session-ios/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings

1011 lines
42 KiB
Text
Raw Normal View History

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Anna lupa";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal tarvitsee toimiakseen lupaa käyttää yhteystietojasi. Huomioi, että niitä ei tallenneta Signalin palvelimille.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Hups!";
/* Action sheet item */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Hyväksy uusi turvanumero";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Toimintaa vaaditaan";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää yhteystietojasi. Tällä hetkellä yhteystietojen käyttö on estetty ja siksi Signal ei voi toimia kunnolla ja sulkeutuu. Voit väliaikaisesti poistaa tämän eston ja sallia Signalin käyttää yhteystietojasi avaamalla laitteesi Asetukset >> Yleiset >> Rajoitukset >> Yhteystiedot >> Salli muutokset";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Sulje";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Onko sinulla jo Signal-tunnus?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Vastaa";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_FETCHED_FAILED" = "Uusi viesti! Lue se avaamalla ohjelma.";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Uusi viesti!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Uusi viesti:";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Viesti ryhmässä";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ ryhmässä %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arkistoi";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arkisto";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Liite";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Liitteen lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla.";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Liitettä ladataan";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Valitse tai ota kuva ja lähetä se";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Liitetiedosto";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Uusi liite laitettu jonoon hakemista varten.";
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi mikrofonia toimiakseen kunnolla. Voit antaa tämän käyttöoikeuden avaamalla laitteesi Asetukset >> Tietosuoja >> Mikrofoni >> Signal";
2017-02-07 23:41:39 +01:00
/* Title for call interstitial view */
2017-02-10 23:41:08 +01:00
"CALL_INTERSTITIAL_CALLING_LABEL" = "Soitetaan...";
2017-02-07 23:41:39 +01:00
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Soita";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
2017-02-08 16:49:14 +01:00
/* Call setup status label after outgoing call times out */
2017-02-10 23:41:08 +01:00
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Ei vastausta.";
2017-02-08 16:49:14 +01:00
2017-02-07 23:41:39 +01:00
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
2017-02-06 23:32:52 +01:00
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Voit vastata puheluihin suoraan lukitusruudulta ja nähdä saapuvien puheluiden numerot ja nimet, jos vaihdat asetuksiasi.\n\nKatso yksityisyysasetuksista tarkempia tietoja.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Voit nähdä saapuvien puheluiden numerot ja nimet, jos vaihdat asetuksiasi.\n\nKatso yksityisyysasetuksista tarkempia tietoja.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Ei nyt";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Näytä yksityisyysasetukset";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Soita takaisin";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signal-käyttäjä";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Vertaa leikepöytään";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Tämä alustaa ohjelman tuhoamalla viestisi ja purkaa rekisteröitymisesi palvelimelta. Tietojen tuhoamisen jälkeen ohjelma suljetaan.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Haluatko varmasti poistaa tilisi?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Haluatko varmasti poistua?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Yhdistä uusi laite";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Vahvista";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Rekisteröimätön numero";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Ei sähköpostia";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Ei puhelinnumeroa";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Keskustelun asetukset";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Istunnon alustaminen mahdollistaa uusien viestien vastaanottamisen yhteystiedolta %@. Vanhoja, jo korruptoituneita viestejä ei kuitenkaan ole mahdollista enää palauttaa.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Valitse maatunnus";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Luo uusi ryhmä";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u päivää";
/* No comment provided by engineer. */
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Toimitettu";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Viimeksi käytetty: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Yhdistetty: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Yhdistettyjen laitteiden listaa ei saatu päivitettyä";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Katoavat viestit";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Kun tämä on päällä, lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta sen jälkeen, kun ne on nähty.";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Viestien katoamisaika on tällä hetkellä %@";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Katoavien viestien asetukset";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Selvä";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Muokkaa ryhmää";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopioi";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Tallenna";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Jaa";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hei,\n\nViimeaikoina olen käyttänyt Signalia pitämään keskusteluni iPhonella yksityisinä. Haluaisin, että asentaisit sen myös, jotta voimme olla varmoja, ettei kukaan muu lue viestejämme tai kuuntele puheluitamme.\n\nSignal on saatavilla sekä iPhonelle että Androidille. Hae se täältä: %@\n\nSignal toimii niinkuin nykyinen viestiohjelmasi. Sillä voi lähettää kuvia ja videoita, soittaa puheluita ja käydä ryhmäkeskusteluja. Ja parasta on, ettei kukaan ulkopuolinen näe mitään, eivät edes Signalin tekijät!\n\nVoit lukea lisää Open Whisper Systemsistä, eli Signalin kehittäjistä, täältä: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Vaihdetaan Signaliin";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Napauta uuden viestin kirjoitus -painiketta.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Aloita ensimmäinen Signal-keskustelusi!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Voit arkistoida vanhoja keskusteluja postilaatikostasi myöhempää varten.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Siisti viestiketjujasi";
