gpodder/po/tr.po

2367 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2013-01-27 20:07:28 +01:00
# Translators:
# <sunder67@hotmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-08-02 22:40:17 +02:00
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 22:41+0200\n"
2013-01-27 20:07:28 +01:00
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-01-27 20:07:28 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/gpodder/config.py:54
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "gPodder on %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/util.py:442
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%(count)d day ago"
msgid_plural "%(count)d days ago"
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/util.py:521
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: src/gpodder/util.py:523
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
#: src/gpodder/util.py:566 src/gpodder/util.py:569
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "(unknown)"
msgstr "(Bilinmiyor)"
#: src/gpodder/util.py:1372 src/gpodder/util.py:1394
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%(count)d second"
msgid_plural "%(count)d seconds"
msgstr[0] "%(count)d saniye"
#: src/gpodder/util.py:1386
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%(count)d hour"
msgid_plural "%(count)d hours"
msgstr[0] "%(count)d saat"
#: src/gpodder/util.py:1390
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%(count)d minute"
msgid_plural "%(count)d minutes"
msgstr[0] "%(count)d dakika"
#: src/gpodder/util.py:1398
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "and"
msgstr "ve"
#: src/gpodder/sync.py:238
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy
msgid "Cancelled by user"
msgstr "İptal Edildi"
#: src/gpodder/sync.py:241
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Writing data to disk"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:338
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Opening iPod database"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:348
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "iPod opened"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:359
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Saving iPod database"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:364
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Writing extended gtkpod database"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:440 src/gpodder/sync.py:703 src/gpodder/sync.py:900
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy, python-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kaldır"
#: src/gpodder/sync.py:455 src/gpodder/sync.py:580
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy, python-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Podcastler ekleniyor"
#: src/gpodder/sync.py:473
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:558
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Opening MP3 player"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:561
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "MP3 player opened"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:599
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid ""
"Not enough space in %(path)s: %(free)s available, but need at least %(need)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:626 src/gpodder/sync.py:634
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Error opening %(filename)s: %(message)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:805 src/gpodder/sync.py:812
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "MTP device"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:819
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Opening the MTP device"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:829
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%s opened"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:834
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Closing %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:842
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%s closed"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:847 bin/gpo:715
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:954 src/gpodder/download.py:505
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Added"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:954 src/gpodder/download.py:505
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Queued"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:954
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Synchronizing"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:955 src/gpodder/download.py:506 src/gpodder/model.py:622
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:955 src/gpodder/download.py:506
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:955 src/gpodder/download.py:506
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal Edildi"
#: src/gpodder/sync.py:955 src/gpodder/download.py:506
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Paused"
msgstr "Durduruldu"
#: src/gpodder/sync.py:1110 src/gpodder/download.py:851
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Hata: %s"
#: src/gpodder/download.py:325
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Wrong username/password"
msgstr ""
#: src/gpodder/download.py:505 src/gpodder/gtkui/model.py:371
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Downloading"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/download.py:834
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Missing content from server"
msgstr ""
#: src/gpodder/download.py:840
#, python-format
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/download.py:847
#, python-format
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/directory.py:97
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#, fuzzy
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "gpodder.net search"
msgstr "gpodder.net"
2014-10-28 18:33:10 +01:00
#: src/gpodder/directory.py:107
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "OPML from web"
msgstr "OPML dosyaları"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: src/gpodder/directory.py:117
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "OPML file"
msgstr "OPML dosyaları"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: src/gpodder/directory.py:127 share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:1
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Getting started"
msgstr "Ayar"
#: src/gpodder/directory.py:137
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "gpodder.net Top 50"
msgstr "gpodder.net"
#: src/gpodder/directory.py:147
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "gpodder.net Tags"
msgstr "gpodder.net"
#: src/gpodder/directory.py:160
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Soundcloud search"
msgstr ""
#: src/gpodder/directory.py:174
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Imported OPML file"
msgstr "OPML dosyaları"
#: src/gpodder/model.py:348 src/gpodder/plugins/soundcloud.py:176
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "No description available"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:580
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: src/gpodder/model.py:647
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Default"
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgstr ""
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: src/gpodder/model.py:648
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Only keep latest"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:681 src/gpodder/model.py:1099
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/extensions.py:59
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: src/gpodder/model.py:1082 src/gpodder/model.py:1097
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10
msgid "Video"
msgstr "Video"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: src/gpodder/model.py:1095
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: src/gpodder/model.py:1268
#, python-format
msgid ""
"Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in "
"failure to download files.\n"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:1269
msgid "You're advised to set it to a shorter path."
