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Komut: %s"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:111
|
|
|
|
|
msgid "Default application"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Varsayılan uygulama"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/flattr.py:43 src/gpodder/qmlui/__init__.py:191
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Sign in"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/flattr.py:51
|
|
|
|
|
msgid "Flattred"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/flattr.py:54 share/gpodder/ui/gtk/gpoddershownotes.ui.h:2
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flattr this"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:181 share/applications/gpodder.desktop.in.h:1
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "gPodder"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "gPodder"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:237
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading incomplete downloads"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:238
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:240
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d partial file"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d partial files"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:277
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Resume all"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:287
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Incomplete downloads from a previous session were found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:410
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Action"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Eylem"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:453
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Confirm changes from gpodder.net"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:454
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select the actions you want to carry out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:494
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Uploading subscriptions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:495
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Your subscriptions are being uploaded to the server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:500
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "List uploaded successfully."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:507
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error while uploading"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:792 src/gpodder/gtkui/main.py:924
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2661 src/gpodder/gtkui/main.py:2849
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
|
|
|
|
msgid "Episode"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bölüm"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:811
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Size"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Boyut"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:816
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Süre"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:820
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Released"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:847
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Visible columns"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:944 src/gpodder/gtkui/main.py:1123
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:46
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ilerleme"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:978
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading episodes"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bölümler yükleniyor "
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:981
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No episodes in current view"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:983
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No episodes available"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bölüm yok"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:989
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No podcasts in this view"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:991
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No subscriptions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:993
|
|
|
|
|
msgid "No active tasks"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1127 src/gpodder/gtkui/main.py:1129
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d active"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d active"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d aktif"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1131
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d failed"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d failed"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d başarısız"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1133
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d queued"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d queued"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1147
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "downloading %(count)d file"
|
|
|
|
|
msgid_plural "downloading %(count)d files"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1157
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "synchronizing %(count)d file"
|
|
|
|
|
msgid_plural "synchronizing %(count)d files"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d başarısız"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1159
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(queued)d task queued"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(queued)d tasks queued"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1188
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please report this problem and restart gPodder:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1188
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unhandled exception"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1255
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Feedparser error: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1391
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not download some episodes:"
|
|
|
|
|
msgstr "İndirilenler"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1393 src/gpodder/gtkui/main.py:1396
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Downloads finished"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "İndirme bitti"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1399
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Downloads failed"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "İndirme başarısız"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1403
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not sync some episodes:"
|
|
|
|
|
msgstr "%(count)d bölüm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1405 src/gpodder/gtkui/main.py:1408
|
|
|
|
|
msgid "Device synchronization finished"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1411
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Device synchronization failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1451
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d more episode"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d more episodes"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1524 src/gpodder/gtkui/main.py:1779
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpoddershownotes.ui.h:1
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:25
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Episode details"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bölüm detayları"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1535
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Start download now"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1537 src/gpodder/gtkui/main.py:1718
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:143
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:64
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:20
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:18
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:176
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1538 src/gpodder/qmlui/__init__.py:556
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:1014 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:21
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:26
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:551
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Iptal"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1539 share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:34
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pause"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Duraklat"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1541
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove from list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1580 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:13
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Update podcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1587
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open download folder"
|
|
|
|
|
msgstr "İndirme başarısız"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1593 src/gpodder/qmlui/__init__.py:441
|
2012-01-09 22:36:59 +01:00
|
|
|
|
msgid "Mark episodes as old"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1597 src/gpodder/gtkui/main.py:1772
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:650
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arşiv"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1602
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove podcast"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Podcast kaldır"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1617 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
msgid "Podcast settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Podcast ayarları"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1677
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error converting file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1677
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bluetooth file transfer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1708
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Önizleme"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1710 share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:34
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1745
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Send to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1749
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Local folder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1754
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bluetooth device"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bluetooth cihazı"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1763 src/gpodder/qmlui/__init__.py:64
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "New"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Yeni"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 src/gpodder/gtkui/interface/shownotes.py:103
|
|
|
|
|
msgid "Flattr status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1963
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error opening player"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2199
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Adding podcasts"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Podcastler ekleniyor"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2200
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please wait while episode information is downloaded."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2207
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Existing subscriptions skipped"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2208
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "You are already subscribed to these podcasts:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2216
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Podcast requires authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2217
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please login to %s:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2225 src/gpodder/gtkui/main.py:2312
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Authentication failed"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız "
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2231
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Website redirection detected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2232
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2233
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to visit the website now?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2242
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Could not add some podcasts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2243
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Some podcasts could not be added to your list:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2245
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bilinmiyor"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2321
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Redirection detected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2355
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Merging episode actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2356
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Episode actions from gpodder.net are merged."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2381
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cancelling..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2407
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Updating %(count)d feed..."
|
|
|
|
|
msgid_plural "Updating %(count)d feeds..."