2016-12-01 22:14:31 +01:00
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Kellään yhteystiedollasi ei ole Signalia.";
2016-12-01 22:14:31 +01:00
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Kutsupa joku?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Vihje: lisää keskustelu muistutukseksi!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Valmis. Valmis. Valmis.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Postilaatikkosi on tyhjä. Hyvää päivänjatkoa!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Puhdasta on!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Palvelinvirhe!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Lopeta";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Yhteyden luonti epäonnistui!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Lopetit puhelun.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Vastapuoli lopetti puhelun.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Kirjautuminen epäonnistui!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Viesti palvelimelta:";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Numeroa ei ole rekisteröity Signaliin tai RedPhoneen!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Vastaanottaja ei ole saavutettavissa.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Hylkäsit puhelun.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Puhelu hylätty.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Aloitit toisen puhelun.";
/* Call setup status label */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Varattu.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Puhelu ehdittiin jo katkaista";
/* Call setup status label */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Puhelu epäonnistui.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Viestin lähetys epäonnistui.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Lähettäminen ei onnistu vanhentuneiden yksityisyystietojen vuoksi.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal ei saanut yhteyttä internetiin. Yritä uudelleen toisesta WiFi-verkosta tai kokeile mobiiliyhteyttä.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Laitteesi ei ole enää rekisteröity puhelinnumerollesi. Sinun täytyy poistaa ja asentaa Signal uudelleen.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Palvelinvirhe. Ytitä myöhemmin uudelleen.";
/* Worst case generic error message */
2017-02-06 23:32:52 +01:00
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Tuntematon virhe.";
/* Error message when attempting to send message */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Yhteystieto ei käytä Signalia.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Vastaanotettiin viestin kaksoiskappale.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Vastaanottajan avain ei ole kelvollinen.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Vastaanotetiin viesti, joka vaikuttaa vanhentuneelta. Alusta salattu istunto napauttamalla.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Vastanotettiin viesti, joka ei ole yhteensopiva tämän ohjelmistoversion kanssa.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Tälle yhteystiedolle ei ole istuntoa.";
/* No comment provided by engineer. */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Turvanumero on vaihtunut.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Tuntematon virhe.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Turvanumero on vaihtunut. Varmenna napauttamalla.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Harmi!";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "Täällä hetkellä Signal voi olla käytössä vain yhdellä mobiililaitteella ja puhelinnumerolla.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Jos otat käyttöön tämän %@-laitteen, Signalia ei voi enää käyttää muulla laitteella, joka käyttää tätä samaa puhelinnumeroa.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Viestien lähetys tälle yhteystiedolle epäonnistui liian monta kertaa. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Sinun täytyy ensin hyväksyä uusi turvanumero, ennen kuin voit lähettää viestejä.";
/* No comment provided by engineer. */
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla.";
/* alert title */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Turvanumeron varmennus epäonnistui!";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Alusta tämä istunto.";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Päätä ryhmän luonti";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Kuvake päivitetty.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Ryhmä luotu.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Luodaan uutta ryhmää";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Ryhmän luominen epäonnistui";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Ryhmien hallinta";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ liittyi ryhmään.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ lähti ryhmästä.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Ryhmän jäsenet";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Poistutaan ryhmästä %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Ryhmästä poistuminen epäonnistui";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Otsikko on nyt '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Ryhmä päivitetty.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Olet poistunut ryhmästä.";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u tuntia";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Yhdistetään...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Soi...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Vastattu. Suojataan...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Suojattu. Puhelussa.";
/* Call setup status label */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"IN_CALL_TERMINATED" = "Puhelu loppui.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Saapuva puhelu";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Saapuva puhelu: %@";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Keskeneräinen saapuva puhelu";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