msgstr ""
#: src/gpodder/my.py:178
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#, python-format
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Add %s"
msgstr "%s Ekle"
#: src/gpodder/my.py:180
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "%s kaldır"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/extensions.py:55
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/extensions.py:56
msgid "Interface"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/extensions.py:57
#, fuzzy
msgid "Post download"
msgstr "Seçilmedi"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/extensions.py:100
msgid "No description for this extension."
msgstr ""
#: src/gpodder/extensions.py:220
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Command not found: %(command)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/extensions.py:236
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Need at least one of the following commands: %(list_of_commands)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/extensions.py:273
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:70
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Command: %s"
msgstr "Komut: %s"
#: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:156
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Default application"
msgstr "Varsayılan uygulama"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:161 share/applications/gpodder.desktop.in.h:1
msgid "gPodder"
msgstr "gPodder"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:381 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:28
msgid "E_xtras"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:382
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:11
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:401
msgid "Loading incomplete downloads"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:402
msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:405
#, python-format
msgid "%(count)d partial file"
msgid_plural "%(count)d partial files"
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:421
msgid "Resume all"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:433
msgid "Incomplete downloads from a previous session were found."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:538
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:585
msgid "Confirm changes from gpodder.net"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:586
msgid "Select the actions you want to carry out."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:626
msgid "Uploading subscriptions"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:627
msgid "Your subscriptions are being uploaded to the server."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:632
msgid "List uploaded successfully."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:639
msgid "Error while uploading"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:908 src/gpodder/gtkui/main.py:1034
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2801 src/gpodder/gtkui/main.py:3004
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:127
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:267
msgid "Episode"
msgstr "Bölüm"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:927
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:932
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:936
msgid "Released"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1054 src/gpodder/gtkui/main.py:1203
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:11
msgid "Progress"
msgstr "Ilerleme"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1082
msgid "No episodes in current view"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1084
msgid "No episodes available"
msgstr "Bölüm yok"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1090
msgid "No podcasts in this view"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1092
msgid "No subscriptions"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1094
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1207 src/gpodder/gtkui/main.py:1209
#, python-format
msgid "%(count)d active"
msgid_plural "%(count)d active"
msgstr[0] "%(count)d aktif"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1211
#, python-format
msgid "%(count)d failed"
msgid_plural "%(count)d failed"
msgstr[0] "%(count)d başarısız"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1213
#, python-format
msgid "%(count)d queued"
msgid_plural "%(count)d queued"
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1226
#, python-format
msgid "downloading %(count)d file"
msgid_plural "downloading %(count)d files"
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1238
#, fuzzy, python-format
msgid "synchronizing %(count)d file"
msgid_plural "synchronizing %(count)d files"
msgstr[0] "%(count)d başarısız"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1242
#, python-format
msgid "%(queued)d task queued"
msgid_plural "%(queued)d tasks queued"
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1268
msgid "Please report this problem and restart gPodder:"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1268
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1335
#, python-format
msgid "Feedparser error: %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1471
#, fuzzy
msgid "Could not download some episodes:"
msgstr "İndirilenler"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1473 src/gpodder/gtkui/main.py:1476
msgid "Downloads finished"
msgstr "İndirme bitti"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1479
msgid "Downloads failed"
msgstr "İndirme başarısız"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1484
#, fuzzy
msgid "Could not sync some episodes:"
msgstr "%(count)d bölüm"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1487 src/gpodder/gtkui/main.py:1491
msgid "Device synchronization finished"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1495
#, fuzzy
msgid "Device synchronization failed"
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız "
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1538
#, python-format
msgid "%(count)d more episode"
msgid_plural "%(count)d more episodes"
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1649
msgid "Start download now"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1651 src/gpodder/gtkui/main.py:1883
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:139