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2425
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error while updating %(url)s: %(message)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The feed at %(url)s could not be updated."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2428
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error while updating feed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Updated %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No new episodes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2483
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Downloading %(count)d new episode."
|
|
|
|
|
msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes."
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2484 src/gpodder/gtkui/main.py:2488
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "New episodes available"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Yeni bölümler mevcut"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2487
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d new episode added to download list."
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list."
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2494
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d new episode available"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d new episodes available"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d yeni bölümler mevcut"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2513
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Quit gPodder"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "gPodder çıkış"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2514
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you "
|
|
|
|
|
"start gPodder. Do you want to quit now?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2596
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Episodes are locked"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2597
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want "
|
|
|
|
|
"to delete before trying to delete them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2602 src/gpodder/qmlui/__init__.py:270
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete %(count)d episode?"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Delete %(count)d episodes?"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d bölümü sil?"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2603
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Deleting episodes removes downloaded files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2608
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Deleting episodes"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bölümler siliniyor"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2609
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please wait while episodes are deleted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Select older than %(count)d day"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Select older than %(count)d days"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2666
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select played"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2667
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select finished"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2671
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select the episodes you want to delete:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2687 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:4
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:188
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete episodes"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bölüm Sil"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2743 src/gpodder/gtkui/main.py:2973
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3074
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No podcast selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2809
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2810
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Download error"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "İndirme hatası"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2852
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select the episodes you want to download:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2875 src/gpodder/qmlui/__init__.py:647
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mark as old"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2883
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please check for new episodes later."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2884
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No new episodes available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2939
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Login to gpodder.net"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Gpodder.net giriş"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2940
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please login to download your subscriptions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2955
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Subscriptions on gpodder.net"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2974
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2989
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:75
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Podcast"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Podcast"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2995 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:12
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove podcasts"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Podcast kaldır"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2996
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select the podcast you want to remove."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3000
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:104
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/MediaPlayer.qml:240
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kaldır"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3009
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Removing podcast"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Podcast kaldırılıyor"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3010
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please wait while the podcast is removed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3011
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove this podcast and its episodes?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3013
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Removing podcasts"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Podcastler kaldırılıyor"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3014
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please wait while the podcasts are removed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3015
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove the selected podcasts and their episodes?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3075
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3085
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "OPML files"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "OPML dosyaları"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3090
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Import from OPML"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3104
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Import podcasts from OPML file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3111
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Nothing to export"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3112
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some "
|
|
|
|
|
"podcasts first before trying to export your subscription list."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3116
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Export to OPML"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3127
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d subscription exported"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d subscriptions exported"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Your podcast list has been successfully exported."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3130
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3130
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "OPML export failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3157
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No updates available"
|
|
|
|
|
msgstr "Bölüm yok"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3158
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
msgid "You have the latest version of gPodder."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "New version available"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni bölümler mevcut"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3164
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Installed version: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3165
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Newest version: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3166
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Release date: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3168
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Download the latest version from gpodder.org?"