2017-03-09 23:57:08 +01:00
/* Generic error text when message contents are undisplayable */
2017-03-15 00:03:39 +01:00
"INFO_MESSAGE_UNABLE_TO_DISPLAY_MESSAGE" = "Viestiä ei voida näyttää";
2017-03-09 23:57:08 +01:00
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Kutsu ystäviä Signaliin";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Hae";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Kutsu ystäviä";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Viestit katoavat %@ näkemisestä.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Viestit eivät katoa.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Poistu";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Poistu ryhmästä";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Tämä ei ole oikeanlainen QR-koodi. Tarkista, että olet skannaamassa sen laitteen ruudulla näkyvää QR-koodia, jonka haluat yhdistää.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Laitteen yhdistäminen epäonnistui";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Tämä laite voi jatkossa nähdä ryhmäsi ja yhteystietosi, lukea kaikki viestisi ja lähettää viestejä sinun nimelläsi.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Yhdistetäänkö tämä laite?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Yritä uudelleen";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skannaa yhdistettävän laitteen ruudulla näkyvä QR-koodi.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skannaa QR-koodi";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Yhdistä uusi laite";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Yhdistetyt laitteet";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Laitteen yhdistäminen epäonnistui";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Näytä ryhmän jäsenet";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Yhteystietojasi ladataan";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Odota hetki";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Lokit";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Minä";
/* media picker option to take photo or video */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Kamera";
/* media picker option to choose from library */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Kameran rulla";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Uusi viesti";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Napsauta tästä asetuksiin";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minuuttia";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Vastaamatta jäänyt puhelu";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa videopuheluita varten. Voit antaa tämän käyttöoikeuden avaamalla laitteesi Asetukset >> Tietosuoja >> Kamera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal tarvitsee oikeutta käyttää kameraa.";
/* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Vastaamatta jäänyt puhelu: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "%@ soitti sinulle.";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ yritti soittaa sinulle.";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Soitit puhelun: %@";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Yritit soittaa yhteystiedolle %@.";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Et voi yhdistää enempää laitteita.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Sinulla on nyt käytössä enimmäismäärä yhdistettyjä laitteita, etkä voi lisätä enempää, ellet poista joitakin aiemmin yhdistämistäsi laitteista.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Tarkista että verkkoyhteytesi on päällä ja yritä uudelleen.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Yhdistetty";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Yhdistetään";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Verkkoyhteyden tila";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Ei yhteyttä";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Voit tarkistaa verkkoyhteydesi tilan postilaatikkosi yläpuolella näkyvästä värillisestä palkista.";
2017-02-03 20:39:47 +01:00
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
2017-02-06 23:32:52 +01:00
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "Uusi keskustelu yhteystiedon %@ kanssa";
2017-02-03 20:39:47 +01:00
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Aseta ryhmän kuva";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Uusi ryhmä";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Anna nimi tälle ryhmäkeskustelulle";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Lisää henkilöitä";
2017-02-03 20:39:47 +01:00
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
2017-02-06 23:32:52 +01:00
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Etsi yhteystietoja puhelinnumerolla";
2017-02-03 20:39:47 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Viestin lähettäminen yhteystiedolle %@ epäonnistui.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Applen push-ilmoituspalvelussa olevien ohjelmistovirheiden vuoksi viestien esikatselu toimii tällä hetkellä vain, jos viesti saadaan haettua 30 sekunnin kuluttua sen lähettämisestä. Tästä syystä Signalin kuvake Koti-valikossa saattaa näytää virheellistä saapuneiden viestien määrää.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ei nimeä eikä viestiä";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Ilmoitukset taustalla";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Ilmoitukset ohjelman sisällä";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Lähettäjän nimi ja viesti";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Vain lähettäjän nimi";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Näytä";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Ilmoitusäänet";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ok";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Asetukset";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti katoavat viestit pois päältä.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti viestien katoamisajan: %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Lähtevä puhelu";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Keskeneräinen lähtevä puhelu";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tämä ei näytä olevan sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero. Tarkista että olet varmentamassa oikeaa yhteystietoa.";
/* Alert body */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Leikepöydällä oleva numero ei näytä olevan oikea turvanumero tälle keskustelulle.";