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1652 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23
msgid "Cancel"
msgstr "Iptal"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1653
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1655
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1656
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1658
msgid "Remove from list"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1698 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15
msgid "Update podcast"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1705
2012-04-29 21:01:44 +02:00
#, fuzzy
msgid "Open download folder"
msgstr "İndirme başarısız"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1711
msgid "Mark episodes as old"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1715 src/gpodder/gtkui/main.py:1941
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1720
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Delete podcast"
msgstr "Bölüm Sil"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1735 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:16
msgid "Podcast settings"
msgstr "Podcast ayarları"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1813
msgid "Error converting file."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1813
msgid "Bluetooth file transfer"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1869 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:20
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1873
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1875
msgid "Stream"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1888
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Iptal"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1892
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Sil"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1918
msgid "Send to"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1920
msgid "Local folder"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1925
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Bluetooth cihazı"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1932
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1950 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:27
msgid "Episode details"
msgstr "Bölüm detayları"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2106
msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2107
msgid "Error opening player"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2347
msgid "Adding podcasts"
msgstr "Podcastler ekleniyor"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2348
msgid "Please wait while episode information is downloaded."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2355
msgid "Existing subscriptions skipped"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2356
msgid "You are already subscribed to these podcasts:"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2364
msgid "Podcast requires authentication"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2365
#, python-format
msgid "Please login to %s:"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2373 src/gpodder/gtkui/main.py:2467
msgid "Authentication failed"
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız "
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2379
msgid "Website redirection detected"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2380
#, python-format
msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2381
msgid "Do you want to visit the website now?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2390
msgid "Could not add some podcasts"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2391
msgid "Some podcasts could not be added to your list:"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2393
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2476
msgid "Redirection detected"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2510
msgid "Merging episode actions"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2511
msgid "Episode actions from gpodder.net are merged."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2535
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2544
msgid "Please connect to a network, then try again."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2545
#, fuzzy
msgid "No network connection"
msgstr "Yeni bölüm"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2566
#, python-format
msgid "Updating %(count)d feed..."
msgid_plural "Updating %(count)d feeds..."
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591
#, python-format
msgid "Error while updating %(url)s: %(message)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2593
#, python-format
msgid "The feed at %(url)s could not be updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2594
msgid "Error while updating feed"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2636
msgid "No new episodes"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2649
#, python-format
msgid "Downloading %(count)d new episode."
msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes."
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2652 src/gpodder/gtkui/main.py:2659
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3022
msgid "New episodes available"
msgstr "Yeni bölümler mevcut"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2656
#, python-format
msgid "%(count)d new episode added to download list."
msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list."
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2665
#, python-format
msgid "%(count)d new episode available"
msgid_plural "%(count)d new episodes available"
msgstr[0] "%(count)d yeni bölümler mevcut"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2696
msgid "Quit gPodder"
msgstr "gPodder çıkış"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2697
msgid ""
"You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you "
"start gPodder. Do you want to quit now?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2737
msgid "Episodes are locked"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2738
msgid ""
"The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want "
"to delete before trying to delete them."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2743
#, python-format
msgid "Delete %(count)d episode?"
msgid_plural "Delete %(count)d episodes?"