|
|
|
|
|
msgstr "İndirme hatası"
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3181 share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:148
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "About gPodder"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "gPodder Hakkında"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3208
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Donate / Wishlist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3211
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Report a problem"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sorun bildir"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3237
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3239
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Translation by:"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Çevirisi:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3243
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Thanks to:"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teşekkürler:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3322
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please select an episode from the episode list to display shownotes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3322
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No episode selected"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bölüm seçilmedi"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3528
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cannot start gPodder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3529
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "D-Bus error: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:69
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "released %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:70 src/gpodder/gtkui/model.py:88
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:238 src/gpodder/gtkui/desktop/shownotes.py:126
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "from %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:81 src/gpodder/gtkui/model.py:394
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "played"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:83
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "unplayed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:86
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "today"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "bugün"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:87
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "downloaded %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:338 src/gpodder/qmlui/__init__.py:66
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Deleted"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Silindi"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:343
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "New episode"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Yeni bölüm"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:357
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Downloaded episode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:360
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Downloaded video episode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:363
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Downloaded image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:366
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Downloaded file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:381
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "missing file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:385
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "never displayed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:387
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "never played"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:389
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "never opened"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:392
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "displayed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:396
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "opened"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:398
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "deletion prevented"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:433 src/gpodder/qmlui/__init__.py:758
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:33
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "All episodes"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tüm bölümler"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:434
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "from all podcasts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/model.py:625
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Subscription paused"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:74
|
|
|
|
|
msgid "Nothing to paste."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:74
|
|
|
|
|
msgid "Clipboard is empty"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:188
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:452
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Username"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:191
|
|
|
|
|
msgid "New user"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni kullanıcı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:198
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Login"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Giriş"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:200
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Authentication required"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:231
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:457
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Parola"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:253
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select destination"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Setting"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ayar"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:41
|
|
|
|
|
msgid "Set to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:81
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot set %(field)s to %(value)s. Needed data type: %(datatype)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:85
|
|
|
|
|
msgid "Error setting option"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:84
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Add section"
|
|
|
|
|
msgstr "Eylem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:84
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "New section:"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni bölüm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:117
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select new podcast cover artwork"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:142
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "You can only drop a single image or URL here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:142
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:152
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Drag and drop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:152
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "You can only drop local files and http:// URLs here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:283
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:2
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:609
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select all"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hepsini seç"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:287
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:3
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:633
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select none"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:315
|
|
|
|
|
msgid "Nothing selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:316
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d episode"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d episodes"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d bölüm"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:318
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "size: %s"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "boyutu: %s"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:62
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:69
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Arama"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:122
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:133
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "The specified URL does not provide any valid OPML podcast items."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:122
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:133
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No feeds found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:126
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "There are no YouTube channels that would match this query."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:126
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "No channels found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:48
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:89
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Do nothing"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:49
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Show episode list"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:50
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add to download list"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:51
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Download immediately"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:69
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:70
|
|
|
|
|
msgid "Filesystem-based"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:90
|
|
|
|
|
msgid "Mark as played"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:91
|
|
|
|
|
msgid "Delete from gPodder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:130
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:242
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:262
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Please sign in with Flattr and Support Publishers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:263
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderflattrsignin.ui.h:1
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:418
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sign in to Flattr"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:266
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Logged in as <b>%(username)s</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:267
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:416
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sign out"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:276
|
|
|
|
|
msgid "Flattr integration requires WebKit/Gtk."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:277
|
|
|
|
|
msgid "WebKit/Gtk not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:313
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
msgid "Extension cannot be activated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:328
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Extension module info"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:354
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Configure audio player"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:355
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:365
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Command:"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Komut:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:364
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Configure video player"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:376
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:394
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "manually"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:396
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "after %(count)d day"
|
|
|
|
|
msgid_plural "after %(count)d days"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d gün sonra"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:426
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Replace subscription list on server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:427
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the "
|
|
|
|
|
"server. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:459
|
|
|
|
|
msgid "Select folder for mount point"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/shownotes.py:114
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:1026
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please wait..."
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lütfen bekleyin ..."