/* Alert body for user error */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal ei löytänyt turvanumeroa leikepöydältä. Oletko varmasti kopioinut sen oikein?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Turvanumero on yksilöllinen aina kahden Signal-käyttäjän välillä. Tarkista vielä uudelleen, että yhteystiedon %@ laiteessa näkyy juuri teidän turvanumero.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Sinulla on käytössä vanha versio Signalista. Sinun tulee ensin päivittää, jotta voit varmentaa.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Vastapuolella on käytössä vanha versio Signalista. Hänen tulee ensin päivittää, jotta voit varmentaa.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Skannattu koodi ei näytä olevan turvanumero. Onko teillä kummallakin viimeisin versio Signalista käytössä?";
2016-12-01 22:14:31 +01:00
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon %@ välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin vastaaviin numeroihin.\n\nVaihtoehtoisesti voit skannata koodin hänen puhelimestaan, tai pyytää häntä skannaamaan sinun koodisi.";
/* Navbar title */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Varmenna turvanumero";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Jatka";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merkitse luetuksi";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Vastaa";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Push-ilmoitusten uudellenrekisteröinti onnistui.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-ilmoitukset";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal tarvitsee push-ilmoitusten hälytyksiä ja ääniä toimiakseen kunnolla. Voit muuttaa näitä asetuksia avaamalla laitteesi Asetukset >> Ilmoituskeskus >> Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Jos pidät Signalista ja haluat tukea projektiamme tuoda helposti käytettävät ja yksityiset keskustelut kaikille, voit auttaa meitä arvostelemalla Signalin. Se vie vain hetken ja auttaa muita löytämään ohjelman helpommin.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Arvostele Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Tue Signalia!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Syötä kelvollinen maatunnus.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Virhe maatunnuksessa";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signalin avulla voit keskustella yksityisesti yhteystietojesi kanssa. Tämä kuitenkin edellyttää, että sallit Signalin käyttää yhteystietojasi.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Jatka";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Tervetuloa!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Yritä uudelleen";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Olet yrittänyt liian monta kertaa. Yritä uudelleen jonkin minuutin päästä.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Rekisteröity numero";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Push-ilmoitusten uudellenrekisteröinti epäonnistui.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Maatunnus";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Syötä numero";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Virhe rekisteröitymisessä";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Emme pysty aktivoimaan laitettasi ennen kuin olet vahvistanut lähettämämme koodin.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Tätä puhelinnumeron esitystapaa ei tueta, ota yhteys tukeen.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Puhelinnumero";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Kylläpä joku innostunut lähettämään ensimmäistä viestiään! Sinun täytyy ensin rekisteröityä jotta voit käyttää tätä toimintoa.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Sinun puhelinnumerosi";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Vahvistus epäonnistui";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Syöttämäsi numerot eivät vastaa lähettämäämme koodia. Haluatko tarkistaa vielä uudelleen?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Ota käyttöön tämä laite";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Hylkää";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Puhelinnumero, jota yrität rekisteröidä, on jo rekisteröity toisella palvelimella. Pura ensin rekisteröintisi sieltä ja yritä sitten uudelleen.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Rekisteröidy uudelleen push-ilmoituksia varten";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Yritä uudelleen";
2016-12-01 22:14:31 +01:00
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Meidän Signal-turvanumeromme:\n%@";
/* Action sheet heading */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero on vaihtunut. Saatat halua varmentaa sen.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Skannaa koodi";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Skannaa yhteystietosi laitteessa näkyvä QR-koodi.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Etsi nimellä tai numerolla";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u sekuntia";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Suojattu istunto alustettu.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Lähetä uudestaan";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Lähetä";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Kutsun lähettäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Olet kutsunut ystäväsi käyttämään Signalia!";
2017-02-06 23:32:52 +01:00
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Lähetä tekstiviestikutsu yhteystiedolle: %@";