msgstr[0] "%(count)d bölümü sil?"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2745
msgid "Deleting episodes removes downloaded files."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2750
msgid "Deleting episodes"
msgstr "Bölümler siliniyor"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2751
msgid "Please wait while episodes are deleted"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2804
#, python-format
msgid "Select older than %(count)d day"
msgid_plural "Select older than %(count)d days"
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2806
msgid "Select played"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2807
msgid "Select finished"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2811
msgid "Select the episodes you want to delete:"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2828 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10
msgid "Delete episodes"
msgstr "Bölüm Sil"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2881 src/gpodder/gtkui/main.py:3116
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3216
msgid "No podcast selected"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2882
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2955
#, python-format
msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2956
msgid "Download error"
msgstr "İndirme hatası"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3007
msgid "Select the episodes you want to download:"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3030
msgid "Mark as old"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3037
msgid "Please check for new episodes later."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3038
msgid "No new episodes available"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3079
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Subscriptions on %(server)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3090
msgid "Login to gpodder.net"
msgstr "Gpodder.net giriş"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3091
msgid "Please login to download your subscriptions."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3117
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:14
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Delete podcasts"
msgstr "Podcast kaldır"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3138
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Select the podcast you want to delete."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3142 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3151
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Deleting podcast"
msgstr "Bölümler siliniyor"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3152
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Please wait while the podcast is deleted"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3153
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid ""
"This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\r\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3155
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Deleting podcasts"
msgstr "Podcastler kaldırılıyor"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3156
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Please wait while the podcasts are deleted"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3157
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid ""
"These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\r\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3217
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3227
msgid "OPML files"
msgstr "OPML dosyaları"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232
msgid "Import from OPML"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246
msgid "Import podcasts from OPML file"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253
msgid "Nothing to export"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3254
msgid ""
"Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some "
"podcasts first before trying to export your subscription list."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3260
msgid "Export to OPML"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3273
#, python-format
msgid "%(count)d subscription exported"
msgid_plural "%(count)d subscriptions exported"
msgstr[0] ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3276
msgid "Your podcast list has been successfully exported."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3280
msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282
msgid "OPML export failed"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3306
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Could not check for updates"
msgstr "%(count)d bölüm"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3307
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3312
#, fuzzy
msgid "No updates available"
msgstr "Bölüm yok"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3313
msgid "You have the latest version of gPodder."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3317
#, fuzzy
msgid "New version available"
msgstr "Yeni bölümler mevcut"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3319
#, python-format
msgid "Installed version: %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3320
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Newest version: %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3321
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Release date: %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3323
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Download the latest version from gpodder.org?"
msgstr "İndirme hatası"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3571
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Please register a YouTube API key and set it in the preferences."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3572
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Would you like to set up an API key now?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3572
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "API key required"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3591 bin/gpo:638
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "No unique URL found"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3596 bin/gpo:644
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Already subscribed"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3605 bin/gpo:656
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "Make sure the API key is correct. Error: %(message)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3606
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Error getting YouTube channels"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3609
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Successfully migrated subscriptions"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3611
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Subscriptions are up to date"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3614
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "These URLs failed:"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3616
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Could not migrate some subscriptions"
msgstr "İndirilenler"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3706
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Cannot start gPodder"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3707
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "D-Bus error: %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3730
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "About gPodder"
msgstr "gPodder Hakkında"
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3754
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "Web Sitesi:"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3755
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3806
msgid "Path to gPodder home is too long"
msgstr ""
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:90 src/gpodder/gtkui/model.py:67
#: src/gpodder/gtkui/model.py:85 src/gpodder/gtkui/model.py:284
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr ""
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:121
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "Please select an episode"
msgstr "Bölüm seçin"
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Open shownotes in web browser"
msgstr ""
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Open link in web browser"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/config.py:48
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Integer"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/config.py:50
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Float"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/config.py:52
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/config.py:54
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "String"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:66
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, python-format
msgid "released %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:78 src/gpodder/gtkui/model.py:438
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "played"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:80
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "unplayed"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:83
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "today"
msgstr "bugün"
#: src/gpodder/gtkui/model.py:84
#, python-format
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "downloaded %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:381
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
#: src/gpodder/gtkui/model.py:386
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "New episode"
msgstr "Yeni bölüm"
#: src/gpodder/gtkui/model.py:400
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Downloaded episode"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:403
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Downloaded video episode"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:406
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Downloaded image"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:409
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Downloaded file"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:425
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "missing file"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:429
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "never displayed"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:431
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "never played"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:433
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "never opened"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:436
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "displayed"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:440
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "opened"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:442
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "deletion prevented"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:484 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:34