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/shownotes.py:118
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading shownotes..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:83
|
|
|
|
|
msgid "No device configured"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:84
|
|
|
|
|
msgid "Please set up your device in the preferences dialog."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:88
|
|
|
|
|
msgid "Cannot open device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:89
|
|
|
|
|
msgid "Please check the settings in the preferences dialog."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:136
|
|
|
|
|
msgid "Not enough space left on device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:137
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Additional free space required: %(required_space)s\n"
|
|
|
|
|
"Do you want to continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:62
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:63
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hide deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Silindi"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:65
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Downloaded"
|
|
|
|
|
msgstr "İndirilenler"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:68
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Archived"
|
|
|
|
|
msgstr "Arşiv"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:69
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Videos"
|
|
|
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:199
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Flattred (%(count)d)"
|
|
|
|
|
msgstr "%(count)d gün sonra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:203
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Flattr this (%(count)d)"
|
|
|
|
|
msgstr "%(count)d gün sonra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:217
|
|
|
|
|
msgid "Sign in to Flattr in the settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:220
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flattring episode..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bölümler siliniyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:244
|
|
|
|
|
msgid "Could not log in to Flattr."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:271 src/gpodder/qmlui/__init__.py:629
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:654 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:22
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:42
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:190 share/gpodder/ui/qml/Main.qml:549
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Sil"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:370
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Uploading subscriptions..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:377
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error on upload:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:438
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Update all"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tümünü güncelle"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:440
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Update"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Güncelle"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:442 src/gpodder/qmlui/__init__.py:538
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:547
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Rename"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Yeniden adlandır"
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:443
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change section"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:444 src/gpodder/qmlui/__init__.py:518
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:11
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:477
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Merging episode actions..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:481
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Merging episode actions (%d)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:517
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove this podcast and episodes?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:537
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "New section name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:546
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "New name:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:629
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete this episode?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:647
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mark as new"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:650
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Allow deletion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:656
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Add to play queue"
|
|
|
|
|
msgstr "Ses çalar:"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:677 src/gpodder/qmlui/__init__.py:681
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Adding podcasts..."
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:1013
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tamam"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:153
|
|
|
|
|
msgid "Unknown track"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bilinmeyen parça"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:180
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s on Soundcloud"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:189
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Tracks published by %s on Soundcloud."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2011-12-13 22:43:30 +01:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:216
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s's favorites on Soundcloud"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2011-12-13 22:43:30 +01:00
|
|
|
|
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:222
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Tracks favorited by %s on Soundcloud."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/flv2mp4.py:23
|
|
|
|
|
msgid "Convert .flv files from YouTube to .mp4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/flv2mp4.py:24
|
|
|
|
|
msgid "Useful for playing downloaded videos on hardware players"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/flv2mp4.py:56
|
|
|
|
|
msgid "Convert FLV to MP4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/m4a_converter.py:19
|
|
|
|
|
msgid "Convert M4A audio to MP3 or OGG"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/m4a_converter.py:20
|
|
|
|
|
msgid "Transcode .m4a files to .mp3 or .ogg using ffmpeg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/m4a_converter.py:53
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Convert to %(format)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/m4a_converter.py:77
|
|
|
|
|
msgid "File converted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/m4a_converter.py:80
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Conversion failed"
|
|
|
|
|
msgstr "İndirme başarısız"
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/minimize_on_start.py:10
|
|
|
|
|
msgid "Minimize on start"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/minimize_on_start.py:11
|
|
|
|
|
msgid "Minimizes the gPodder window on startup."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:21
|
|
|
|
|
msgid "Normalize audio with re-encoding"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:22
|
|
|
|
|
msgid "Normalize the volume of audio files with normalize-audio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:83
|
|
|
|
|
msgid "File normalized"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/rename_download.py:16
|
|
|
|
|
msgid "Rename episodes after download"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/rename_download.py:17
|
|
|
|
|
msgid "Rename episodes to \"<Episode Title>.<ext>\" on download"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Remove cover art from OGG files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:38
|
|
|
|
|
msgid "removes coverart from all downloaded ogg files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:63
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remove cover art"
|
|
|
|
|
msgstr "Podcast kaldır"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Convert video files to MP4 for Rockbox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:27
|
|
|
|
|
msgid "Converts all videos to a Rockbox-compatible format"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/tagging.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Tag downloaded files using Mutagen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/tagging.py:39
|
|
|
|
|
msgid "Add episode and podcast titles to MP3/OGG tags"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/ted_subtitles.py:16
|
|
|
|
|
msgid "Subtitle Downloader for TED Talks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/ted_subtitles.py:17
|
|
|
|
|
msgid "Downloads .srt subtitles for TED Talks Videos"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:10
|
|
|
|
|
msgid "Ubuntu App Indicator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:11
|
|
|
|
|
msgid "Show a status indicator in the top bar."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Show main window"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:44
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Çıkış"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_unity.py:10
|
|
|
|
|
msgid "Ubuntu Unity Integration"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_unity.py:11
|
|
|
|
|
msgid "Show download progress in the Unity Launcher icon."