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Kutsu ystävä suojaamattomalla tekstiviestillä?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Haluatko kutsua seuraavan numeron käyttämään Signalia:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Tietoja ohjelmasta";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Virheenkorjausloki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Lähetä virheenkorjausloki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Lisäasetukset";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Aina kun jonkun yhteystietoni turvanumero on vaihtunut, vaadi sen erillistä hyväksyntää, ennen kuin voin jatkaa viestittelyä. Yleensä turvanumero vaihtuu, kun joku uudelleenasentaa Signalin.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Vaadi hyväksyntää vaihdoksissa";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Asetukset";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Välitä aina puhelut";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Välitä kaikki puhelut Signal-palvelimen kautta välttääksesi IP-osoitteesi paljastumista yhteystiedollesi. Tämä toiminto heikentää puhelun laatua.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Tyhjennä historialoki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Tekijänoikeus Open Whisper Systems\nLisensoitu GPLv3-lisenssillä";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Poista tili";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Haluatko varmasti poistaa koko historiasi (viestisi, liitteesi, puheluhistoriasi, ymv.) ? Tätä ei voi kumota.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Kyllä haluan.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Apua";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historialoki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Tietoja";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Kutsu kavereitasi";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Voit ottaa minuun yhteyttä @WhisperSystemsin Signalilla. Lataa se nyt.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Asetukset";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Ilmoitukset";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
2017-03-06 17:20:07 +01:00
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Näytä soittajan nimi ja numero";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS puheluiden integrointi";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Yksityisyys";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Turvanumeroiden hyväksyntä";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Estä kuvakaappaukset";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Estä Signalin esikatselukuvien näkyminen ohjelmanvaihtajanäytöltä.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS puheluiden integraatio näyttää Signal-puhelut lukitusruudullasi ja järjestelmän puheluhistoriassa. Jos iCloud on käytössä, puheluhistoria jaetaan myös Applelle. Voi halutessasi näyttää myös yhteystietosi nimen ja numeron.";
/* settings topic header for table section */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Puhelut";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Näytön suojaus";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Tuki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versio";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Sähköposti";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Viesti";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Näytä uusi turvanumero";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u päivä";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u tunti";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minuutti";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u viikko";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Kutsun sinut käyttämään Signalia! Tässä linkki:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero on nyt varmennettu ja siten keskustelujenne yksityisyys on taattu.";
/* No comment provided by engineer. */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Turvanumero varmennettu!";
/* No comment provided by engineer. */
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Emme saaneet haettua päivitettyä yhteystietoluetteloa palvelimelta. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Peruuta";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Poista";
/* Alert Title */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Puhelun muodostaminen ei onnistunut";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Palauta arkistosta";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Tuntematon liitetiedosto";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Tuntematon yhteystieto";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Poista";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Jos poistat tämän laitteen, sillä ei voi enää lähettää eikä vastaanottaa viestejä.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Poista \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal ei onnistunut poistamaan laitettasi.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Nimeämätön laite";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Rekisteröimisen purku Signalista epäonnistui.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Vastaanotettiin liite, jota ei tueta.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Laitteesi ei tue tätä ominaisuutta.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Päivitä";
2017-03-09 23:57:08 +01:00
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Puheluihin vastaaminen lukitusruudultasi on helppoa iOS-puheluintegraation avulla. Muutamme soittajan tiedot nimettömiksi oletuksena, joten se on myös yksityistä.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Lue lisää yksityisyysasetuksistasi.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Pyyhkäise vastataksesi";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
2017-03-09 23:57:08 +01:00
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal tukee nyt turvallisia videopuheluita. Aloita puhelu kuten ennenkin, sitten vain napauta kamerakuvaketta ja vilkuta hei.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Hei, turvalliset videopuhelut!";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Päivitetään Signalia ...";
/* message footer while attachment is uploading */
"UPLOADING_MESSAGE_TEXT" = "Lähetetään...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Takaisin";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Vahvistuskoodi";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Soita minulle mieluummin";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Lähetä koodi uudelleen tekstiviestinä";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Lähetä vahvistuskoodi";
/* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */
"VERIFICATION_HEADER" = "Vahvista";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Vahvistetaan: %@";
/* table cell label in conversation settings */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"VERIFY_PRIVACY" = "Varmenna turvanumero";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Saata yhdistäminen loppuun Signal Desktopissa.";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u viikkoa";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Postilaatikko";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Sinä asetit katoavat viestit pois päältä.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Sinä asetit viestien katoamisajan: %@.";