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "All episodes"
msgstr "Tüm bölümler"
#: src/gpodder/gtkui/model.py:485
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "from all podcasts"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/model.py:711
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Subscription paused"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:76
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Nothing to paste."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:76
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Clipboard is empty"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:134
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:137
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "New user"
msgstr "Yeni kullanıcı"
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:144
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:146
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:155
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "hostname or root URL (e.g. https://gpodder.net)"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:176
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Server"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:182
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:217
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Select destination"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:33
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Setting"
msgstr "Ayar"
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:41
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Set to"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:82
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#, python-format
msgid "Cannot set %(field)s to %(value)s. Needed data type: %(datatype)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:86
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Error setting option"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:46
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:89
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Do nothing"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:47
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Show episode list"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:48
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Add to download list"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:49
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Download immediately"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:68
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "None"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:69
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "iPod"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:70
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Filesystem-based"
msgstr ""
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:90
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Mark as played"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:91
msgid "Delete from gPodder"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:118
#, python-format
msgid "Custom (%(format_ids)s)"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:321
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:373
2013-09-24 19:28:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Süre"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:378
2013-09-24 19:28:16 +02:00
msgid "Extension info"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:383
2013-09-24 19:28:16 +02:00
msgid "Support the author"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:425
msgid "Extension cannot be activated"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:438
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "Extension module info"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:475
msgid "Configure audio player"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:476
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:486
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:485
msgid "Configure video player"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:498
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:522
msgid "manually"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:524
#, python-format
msgid "after %(count)d day"
msgid_plural "after %(count)d days"
msgstr[0] "%(count)d gün sonra"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:564
msgid "Replace subscription list on server"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:565
msgid ""
"Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the "
"server. Continue?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:644
msgid "Select folder for mount point"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:661
msgid "Select folder for playlists"
msgstr ""
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Arama:"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Arama:"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy
msgid "Loading podcasts"
msgstr "Podcastler ekleniyor"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Please wait while the podcast list is downloaded"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:100
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:283
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:2
msgid "Select all"
msgstr "Hepsini seç"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:287
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:3
msgid "Select none"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:319
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Nothing selected"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:320
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%(count)d episode"
msgid_plural "%(count)d episodes"
msgstr[0] "%(count)d bölüm"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "size: %s"
msgstr "boyutu: %s"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:98
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Folder %s could not be created."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:98
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Error writing playlist"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:98
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy
msgid "Add section"
msgstr "Eylem"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:98
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy
msgid "New section:"
msgstr "Yeni bölüm"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:116
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Aç"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:120
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:133
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Select new podcast cover artwork"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:165
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "You can only drop a single image or URL here."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:166
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:178
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Drag and drop"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:177
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "You can only drop local files and http:// URLs here."
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:83
msgid "No device configured"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:84
msgid "Please set up your device in the preferences dialog."
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:89
msgid "Cannot open device"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:90
msgid "Please check the settings in the preferences dialog."
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:137
msgid "Not enough space left on device"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:138
#, python-format
msgid ""
"Additional free space required: %(required_space)s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:198
msgid "Update successful"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:199
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:272
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:284
msgid "Error writing playlist files"
msgstr ""
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:174
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Unknown track"
msgstr "Bilinmeyen parça"
2012-01-21 11:27:26 +01:00
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:202
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%s on Soundcloud"
msgstr ""
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:211
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Tracks published by %s on Soundcloud."
msgstr ""
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:238
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "%s's favorites on Soundcloud"
msgstr ""
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:244
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Tracks favorited by %s on Soundcloud."
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/ted_subtitles.py:17
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Subtitle Downloader for TED Talks"
2012-01-21 11:27:26 +01:00
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/ted_subtitles.py:18
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Downloads .srt subtitles for TED Talks Videos"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:26
msgid "Convert video files to MP4 for Rockbox"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:27
msgid "Converts all videos to a Rockbox-compatible format"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:65
#: share/gpodder/extensions/video_converter.py:115
#: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:117
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "File converted"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/mpris-listener.py:36
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "MPRIS Listener"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/mpris-listener.py:37
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Convert MPRIS notifications to gPodder Media Player D-Bus API"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:15
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Ubuntu App Indicator"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:16
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Show a status indicator in the top bar."
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:46
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Show main window"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:57
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:4 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:6
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: share/gpodder/extensions/rockbox_coverart.py:18
msgid "Rockbox Cover Art Sync"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/rockbox_coverart.py:19
msgid "Copy Cover Art To Rockboxed Media Player"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/taskbar_progress.py:35
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Show download progress on the taskbar"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/taskbar_progress.py:36
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Displays the progress on the Windows taskbar."