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:447 share/gpodder/ui/qml/PodcastList.qml:39
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add a new podcast"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni bir bölüm ekle"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2
|
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:1
|
|
|
|
|
msgid "gPodder Podcast Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "gPodder Podcast Editor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Section:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:3
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Disable feed updates (pause subscription)"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:4
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:4
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "General"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Genel"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:5
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "<b>HTTP/FTP Authentication</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:6
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullanıcı Adı:"
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:7
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:11
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Parola:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:8
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "<b>Locations</b>"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:9
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Download to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:10
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Website:"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Web Sitesi:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:11
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "website label"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "web sitesi etiketi"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:12
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:1
|
|
|
|
|
msgid "gPodder Configuration Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "gPodder Yapılandırma Editorü"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:2
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:47
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Search for:"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arama:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:3
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show All"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tümünü Göster"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:1
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select episodes"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bölüm seçin"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Find new podcasts"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Yeni bölüm bul"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tümünü Seçin"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select None"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Seçilmedi"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "_OPML/Search"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "_OPML / Arama"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Top _podcasts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "_YouTube"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "_YouTube"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Tercihler"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Audio player:"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ses çalar:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Video player:"
|
|
|
|
|
msgstr "Video oynatıcı:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Extensions"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Automatically flattr episodes on playback"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:9
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Synchronize subscriptions and episode actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:12
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Replace list on server with local subscriptions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:13
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Device name:"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cihaz adı:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:14
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:443
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "gpodder.net"
|
|
|
|
|
msgstr "gpodder.net"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:15
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Update interval:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:16
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Maximum number of episodes per podcast:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:17
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "When new episodes are found:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:18
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Updating"
|
|
|
|
|
msgstr "Güncelleniyor"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:19
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Delete played episodes:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:20
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remove played episodes even if unfinished"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:21
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Also remove unplayed episodes"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Clean-up"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Device type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Cihaz adı:"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mountpoint:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "After syncing an episode:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Only sync unplayed episodes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Cihaz adı:"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:20:19 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Edit config"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpoddershownotes.ui.h:3
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Download"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpoddershownotes.ui.h:4
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "C_ancel download"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1
|
|
|
|
|
msgid "_Podcasts"
|
|
|
|
|
msgstr "_Podcastlar"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Check for new episodes"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Download new episodes"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
|
|
|
|
msgid "_Subscriptions"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Discover new podcasts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Add podcast via URL"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Import from OPML file"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:15
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Export to OPML file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:16
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Go to gpodder.net"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "gpodder.net'e git"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:17
|
|
|
|
|
msgid "_Episodes"
|
|
|
|
|
msgstr "_Bölümler"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:18
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:34
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:183
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
|
msgstr "Oynat"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:19
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Aç"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Toggle new status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:24
|
|
|
|
|
msgid "Change delete lock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:26
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "E_xtras"
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:27
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sync to device"
|
|
|
|
|
msgstr "Bluetooth cihazı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:28
|
|
|
|
|
msgid "_View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:29
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "\"All episodes\" in podcast list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:30
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Use sections for podcast list"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:31
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Toolbar"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Araç Çubuğu"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:32
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Episode descriptions"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:34
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Hide deleted episodes"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:35
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Downloaded episodes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:36
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unplayed episodes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:37
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Hide podcasts without episodes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:38
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Help"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "_Yardım"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:39
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "User manual"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullanım kılavuzu"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:40
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
msgid "Software updates"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:41
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Filter:"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtre:"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:42
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Podcasts"
|
|
|
|
|
msgstr "Podcastlar"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:43
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Limit rate to"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:44
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "KiB/s"
|
|
|
|
|
msgstr "KiB/s"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:45
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Limit downloads to"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:1
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Getting started"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayar"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
|
|
|
|
msgstr "<big><b>gPoddera hoşgeldiniz</b></big>"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:3
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
msgid "Your podcast list is empty."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:4
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
msgid "Choose from a list of example podcasts"
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:5
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add a podcast by entering its URL"
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:6
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
msgid "Restore my subscriptions from gpodder.net"
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:50
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Shownotes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeList.qml:35
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No episodes"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni bölüm"
|
|
|
|
|
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeList.qml:35
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
msgid "Touch to change filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeList.qml:127
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show episodes"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni bölüm"
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:136
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:163
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
msgid "Now playing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:140
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayar"
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:169
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
msgid "Playlist empty"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:174
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Download episodes"
|
|
|
|
|
msgstr "İndirilenler"
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:181
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Playback episodes"
|
|
|
|
|
msgstr "Tüm bölümler"
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:255
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "About"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:280
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Thanks"
|
|
|
|
|
msgstr "Teşekkürler:"
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:290
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:387
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "gPodder settings"
|
|
|
|
|
msgstr "gpodder.net"
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:391
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Screen orientation"
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:395
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Automatic rotation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:401
|
2012-05-28 22:26:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Media indexing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:405
|
2012-05-28 22:26:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show podcasts in Music app"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:437
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Auto-Flattr on playback"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:447
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Enable synchronization"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:462
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Device name"
|
|
|
|
|
msgstr "Cihaz adı:"
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:468
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
msgid "Replace list on server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-08-16 09:54:09 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:480
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
msgid "No account? Register here"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:447
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Context menu"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:620
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select downloaded"
|
|
|
|
|
msgstr "Seçilmedi"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:640
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invert selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/MediaPlayer.qml:191
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/MediaPlayer.qml:239
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
msgid "Play queue"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:12
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:14
|
2011-12-13 22:43:30 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)s minute"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:16
|
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:18
|
2011-12-13 22:43:30 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)s second"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/PodcastList.qml:25
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No podcasts."