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/rename_download.py:17
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Rename episodes after download"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/rename_download.py:18
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Rename episodes to \"<Episode Title>.<ext>\" on download"
msgstr ""
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: share/gpodder/extensions/command_on_download.py:18
msgid "Run a Command on Download"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/command_on_download.py:19
msgid "Run a predefined external command upon download completion."
2018-08-02 22:40:17 +02:00
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/video_converter.py:20
2012-01-21 11:27:26 +01:00
#, fuzzy
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Convert video files"
msgstr "İndirme başarısız"
2012-01-21 11:27:26 +01:00
#: share/gpodder/extensions/video_converter.py:21
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Transcode video files to avi/mp4/m4v"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/video_converter.py:84
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:85
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, python-format
msgid "Convert to %(format)s"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/video_converter.py:118
#: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:120
2013-04-10 17:53:36 +02:00
#, fuzzy
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Conversion failed"
msgstr "İndirme başarısız"
2013-04-10 17:53:36 +02:00
#: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:38
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Remove cover art from OGG files"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:39
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "removes coverart from all downloaded ogg files"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:68
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy
msgid "Remove cover art"
msgstr "Podcast kaldır"
#: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:16
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Enqueue/Resume in media players"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:17
msgid ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
"Add a context menu item for enqueueing/resuming playback of episodes in "
"installed media players"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:35
msgid "Enqueue in"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:96
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Resume in"
msgstr ""
2018-08-02 22:40:17 +02:00
#: share/gpodder/extensions/notification-win32.py:54
msgid "Notification Bubbles for Windows"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/notification-win32.py:55
msgid "Display notification bubbles for different events."
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/update_feeds_on_startup.py:15
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#, fuzzy
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Search for new episodes on startup"
msgstr "Yeni bölüm"
#: share/gpodder/extensions/update_feeds_on_startup.py:16
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Starts the search for new episodes on startup"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:21
msgid "Normalize audio with re-encoding"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:22
msgid "Normalize the volume of audio files with normalize-audio"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:105
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "File normalized"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/gtk_statusicon.py:19
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Gtk Status Icon"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/gtk_statusicon.py:20
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Show a status icon for Gtk-based Desktops."
msgstr ""
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:20
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:102
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#, fuzzy
msgid "Concatenate videos"
msgstr "İndirme başarısız"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:21
msgid "Add a context menu item for concatenating multiple videos"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:38
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Save video"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:67
#, fuzzy
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Concatenating video files"
msgstr "İndirme başarısız"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:68
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:80
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Videos successfully converted"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:81
#, fuzzy
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Error converting videos"
msgstr "İndirme başarısız"
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:82
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Concatenation result"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/sonos.py:19 share/gpodder/extensions/sonos.py:81
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Stream to Sonos"
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/sonos.py:20
msgid "Stream podcasts to Sonos speakers"
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgstr ""
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: share/gpodder/extensions/minimize_on_start.py:10
msgid "Minimize on start"
msgstr ""
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: share/gpodder/extensions/minimize_on_start.py:11
msgid "Minimizes the gPodder window on startup."
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:20
#, fuzzy
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Convert audio files"
msgstr "İndirme başarısız"
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:21
msgid "Transcode audio files to mp3/ogg"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:15
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "\"Open website\" episode context menu"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:16
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Add a context menu item for opening the website of an episode"
msgstr ""
2013-04-10 17:53:36 +02:00
#: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:31
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#, fuzzy
msgid "Open website"
msgstr "Web Sitesi:"
2013-04-10 17:53:36 +02:00
#: share/gpodder/extensions/tagging.py:50
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Tag downloaded files using Mutagen"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/tagging.py:51
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Add episode and podcast titles to MP3/OGG tags"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_unity.py:16
msgid "Ubuntu Unity Integration"
msgstr ""
#: share/gpodder/extensions/ubuntu_unity.py:17
msgid "Show download progress in the Unity Launcher icon."
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Yeni bir bölüm ekle"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:1
msgid "gPodder Podcast Editor"
msgstr "gPodder Podcast Editor"
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:2
msgid "Section:"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:3
msgid "Disable feed updates (pause subscription)"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:4
msgid "Synchronize to MP3 player devices"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:5
msgid "Strategy:"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:6
msgid "General"
msgstr "Genel"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:7
msgid "<b>HTTP/FTP Authentication</b>"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:8
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:14
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:9
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:15
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:10
msgid "<b>Locations</b>"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:11
msgid "Download to:"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:12
msgid "Website:"
msgstr "Web Sitesi:"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:13
msgid "website label"
msgstr "web sitesi etiketi"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:14
msgid "Advanced"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:1
msgid "gPodder Configuration Editor"
msgstr "gPodder Yapılandırma Editorü"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:2
msgid "Search for:"
msgstr "Arama:"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:3
msgid "Show All"
msgstr "Tümünü Göster"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcastlar"
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Limit rate to"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Limit downloads to"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:1
msgid "Select episodes"
msgstr "Bölüm seçin"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big><b>gPoddera hoşgeldiniz</b></big>"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:3
msgid "Your podcast list is empty."
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:4
msgid "Choose from a list of example podcasts"
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:5
msgid "Add a podcast by entering its URL"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:6
msgid "Restore my subscriptions from gpodder.net"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:2
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Go to gpodder.net"
msgstr "gpodder.net'e git"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:3
msgid "Software updates"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "_Yardım"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:5
msgid "About"
msgstr ""
2014-07-26 18:07:48 +02:00
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "_Podcasts"
msgstr "Podcastlar"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:9
msgid "Download new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:11
msgid "_Subscriptions"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:12
msgid "Discover new podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:13
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Add podcast via URL"
msgstr ""
2014-07-26 18:07:48 +02:00
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Import from OPML file"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:18
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Export to OPML file"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:19
#, fuzzy
msgid "_Episodes"
msgstr "Bölüm"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Toggle new status"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:26
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Change delete lock"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29
2014-07-26 18:07:48 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sync to device"
msgstr "Bluetooth cihazı"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:30
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Update YouTube subscriptions"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:31
msgid "_View"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:32
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğu"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:33
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Episode descriptions"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:35
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Hide deleted episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Downloaded episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:37
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Unplayed episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:38
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgid "Hide podcasts without episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:39
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Visible columns"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Audio player:"
msgstr "Ses çalar:"
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:3
msgid "Video player:"
msgstr "Video oynatıcı:"
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:4
msgid "\"All episodes\" in podcast list"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:5
msgid "Use sections for podcast list"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:7
msgid "Preferred YouTube format:"
msgstr ""
2012-04-29 21:01:44 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:8
msgid "YouTube API key (v3):"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:9
msgid "Preferred Vimeo format:"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:12
msgid "Synchronize subscriptions and episode actions"
msgstr ""
2013-04-10 17:53:36 +02:00
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:13
msgid "Server:"
2013-04-10 17:53:36 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:16
2018-02-21 22:06:11 +01:00
msgid "Replace list on server with local subscriptions"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:17
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Device name:"
2013-04-10 17:53:36 +02:00
msgstr "Cihaz adı:"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:18
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "gpodder.net"
msgstr "gpodder.net"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:19
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Update interval:"
2012-01-21 11:27:26 +01:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:20
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Maximum number of episodes per podcast:"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:21
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "When new episodes are found:"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Updating"
msgstr "Güncelleniyor"
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Delete played episodes:"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Remove played episodes even if unfinished"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Also remove unplayed episodes"
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Clean-up"
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27
2012-01-21 11:27:26 +01:00
#, fuzzy
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Device type:"
msgstr "Cihaz adı:"
2012-01-21 11:27:26 +01:00
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Mountpoint:"
2012-01-21 11:27:26 +01:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "After syncing an episode:"
2012-01-21 11:27:26 +01:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Create playlists on device"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Playlists Folder:"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Only sync unplayed episodes"
msgstr ""
2015-05-24 19:47:07 +02:00
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34
2014-07-26 18:07:48 +02:00
#, fuzzy
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Devices"
msgstr "Cihaz adı:"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
2018-02-21 22:06:11 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35
2016-02-03 21:10:13 +01:00
msgid "Edit config"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
msgid "Find new podcasts"
msgstr "Yeni bölüm bul"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seçin"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
msgid "Select None"
msgstr "Seçilmedi"
2014-07-26 18:07:48 +02:00
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
msgid "label"
2013-09-24 19:28:16 +02:00
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
msgid "..."