|
|
|
|
|
msgstr "Podcast kaldır"
|
2011-12-13 22:57:16 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/PodcastList.qml:25
|
|
|
|
|
msgid "Add your first podcast now."
|
2011-12-13 22:57:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:59
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Search term or URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:109
|
2011-11-06 23:51:39 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)s podcast selected"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s podcasts selected"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:289
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Toplist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:310
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "My gpodder.net"
|
|
|
|
|
msgstr "gpodder.net"
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:310
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Examples"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Örnekler"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:327
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "powered by gpodder.net"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:236
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Podcast update requested by extensions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:240
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Episode download requested by extensions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:288
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid URL."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:292
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You are already subscribed to %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:297
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot subscribe to %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:308
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Successfully added %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:326
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "This configuration option does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:330
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can only set leaf configuration nodes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:341 bin/gpo:358 bin/gpo:386 bin/gpo:505 bin/gpo:518 bin/gpo:603
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You are not subscribed to %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:346
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Renamed %(old_title)s to %(new_title)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:362
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribed from %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:424
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Updates disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Tümünü güncelle"
|
|
|
|
|
|
2012-04-29 21:01:44 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:439
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(count)d new episode"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)d new episodes"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)d bölüm"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:445
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Checking for new episodes"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni bölüm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bin/gpo:454
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Skipping %(podcast)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Podcastler ekleniyor"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:509
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Disabling feed update from %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:522
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Enabling feed update from %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:537
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Listening on ALL network interfaces."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:558
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No podcasts found."
|
|
|
|
|
msgstr "Podcast kaldır"
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:572
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Enter index to subscribe, ? for list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:586 bin/gpo:590
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:607
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid URL: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:610
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Changed URL from %(old_url)s to %(new_url)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:666
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Syntax error: %(error)s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:760
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ambigous command. Did you mean.."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpo:764
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "The requested function is not available."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpodder:112
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print debugging output to stdout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpodder:116
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Start the QML interface of gPodder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpodder:119
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Subscribe to the given URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#: bin/gpodder:124
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mac OS X application process number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
|
|
|
|
msgid "gPodder Podcast Client"
|
|
|
|
|
msgstr "gPodder Podcast İstemci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:3
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Podcast Client"
|
Updated translations from Transifex
Updated translations:
Danish, Greek, Spanish, French,
Galician, Hebrew, Italian, Kazakh,
Norwegian Bokmål, Russian, Swedish,
Turkish
New translations:
Basque, Chinese
2012-01-21 11:22:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Podcast İstemci"
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
2011-08-04 12:42:05 +02:00
|
|
|
|
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-07-25 11:08:25 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Downloads"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "İndirilenler"
|
|
|
|
|
|
2012-03-27 01:51:29 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Podcast details"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Podcast detayları"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Title:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Başlık:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cover"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kapak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Go to website"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Web sitesine git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "gpodder"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "gpodder"
|
2012-03-01 13:46:13 +01:00
|
|
|
|
|
2012-02-25 15:40:20 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Podcast list"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Podcast listesi"
|
2012-01-21 11:27:26 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Loading."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Yükleniyor."
|