2013-09-24 19:28:16 +02:00
msgstr ""
#: bin/gpo:232
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "Podcast update requested by extensions."
msgstr ""
#: bin/gpo:236
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "Episode download requested by extensions."
msgstr ""
#: bin/gpo:289
#, python-format
msgid "Invalid url: %s"
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgstr ""
#: bin/gpo:306 bin/gpo:382 bin/gpo:416 bin/gpo:567 bin/gpo:589 bin/gpo:604
#: bin/gpo:724
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "You are not subscribed to %s."
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgstr ""
#: bin/gpo:312
2013-04-10 17:53:36 +02:00
#, python-format
msgid "Already subscribed to %s."
msgstr ""
#: bin/gpo:318
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Cannot subscribe to %s."
msgstr ""
#: bin/gpo:334
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Successfully added %s."
msgstr ""
#: bin/gpo:352
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "This configuration option does not exist."
msgstr ""
#: bin/gpo:356
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "Can only set leaf configuration nodes."
msgstr ""
#: bin/gpo:370
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Renamed %(old_title)s to %(new_title)s."
msgstr ""
#: bin/gpo:386
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#: bin/gpo:448
msgid "Invalid command."
msgstr ""
#: bin/gpo:453
#, python-format
msgid "Invalid option: %s."
msgstr ""
#: bin/gpo:478
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, fuzzy
msgid "Updates disabled"
msgstr "Tümünü güncelle"
#: bin/gpo:489
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d new episode"
msgid_plural "%(count)d new episodes"
msgstr[0] "%(count)d bölüm"
#: bin/gpo:495
#, fuzzy
msgid "Checking for new episodes"
msgstr "Yeni bölüm"
#: bin/gpo:504
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping %(podcast)s"
msgstr "Podcastler ekleniyor"
#: bin/gpo:574
msgid "No episode with the specified GUID found."
msgstr ""
#: bin/gpo:578
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted episode \"%s\"."
msgstr "Bölüm Sil"
#: bin/gpo:580
msgid "Episode has already been deleted."
msgstr ""
#: bin/gpo:595
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Disabling feed update from %s."
msgstr ""
#: bin/gpo:610
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Enabling feed update from %s."
msgstr ""
#: bin/gpo:623
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#, python-format
msgid "Please register a YouTube API key and set it using %(command)s."
msgstr ""
#: bin/gpo:650
2015-05-24 19:47:07 +02:00
#, python-format
msgid "Changing: %(old_url)s => %(new_url)s"
msgstr ""
#: bin/gpo:660
2015-05-24 19:47:07 +02:00
msgid "Nothing to fix"
msgstr ""
#: bin/gpo:679
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, fuzzy
msgid "No podcasts found."
msgstr "Podcast kaldır"
#: bin/gpo:693
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "Enter index to subscribe, ? for list"
msgstr ""
#: bin/gpo:707 bin/gpo:711
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: bin/gpo:728
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Invalid URL: %s"
msgstr ""
#: bin/gpo:731
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Changed URL from %(old_url)s to %(new_url)s."
msgstr ""
#: bin/gpo:789
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#, python-format
msgid "Syntax error: %(error)s"
msgstr ""
#: bin/gpo:881
msgid "Ambiguous command. Did you mean.."
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgstr ""
#: bin/gpo:885
2012-02-25 15:40:20 +01:00
msgid "The requested function is not available."
msgstr ""
#: bin/gpodder:100
msgid "print logging output on the console"
msgstr ""
#: bin/gpodder:103
msgid "subscribe to the feed at URL"
msgstr ""
#: bin/gpodder:108
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
2016-02-03 21:10:13 +01:00
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder Podcast İstemci"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:3
msgid "Podcast Client"
msgstr "Podcast İstemci"
2012-02-25 15:40:20 +01:00
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""